WEBVTT 00:00:00.720 --> 00:00:04.656 A kód a jövő világnyelve. 00:00:04.680 --> 00:00:08.856 A 70-es években a punkzene volt egy egész nemzedék nyelve, 00:00:08.880 --> 00:00:11.336 a 80-as években pedig valószínűleg a pénz. 00:00:11.360 --> 00:00:13.696 De az én nemzedékem számára 00:00:13.720 --> 00:00:18.536 a képzelet és a világ közötti összekötő kapocs a szoftver. 00:00:18.560 --> 00:00:20.256 Ez azt jelenti, hogy nekünk 00:00:20.280 --> 00:00:23.536 gyökeresen másféle emberekre van szükségünk 00:00:23.560 --> 00:00:25.336 a termékek előállításához, 00:00:25.360 --> 00:00:30.260 akik a számítógépet nem látják gépinek, magányosnak és unalmasnak és csodásnak, 00:00:30.260 --> 00:00:32.456 hanem olyannak, amelyet össze lehet bütykölni, 00:00:32.456 --> 00:00:34.760 föl lehet javítani, nyúzni lehet, stb. NOTE Paragraph 00:00:35.720 --> 00:00:39.496 Első ismerkedésem a programozás és a technológia világával 00:00:39.520 --> 00:00:42.496 zsenge 14 éves koromban kezdődött. 00:00:42.520 --> 00:00:46.616 Tizenévesként őrülten belezúgtam egy idősebb férfiba, 00:00:46.640 --> 00:00:48.976 történetesen a szóban forgó idősebb férfi 00:00:49.000 --> 00:00:53.416 az USA akkori alelnöke, Al Gore volt. 00:00:53.440 --> 00:00:56.496 Azt tettem, amit minden egyes tinilány tenni szokott. 00:00:56.520 --> 00:00:58.736 Ki akartam nyilvánítani a szerelmemet, 00:00:58.760 --> 00:01:01.336 ezért csináltam neki egy weboldalt, ezt ni. 00:01:01.360 --> 00:01:04.296 2001-ben nem volt se Tumblr, 00:01:04.319 --> 00:01:06.576 se Facebook, se Pinterest. 00:01:06.600 --> 00:01:08.736 Meg kellett tanulnom kódolni, 00:01:08.760 --> 00:01:12.136 hogy kifejezhessem minden vágyódásomat és szerelmemet. NOTE Paragraph 00:01:12.160 --> 00:01:14.496 Hát, számomra ezzel kezdődött a programozás. 00:01:14.520 --> 00:01:17.056 Az önkifejezés eszközeként indult. 00:01:17.080 --> 00:01:20.696 Ugyanúgy, mint amikor kisebb voltam, színeseket használtam és legóztam. 00:01:20.720 --> 00:01:25.320 Ahogy nőttem, gitárleckéket és színdarabokat használtam e célra. 00:01:25.920 --> 00:01:28.896 De aztán jöttek a fiúk és más dolgok, amikért lelkesedhettem, 00:01:28.920 --> 00:01:31.336 pl. a költészet és a harisnyakötés, 00:01:31.360 --> 00:01:34.656 meg a francia rendhagyó igék ragozása, 00:01:34.680 --> 00:01:36.536 ábrándozás kitalált világokról, 00:01:36.560 --> 00:01:39.696 Bertrand Russell és filozófiája. 00:01:39.720 --> 00:01:41.616 Egyike lettem azoknak, akik szerint 00:01:41.640 --> 00:01:45.320 a számítógépek unalmasak és gépiesek és magányosak. NOTE Paragraph 00:01:46.120 --> 00:01:47.936 Most viszont ezt gondolom. 00:01:47.960 --> 00:01:52.016 A kislányok nem tudják, hogy nem kell szeretniük a számítógépet. 00:01:52.040 --> 00:01:53.296 A kislányok bámulatosak. 00:01:53.320 --> 00:01:57.456 Nagyon-nagyon jók abban, ha valamire összpontosítaniuk kell, 00:01:57.480 --> 00:02:00.736 ha precíznek kell lenniük, és csodásakat kérdeznek, 00:02:00.760 --> 00:02:03.336 pl. "Mi?" és "Miért?" és "Hogyan" és "Mi van, ha?" 00:02:03.360 --> 00:02:07.040 Fogalmuk sincs, hogy nem kell szeretniük a számítógépet. 00:02:07.760 --> 00:02:09.696 Ezt a szüleik gondolják. 