[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.29,0:00:13.95,Default,,0000,0000,0000,,2013. január 26-án Dialogue: 0,0:00:13.95,0:00:17.51,Default,,0000,0000,0000,,al-Káida katonák egy csapata behatolt \Na Szahara déli szélén lévő Dialogue: 0,0:00:17.51,0:00:20.26,Default,,0000,0000,0000,,Timbuktu ősi városába. Dialogue: 0,0:00:20.26,0:00:25.77,Default,,0000,0000,0000,,Itt tüzet raktak a középkori könyvtár \N30 ezer darab arab és más Dialogue: 0,0:00:25.77,0:00:29.05,Default,,0000,0000,0000,,afrikai nyelveken írott kéziratából, \Namelyek a csillagászattól Dialogue: 0,0:00:29.05,0:00:33.04,Default,,0000,0000,0000,,a földrajzig, történelemig és orvoslásig\N Dialogue: 0,0:00:33.04,0:00:34.79,Default,,0000,0000,0000,,számtalan területet öleltek fel. Dialogue: 0,0:00:34.79,0:00:36.53,Default,,0000,0000,0000,,Köztük volt egy könyv, amely talán Dialogue: 0,0:00:36.53,0:00:40.96,Default,,0000,0000,0000,,elsőként foglalkozott a férfiak \Nmerevedési zavarának kezelésével. Dialogue: 0,0:00:41.32,0:00:43.72,Default,,0000,0000,0000,,Ez egy egész kontinens\Nkollektív bölcsessége volt, Dialogue: 0,0:00:43.72,0:00:47.05,Default,,0000,0000,0000,,ismeretlen a Nyugat számára; Dialogue: 0,0:00:47.05,0:00:52.04,Default,,0000,0000,0000,,Afrika szava abból a korból, \Namikor Afrikát némának gondolták. Dialogue: 0,0:00:52.51,0:00:55.22,Default,,0000,0000,0000,,Bamako polgármestere, \Naki szemtanúja volt az eseménynek, Dialogue: 0,0:00:55.22,0:01:00.01,Default,,0000,0000,0000,,a kéziratok elégetését a világ kulturális\Nöröksége elleni merényletnek nevezte. Dialogue: 0,0:01:00.01,0:01:02.28,Default,,0000,0000,0000,,Igaza volt -- illetve lett volna, Dialogue: 0,0:01:02.28,0:01:04.98,Default,,0000,0000,0000,,eltekintve attól a ténytől, hogy hazudott. Dialogue: 0,0:01:05.74,0:01:08.57,Default,,0000,0000,0000,,Valójában az történt, \Nhogy afrikai tudósok közvetlen előtte Dialogue: 0,0:01:08.57,0:01:12.36,Default,,0000,0000,0000,,ötletszerűen összeválogattak \Nrégi könyveket, Dialogue: 0,0:01:12.36,0:01:15.24,Default,,0000,0000,0000,,és elöl hagyták őket, hogy a \Nterroristák azokat égessék el. Dialogue: 0,0:01:15.24,0:01:19.51,Default,,0000,0000,0000,,A gyűjtemény ma Bamakóban, \NMali fővárosában dohosodik Dialogue: 0,0:01:19.51,0:01:22.19,Default,,0000,0000,0000,,egy magas páratartalmú rejtekhelyen. Dialogue: 0,0:01:22.19,0:01:25.77,Default,,0000,0000,0000,,Amit csellel megmentettek, \Nújra veszélyben van, Dialogue: 0,0:01:25.77,0:01:27.77,Default,,0000,0000,0000,,csak most a klíma miatt. Dialogue: 0,0:01:27.77,0:01:31.26,Default,,0000,0000,0000,,De nem csak Afrika \Nés a fejlődő világ az egyetlen hely, Dialogue: 0,0:01:31.26,0:01:32.50,Default,,0000,0000,0000,,és nem is a legfontosabb, Dialogue: 0,0:01:32.50,0:01:36.98,Default,,0000,0000,0000,,ahol végveszélyben vannak olyan\Nkéziratok, amelyek újraírathatnák Dialogue: 0,0:01:36.98,0:01:38.98,Default,,0000,0000,0000,,a világ kultúrtörténetét. Dialogue: 0,0:01:39.48,0:01:40.63,Default,,0000,0000,0000,,Néhány évvel ezelőtt Dialogue: 0,0:01:40.63,0:01:44.05,Default,,0000,0000,0000,,felmértem