0:00:01.619,0:00:05.761 ここ数年 私たち女性は[br]男性を糾弾(call out)してきました 0:00:07.052,0:00:08.632 起こるべくして起こったことです 0:00:08.656,0:00:10.302 (拍手) 0:00:10.302,0:00:15.706 しかし最近は もっと力を[br]入れるべきことがあると考えています 0:00:16.567,0:00:20.149 良き友人でもある[br]トニー・ポーターの言葉を借りると 0:00:20.173,0:00:23.960 男性を呼び入れる(call in)方法を[br]見つけることです 0:00:25.412,0:00:29.770 5歳の時 父による性的虐待が始まりました 0:00:30.586,0:00:33.681 父は決まって真夜中に部屋に入ってきました 0:00:33.705,0:00:35.802 正気とは思えない様子でした 0:00:36.476,0:00:39.150 虐待は10歳になるまで続きました 0:00:39.846,0:00:42.149 私が父を拒もうとした時 0:00:42.173,0:00:44.960 ようやく「嫌だ」と言えるようになった時 0:00:44.984,0:00:46.792 父は暴力を振るうようになりました 0:00:46.816,0:00:48.560 父は私を馬鹿呼ばわりし 0:00:48.584,0:00:50.218 嘘つき扱いしました 0:00:50.974,0:00:53.625 性的虐待自体は[br]10歳の時に終わりましたが 0:00:53.659,0:00:56.718 本当の意味で終わることは[br]ありませんでした 0:00:57.371,0:00:59.773 虐待は私を変えてしまったからです 0:00:59.773,0:01:04.298 私はいつも 不安と後ろめたさと[br]恥ずかしさでいっぱいでしたが 0:01:04.322,0:01:06.121 その理由は わからずにいました 0:01:06.145,0:01:09.200 自分の体を嫌悪し 自分自身を嫌悪し 0:01:09.224,0:01:10.970 病気がちになり 0:01:10.994,0:01:12.300 思考力が衰え 0:01:12.324,0:01:14.006 物忘れが多くなりました 0:01:14.343,0:01:17.545 危険なタイプの男性や女性にばかり惹かれ 0:01:17.569,0:01:22.438 ひどい扱いを容認し[br]むしろ自ら招いていました 0:01:22.462,0:01:25.359 それが 父に教わった愛の形だったからです 0:01:26.708,0:01:31.282 父が謝ってくれるのを[br]ずっと待ち続けていましたが 0:01:32.058,0:01:33.470 そんな素ぶりさえないまま 0:01:33.494,0:01:34.939 謝ることなく亡くなりました 0:01:34.983,0:01:37.794 そして最近 男性の有名人のスキャンダルが 0:01:37.818,0:01:41.207 次々と明るみに出たことをきっかけに 0:01:41.231,0:01:42.681 あることに気づきました 0:01:43.481,0:01:46.536 レイプや暴力行為を行った加害者の男が 0:01:46.560,0:01:50.758 公の場で被害者に謝罪するのを 0:01:50.782,0:01:54.987 私は聞いたことがないのです 0:01:56.294,0:01:58.116 疑問が湧いてきました 0:01:58.140,0:02:03.501 真の 心の底からの謝罪とは[br]どのようなものなのだろうか? 0:02:08.179,0:02:11.828 すると奇妙なことが起こりはじめました 0:02:12.404,0:02:14.282 私が執筆を始めると 0:02:14.306,0:02:17.376 父の声が降りてくるようになりました 0:02:18.235,0:02:20.782 父は自分が何をしたのか[br]なぜそうしたのかを 0:02:20.806,0:02:22.245 語り始めました 0:02:22.269,0:02:24.863 そして謝罪を始めたのです 0:02:25.128,0:02:27.589 父が死んでから 31年近く経つのに 0:02:27.613,0:02:29.361 その謝罪の言葉 — 0:02:29.385,0:02:31.977 父に代わって私が[br]書くことになった言葉の中に 0:02:32.001,0:02:36.486 謝罪の持つ力が見えてきたのです 0:02:36.510,0:02:39.375 これこそ 今私たちに[br]突きつけられている — 0:02:39.385,0:02:43.234 男性と虐待される女性たちという[br]悲劇の構図を抜け出す鍵であると 0:02:43.258,0:02:44.850 気づいたのです 0:02:45.136,0:02:49.276 謝罪は非常に厳粛な誓約です 