WEBVTT 00:00:00.723 --> 00:00:02.899 Peço-vos que respondam levantando as vossas mãos. 00:00:02.899 --> 00:00:07.091 Quantas pessoas têm acima de 48 anos? 00:00:07.091 --> 00:00:09.972 Bem, parecem ser bastantes. NOTE Paragraph 00:00:09.972 --> 00:00:12.147 Ora, parabéns, 00:00:12.147 --> 00:00:16.017 porque se observarem este slide particular da esperança de vida nos EUA, 00:00:16.017 --> 00:00:19.115 vocês estão agora acima da esperança média de vida 00:00:19.115 --> 00:00:21.902 de alguém que nasceu em 1900. NOTE Paragraph 00:00:21.902 --> 00:00:25.436 Mas vejam o que aconteceu no decurso desse século. 00:00:25.436 --> 00:00:27.098 Se seguirem a curva, 00:00:27.098 --> 00:00:29.712 verão que se inicia ali em baixo. 00:00:29.712 --> 00:00:32.181 Ali está aquela inflexão relativa à gripe de 1918. 00:00:32.181 --> 00:00:34.603 E aqui estamos em 2010, 00:00:34.603 --> 00:00:37.659 a esperança média de vida de uma criança nascida hoje é 79 anos 00:00:37.659 --> 00:00:39.555 e ainda não terminámos. 00:00:39.555 --> 00:00:40.890 Estas são as boas notícias. 00:00:40.890 --> 00:00:42.731 Mas ainda existe muito trabalho a fazer. NOTE Paragraph 00:00:42.731 --> 00:00:44.365 Então, por exemplo, se perguntarem, 00:00:44.365 --> 00:00:47.091 em quantas doenças é que hoje conhecemos 00:00:47.091 --> 00:00:49.150 a base molecular exata? 00:00:49.150 --> 00:00:52.708 Acontece que são cerca de 4000, o que é espantoso, 00:00:52.708 --> 00:00:54.944 porque a maioria destas descobertas moleculares 00:00:54.944 --> 00:00:57.609 ocorreu apenas nos últimos tempos. 00:00:57.609 --> 00:01:00.905 É entusiasmante ver isso do ponto de vista do que aprendemos 00:01:00.905 --> 00:01:03.012 mas quantas dessas 4000 doenças 00:01:03.012 --> 00:01:05.360 têm tratamento disponível neste momento? 00:01:05.360 --> 00:01:07.248 Apenas cerca de 250. 00:01:07.248 --> 00:01:10.006 Temos então este enorme desafio, esta enorme lacuna. NOTE Paragraph 00:01:10.006 --> 00:01:12.586 Podem pensar que isto não seria muito difícil, 00:01:12.586 --> 00:01:14.112 que simplesmente teríamos a capacidade 00:01:14.112 --> 00:01:17.138 de pegar nesta informação fundamental que estamos a aprender 00:01:17.138 --> 00:01:20.283 sobre como é que essa biologia básica 00:01:20.283 --> 00:01:22.185 nos ensina as causas das doenças 00:01:22.185 --> 00:01:25.211 e construir uma ponte sobre esta lacuna abismal 00:01:25.211 --> 00:01:27.591 entre aquilo que aprendemos sobre ciência básica 00:01:27.591 --> 00:01:29.086 e a sua aplicação prática, 00:01:29.086 --> 00:01:32.343 uma ponte que se assemelharia a isto, 00:01:32.343 --> 00:01:35.955 onde teriam de construir uma bela e brilhante via 00:01:35.955 --> 00:01:38.923 para chegar de uma à outra margem. [Conhecimento fundamental] [Aplicação desse conhecimento fundamental] NOTE Paragraph 00:01:38.923 --> 00:01:41.523 Não seria fantástico se fosse assim tão fácil? 00:01:41.523 --> 00:01:43.668 Infelizmente, não é. 00:01:43.668 --> 00:01:46.259 Na realidade, tentar partir do conhecimento fundamental 00:01:46.259 --> 00:01:48.923 para a sua aplicação é mais assim. 00:01:48.923 --> 00:01:50.838 Não existem pontes brilhantes. 