Európa tudományos könyvtárait, Dialogue: 0,0:01:44.05,0:01:46.31,Default,,0000,0000,0000,,és azt találtam, hogy legalább Dialogue: 0,0:01:46.31,0:01:52.78,Default,,0000,0000,0000,,30–60 ezer, 1500 előtti kézirat vált Dialogue: 0,0:01:52.78,0:01:54.56,Default,,0000,0000,0000,,olvashatatlanná a víz rongálása, Dialogue: 0,0:01:54.56,0:02:00.01,Default,,0000,0000,0000,,fakulás, penész vagy vegyi anyagok miatt. Dialogue: 0,0:02:00.42,0:02:03.03,Default,,0000,0000,0000,,A tényleges szám \Nalighanem ennek a duplája, Dialogue: 0,0:02:03.03,0:02:06.52,Default,,0000,0000,0000,,és ebben még nincsenek benne Dialogue: 0,0:02:06.52,0:02:08.31,Default,,0000,0000,0000,,a reneszánsz s újabb kori kéziratok, Dialogue: 0,0:02:08.31,0:02:11.59,Default,,0000,0000,0000,,és kulturális örökségünk egyéb tárgyai, \Nmint pl. a térképek. Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:15.77,Default,,0000,0000,0000,,Mi lenne, ha létezne egy technológia, Dialogue: 0,0:02:15.77,0:02:20.38,Default,,0000,0000,0000,,amely olvashatóvá tenné ezeket az \Nelveszett és ismeretlen műveket? Dialogue: 0,0:02:21.04,0:02:23.74,Default,,0000,0000,0000,,Mennyire megváltoztathatnák \Nmúltról alkotott tudásunkat Dialogue: 0,0:02:23.74,0:02:28.54,Default,,0000,0000,0000,,a világszerte lappangó, Dialogue: 0,0:02:28.54,0:02:31.74,Default,,0000,0000,0000,,korábban ismeretlen művek százezrei. Dialogue: 0,0:02:33.20,0:02:37.54,Default,,0000,0000,0000,,Képzeljük el, hogy ismeretlen \Nklasszikusokat fedezhetnénk fel, Dialogue: 0,0:02:38.13,0:02:42.63,Default,,0000,0000,0000,,amelyek újraírhatnák az irodalmi, \Ntörténeti, filozófiai, zenei kánont, Dialogue: 0,0:02:43.27,0:02:46.77,Default,,0000,0000,0000,,vagy – provokatívabban –\Nkulturális identitásunkat, Dialogue: 0,0:02:46.77,0:02:50.26,Default,,0000,0000,0000,,új hidakat építve ember\Nés kultúra között. Dialogue: 0,0:02:50.88,0:02:53.52,Default,,0000,0000,0000,,Ezeknek a kérdéseknek hatására lettem Dialogue: 0,0:02:53.52,0:02:56.25,Default,,0000,0000,0000,,a középkor kutatójából, \Na szövegek olvasójából Dialogue: 0,0:02:56.25,0:02:58.48,Default,,0000,0000,0000,,szövegkutatóvá. Dialogue: 0,0:02:59.25,0:03:01.76,Default,,0000,0000,0000,,Mennyire rossz szó is az, hogy olvasó! Dialogue: 0,0:03:01.76,0:03:04.02,Default,,0000,0000,0000,,Számomra ez a passzivitás képét sejteti: Dialogue: 0,0:03:04.02,0:03:06.75,Default,,0000,0000,0000,,ül valaki ölbe tett kézzel\Na karosszékében, Dialogue: 0,0:03:06.75,0:03:10.98,Default,,0000,0000,0000,,várva sült a galamb képében jövő tudásra. Dialogue: 0,0:03:10.98,0:03:14.50,Default,,0000,0000,0000,,Mennyivel jobb részese lenni a múltnak, Dialogue: 0,0:03:14.50,0:03:19.51,Default,,0000,0000,0000,,kalandornak egy felfedezésre váró \Nországban, aki rejtett szöveg után kutat. Dialogue: 0,0:03:20.74,0:03:23.74,Default,,0000,0000,0000,,Tudósként egyszerű olvasó voltam. Dialogue: 0,0:03:24.23,0:03:26.75,Default,,0000,0000,0000,,Azokat a klasszikusokat olvastam \Nés tanítottam én is, Dialogue: 0,0:03:26.75,0:03:29.75,Default,,0000,0000,0000,,amelyeket évszázadok óta \Nolvasnak és tanítanak – Dialogue: 0,0:03:29.75,0:03:32.75,Default,,0000,0000,0000,,Vergiliust, Ovidiust,\NChaucert, Petrarcát – Dialogue: 0,0:03:32.75,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,és minden megjelent \Ntudományos dolgozatommal Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:38.32,Default,,0000,0000,0000,,aprópénzzel járultam \Nhozzá az emberi tudáshoz. Dialogue: 0,0:03:39.90,0:03:43.97,Default,,0000,0000,0000,,A múlt régésze akartam lenni, Dialogue: 0,0:03:43.97,0:03:45.80,Default,,0000,0000,0000,,az irodalom felfedezője, Dialogue: 0,0:03:45.80,0:03:49.34,Default,,0000,0000,0000,,egy Indiana Jones ostor nélkül, \Nvagy éppenséggel ostorral. Dialogue: 0,0:03:49.34,0:03:50.36,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) Dialogue: 0,0:03:50.36,0:03:54.04,Default,,0000,0000,0000,,Nem csak magamért akartam ezt,\Na tanítványaimért is. Dialogue: 0,0:03:54.04,0:03:57.98,Default,,0000,0000,0000,,Így tehát hat évvel ezelőtt\Npályát változtattam. Dialogue: 0,0:03:57.98,0:04:00.70,Default,,0000,0000,0000,,Ekkoriban a "Szerelmi Sakk"-on dolgoztam. Dialogue: 0,0:04:00.70,0:04:03.80,Default,,0000,0000,0000,,Ez az utolsó jelentős, hosszabb, költemény\Na középkori Európából, Dialogue: 0,0:04:03.80,0:04:05.52,Default,,0000,0000,0000,,amelyet még sosem adtak ki. Dialogue: 0,0:04:05.52,0:04:08.38,Default,,0000,0000,0000,,Sosem dolgozták fel, \Nmert csak egyetlen kéziratban létezett, Dialogue: 0,0:04:08.40,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,az pedig annyira megrongálódott \NDrezda bombázása alatt Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:13.12,Default,,0000,0000,0000,,a második világháborúban, Dialogue: 0,0:04:13.12,0:04:16.26,Default,,0000,0000,0000,,hogy tudósnemzedékek állították:\Nvégképp elveszett. Dialogue: 0,0:04:16.42,0:04:19.78,Default,,0000,0000,0000,,Öt éven keresztül dolgoztam rajta \Nultraibolya lámpánál, Dialogue: 0,0:04:19.78,0:04:22.26,Default,,0000,0000,0000,,próbálva helyreállítani az írást. Dialogue: 0,0:04:22.27,0:04:25.02,Default,,0000,0000,0000,,Elértem az akkor rendelkezésre álló \N Dialogue: 0,0:04:25.02,0:04:26.24,Default,,0000,0000,0000,,technika végső határát. Dialogue: 0,0:04:26.24,0:04:28.04,Default,,0000,0000,0000,,És így azt tettem, amit sokan mások: Dialogue: 0,0:04:28.04,0:04:31.06,Default,,0000,0000,0000,,felmentem az internetre, \Nés innen megtudtam, Dialogue: 0,0:04:31.24,0:04:36.26,Default,,0000,0000,0000,,hogy multispektrális képalkotással \Nvisszanyerték Arkhimédésznek, a nagy görög Dialogue: 0,0:04:36.26,0:04:40.80,Default,,0000,0000,0000,,matematikusnak két elveszett tanulmányát\Negy 13. századi palimpszesztből. Dialogue: 0,0:04:40.80,0:04:44.26,Default,,0000,0000,0000,,A palimpszeszt olyan kézirat,\Namit kivakartak, s a helyébe mást írtak. Dialogue: 0,0:04:45.23,0:04:48.02,Default,,0000,0000,0000,,Ezen felbuzdulva hirtelenjében \Nelhatároztam, hogy levélben Dialogue: 0,0:04:48.02,0:04:52.02,Default,,0000,0000,0000,,az Arkhimédész-féle palimpszeszt-projekt \Nvezető képfeldolgozó tudósához, Dialogue: 