0:02:49.758,0:02:52.421 何もかもさらけ出す必要があり 0:02:52.679,0:02:55.948 深い内省と時間も要します 0:02:55.972,0:02:57.671 急かすことはできません 0:02:58.002,0:03:01.141 謝罪には 4つの段階があることに[br]私は気づきました 0:03:01.164,0:03:04.133 よろしければ ここで紹介させてください 0:03:04.157,0:03:08.115 1つめは 自らの行いについて[br]つぶさに語ること 0:03:08.858,0:03:10.947 言葉を濁してはいけません 0:03:11.146,0:03:12.696 「傷つけたのなら謝る」も 0:03:12.716,0:03:14.707 「性的虐待をしてしまったなら謝る」も 0:03:14.731,0:03:15.979 不十分です 0:03:16.310,0:03:19.658 実際に何が起きたのかを[br]言わなければなりません 0:03:20.261,0:03:22.676 「私は真夜中に お前の部屋に入って 0:03:22.700,0:03:25.202 お前の下着を下ろしたね」 0:03:25.810,0:03:28.041 「お前が妬ましかった[br]自尊心を傷つけたくなった 0:03:28.041,0:03:30.014 だから 傷つけてしまった」 0:03:30.333,0:03:33.654 こういった具体性こそが[br]解放への鍵なのです 0:03:34.088,0:03:36.930 謝罪とは忘れないことであり 0:03:36.954,0:03:39.426 過去と現在とを結びつけ 0:03:39.450,0:03:42.830 過去に起きたことを[br]実際に起こったことだと認める行為です 0:03:43.838,0:03:48.412 2つめは自分自身に[br]「なぜ」と問うことです 0:03:48.997,0:03:52.019 被害者は「なぜ」という疑問に[br]頭を支配されています 0:03:52.043,0:03:57.139 なぜ父は長女を性的に[br]虐待しようと思ったのだろうか? 0:03:57.163,0:04:00.686 なぜ父は私の頭を掴んで[br]壁に打ち付けたりしたのだろうか? 0:04:03.565,0:04:05.668 私の父の話をすると 0:04:05.692,0:04:09.796 父は 他のきょうだいから[br]ずっと年の離れた末っ子でした 0:04:10.671,0:04:14.170 予定外の妊娠の結果できた子で[br]のちに奇跡ともてはやされ 0:04:14.495,0:04:18.125 溺愛され 期待を一身に受けました 0:04:18.714,0:04:21.954 しかし溺愛は 本当の愛ではないのです 0:04:22.410,0:04:23.863 溺愛とは 相手に 0:04:23.887,0:04:26.157 完璧でいてほしいという欲求を 0:04:26.181,0:04:27.331 投影することです 0:04:27.788,0:04:30.731 父は 周囲の無理な理想に応えるために 0:04:30.755,0:04:33.079 自分らしく振る舞うことを許されず 0:04:33.441,0:04:36.602 優しさや脆さ 好奇心や迷いを 0:04:36.630,0:04:38.741 表に出すことを許されず 0:04:38.763,0:04:40.999 泣くなんてもっての他でした 0:04:41.023,0:04:44.187 このような感情をすべて[br]心の底にしまい込む他にすべがなく 0:04:44.211,0:04:47.100 最終的には病んでしまったのです 0:04:47.124,0:04:51.295 やがて 抑圧された感情は心の闇と化し 0:04:51.319,0:04:53.023 父自身の手に負えなくなり 0:04:53.037,0:04:56.751 ついには激流となって私に[br]襲いかかったというわけでした 0:04:58.215,0:05:02.215 3つめは 心を開いて 0:05:02.239,0:05:06.313 被害者の生の心情を感じることです 0:05:07.072,0:05:09.032 自ら深く傷つくことです 0:05:09.056,0:05:11.204 相手の恐怖心 裏切られた気持ち そして 0:05:11.228,0:05:15.420 自分の犯した虐待が長きに渡って[br]相手に与える害を 身をもって感じ 0:05:15.883,0:05:19.266 相手が被った苦しみと[br]じっくり向き合わなねばなりません 0:05:19.729,0:05:21.373 そして4つめは もちろん 0:05:21.397,0:05:24.594 自分がしたことへの責任を取り 0:05:24.618,0:05:26.529 償うことです 0:05:26.977,0:05:32.526 では こんなにも過酷で屈辱的なプロセスを[br]わざわざ進もうとする動機は何でしょう? 