WEBVTT 00:00:01.619 --> 00:00:05.761 Протягом останніх декількох років ми відкрито висміювали чоловіків. 00:00:07.103 --> 00:00:08.302 Так було потрібно. NOTE Paragraph 00:00:08.326 --> 00:00:10.278 (Оплески) NOTE Paragraph 00:00:10.302 --> 00:00:15.646 Але нещодавно я подумала про те, що нам потрібно ускладнити завдання. 00:00:16.567 --> 00:00:20.149 Нам потрібно, як каже мій добрий друг, Тоні Портер, 00:00:20.173 --> 00:00:23.889 знайти спосіб запросити чоловіків до діалогу. NOTE Paragraph 00:00:25.412 --> 00:00:29.420 Мій батько почав сексуально знущатись наді мною, коли мені було п'ять. 00:00:30.586 --> 00:00:33.681 Він приходив в мою кімнату посеред ночі. 00:00:33.705 --> 00:00:35.515 Здавалося, що він у трансі. 00:00:36.476 --> 00:00:39.150 Знущання продовжувалось до 10 років. 00:00:39.846 --> 00:00:42.149 Коли я спробувала протистояти йому, 00:00:42.173 --> 00:00:44.960 коли нарешті я спромоглась сказати "ні", 00:00:44.984 --> 00:00:46.792 він почав бити мене. 00:00:46.816 --> 00:00:48.590 Він обзивав мене дурепою. 00:00:48.614 --> 00:00:49.974 Він казав, що я брешу. NOTE Paragraph 00:00:50.974 --> 00:00:53.705 Сексуальне насилля припинилось в 10, 00:00:53.729 --> 00:00:56.562 але насправді воно ніколи не припинялось. 00:00:57.531 --> 00:00:59.237 Воно змінило мене. 00:00:59.823 --> 00:01:04.298 Весь час я була сповнена тривоги, вини та сорому 00:01:04.322 --> 00:01:06.121 і не знала причини цього. 00:01:06.145 --> 00:01:09.200 Я ненавиділа своє тіло, я ненавиділа себе, 00:01:09.224 --> 00:01:10.970 я часто хворіла, 00:01:10.994 --> 00:01:12.300 я не могла мислити, 00:01:12.324 --> 00:01:13.946 я не запам'ятовувала. 00:01:14.343 --> 00:01:17.545 Мене тягло до небезпечних чоловіків і жінок, 00:01:17.569 --> 00:01:22.912 котрим, я насправді дозволяла, запрошувала поводитись зі мною погано, 00:01:22.912 --> 00:01:25.276 тому що такої любові навчив мене батько. NOTE Paragraph 00:01:26.708 --> 00:01:31.237 Я чекала все своє життя, поки батько попросить вибачення в мене. 00:01:32.118 --> 00:01:33.470 Він не попросив. 00:01:33.494 --> 00:01:35.009 І не попросить. 00:01:35.033 --> 00:01:37.794 І ось після останніх скандалів з відомими чоловіками, 00:01:37.818 --> 00:01:41.207 яких один за одним викрили, 00:01:41.231 --> 00:01:42.451 я дещо збагнула: 00:01:43.481 --> 00:01:46.536 я ніколи не чула, щоб чоловік -- 00:01:46.560 --> 00:01:50.758 ґвалтівник чи насильник -- 00:01:50.782 --> 00:01:54.838 коли-небудь публічно вибачався перед жертвою. 00:01:56.294 --> 00:01:58.116 Я почала цікавитись, 00:01:58.140 --> 00:02:03.360 яким могло би бути справжнє глибоке вибачення? NOTE Paragraph 00:02:08.179 --> 00:02:11.702 І тут почало відбуватись щось дивне. 00:02:12.404 --> 00:02:14.282 Я почала писати, 00:02:14.306 --> 00:02:17.290 і крізь мене звучав голос мого батька. 00:02:18.235 --> 00:02:20.782 Він почав розповідати мені, що він зробив 00:02:20.806 --> 00:02:22.245 і чому. 00:02:22.269 --> 00:02:25.104 Він почав просити вибачення. 00:02:25.128 --> 00:02:27.589 Мого батька немає в живих вже 31 рік, 00:02:27.613 --> 00:02:29.361 і в цьому вибаченні, 00:02:29.385 --> 00:02:31.977 яке я мала писати за нього, 00:02:32.001 --> 00:02:36.486 я відкрила для себе силу пробачення, 00:02:36.510 --> 00:02:39.241 і те, як воно може стати рушійною силою, 00:02:39.265 --> 00:02:41.364 яка виводить з кризи 00:02:41.388 --> 00:02:44.414 чоловіків і жінок, які пережили насилля. NOTE Paragraph 00:02:45.196 --> 00:02:48.966 Вибачення -- це священа рішучість. 