0,0:04:52.02,0:04:55.32,Default,,0000,0000,0000,,Roger Easton professzorhoz fordulok\Negy tervvel és egy kéréssel. Dialogue: 0,0:04:55.32,0:04:57.77,Default,,0000,0000,0000,,Meglepetésemre tényleg válaszolt. Dialogue: 0,0:04:59.24,0:05:02.95,Default,,0000,0000,0000,,Az ő segítségével szereztem meg\Naz USA kormányának ösztöndíját Dialogue: 0,0:05:04.50,0:05:08.52,Default,,0000,0000,0000,,egy hordozható multispektrális \Nképalkotó laboratórium megépítésére. Dialogue: 0,0:05:08.52,0:05:10.82,Default,,0000,0000,0000,,Hát igen, ilyen hívságokra Dialogue: 0,0:05:10.82,0:05:13.02,Default,,0000,0000,0000,,költik az adónkat -- Dialogue: 0,0:05:13.02,0:05:17.80,Default,,0000,0000,0000,,ezzel a berendezéssel a megperzselt, \Nkifakult salátából Dialogue: 0,0:05:17.80,0:05:20.24,Default,,0000,0000,0000,,középkori klasszikust varázsoltam. Dialogue: 0,0:05:20.74,0:05:23.54,Default,,0000,0000,0000,,Hogyan is működik \Na multispektrális képalkotás? Dialogue: 0,0:05:23.54,0:05:25.75,Default,,0000,0000,0000,,Azon az ötleten alapul, Dialogue: 0,0:05:25.75,0:05:27.59,Default,,0000,0000,0000,,amit bárki, Dialogue: 0,0:05:27.59,0:05:30.16,Default,,0000,0000,0000,,aki látott már\Ninfravörös éjjellátó látcsövet, Dialogue: 0,0:05:30.16,0:05:31.52,Default,,0000,0000,0000,,rögtön megért: Dialogue: 0,0:05:31.52,0:05:34.63,Default,,0000,0000,0000,,amit mi a fény színképén belül látunk, Dialogue: 0,0:05:34.63,0:05:37.76,Default,,0000,0000,0000,,az csak töredéke annak, \Nami ténylegesen ott van. Dialogue: 0,0:05:38.51,0:05:40.73,Default,,0000,0000,0000,,Ugyanez a helyzet a láthatatlan írásokkal. Dialogue: 0,0:05:42.50,0:05:49.59,Default,,0000,0000,0000,,A berendezés a fény 12 hullámhosszát \Nhasználja, ultraibolyától az infravörösig. Dialogue: 0,0:05:50.06,0:05:54.45,Default,,0000,0000,0000,,Ezek fentről megvilágítják a kéziratot\Negy LED-készletből, Dialogue: 0,0:05:54.45,0:05:56.28,Default,,0000,0000,0000,,és más multispektrális fényforrásból, Dialogue: 0,0:05:56.28,0:05:59.23,Default,,0000,0000,0000,,és áthatolnak a kézirat egy-egy lapján. Dialogue: 0,0:05:59.23,0:06:03.96,Default,,0000,0000,0000,,Laponként akár 35 képből álló\Nsorozat készülhet így Dialogue: 0,0:06:03.96,0:06:05.61,Default,,0000,0000,0000,,kiváló digitális fényképezőgéppel, Dialogue: 0,0:06:05.61,0:06:08.50,Default,,0000,0000,0000,,amelynek lencséi kvarcból vannak. Dialogue: 0,0:06:08.50,0:06:10.63,Default,,0000,0000,0000,,Kb. 5 ilyen van a világon. Dialogue: 0,0:06:10.63,0:06:12.41,Default,,0000,0000,0000,,Ha egyszer elkészítettük a képeket, Dialogue: 0,0:06:12.41,0:06:14.86,Default,,0000,0000,0000,,feldolgoztatjuk őket\Negy statisztikai algoritmussal, Dialogue: 0,0:06:14.86,0:06:17.27,Default,,0000,0000,0000,,hogy megtisztítsuk és \Nkontrasztosabbá tegyük őket. Dialogue: 0,0:06:17.39,0:06:20.62,Default,,0000,0000,0000,,Ezt a szoftvert eredetileg \Nműholdképek elemzésére fejlesztették ki, Dialogue: 0,0:06:20.68,0:06:25.97,Default,,0000,0000,0000,,és olyanok használták, \Nmint a térinformatikusok és a CIA. Dialogue: 0,0:06:25.97,0:06:28.28,Default,,0000,0000,0000,,Az eredmény látványos