00:01:50.838 --> 00:01:52.490 Vocês a modo que colocam apostas. 00:01:52.490 --> 00:01:54.451 Talvez tenham um nadador e um barco a remos 00:01:54.451 --> 00:01:55.975 e um barco à vela e um rebocador 00:01:55.975 --> 00:01:57.703 e estes são largados ao seu destino. 00:01:57.703 --> 00:02:00.367 Vêm as chuvas e os trovões relampejam, 00:02:00.367 --> 00:02:01.881 e oh senhores, há tubarões na água 00:02:01.881 --> 00:02:03.902 e o nadador fica em apuros, 00:02:03.902 --> 00:02:05.486 e o nadador afoga-se 00:02:05.486 --> 00:02:08.698 e o barco à vela vira-se. 00:02:08.698 --> 00:02:10.399 Aquele rebocador vai contra as rochas, 00:02:10.399 --> 00:02:13.039 e talvez se tiverem sorte, algum consiga atravessar. NOTE Paragraph 00:02:13.039 --> 00:02:15.028 Como é que isto é na realidade? 00:02:15.028 --> 00:02:17.082 O que é que custa afinal construer um método terapêutico? 00:02:17.082 --> 00:02:20.083 O que é uma droga? 00:02:20.083 --> 00:02:22.408 Uma droga é feita de pequenas moléculas 00:02:22.408 --> 00:02:24.659 de hidrogénio, carbono, oxigénio, azoto e outros átomos 00:02:24.659 --> 00:02:26.882 todos conjugados de uma certa forma. 00:02:26.882 --> 00:02:29.259 São essas formas específicas que determinam 00:02:29.259 --> 00:02:32.572 se aquela droga particular vai atingir o alvo. 00:02:32.572 --> 00:02:34.795 Vai aterrar onde é suposto? 00:02:34.795 --> 00:02:37.951 Olhem para esta figura aqui — uma série de formas a dançar. 00:02:37.951 --> 00:02:40.338 O que precisam de fazer, se estão a tentar desenvolver 00:02:40.338 --> 00:02:41.795 um novo tratamento para o autismo 00:02:41.795 --> 00:02:44.014 ou a doença de Alzheimer ou o cancro 00:02:44.014 --> 00:02:45.806 é encontrar a forma certa dentro desta mistura 00:02:45.806 --> 00:02:48.723 que provoque o benefício desejado e que seja segura. 00:02:48.723 --> 00:02:51.890 Quando observam o que acontece naquele gargalo, 00:02:51.890 --> 00:02:53.391 talvez comecem com milhares ou dezenas de milhar de compostos. 00:02:55.033 --> 00:02:57.182 Vão selecionando ao longo de vários passos 00:02:57.182 --> 00:02:58.565 em que muitas destas formas falham o objetivo. 00:02:58.565 --> 00:03:01.905 Talvez possam realizar um estudo clínico com quatro ou cinco destas formas. 00:03:01.905 --> 00:03:04.947 Se tudo correr bem, 14 anos depois de começarem, 00:03:04.947 --> 00:03:06.958 recebem uma aprovação. 00:03:06.958 --> 00:03:08.988 E custar-vos-à muitos milhares de milhões de dólares 00:03:08.988 --> 00:03:11.132 para conseguir aquele sucesso único. NOTE Paragraph 00:03:11.132 --> 00:03:14.436 Temos de olhar para aquele gargalo do modo que um engenheiro olharia, 00:03:14.436 --> 00:03:15.644 e dizer: "Como podemos fazer fazer isto melhor?" 00:03:15.644 --> 00:03:18.321 Este é o tema central de que vos quero falar. 00:03:18.321 --> 00:03:20.134 Como podemos fazer isto andar mais depressa? 00:03:20.134 --> 00:03:23.199 Como podemos tornar isto mais bem sucedido? NOTE Paragraph 00:03:23.199 --> 00:03:24.540 Vou falar-vos de alguns exemplos 00:03:24.540 --> 00:03:26.796 em que isto já resultou. 