00:02:49.798 --> 00:02:52.061 Для нього потрібні цілковита чесність, 00:02:52.719 --> 00:02:55.948 глибоке самодослідження та час. 00:02:55.972 --> 00:02:57.671 Воно не терпить поспіху. 00:02:58.052 --> 00:03:01.140 Я виявила, що вибачення приходить за чотири етапи, 00:03:01.164 --> 00:03:04.133 про які, з вашого дозволу, я вам розкажу. NOTE Paragraph 00:03:04.157 --> 00:03:08.039 На першому етапі потрібно детально розказати про свій вчинок. 00:03:08.858 --> 00:03:10.807 Звіт повинен бути чітким. 00:03:11.236 --> 00:03:12.682 "Вибач, що зробив тобі боляче" 00:03:12.706 --> 00:03:14.707 чи "Вибач, що скоїв сексуальне насилля", 00:03:14.731 --> 00:03:16.049 тут не допоможе. 00:03:16.350 --> 00:03:19.474 Ви повинні розповісти, що ж насправді сталось. 00:03:20.351 --> 00:03:22.676 "Я зайшов в кімнату посеред ночі, 00:03:22.700 --> 00:03:25.074 і стягнув твої трусики." 00:03:25.810 --> 00:03:27.921 "Я принизив тебе, тому що заздрив тобі 00:03:27.945 --> 00:03:30.349 і хотів, щоб ти почувалась нікчемною." 00:03:30.373 --> 00:03:33.508 Свобода приходить з вичерпністю розповіді. 00:03:34.088 --> 00:03:36.930 Вибачення -- це спогади. 00:03:36.954 --> 00:03:39.426 Воно пов'язує минуле з теперішнім. 00:03:39.450 --> 00:03:42.712 Воно підтверджує дійсність події, яка сталася. NOTE Paragraph 00:03:43.838 --> 00:03:48.203 На другому етапі вам потрібно спитати себе "чому". 00:03:48.997 --> 00:03:52.263 Тих, хто пережив насилля, переслідує це "чому". 00:03:52.263 --> 00:03:57.139 Чому? Чому мій батько вирішив зґвалтувати старшу дочку? 00:03:57.163 --> 00:04:00.535 Чому він хапав мене за голову і бив нею об стіну? 00:04:03.565 --> 00:04:05.668 Що стосується мого батька, 00:04:05.692 --> 00:04:09.666 він народився з великим відривом від інших дітей. 00:04:10.671 --> 00:04:14.020 З незапланованої дитини він став "дивом." 00:04:14.495 --> 00:04:18.090 Його обожнювали і пестили. 00:04:18.714 --> 00:04:21.774 Але як виявляється, обожнювання -- це не любов. 00:04:22.694 --> 00:04:24.362 Обожнювання -- це проекція на вас 00:04:24.362 --> 00:04:27.507 чиєїсь потреби бути ідеальним. 00:04:27.677 --> 00:04:30.601 Мій батько мусив відповідати цьому недосяжному ідеалу, 00:04:30.601 --> 00:04:33.007 і тому йому ніколи не дозволялось бути собою. 00:04:33.077 --> 00:04:35.606 Йому ніколи не дозволяли виражати ніжність, 00:04:35.606 --> 00:04:38.579 вразливість, цікавість чи сумніви. 00:04:38.579 --> 00:04:40.613 Йому ніколи не дозволяли плакати. 00:04:40.843 --> 00:04:43.937 І тому він був змушений заховати всі ці почуття, 00:04:43.937 --> 00:04:46.791 котрі зрештою перетворились на злоякісну пухлину. 00:04:46.911 --> 00:04:50.766 Ці пригнічені почуття пізніше перетворились на Тінь, 00:04:51.670 --> 00:04:53.319 яка вийшла з-під контролю, 00:04:53.319 --> 00:04:56.937 і зрештою цей потік був спрямований на мене. NOTE Paragraph 00:04:58.215 --> 00:05:02.215 На третьому етапі вам потрібно відкрити серце 00:05:02.239 --> 00:05:06.263 і відчути те, що відчувала ваша жертва, коли ви знущалися над нею. 00:05:07.072 --> 00:05:09.032 Вам потрібно розбити собі серце. 00:05:09.056 --> 00:05:11.204 Вам потрібно відчути весь жах і віроломство, 00:05:11.228 --> 00:05:15.270 і довгострокові наслідки для жертв насилля. 00:05:15.883 --> 00:05:19.167 Вам потрібно пережити всі заподіяні страждання. NOTE Paragraph 00:05:19.729 --> 00:05:21.373 І нарешті, на четвертому етапі 00:05:21.397 --> 00:05:24.594 взяти відповідальність за вчинене 00:05:24.618 --> 00:05:26.529 і загладити провину. NOTE Paragraph 00:05:26.977 --> 00:05:32.474 І для чого комусь проходити такий виснажливий і принизливий процес? 