lehet. Dialogue: 0,0:06:28.28,0:06:30.31,Default,,0000,0000,0000,,Talán hallottak már róla, hogy mi történt Dialogue: 0,0:06:30.31,0:06:32.98,Default,,0000,0000,0000,,a Holt-tengeri tekercsekkel, Dialogue: 0,0:06:32.98,0:06:35.25,Default,,0000,0000,0000,,amelyek lassan elkocsonyásodnak. Dialogue: 0,0:06:35.69,0:06:37.77,Default,,0000,0000,0000,,Infravörös fényben \Na Holt-tengeri tekercsek Dialogue: 0,0:06:37.77,0:06:41.25,Default,,0000,0000,0000,,legsötétebb csücskeit is \Nel tudtuk olvasni. Dialogue: 0,0:06:41.96,0:06:43.41,Default,,0000,0000,0000,,Talán nem tudják, de más Dialogue: 0,0:06:43.41,0:06:45.96,Default,,0000,0000,0000,,biblikus szövegek is veszélyben vannak. Dialogue: 0,0:06:46.46,0:06:51.52,Default,,0000,0000,0000,,Itt van például egy oldal egy kéziratból, \Namiről képet készítettünk. Dialogue: 0,0:06:51.52,0:06:56.91,Default,,0000,0000,0000,,Ez talán a legértékesebb \Nkeresztény Biblia a világon. Dialogue: 0,0:06:57.33,0:07:03.02,Default,,0000,0000,0000,,A Codex Vercellensis az Evangéliumok \Nlegrégebbi latin fordítása, Dialogue: 0,0:07:03.02,0:07:05.74,Default,,0000,0000,0000,,a 4. század első felére datálható. Dialogue: 0,0:07:07.72,0:07:12.52,Default,,0000,0000,0000,,Ezzel tudunk a legközelebb férkőzni \Na kereszténység kezdeteinek Bibliájához, Dialogue: 0,0:07:12.52,0:07:17.25,Default,,0000,0000,0000,,Nagy Konstantin császársága koráéhoz. Dialogue: 0,0:07:17.25,0:07:19.81,Default,,0000,0000,0000,,Ez egyben annak \Na nikaiai zsinatnak az ideje is, Dialogue: 0,0:07:19.81,0:07:23.07,Default,,0000,0000,0000,,ahol a keresztény hitvallás \Nalapjaiban megállapodtak. Dialogue: 0,0:07:23.47,0:07:26.55,Default,,0000,0000,0000,,Sajnos, ez a kézirat \Nnagyon rossz állapotban van. Dialogue: 0,0:07:26.55,0:07:31.26,Default,,0000,0000,0000,,Azért rongálódott meg ennyire, mert \Névszázadokon keresztül erre tettek esküt Dialogue: 0,0:07:31.26,0:07:34.03,Default,,0000,0000,0000,,a templomi szertartások során. Dialogue: 0,0:07:34.03,0:07:38.25,Default,,0000,0000,0000,,Az a bíbor paca, \Namit a jobb felső sarokban látunk, Dialogue: 0,0:07:38.36,0:07:41.27,Default,,0000,0000,0000,,- bal felső sarok. Jobb kéz felől? Dialogue: 0,0:07:41.27,0:07:43.51,Default,,0000,0000,0000,,Igen. -- aspergillus, Dialogue: 0,0:07:43.51,0:07:49.75,Default,,0000,0000,0000,,egy gomba, amely egy TBC-s személy Dialogue: 0,0:07:49.75,0:07:51.94,Default,,0000,0000,0000,,mosatlan kezétől származik. Dialogue: 0,0:07:52.02,0:07:55.11,Default,,0000,0000,0000,,Képalkotásunknak köszönhetően \Nelkészíthettem a kézirat átiratát, Dialogue: 0,0:07:55.11,0:07:58.72,Default,,0000,0000,0000,,az elsőt az utóbbi 250 évben. Dialogue: 0,0:07:59.75,0:08:02.13,Default,,0000,0000,0000,,Az, hogy a berendezéssel Dialogue: 0,0:08:02.13,0:08:03.86,Default,,0000,0000,0000,,házhoz is mehetünk, Dialogue: 0,0:08:03.86,0:08:05.52,Default,,0000,0000,0000,,csak egy része a megoldásnak. Dialogue: 0,0:08:05.52,0:08:07.95,Default,,0000,0000,0000,,Az alkalmazott technika drága és ritka, Dialogue: 0,0:08:07.95,0:08:11.50,Default,,0000,0000,0000,,a képalkotáshoz és a képfeldolgozáshoz \Nszükséges tudás is egész kivételes. Dialogue: 0,0:08:11.50,0:08:14.37,Default,,0000,0000,0000,,Ez azt jelenti, hogy \Na helyreállítás támogatása Dialogue: 0,0:08:14.37,0:08:18.26,Default,,0000,0000,0000,,túl van a kutatók többségének lehetőségén,\Nkivéve a leggazdagabb intézetekét. Dialogue: 0,0:08:18.26,0:08:21.37,Default,,0000,0000,0000,,Ezért hoztam létre a Lazarus projektet. Dialogue: 0,0:08:21.38,0:08:23.78,Default,,0000,0000,0000,,Ez egy non-profit vállalkozás \Nazzal a céllal, Dialogue: 0,0:08:23.78,0:08:25.92,Default,,0000,0000,0000,,hogy a multispektrális képalkotást \N Dialogue: 0,0:08:25.92,0:08:29.15,Default,,0000,0000,0000,,elérhetővé tegyük az egyes kutatók \Nés a kisebb intézetek számára, Dialogue: 0,0:08:29.15,0:08:31.50,Default,,0000,0000,0000,,alacsony költséggel, \Nvagy éppenséggel ingyenesen. Dialogue: 0,0:08:32.54,0:08:34.28,Default,,0000,0000,0000,,Az utóbbi öt évben Dialogue: 0,0:08:34.28,0:08:38.23,Default,,0000,0000,0000,,a képalkotás szakértőiből, tudósokból\Nés diákokból álló csapatunk Dialogue: 0,0:08:38.30,0:08:40.24,Default,,0000,0000,0000,,hét országban fordult meg, Dialogue: 0,0:08:40.24,0:08:41.46,Default,,0000,0000,0000,,és helyreállított Dialogue: 0,0:08:41.46,0:08:44.23,Default,,0000,0000,0000,,néhányat a világ legértékesebb \Nsérült kéziratai közül. Dialogue: 0,0:08:44.23,0:08:47.18,Default,,0000,0000,0000,,Köztük van a Vercelli-kódex, \Na legrégebbi angol nyelvű könyv, Dialogue: 0,0:08:47.18,0:08:49.76,Default,,0000,0000,0000,,a carmartheni Fekete Könyv,\Na legrégebbi walesi könyv, Dialogue: 0,0:08:49.76,0:08:53.52,Default,,0000,0000,0000,,és néhány a legértékesebb \Nés legkorábbi Evangéliumok közül Dialogue: 0,0:08:53.52,0:08:56.54,Default,,0000,0000,0000,,Georgia – az egykori\Nszovjet Grúzia – területén. Dialogue: 0,0:08:57.79,0:09:01.07,Default,,0000,0000,0000,,A spektrális képalkotás tehát képes\Nvisszaadni az elveszett szöveget. Dialogue: 0,0:09:01.48,0:09:06.50,Default,,0000,0000,0000,,Sőt, elő tudja hívni a tárgy mögött\Nmegbúvó másik történetet, Dialogue: 0,0:09:06.50,0:09:11.28,Default,,0000,0000,0000,,hogy ki és mikor hozta létre a szöveget, Dialogue: 0,0:09:11.28,0:09:14.96,Default,,0000,0000,0000,,és néha még azt is, hogy mit gondolhatott \Na szerző a szöveg létrehozásakor. Dialogue: 0,0:09:15.73,0:09:18.68,Default,,0000,0000,0000,,Vegyük például a Függetlenségi \NNyilatkozat egyik piszkozatát, Dialogue: 0,0:09:18.68,0:09:21.25,Default,,0000,0000,0000,,amelyet Thomas Jefferson írt, \Nsaját kezűleg. Dialogue: 0,0:09:21.25,0:09:23.73,Default,,0000,0000,0000,,Ezt néhány munkatársam \Ndigitalizálta néhány éve Dialogue: 0,0:09:23.73,0:09:25.47,Default,,0000,0000,0000,,a Kongresszusi Könyvtárban. Dialogue: 0,0:09:25.47,0:09:26.76,Default,,0000,0000,0000,,A kurárotorok észrevették, Dialogue: 0,0:09:26.76,0:09:30.49,Default,,0000,0000,0000,,hogy egy szó mindenütt \Nki lett kaparva, át lett javítva. Dialogue: 0,0:09:30.49,0:09:33.25,Default,,0000,0000,0000,,Az átírt szó a "citizen"\N– állampolgár – volt. Dialogue: 0,0:09:33.25,0:09:36.27,Default,,0000,0000,0000,,Talán