00:03:26.796 --> 00:03:29.747 Um deles, que aconteceu nos últimos meses, 00:03:29.747 --> 00:03:33.457 é a aprovação de uma droga para a fibrose quística. 00:03:33.457 --> 00:03:35.111 Mas demorou bastante para chegar lá. 00:03:35.111 --> 00:03:39.713 A causa molecular da fibrose quística foi descoberta em 1989 00:03:39.713 --> 00:03:42.041 pelo meu grupo de trabalho em colaboração com outro grupo de Toronto, 00:03:42.041 --> 00:03:44.176 que descobriram a mutação que ocorria 00:03:44.176 --> 00:03:45.804 num gene particular no cromossoma 7. 00:03:45.804 --> 00:03:47.842 A imagem que veem ali? 00:03:47.842 --> 00:03:49.945 Aqui está. Este é o mesmo miúdo. 00:03:49.945 --> 00:03:53.289 Este é Danny Bessette, 23 anos depois, 00:03:53.289 --> 00:03:54.568 porque este é o ano 00:03:54.568 --> 00:03:57.006 — e é também o ano em que o Danny se casou — 00:03:57.006 --> 00:04:00.063 em que tivemos, pela primeira vez, a aprovação da FDA 00:04:00.063 --> 00:04:03.800 de uma droga que atingia especificamente o defeito da fibrose quística 00:04:03.800 --> 00:04:05.738 baseada em todo este conhecimento molecular. 00:04:05.738 --> 00:04:07.162 Estas são as boas notícias. 00:04:07.162 --> 00:04:08.162 As más notícias são que esta droga 00:04:08.162 --> 00:04:10.791 ainda não trata todos os casos de fibrose quística, 00:04:10.791 --> 00:04:13.000 e não funciona com o Danny. 00:04:13.000 --> 00:04:15.335 Ainda estamos à espera da próxima geração para ajudá-lo. NOTE Paragraph 00:04:15.335 --> 00:04:18.530 Mas demorou 23 anos para chegar até aqui. É demasiado tempo. 00:04:18.530 --> 00:04:20.223 Como avançamos mais depressa? NOTE Paragraph 00:04:20.223 --> 00:04:22.921 Uma forma de avançar mais rapidamente é tirar partido da tecnologia. 00:04:22.921 --> 00:04:25.585 Uma tecnologia muito importante da qual dependemos 00:04:25.585 --> 00:04:27.881 para tudo isto é o genoma humano, 00:04:27.881 --> 00:04:30.469 a capacidade de olhar para um cromossoma, 00:04:30.469 --> 00:04:33.139 desenrolá-lo, extrair todo o ADN, 00:04:33.139 --> 00:04:36.089 e ser capaz de ler todas as letras daquele código de ADN, 00:04:36.089 --> 00:04:38.170 os As, os Cs, os Gs e os Ts 00:04:38.170 --> 00:04:39.170 que são o nosso manual de instruções 00:04:39.170 --> 00:04:41.441 e o manual de instruções de todos os seres vivos. 00:04:41.441 --> 00:04:42.955 O custo de fazer isto, 00:04:42.955 --> 00:04:45.610 que era de centenas de milhões de dólares, 00:04:45.610 --> 00:04:47.523 diminuiu no decurso da última década, 00:04:47.523 --> 00:04:49.922 mais depressa que a Lei de Moore, 00:04:49.922 --> 00:04:50.929 até ao ponto de custar hoje menos de 10 000 dólares 00:04:50.929 --> 00:04:53.929 para sequenciar todo um genoma. 00:04:53.929 --> 00:04:57.728 Estamos a caminhar relativamente depressa para o genoma de 1000 dólares. 00:04:57.728 --> 00:04:59.054 Bem, isso é excitante! 00:04:59.054 --> 00:05:02.864 O que significa isso em termos da sua aplicação para uma doença? NOTE Paragraph 00:05:02.864 --> 00:05:05.144 Quero falar-vos de outro problema. 00:05:05.144 --> 00:05:07.456 Este é um problema que é bastante raro. 00:05:07.456 --> 00:05:10.224 Denomina-se Progeria ou Síndrome de Hutchinson-Gilford. 