00:05:32.982 --> 00:05:35.781 Кому захочеться розпороти себе? 00:05:36.636 --> 00:05:40.829 Тому що лише так ви можете звільнитись. 00:05:40.853 --> 00:05:44.540 Лише так ви звільните вашу жертву. 00:05:44.564 --> 00:05:47.384 Ви не лише знищили вашу жертву. 00:05:47.408 --> 00:05:49.455 Ви знищили і себе. 00:05:49.479 --> 00:05:53.606 Немає нікого, хто б, причиняючи насилля іншій людині, 00:05:53.630 --> 00:05:56.495 не страждав би сам. 00:05:57.348 --> 00:06:03.810 Від цього все життя стає оповитим неймовірно брудним мороком 00:06:03.810 --> 00:06:06.641 та залишається таким до останнього подиху. NOTE Paragraph 00:06:07.962 --> 00:06:10.732 Через вибачення, яке я написала, 00:06:10.756 --> 00:06:13.156 я зрозуміла, що нам потрібно подивитись 00:06:13.180 --> 00:06:16.203 під іншим кутом на проблему насилля чоловіків, 00:06:16.227 --> 00:06:20.121 від якого постраждала я та мільярд інших жінок. 00:06:20.438 --> 00:06:22.800 Ми часто спочатку звертаємось до покарання. 00:06:23.576 --> 00:06:26.000 Це початкова реакція, але насправді, 00:06:26.024 --> 00:06:30.440 якщо покарання деколи є дієвим, 00:06:30.464 --> 00:06:32.714 його не достатньо як такого. 00:06:32.738 --> 00:06:34.285 Мій батько карав мене. 00:06:34.849 --> 00:06:37.561 Я закрилась і зламалась. 00:06:38.587 --> 00:06:42.142 На мою думку, покарання загартовує нас, але нічому не вчить. 00:06:42.166 --> 00:06:44.604 Приниження -- це не одкровення. 00:06:45.334 --> 00:06:50.190 Нам потрібно створити процес, в якому буде і покарання, 00:06:50.214 --> 00:06:53.203 але й вихід для чоловіків 00:06:53.203 --> 00:06:57.293 туди, де вони стануть іншими. NOTE Paragraph 00:06:57.847 --> 00:07:00.232 Багато років я ненавиділа свого батька. 00:07:00.256 --> 00:07:03.234 Я бажала йому смерті. Я бажала, щоб він потрапив за ґрати. 00:07:03.258 --> 00:07:07.085 Але, насправді, ця лють пов'язувала мене з батьком і його історією. 00:07:08.086 --> 00:07:12.657 Я насправді хотіла не лише зупинити батька, 00:07:12.681 --> 00:07:14.253 але й змінити його. 00:07:14.277 --> 00:07:16.157 Я хотіла, щоб він попросив вибачення. 00:07:16.181 --> 00:07:17.515 Ось чого ми прагнемо. 00:07:17.871 --> 00:07:20.172 Ми не хочемо знищувати чоловіків, 00:07:20.196 --> 00:07:22.950 ми не хочемо їх лише карати. 00:07:22.974 --> 00:07:27.632 Ми хочемо, щоб вони зрозуміли нас, скривджених ними жертв, 00:07:27.656 --> 00:07:29.651 ми хочемо, щоб вони розкаялись 00:07:29.675 --> 00:07:31.120 та змінились. 00:07:31.425 --> 00:07:33.499 І я насправді вірю в те, що це можливо. 00:07:34.474 --> 00:07:37.288 І я справді вірю в цей поступ. 00:07:37.928 --> 00:07:40.777 Але нам потрібно залучити чоловіків. 00:07:41.354 --> 00:07:46.629 Потрібно, щоб чоловіки мужньо пішли на ці зміни. 00:07:47.677 --> 00:07:51.581 Більшу частину життя я запрошую чоловіків до діалогу. 00:07:52.344 --> 00:07:54.070 І сьогодні я тут, 00:07:55.336 --> 00:07:56.527 прямісінько зараз, 00:07:57.049 --> 00:07:59.517 запрошую вас до діалогу. NOTE Paragraph 00:08:01.104 --> 00:08:02.256 Дякую. NOTE Paragraph 00:08:02.280 --> 00:08:04.690 (Оплески) NOTE Paragraph 00:08:04.714 --> 00:08:05.865 Дякую. NOTE Paragraph 00:08:05.889 --> 00:08:06.905 (Оплески) NOTE Paragraph 00:08:06.929 --> 00:08:08.198 Дякую, дякую. NOTE Paragraph 00:08:08.222 --> 00:08:10.317 (Оплески)