00:02:09.720 --> 00:02:11.015 Mi, szülők gondoljuk úgy, 00:02:11.039 --> 00:02:16.136 hogy az informatika ezoterikus, furcsa tudományág, 00:02:16.160 --> 00:02:19.816 amely csak a misztikumok tudóinak a sajátja. 00:02:19.840 --> 00:02:22.576 Ami olyan távolra került a mindennapi életünktől, 00:02:22.600 --> 00:02:25.136 mint, mondjuk, a magfizika. NOTE Paragraph 00:02:25.160 --> 00:02:27.616 Részben igazuk van. 00:02:27.640 --> 00:02:31.136 A programozásban van egy csomó szintaxis, vezérlés, adatstruktúra, 00:02:31.160 --> 00:02:33.816 algoritmus, szokás, 00:02:33.840 --> 00:02:36.416 protokoll és paradigma. 00:02:36.440 --> 00:02:40.736 Egyre inkább miniatürizáltuk a számítógépeket. 00:02:40.760 --> 00:02:45.296 Az ember-gép kapcsolat újabb és újabb absztrakciójának rétegeit 00:02:45.320 --> 00:02:46.816 halmoztuk egymásra, 00:02:46.840 --> 00:02:50.056 s már ott tartunk, hogy fogalmunk sincs a számítógép működéséről, 00:02:50.080 --> 00:02:52.256 vagy arról, hogyan beszéljünk vele. 00:02:52.280 --> 00:02:55.056 Testünk működését ugyan megtanítjuk a srácainknak, 00:02:55.080 --> 00:02:58.176 azt is megtanítjuk, hogyan működnek a belsőégésű motorok, 00:02:58.200 --> 00:03:01.216 sőt, még abba is beavatjuk őket, hogyan válhat valaki 00:03:01.240 --> 00:03:02.696 űrhajóssá. 00:03:02.720 --> 00:03:04.896 De amikor a srác megkérdezi: 00:03:04.920 --> 00:03:07.656 "Mi az a buborékrendezési algoritmus?" 00:03:07.680 --> 00:03:11.990 Vagy: "Honnan tudja a gép, mi a teendője, ha megnyomom a »LEJÁTSZÁS« gombot, 00:03:11.990 --> 00:03:14.066 honnan tudja, mikor melyik videót indítsa?" 00:03:14.066 --> 00:03:16.576 Vagy: "Linda, az internet az egy hely?" 00:03:16.600 --> 00:03:19.320 Mi, felnőttek, ilyenkor furcsamód hallgatásba merülünk. 00:03:20.400 --> 00:03:22.856 Van, aki így felel: "Ez mágikus", 00:03:22.880 --> 00:03:25.600 más meg: "Ez túl bonyolult." NOTE Paragraph 00:03:26.520 --> 00:03:28.096 Ami azt illeti, egyik sem igaz. 00:03:28.130 --> 00:03:30.616 Nem mágikus és nem bonyolult. 00:03:30.640 --> 00:03:34.256 Csak minden borzasztó gyorsan történt. 00:03:34.280 --> 00:03:37.176 A számítógéptudósok megépítették e pompás, gyönyörű gépeket, 00:03:37.200 --> 00:03:39.616 de úgy, hogy nagyon idegenkedünk a gépektől, 00:03:39.620 --> 00:03:41.966 meg attól a nyelvtől, amelyen beszélgetünk velük. 00:03:42.010 --> 00:03:44.896 Ezért már nem is tudjuk, hogyan beszéljünk a gépekkel 00:03:44.920 --> 00:03:47.416 különleges felhasználói felületek nélkül. NOTE Paragraph 00:03:47.440 --> 00:03:49.016 Ezért senki sem jött rá, 00:03:49.040 --> 00:03:51.736 hogy amikor a francia rendhagyó igéket ragoztam, 00:03:51.760 --> 00:03:55.016 voltaképpen a mintafölismerő készségemet gyakoroltam. 00:03:55.040 --> 00:03:57.336 Amikor a kötés iránt lelkesedtem, 00:03:57.360 --> 00:04:00.896 voltaképpen szimbolikus parancsok sorozatát követem, 00:04:00.920 --> 00:04:02.656 amely ciklusokat foglal magában. 00:04:02.680 --> 00:04:05.096 Bertrand Russell egész életében kereste, 00:04:05.120 --> 00:04:09.096 melyik precíz nyelv teremt kapcsolatot az angol és a matematika között: 00:04:09.120 --> 00:04:11.440 e nyelv hazája a számítógépben van. 00:04:12.080 --> 00:04:14.280 Programozó voltam, de ezt senki sem tudta. NOTE Paragraph 00:04:15.080 --> 00:04:19.536 A mai gyerekek kikopogtatják, megszerzik és kitotózzák útjukat a világban. 