kitalálják, milyen szó állt alatta. Dialogue: 0,0:09:36.100,0:09:38.24,Default,,0000,0000,0000,,"Subject" – alattvaló. Dialogue: 0,0:09:38.50,0:09:41.30,Default,,0000,0000,0000,,Hölgyeim és uraim, íme, \Nahogy az amerikai demokrácia Dialogue: 0,0:09:41.30,0:09:43.77,Default,,0000,0000,0000,,Thomas Jefferson keze alatt alakul. Dialogue: 0,0:09:44.25,0:09:48.02,Default,,0000,0000,0000,,Vagy nézzük a Martellus-féle térképet\N1491-ből, Dialogue: 0,0:09:48.25,0:09:50.77,Default,,0000,0000,0000,,amit a Yale \NBeinecke könyvtárában digitalizáltunk. Dialogue: 0,0:09:50.77,0:09:53.52,Default,,0000,0000,0000,,Ezt a térképet böngészhette Kolumbusz, Dialogue: 0,0:09:53.52,0:09:55.29,Default,,0000,0000,0000,,mielőtt elindult az Újvilág felé. Dialogue: 0,0:09:55.29,0:09:57.91,Default,,0000,0000,0000,,Innen tudhatta, hogy miként néz ki Ázsia, Dialogue: 0,0:09:57.91,0:09:59.71,Default,,0000,0000,0000,,és hol van Japán. Dialogue: 0,0:10:01.22,0:10:02.92,Default,,0000,0000,0000,,Ezzel a térképpel az a baj, \N Dialogue: 0,0:10:02.92,0:10:06.51,Default,,0000,0000,0000,,hogy a tinta és a festékek \Nannyira elhalványodtak az idők folyamán, Dialogue: 0,0:10:06.51,0:10:09.48,Default,,0000,0000,0000,,hogy ez nagy, 2 méter körüli térkép Dialogue: 0,0:10:09.50,0:10:12.50,Default,,0000,0000,0000,,a Földet egy hatalmas sivatagnak láttatja. Dialogue: 0,0:10:12.50,0:10:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Mindmáig csak nagyon felületes\Ntudásunk volt arról, Dialogue: 0,0:10:16.00,0:10:19.74,Default,,0000,0000,0000,,mit tudhatott Kolumbusz a világról, \Nmi képviselhette a világ kultúráit. Dialogue: 0,0:10:20.26,0:10:24.24,Default,,0000,0000,0000,,A térkép jelölésrendszere teljesen\Nolvashatatlan normál fényben. Dialogue: 0,0:10:24.24,0:10:27.26,Default,,0000,0000,0000,,Az ultraibolya fény keveset segít ezen. Dialogue: 0,0:10:27.26,0:10:29.72,Default,,0000,0000,0000,,A multispektrális mindenre választ ad. Dialogue: 0,0:10:30.22,0:10:32.42,Default,,0000,0000,0000,,Ázsiában megismertük a szörnyeket,\N Dialogue: 0,0:10:32.44,0:10:36.08,Default,,0000,0000,0000,,amelyeknek olyan hosszú a fülük, hogy \Nképesek befedni velük teljes testüket. Dialogue: 0,0:10:36.49,0:10:41.14,Default,,0000,0000,0000,,Afrikában a kígyót, amely füstbe \Ntudja maga körül borítani a földet. Dialogue: 0,0:10:42.25,0:10:44.24,Default,,0000,0000,0000,,Mint a csillag fénye, amely az Univerzum Dialogue: 0,0:10:44.24,0:10:47.61,Default,,0000,0000,0000,,régmúlt képét közvetíti, Dialogue: 0,0:10:47.61,0:10:50.03,Default,,0000,0000,0000,,úgy képes visszavinni \Na multispektrális fény Dialogue: 0,0:10:50.03,0:10:53.50,Default,,0000,0000,0000,,egy-egy tárgy megalkotásának \Nelső, tétova pillanataiba. Dialogue: 0,0:10:53.50,0:10:57.50,Default,,0000,0000,0000,,E lencséken keresztül tanúi \Nlehetünk tévedéseknek, korrekcióknak, Dialogue: 0,0:10:57.50,0:11:00.55,Default,,0000,0000,0000,,ügyetlenkedésnek, \Nzabolázatlan gondolatoknak, Dialogue: 0,0:11:00.55,0:11:02.74,Default,,0000,0000,0000,,hibás elképzeléseknek, Dialogue: 0,0:11:02.74,0:11:05.78,Default,,0000,0000,0000,,amelyek