00:05:10.224 --> 00:05:13.529 É a forma mais dramática de envelhecimento precoce. 00:05:13.529 --> 00:05:17.312 Apenas uma em cada 4 milhões de crianças tem esta doença. 00:05:17.312 --> 00:05:20.672 De um modo simples, o que acontece é que, 00:05:20.672 --> 00:05:23.373 por causa de uma mutação num gene particular, 00:05:23.373 --> 00:05:26.040 é construída uma proteína tóxica para a célula 00:05:26.040 --> 00:05:28.337 e isso causa o envelhecimento nestes indivíduos 00:05:28.337 --> 00:05:30.921 a uma taxa sete vezes superior ao normal. NOTE Paragraph 00:05:30.921 --> 00:05:34.064 Vou mostrar-vos um video sobre o que isto faz à célula. 00:05:34.064 --> 00:05:37.199 Uma célula normal, ao ser observada ao microscópio, 00:05:37.199 --> 00:05:40.088 teria o núcleo localizado no meio da célula, 00:05:40.088 --> 00:05:43.967 que é bonito e redondo e com limites lisos 00:05:43.967 --> 00:05:45.722 assemelhando-se a algo como isto. 00:05:45.722 --> 00:05:47.586 Uma célula com progeria, por outro lado, 00:05:47.586 --> 00:05:50.688 por causa da proteína tóxica chamada progerina, 00:05:50.688 --> 00:05:52.972 apresenta estes altos e lombas. 00:05:52.972 --> 00:05:55.987 O que gostaríamos de fazer após descobrir isto 00:05:55.987 --> 00:05:57.839 em 2003, 00:05:57.839 --> 00:06:01.057 é arranjar uma forma de corrigir isto. 00:06:01.057 --> 00:06:04.145 Outra vez, ao saber algo sobre os caminhos moleculares, 00:06:04.145 --> 00:06:06.144 foi possível escolher um destes muitos compostos 00:06:06.144 --> 00:06:08.761 que poderiam ser úteis e experimentá-lo. 00:06:10.222 --> 00:06:12.797 Numa experiência realizada numa cultura de células 00:06:12.797 --> 00:06:14.839 e aqui mostrada num vídeo 00:06:14.839 --> 00:06:17.533 se pegarmos nesse composto particular 00:06:17.533 --> 00:06:20.789 e o adicionarmos àquela célula que tem progeria, 00:06:20.789 --> 00:06:23.010 e observarmos o que acontece, 00:06:23.010 --> 00:06:25.972 em apenas 72 horas, aquela célula torna-se 00:06:25.972 --> 00:06:28.240 — para todos os efeitos que podemos determinar — 00:06:28.240 --> 00:06:30.082 quase uma célula normal. NOTE Paragraph 00:06:30.082 --> 00:06:34.423 Bem isso foi entusiasmante, mas resultaria realmente num ser humano? 00:06:34.423 --> 00:06:37.808 No espaço de apenas 4 anos, 00:06:37.808 --> 00:06:41.309 desde o momento em que o gene foi descoberto até ao início de um estudo clínico, 00:06:41.309 --> 00:06:43.506 isso conduziu a um teste àquele composto específico. 00:06:43.506 --> 00:06:45.469 As crianças que aqui veem, 00:06:45.469 --> 00:06:48.031 voluntariaram-se todas para participar nisto, 00:06:48.031 --> 00:06:49.492 Foram 28 ao todo. 00:06:49.492 --> 00:06:52.587 Podem ver, assim que a imagem surge, 00:06:52.587 --> 00:06:55.969 que são um grupo de jovens fantástico 00:06:55.969 --> 00:06:57.388 todos afetados por esta doença, 00:06:57.388 --> 00:06:59.637 todos apresentando semelhanças entre si. 00:06:59.637 --> 00:07:01.311 Em vez de vos dizer mais sobre o assunto, 00:07:01.311 --> 00:07:05.297 vou convidar um deles, Sam Berns de Boston, 00:07:05.297 --> 00:07:07.730 que está aqui esta manhã, para subir ao palco 00:07:07.730 --> 00:07:09.950 e nos falar sobre a sua experiência 00:07:09.950 --> 00:07:11.860 como uma criança afetada com progeria. 