00:04:19.560 --> 00:04:22.776 De ha nem adunk nekik eszközöket a számítógéphez, 00:04:22.800 --> 00:04:26.736 alkotók helyett csak vevőket nevelünk. NOTE Paragraph 00:04:26.760 --> 00:04:29.296 Az egész keresés vezetett el engem e kislányhoz. 00:04:29.320 --> 00:04:31.696 Rubynak hívják, 6 éves. 00:04:31.720 --> 00:04:35.816 Bátor, fantáziadús, de egy kissé basáskodó típusú. 00:04:35.840 --> 00:04:38.296 Amikor egy problémába ütközöm, 00:04:38.320 --> 00:04:40.576 miközben a programozást tanulom, 00:04:40.600 --> 00:04:44.576 pl.: "Mi az objektumorientált tervezés vagy mi az a szemétgyűjtés?" 00:04:44.600 --> 00:04:49.016 Mindig megpróbáltam elképzelni, hogyan magyarázná el egy hatéves a problémát. NOTE Paragraph 00:04:49.040 --> 00:04:51.696 Írtam egy illusztrált könyvet a kislányról. 00:04:51.720 --> 00:04:54.096 Ruby ilyeneket tanított nekem. 00:04:54.120 --> 00:04:56.576 Ruby arra tanított, hogy ne féljek 00:04:56.600 --> 00:04:57.976 az ágy alatti "bogarak"-tól. 00:04:58.000 --> 00:05:00.056 És hogy még a legnagyobb probléma is 00:05:00.080 --> 00:05:03.576 egymásba gabalyodott kis problémák csoportjából áll. 00:05:03.600 --> 00:05:06.336 Ruby összeismertetett a barátaival, 00:05:06.360 --> 00:05:09.256 az internetkultúra színes világával. 00:05:09.280 --> 00:05:11.156 Barátjai között van a szép hópárduc, 00:05:11.176 --> 00:05:14.096 amelyik nem akar más gyerekkel játszani. 00:05:14.120 --> 00:05:18.736 Ruby barátai a zöld robotok, amik barátságosak, de igen rendetlenek. 00:05:18.760 --> 00:05:20.956 Barátai közé számítja még Linuxot, a pingvint, 00:05:20.960 --> 00:05:24.616 aki rettenetesen hatékony, de nehéz megérteni. 00:05:24.640 --> 00:05:26.880 Meg még az idealista rókákat, meg a többieket. NOTE Paragraph 00:05:27.880 --> 00:05:31.536 Ruby világában játékosan tanuljuk a technológiát. 00:05:31.560 --> 00:05:34.776 Pl. a számítógépeknek jól megy az ismétlés, 00:05:34.800 --> 00:05:37.696 ezért Ruby így szokta tanítani a ciklust. 00:05:37.720 --> 00:05:41.096 Ez Ruby kedvenc táncfigurája: "Taps, taps, dobbant, dobbant, 00:05:41.120 --> 00:05:42.616 taps, taps és ugrás." 00:05:42.640 --> 00:05:46.656 A ciklusszámolást úgy tanuljuk, hogy négyszer ismételjük. 00:05:46.680 --> 00:05:49.496 A sorozat ismétlésével megtanuljuk a ciklusokat, 00:05:49.520 --> 00:05:51.296 miközben féllábon állok. 00:05:51.320 --> 00:05:54.616 Addig tanuljuk a sorozat ismétlésével, 00:05:54.640 --> 00:05:56.696 amíg anya eszét nem veszti. 00:05:56.720 --> 00:05:57.736 (Nevetés) 00:05:57.760 --> 00:06:01.670 Legfőként, megtanuljuk, hogy nincsenek kész válaszok. NOTE Paragraph 00:06:02.320 --> 00:06:05.056 Amikor Ruby világának tananyagáról esett szó, 00:06:05.080 --> 00:06:08.376 meg kellett kérdeznem a srácokat, milyennek látják a világot, 00:06:08.400 --> 00:06:10.416 milyen kérdéseik vannak, 00:06:10.440 --> 00:06:12.520 és játékos vizsgákat szoktam rendezni. 00:06:13.360 --> 00:06:15.920 Ezt a 4 képet szoktam nekik megmutatni. 00:06:16.480 --> 00:06:18.816 Egy autó képét, egy élelmiszerboltét, 00:06:18.840 --> 00:06:21.256 egy kutyáét és egy vécéét. 00:06:21.280 --> 00:06:24.520 Meg szoktam kérdezni: "Szerintetek közülük melyik egy számítógép?" 