0:05:32.912,0:05:35.921 自分の身を引き裂くような行為の動機とは? 0:05:36.636,0:05:40.829 なぜならこれが 自分自身を[br]解放できる唯一の方法であり 0:05:40.853,0:05:44.540 被害者を解放してあげられる[br]唯一の方法だからです 0:05:44.564,0:05:46.224 あなたがズタズタにしたのは 0:05:46.224,0:05:49.455 被害者だけではなく あなた自身です 0:05:49.479,0:05:52.419 他人に暴力を振るっておいて 0:05:52.445,0:05:56.755 その反動に苦しまない人は[br]存在しないからです 0:05:57.348,0:06:03.988 暴力は この上なく邪悪で[br]有害な精神を生み 0:06:04.012,0:06:06.689 あなたの人生を隅々まで蝕むのです 0:06:07.962,0:06:10.732 私が自分で書いた謝罪から[br]学んだことがあります 0:06:10.756,0:06:13.156 私自身 そして無数の女性たちが[br]耐え忍んできた 0:06:13.180,0:06:16.203 男性による暴力という問題を[br]理解するために 0:06:16.227,0:06:20.271 取り入れなければいけない[br]別の視点についてです 0:06:20.398,0:06:22.921 私たちは まず「罰」に目を向けがちです 0:06:23.576,0:06:25.959 それが本能だからですが[br]実のところは — 0:06:25.959,0:06:29.866 確かに罰が有効な場合もありますが 0:06:29.886,0:06:32.714 それだけでは足りないのです 0:06:32.738,0:06:34.442 父は私を「罰」しました 0:06:34.849,0:06:36.406 私は心を閉ざし 0:06:36.430,0:06:38.129 深く傷つきました 0:06:38.537,0:06:42.142 罰は人を頑なにはしても[br]教訓は与えてくれません 0:06:42.166,0:06:44.694 屈辱から悟りは生まれないのです 0:06:45.228,0:06:50.190 むしろ 私たちが作るべきなのは[br]罰を伴うことはあっても 0:06:50.214,0:06:52.529 道を開いてやれるプロセスです 0:06:52.553,0:06:57.441 男性が本当に改心し[br]生まれ変われることができるように 0:06:57.847,0:07:00.232 すごく長い年月 私は父を憎んでいました 0:07:00.256,0:07:03.234 死ねばいい 刑務所に[br]入れられてしまえと願いました 0:07:03.258,0:07:07.399 でも そういった怒りが かえって[br]父の過去に私を縛りつけていたのです 0:07:08.086,0:07:12.657 私が本当に望んでいたのは[br]父の行いが止まることだけではなく 0:07:12.681,0:07:14.283 父が心を改めることであり 0:07:14.297,0:07:16.137 父からの謝罪だったのです 0:07:16.161,0:07:17.769 それこそが被害者の望みなのです 0:07:17.851,0:07:20.172 相手の男性をズタズタにしたいわけでも 0:07:20.196,0:07:22.950 懲らしめたら済むというのでもありません 0:07:22.974,0:07:27.632 私たちを見てほしいのです[br]自分が傷つけた被害者のことを 0:07:27.656,0:07:29.651 そして自分の行いを悔いて 0:07:29.651,0:07:31.205 改めてほしいのです 0:07:31.375,0:07:33.820 それは可能なはずだと私は心から信じています 0:07:34.474,0:07:37.438 それこそが正しい道だと心底信じています 0:07:37.928,0:07:40.951 しかし それには男性の協力が必要です 0:07:41.354,0:07:46.935 男性には 今こそ勇気を出して[br]変化の一部を担ってほしいのです 0:07:47.677,0:07:52.075 私は人生の大半を男性への[br]糾弾(call out)に費やしましたが 0:07:52.344,0:07:54.511 今 ここに立っているのは 0:07:55.186,0:07:56.587 あなた方男性を 0:07:57.049,0:07:59.697 呼び入れる(call in)ためなのです 0:08:01.104,0:08:02.256 ありがとうございました 0:08:02.280,0:08:04.690 (拍手) 0:08:04.714,0:08:05.865 どうも 0:08:05.889,0:08:06.905 (拍手) 0:08:06.929,0:08:08.198 ありがとうございました 0:08:08.222,0:08:10.317 (拍手)