ezeket az ereklyéket és alkotóikat Dialogue: 0,0:11:05.78,0:11:10.18,Default,,0000,0000,0000,,valóságossá teszik, \Na történelmet közelebb hozzák hozzánk. Dialogue: 0,0:11:13.74,0:11:15.53,Default,,0000,0000,0000,,Hogyan tovább? Dialogue: 0,0:11:15.53,0:11:17.78,Default,,0000,0000,0000,,Annyi minden maradt ránk a múltból, Dialogue: 0,0:11:17.78,0:11:21.77,Default,,0000,0000,0000,,és annyira kevesen vannak, akiknek megvan \Na tudásuk hozzá, hogy megmentsék őket, Dialogue: 0,0:11:21.77,0:11:25.32,Default,,0000,0000,0000,,mielőtt végképp eltűnnének. Dialogue: 0,0:11:25.41,0:11:28.61,Default,,0000,0000,0000,,Ezért kezdtem el tanítani ezt a \Ntöbb területet átfogó tudományt, Dialogue: 0,0:11:28.61,0:11:30.98,Default,,0000,0000,0000,,amire magyarul talán \Na "szövegmentés" szó illene. Dialogue: 0,0:11:30.98,0:11:35.48,Default,,0000,0000,0000,,Ez az, amikor Indiana Jones \Ntalálkozik a helyszínelőkkel. Dialogue: 0,0:11:36.19,0:11:38.13,Default,,0000,0000,0000,,Ez a tudomány felöleli Dialogue: 0,0:11:38.13,0:11:40.93,Default,,0000,0000,0000,,az irodalomtudományban \Nelvárt jártasságot: Dialogue: 0,0:11:40.93,0:11:43.68,Default,,0000,0000,0000,,régi nyelvek, kézírások\Nértésének, olvasásának képességét, Dialogue: 0,0:11:43.68,0:11:45.87,Default,,0000,0000,0000,,azt az ismeretet, \Nhogy miként készültek ezek, Dialogue: 0,0:11:45.87,0:11:47.90,Default,,0000,0000,0000,,hogy el tudjuk helyezni és datálni őket - Dialogue: 0,0:11:47.90,0:11:50.32,Default,,0000,0000,0000,,és az új technikákat,\Nmint a képalkotás tudománya, Dialogue: 0,0:11:50.32,0:11:52.76,Default,,0000,0000,0000,,a tinták és festékek vegytana, Dialogue: 0,0:11:52.76,0:11:55.50,Default,,0000,0000,0000,,a számítógéppel támogatott \Noptikai karakterfelismerés. Dialogue: 0,0:11:56.43,0:11:59.03,Default,,0000,0000,0000,,Tavaly egy tanítványom, Dialogue: 0,0:11:59.03,0:12:01.74,Default,,0000,0000,0000,,egy elsőéves, latin és görög háttérrel, Dialogue: 0,0:12:01.74,0:12:03.77,Default,,0000,0000,0000,,egy palimszeszt képfeldolgozását végezte Dialogue: 0,0:12:03.77,0:12:07.74,Default,,0000,0000,0000,,Róma egyik híres könyvtárában \Nkészített felvételek alapján. Dialogue: 0,0:12:07.74,0:12:12.75,Default,,0000,0000,0000,,Munkája közben egy apró görög írás\Nkezdett megjelenni a szöveg mögött. Dialogue: 0,0:12:13.71,0:12:15.07,Default,,0000,0000,0000,,Mindannyian köréje gyűltünk. Dialogue: 0,0:12:15.07,0:12:20.51,Default,,0000,0000,0000,,Menandrosz, görög vígjátékíró egy \Nelveszett munkájának egy sorát betűzte ki. Dialogue: 0,0:12:21.24,0:12:24.24,Default,,0000,0000,0000,,Több ezer év óta ez volt az első alkalom, Dialogue: 0,0:12:24.24,0:12:27.29,Default,,0000,0000,0000,,hogy ezek a szavak elhangozhattak. Dialogue: 0,0:12:27.96,0:12:30.47,Default,,0000,0000,0000,,Ebben a pillanatban \Na tanítványból mester vált. Dialogue: 0,0:12:31.39,0:12:34.50,Default,,0000,0000,0000,,Hölgyeim és uraim, ez a múlt jövője. Dialogue: 0,0:12:34.50,0:12:35.52,Default,,0000,0000,0000,,Nagyon köszönöm. Dialogue: 0,0:12:35.52,0:12:37.16,Default,,0000,0000,0000,,(Taps)