00:06:25.480 --> 00:06:28.216 A gyerekek nagyon maradiak, mert így felelnek: 00:06:28.240 --> 00:06:30.016 "Á, egyikük sem számítógép. 00:06:30.040 --> 00:06:31.696 Tudom, milyen egy számítógép: 00:06:31.720 --> 00:06:33.056 Az egy világító doboz, 00:06:33.080 --> 00:06:36.696 ami előtt anyu vagy apu túl sok időt tölt." 00:06:36.720 --> 00:06:38.216 De aztán beszélgetni szoktunk, 00:06:38.240 --> 00:06:41.056 és fölfedezzük, hogy a kocsi voltaképpen egy számítógép, 00:06:41.080 --> 00:06:43.456 van benne irányítórendszer. 00:06:43.480 --> 00:06:46.256 Viszont a kutya semmi esetre sem lehet számítógép, 00:06:46.280 --> 00:06:47.496 de nyakörve van, 00:06:47.520 --> 00:06:50.136 és a nyakörvben lehet számítógép. 00:06:50.160 --> 00:06:53.616 Az élelmiszerboltban annyiféle számítógép lehet, 00:06:53.640 --> 00:06:57.056 pl. a pénztárgéprendszer, a riasztóberendezés. 00:06:57.080 --> 00:06:58.416 Gyerekek, azt tudjátok, 00:06:58.440 --> 00:07:00.976 hogy Japánban a vécék is számítógépek, 00:07:01.000 --> 00:07:02.896 és hackerek föltörik őket? 00:07:02.920 --> 00:07:04.696 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:07:04.720 --> 00:07:05.936 Továbbmegyünk, 00:07:05.960 --> 00:07:09.176 és ilyen kis öntapadókat adok nekik, amiken BE-KI gomb látható. 00:07:09.200 --> 00:07:12.816 Azt mondom nekik: "Ma varázserőtök van, 00:07:12.840 --> 00:07:16.456 amivel a szobában bármiből számítógépet csinálhattok." 00:07:16.480 --> 00:07:17.866 A gyerekek pedig nekifognak. 00:07:17.866 --> 00:07:20.736 "Elég meredeknek hangzik, nem tudom, mi a helyes válasz." 00:07:20.760 --> 00:07:22.336 De azt mondom nekik. "Nyugi, 00:07:22.360 --> 00:07:24.936 a szüleitek sem tudják a helyes választ. 00:07:24.960 --> 00:07:27.176 Nemrég hallottak életükben először 00:07:27.200 --> 00:07:29.416 a Dolgok internetjéről. 00:07:29.440 --> 00:07:31.416 Gyerekek, ti lesztek az elsők, 00:07:31.440 --> 00:07:35.816 akik olyan világban élnek, ahol minden számítógép." NOTE Paragraph 00:07:35.840 --> 00:07:38.056 Aztán a kislány odalépett hozzám, 00:07:38.080 --> 00:07:39.376 hozott egy kerékpárlámpát, 00:07:39.400 --> 00:07:43.616 és azt mondta: "Ha ez a kerékpárlámpa számítógép lenne, 00:07:43.640 --> 00:07:45.656 változtatná a színét." 00:07:45.680 --> 00:07:48.696 Erre én: "Ez tényleg jó ötlet, és még mit tudjon csinálni?" 00:07:48.720 --> 00:07:50.456 Töri-töri a fejét, majd kiböki: 00:07:50.480 --> 00:07:54.496 "Ha ez a kerékpárlámpa számítógép lenne, 00:07:54.520 --> 00:07:57.256 biciklitúrára mehetnék a papámmal, 00:07:57.280 --> 00:07:58.896 sátorban aludnánk, 00:07:58.920 --> 00:08:03.000 és ez a biciklilámpa filmvetítőgép is lehetne." 00:08:03.640 --> 00:08:05.600 Na, erre a pillanatra vágytam! 00:08:06.400 --> 00:08:07.976 Arra, mikor a srác rájön, 00:08:08.000 --> 00:08:10.376 hogy a világ még félkész állapotú, 00:08:10.400 --> 00:08:13.376 hogy a világ tökéletesítésének csodálatos módja csakis az, 00:08:13.400 --> 00:08:15.616 hogy technológiát hozunk létre, 00:08:15.640 --> 00:08:18.400 és ebben a változtatásban mindegyikünk részt vehet. NOTE Paragraph 00:08:19.200 --> 00:08:22.256 Az utolsó történet: építettünk számítógépet is, 00:08:22.280 --> 00:08:25.720 Megismertük a basáskodó mikroprocesszort, 00:08:25.770 --> 00:08:28.456 a segítőkész RAM- és ROM-memóriákat. 