00:07:11.860 --> 00:07:15.918 O Sam tem 15 anos. 00:07:15.918 --> 00:07:16.918 Os pais, Scott Berns e Leslie Gordon, ambos médicos, 00:07:16.918 --> 00:07:18.039 estão também aqui connosco esta manhã. 00:07:18.039 --> 00:07:20.577 Sam, por favor senta-te. NOTE Paragraph 00:07:20.577 --> 00:07:27.897 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:07:27.897 --> 00:07:30.075 Então Sam, conta lá a estas pessoas 00:07:30.075 --> 00:07:33.450 como é ser afetado com esta doença chamada progeria? NOTE Paragraph 00:07:33.450 --> 00:07:37.258 Sam Burns: A progeria limita-me de variadas formas. 00:07:37.258 --> 00:07:41.222 Não posso praticar desportos nem realizar atividades físicas, 00:07:41.222 --> 00:07:44.426 mas tenho-me interessado por coisas 00:07:44.426 --> 00:07:47.405 que a progeria, felizmente, não me limita. 00:07:47.405 --> 00:07:49.962 Mas quando há algo que eu realmente gostava de fazer 00:07:49.962 --> 00:07:52.979 que a progeria me impede de fazer, como integrar uma banda marcial 00:07:52.979 --> 00:07:56.405 arbitrar, encontramos sempre uma forma de o fazer. 00:07:56.405 --> 00:07:59.922 Isso só mostra que a progeria não controla a minha vida. NOTE Paragraph 00:07:59.922 --> 00:08:01.632 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:08:01.632 --> 00:08:03.668 Francis Collins: Então o que gostarias de dizer aos investigadores 00:08:03.668 --> 00:08:06.765 aqui presentes no auditório e outros que ouçam esta conversa? 00:08:06.765 --> 00:08:09.362 O que gostarias de lhes dizer acerca da investigação sobre a progeria 00:08:09.362 --> 00:08:11.248 e talvez também sobre outras doenças? NOTE Paragraph 00:08:11.248 --> 00:08:14.394 SB: A investigação sobre a progeria evoluiu muito 00:08:14.394 --> 00:08:16.636 nos últimos 15 anos. 00:08:16.636 --> 00:08:21.005 Isso mostra a determinação que os investigadores podem ter 00:08:21.005 --> 00:08:24.423 para chegar tão longe, e significa muito 00:08:24.423 --> 00:08:27.674 para mim e para outros miúdos com progeria. 00:08:27.674 --> 00:08:30.498 E demonstra que, quando essa determinação existe, 00:08:30.498 --> 00:08:33.099 qualquer um pode curar qualquer doença. 00:08:33.099 --> 00:08:37.046 Tenho esperança que a progeria possa ser curável num futuro próximo, 00:08:37.046 --> 00:08:40.803 e possamos também eliminar aquelas 4000 doenças 00:08:40.803 --> 00:08:43.810 de que o Francis estava a falar há pouco. NOTE Paragraph 00:08:43.810 --> 00:08:46.939 FC: Excelente. OSam fez hoje gazeta à escola 00:08:46.939 --> 00:08:52.074 para estar aqui, e aqui está. (Aplausos) 00:08:52.074 --> 00:08:56.890 Está aqui, já agora, como um aluno de excelência do 9.º ano 00:08:56.890 --> 00:08:58.223 numa escola em Boston. 00:08:58.223 --> 00:09:00.424 Por favor, juntem-se a mim no agradecimento e na congratulação ao Sam. 00:09:00.424 --> 00:09:04.077 SB: Muito obrigado. FC: Muito bem. Muito bem, amigo. 