00:08:28.480 --> 00:08:31.416 Miután összeraktuk a számítógépünket, 00:08:31.440 --> 00:08:34.096 megterveztünk hozzá egy alkalmazást is. 00:08:34.120 --> 00:08:36.135 Kedvenc történetem erről a kisfiúról szól. 00:08:36.159 --> 00:08:37.416 Hatéves, kedvenc játéka, 00:08:37.440 --> 00:08:40.809 hogy ő űrhajós. 00:08:41.120 --> 00:08:43.376 A fiú óriási fülhallgatót hord a fején, 00:08:43.400 --> 00:08:46.656 ki se lát a pici papír-számítógépéből, 00:08:46.680 --> 00:08:48.696 mert — figyeljenek! — a fiú épített 00:08:48.720 --> 00:08:53.016 egy galaxisok közötti saját földi irányító alkalmazást. 00:08:53.040 --> 00:08:56.176 Az apja, a Mars körül keringő magányos űrhajós 00:08:56.200 --> 00:08:58.056 a szoba túlsó sarkában tartózkodik, 00:08:58.080 --> 00:08:59.696 és a fiú fontos küldetése, 00:08:59.720 --> 00:09:02.870 hogy az apját épségben visszahozza a Földre. 00:09:03.760 --> 00:09:07.216 Ezeknek a srácoknak teljesen más képük lesz a világról, és arról is, 00:09:07.240 --> 00:09:09.640 hogy technikával hogyan hozzuk létre. NOTE Paragraph 00:09:10.840 --> 00:09:14.696 Végül, minél elérhetőbbé, minél befogadóbbá 00:09:14.720 --> 00:09:18.096 és minél változatosabbá tesszük a technológia világát, 00:09:18.120 --> 00:09:22.096 annál színesebb és jobb lesz a világ. 00:09:22.120 --> 00:09:24.696 Képzeljünk el egy pillanatra egy világot, 00:09:24.720 --> 00:09:27.296 amelyben a termékek gyártásáról szóló történetekben 00:09:27.320 --> 00:09:30.336 nemcsak a 20-as éveikben járó 00:09:30.360 --> 00:09:32.776 szilíciumvölgyi fiúk szerepelnek, 00:09:32.800 --> 00:09:37.200 hanem kenyai iskoláslányok és norvég könyvtárosok is. 00:09:38.000 --> 00:09:42.216 Képzeljünk el egy világot, amelyben a jövő csöpp Ada Lovelace-ei, 00:09:42.240 --> 00:09:45.456 akiknek a 2-es számrendszer a valóság, 00:09:45.480 --> 00:09:50.096 úgy nőnek föl, hogy a technikát derűlátón és bátran szemlélik. 00:09:50.120 --> 00:09:53.496 Magukénak érzik a világ erejét, 00:09:53.520 --> 00:09:55.120 lehetőségeit és korlátjait. 00:09:55.680 --> 00:09:59.816 A technológia világát, amely csodálatos, szeszélyes 00:09:59.840 --> 00:10:01.740 és egy picikét hátborzongató. NOTE Paragraph 00:10:03.120 --> 00:10:04.616 Kislánykoromban 00:10:04.640 --> 00:10:06.656 mesemondó akartam lenni. 00:10:06.680 --> 00:10:08.256 Imádtam a kitalált világokat, 00:10:08.280 --> 00:10:09.896 az volt a kedvenc játékom, 00:10:09.920 --> 00:10:13.976 hogy reggelente Moominvalley-ban ébredek. 00:10:14.000 --> 00:10:17.120 Délutánonként pedig a Tatuin bolygón kószálok. 00:10:17.320 --> 00:10:20.200 Esténként meg Narniában térek nyugovóra. 00:10:21.400 --> 00:10:24.600 A programozás tökéletes foglalkozásnak bizonyult. 00:10:25.720 --> 00:10:27.656 Világokat alkotok. 00:10:27.680 --> 00:10:30.640 Mesék helyett kódokkal alkotom meg őket. NOTE Paragraph 00:10:31.640 --> 00:10:34.696 A programozás nyújtja nekem azt a csodás hatalmat, 00:10:34.720 --> 00:10:37.096 amellyel ezt a kis univerzumot 00:10:37.120 --> 00:10:41.550 a maga szabályaival, paradigmáival és gyakorlatával fölépíthetem. 00:10:42.120 --> 00:10:46.080 A semmiből hozhatok létre valamit, pusztán a logika erejével. NOTE Paragraph 00:10:46.920 --> 00:10:48.136 Köszönöm. NOTE Paragraph 00:10:48.160 --> 00:10:50.600 (Taps)