00:09:04.077 --> 00:09:15.895 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:09:16.886 --> 00:09:18.602 Quero apenas dizer mais umas coisinhas 00:09:18.602 --> 00:09:21.734 sobre aquela história particular, e depois tentar generalizar 00:09:21.734 --> 00:09:24.230 sobre como podemos ter histórias de sucesso, por todo o lado, 00:09:24.230 --> 00:09:27.743 para estas doenças, como disse o Sam, 00:09:27.743 --> 00:09:30.262 estas 4000 que estão à espera de respostas. 00:09:30.262 --> 00:09:32.134 Vocês podem ter notado que o medicamento 00:09:32.134 --> 00:09:34.903 que está agora em estudo clinic para a progeria 00:09:34.903 --> 00:09:36.667 não é uma droga desenvolvida para esse efeito. 00:09:36.667 --> 00:09:39.529 É uma doença tão rara, que seria muito difícil para uma empresa 00:09:39.529 --> 00:09:43.259 justificar o gasto de centenas de milhões de dólares para criar o medicamento. 00:09:43.259 --> 00:09:45.419 Este é um medicamento que foi desenvolvido para o cancro. 00:09:45.419 --> 00:09:47.584 Mas afinal, não resultou muito bem no tratamento do cancro, 00:09:47.584 --> 00:09:49.907 mas tem as propriedades exatas, a forma certa, 00:09:49.907 --> 00:09:52.799 para funcionar para a progeria, e foi isso que aconteceu. 00:09:52.799 --> 00:09:56.027 Não seria espetacular se pudéssemos fazer isto mais sistematicamente? 00:09:56.027 --> 00:09:59.823 Poderíamos encorajar todas as empresas por aí 00:09:59.823 --> 00:10:01.661 que têm drogas nos seus frigoríficos 00:10:01.661 --> 00:10:03.863 que se sabe serem seguras para o ser humano 00:10:03.863 --> 00:10:06.155 mas nunca foram verdadeiramente eficazes 00:10:06.155 --> 00:10:09.011 no tratamento para o qual foram concebidas e testadas. 00:10:09.011 --> 00:10:11.395 Estamos a aprender todos estes novos caminhos moleculares, 00:10:11.395 --> 00:10:14.474 alguns dos quais podem ser reposicionados e redesenhados 00:10:14.474 --> 00:10:16.873 ou qualquer outra palavra que queiram usar, para novas aplicações, 00:10:16.873 --> 00:10:19.842 basicamente ensinando novos truques a velhos medicamentos. 00:10:19.842 --> 00:10:22.529 Esta poderia ser uma atividade valorosa e fenomenal. 00:10:22.529 --> 00:10:25.575 Temos muitas discussões, que se apresentam promissoras, 00:10:25.575 --> 00:10:27.699 entre o Ministério da Saúde e as empresas sobre como pôr isto em prática. NOTE Paragraph 00:10:27.699 --> 00:10:30.313 Podemos pôr bastantes esperanças nisto. 00:10:30.313 --> 00:10:33.352 Há um grande número de histórias de sucesso, que podem ser apontadas, 00:10:33.352 --> 00:10:35.705 sobre como isto levou a avanços significativos. 00:10:35.705 --> 00:10:37.912 O primeiro medicamento para o VIH/SIDA 00:10:37.912 --> 00:10:39.641 não foi desenvolvido para o VIH/SIDA. 00:10:39.641 --> 00:10:42.159 Foi desenvolvido para o cancro. Foi o AZT. 00:10:42.159 --> 00:10:44.160 Não funcionava muito bem com o cancro, 00:10:44.160 --> 00:10:46.276 mas tornou-se o primeiro antiretroviral com sucesso. 00:10:46.276 --> 00:10:48.848 Podem ver pelo quadro que ainda há outros. NOTE Paragraph 00:10:48.848 --> 00:10:52.492 Então como podemos generalizar mais este esforço? 00:10:52.492 --> 00:10:54.716 Temos de criar parcerias 00:10:54.716 --> 00:10:57.576 entre Universidades, Governo, o setor privado, 00:10:57.576 --> 00:11:00.029 e as organizações de doentes para torná-lo realidade. 00:11:00.029 --> 00:11:01.679 No Ministério da Saúde, criámos 00:11:01.679 --> 00:11:04.879 o Centro Nacional para o Avanço nas Ciências Interpretativas. 00:11:04.879 --> 00:11:08.494 Começou em Dezembro passado, e este é um dos seus objetivos. NOTE Paragraph 00:11:08.494 --> 00:11:09.935 Vou dizer-vos outra coisa que poderíamos fazer. 00:11:09.935 --> 00:11:12.854 Não seria agradável poder testar-se um medicamento 00:11:12.854 --> 00:11:15.225 para verificar a sua eficácia e segurança 00:11:15.225 --> 00:11:17.326 sem colocar pacientes em risco, 00:11:17.326 --> 00:11:19.879 porque da primeira vez nunca se tem bem a certeza? 00:11:19.879 --> 00:11:22.030 Como saberemos, por exemplo, se os medicamentos são seguros 00:11:22.030 --> 00:11:23.030 antes de os dar a pessoas? 00:11:23.030 --> 00:11:25.275 Testamo-los em animais. 00:11:25.275 --> 00:11:27.917 Isso não é lá muito fiável, é custoso 00:11:27.917 --> 00:11:29.607 e consome muito tempo. 00:11:29.607 --> 00:11:32.470 Suponham que podíamos fazê-lo em células humanas. 00:11:32.470 --> 00:11:34.702 Provavelmente sabem, se têm prestado atenção 00:11:34.702 --> 00:11:36.002 a alguma da literatura científica, 00:11:36.002 --> 00:11:37.658 que pode agora usar-se uma célula da pele 00:11:37.658 --> 00:11:40.539 e levá-la a tornar-se uma célula do fígado 00:11:40.539 --> 00:11:41.539 ou uma célula cardíaca ou uma célula renal 00:11:41.539 --> 00:11:43.614 ou uma célula cerebral em qualquer um de nós. 00:11:43.614 --> 00:11:46.766 E se usássemos essas células como alvo dos testes 00:11:46.766 --> 00:11:49.711 para saber se o medicamento vai resultar e se vai ser seguro? NOTE Paragraph 00:11:49.711 --> 00:11:53.942 Aqui veem uma imagem de um pulmão num chip. 00:11:53.942 --> 00:11:57.463 Isto foi criado pelo Instituto Wiss em Boston. 00:11:57.463 --> 00:12:00.638 Se pudermos passar um curto vídeo, 00:12:00.638 --> 00:12:02.774 vemos que eles pegaram nas células de um indivíduo, 00:12:02.774 --> 00:12:05.883 tornáaram-nas nos tipos de célula que estão presentes no pulmão, 00:12:05.883 --> 00:12:07.688 e determinaram o que aconteceria 00:12:07.688 --> 00:12:10.765 se as sugeitássemos a variados compostos medicamentosos 00:12:10.765 --> 00:12:13.230 para verificar se são tóxicos ou seguros. 00:12:13.230 --> 00:12:15.501 Podem ver que este chip até respira. 00:12:15.501 --> 00:12:18.118 Tem um canal aéreo. Tem um vaso sanguíneo. 00:12:18.118 --> 00:12:19.821 E tem células entre eles 00:12:19.821 --> 00:12:22.259 que permitem observar o que acontece quando se adiciona um composto. 00:12:22.259 --> 00:12:24.031 Estão aquelas células bem ou não? 00:12:24.031 --> 00:12:27.062 Pode usar-se este mesmo tipo de tecnologia de chip 00:12:27.062 --> 00:12:29.271 para rins, coração, músculos, 00:12:29.271 --> 00:12:31.735 todos os locais onde se pretenda verificar se a ação de um medicamento 00:12:31.735 --> 00:12:34.016 vai constituir um problema para o fígado. NOTE Paragraph 00:12:34.016 --> 00:12:37.064 Por fim, porque se pode fazer isto individualmente, 00:12:37.064 --> 00:12:39.278 podemos antever que isto caminhará para o ponto 00:12:39.278 --> 00:12:42.719 em q ue a capacidade de desenvolvimento e teste de medicamentos 00:12:42.719 --> 00:12:45.905 será consigo num chip. 00:12:45.905 --> 00:12:46.905 Estamos a tentar promover a individualização 00:12:46.905 --> 00:12:49.406 do processo de desenvolvimento dos medicamentos 00:12:49.406 --> 00:12:51.654 e do seu teste de segurança. NOTE Paragraph 00:12:51.654 --> 00:12:53.306 Vou então resumir. 00:12:53.306 --> 00:12:55.566 Estamos num momento fantástico. 00:12:55.566 --> 00:12:57.669 Para mim, no Ministério da Saúde há quase 20 anos, 00:12:57.669 --> 00:13:00.270 nunca houve um momento em que houvesse mais entusiasmo 00:13:00.270 --> 00:13:02.855 sobre o potencial que se estende à nossa frente. 00:13:02.855 --> 00:13:04.647 Foram feitas todas estas descobertas 00:13:04.647 --> 00:13:07.012 vindas de laboratórios de todo o mundo. 00:13:07.012 --> 00:13:08.012 O que poderemos fazer para capitalizar tudo isto? 00:13:08.012 --> 00:13:10.374 Primeiro, precisamos de recursos. 00:13:10.374 --> 00:13:13.929 Isto é investigação de alto risco, por vezes com grandes custos. 00:13:13.929 --> 00:13:15.900 O lucro é enorme, tanto em termos de saúde 00:13:15.900 --> 00:13:16.900 como em termos de crescimento económico. 00:13:16.900 --> 00:13:18.780 Precisamos de apoiar tudo isso. 00:13:18.780 --> 00:13:21.081 Segundo, precisamos de novos tipos de parcerias 00:13:21.081 --> 00:13:23.302 entre as Universidades, os Governos e o setor privado 00:13:23.302 --> 00:13:26.649 e organizações de doentes, como a que estive aqui a descrever, 00:13:26.649 --> 00:13:30.229 de modo a que possamos promover o redesenho de novos compostos. 00:13:30.229 --> 00:13:33.465 Terceiro, e talvez o mais importante, precisamos de talento. 00:13:33.465 --> 00:13:35.606 Precisamos dos melhores e mais brilhantes 00:13:35.606 --> 00:13:38.463 das mais variadas disciplinas, que venham colaborar neste esforço, 00:13:38.463 --> 00:13:40.909 de todas as idades, de diferentes grupos, 00:13:40.909 --> 00:13:42.996 porque este é o momento, amigos. 00:13:42.996 --> 00:13:46.621 Esta é a Biologia do século XXI que tanto aguardavam. 00:13:46.621 --> 00:13:49.083 Temos a oportunidade de agarrar nisso 00:13:49.083 --> 00:13:51.573 e torná-lo em algo que irá, de facto, 00:13:51.573 --> 00:13:53.903 acabar com a doença. 00:13:53.903 --> 00:13:55.787 Esse é o meu objetivo. Espero que seja o vosso objetivo. 00:13:55.787 --> 00:13:58.467 Penso que será o objetivo dos poetas e dos ignorantes. 00:13:58.467 --> 00:14:00.476 dos surfistas e dos banqueiros 00:14:00.476 --> 00:14:02.754 e de todas as outras pessoas que se juntem neste palco. 00:14:02.754 --> 00:14:04.504 Pensem no que estamos a tentar fazer aqui 00:14:04.504 --> 00:14:05.669 e porque é que isso é importante. 00:14:05.669 --> 00:14:08.439 É importante para agora. É importante assim que possível. 00:14:08.439 --> 00:14:11.557 Se não acreditam em mim, perguntem ao Sam. NOTE Paragraph 00:14:11.557 --> 00:14:13.000 Muito obrigado. NOTE Paragraph 00:14:13.000 --> 00:14:17.831 (Aplausos)