[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.27,0:00:06.69,Default,,0000,0000,0000,,未來的學習是怎樣的? Dialogue: 0,0:00:06.69,0:00:08.97,Default,,0000,0000,0000,,我的確有一個計劃, Dialogue: 0,0:00:08.97,0:00:12.05,Default,,0000,0000,0000,,但是爲了告訴你這個計劃是怎樣的, Dialogue: 0,0:00:12.05,0:00:15.02,Default,,0000,0000,0000,,我需要先講一個小故事, Dialogue: 0,0:00:15.02,0:00:17.87,Default,,0000,0000,0000,,來給大家一個背景。 Dialogue: 0,0:00:17.87,0:00:19.65,Default,,0000,0000,0000,,我曾經嘗試著尋找 Dialogue: 0,0:00:19.65,0:00:23.06,Default,,0000,0000,0000,,我們今天在學校裡的教育方式, Dialogue: 0,0:00:23.06,0:00:25.33,Default,,0000,0000,0000,,它究竟是從哪裡來的? Dialogue: 0,0:00:25.33,0:00:27.76,Default,,0000,0000,0000,,這個問題的答案當然可以追溯到很久以前, Dialogue: 0,0:00:27.76,0:00:31.58,Default,,0000,0000,0000,,但是只要你看看今天學校教育的方式, Dialogue: 0,0:00:31.58,0:00:35.28,Default,,0000,0000,0000,,你能很容易弄清它來自哪裡。 Dialogue: 0,0:00:35.28,0:00:39.22,Default,,0000,0000,0000,,它來自大約300年前, Dialogue: 0,0:00:39.22,0:00:41.44,Default,,0000,0000,0000,,而且它來自地球上最後 Dialogue: 0,0:00:41.44,0:00:44.41,Default,,0000,0000,0000,,且最大的帝國(大不列顛帝國)。 Dialogue: 0,0:00:44.41,0:00:46.76,Default,,0000,0000,0000,,想像一下, Dialogue: 0,0:00:46.76,0:00:49.16,Default,,0000,0000,0000,,在沒有電腦、沒有電話的時代 Dialogue: 0,0:00:49.16,0:00:52.99,Default,,0000,0000,0000,,要管理整個世界 Dialogue: 0,0:00:52.99,0:00:57.12,Default,,0000,0000,0000,,卻僅僅依靠在紙上寫字, Dialogue: 0,0:00:57.12,0:01:00.67,Default,,0000,0000,0000,,和在船上航行。 Dialogue: 0,0:01:00.67,0:01:02.82,Default,,0000,0000,0000,,但是維多利亞女王時代的人們做到了。 Dialogue: 0,0:01:02.82,0:01:05.99,Default,,0000,0000,0000,,他們做了一件不可思議的事。 Dialogue: 0,0:01:05.99,0:01:09.30,Default,,0000,0000,0000,,他們建造了一台環球電腦, Dialogue: 0,0:01:09.30,0:01:12.36,Default,,0000,0000,0000,,完全由人組成的。 Dialogue: 0,0:01:12.36,0:01:14.15,Default,,0000,0000,0000,,甚至今天還在我們身邊 Dialogue: 0,0:01:14.15,0:01:20.13,Default,,0000,0000,0000,,這台機器叫做官僚體系 Dialogue: 0,0:01:20.13,0:01:23.46,Default,,0000,0000,0000,,爲了讓這台機器運行 Dialogue: 0,0:01:23.46,0:01:26.66,Default,,0000,0000,0000,,需要大量的人 Dialogue: 0,0:01:26.66,0:01:31.02,Default,,0000,0000,0000,,他們建造了另一台機器來生產這些人 : Dialogue: 0,0:01:31.02,0:01:33.91,Default,,0000,0000,0000,,學校。 Dialogue: 0,0:01:33.91,0:01:36.69,Default,,0000,0000,0000,,學校生產出的人, Dialogue: 0,0:01:36.69,0:01:40.54,Default,,0000,0000,0000,,就是這台官僚機器 Dialogue: 0,0:01:40.54,0:01:43.92,Default,,0000,0000,0000,,的零件。 Dialogue: 0,0:01:43.92,0:01:48.32,Default,,0000,0000,0000,,他們必須是完全標準的、可替換的。 Dialogue: 0,0:01:48.32,0:01:50.47,Default,,0000,0000,0000,,他們必須知道三件事: Dialogue: 0,0:01:50.47,0:01:53.51,Default,,0000,0000,0000,,他們必須會寫字,因為數據是手寫的; Dialogue: 0,0:01:53.51,0:01:55.67,Default,,0000,0000,0000,,他們必須會認字; Dialogue: 0,0:01:55.67,0:01:57.60,Default,,0000,0000,0000,,他們必須會 Dialogue: 0,0:01:57.60,0:02:01.61,Default,,0000,0000,0000,,心算加減乘除。 Dialogue: 0,0:02:01.61,0:02:04.40,Default,,0000,0000,0000,,他們必須是完完全全一樣的人 Dialogue: 0,0:02:04.40,0:02:07.47,Default,,0000,0000,0000,,如果你從他們中\N任挑一個從紐西蘭運到加拿大, Dialogue: 0,0:02:07.47,0:02:11.55,Default,,0000,0000,0000,,他馬上就可以工作。 Dialogue: 0,0:02:11.55,0:02:14.42,Default,,0000,0000,0000,,維多利亞時代\N是偉大工程師的時代 Dialogue: 0,0:02:14.42,0:02:17.91,Default,,0000,0000,0000,,他們製作的系統是如此強大, Dialogue: 0,0:02:17.91,0:02:20.36,Default,,0000,0000,0000,,以致我們今天仍在使用, Dialogue: 0,0:02:20.36,0:02:24.34,Default,,0000,0000,0000,,持續地生產同樣的人, Dialogue: 0,0:02:24.34,0:02:29.16,Default,,0000,0000,0000,,即便那個控制全球的機器已經不存在了。 Dialogue: 0,0:02:29.16,0:02:32.08,Default,,0000,0000,0000,,不列顛帝國已經滅亡了, Dialogue: 0,0:02:32.08,0:02:34.20,Default,,0000,0000,0000,,我們該拿 Dialogue: 0,0:02:34.20,0:02:37.36,Default,,0000,0000,0000,,這個製造一模一樣人的機器怎麼辦, Dialogue: 0,0:02:37.36,0:02:40.26,Default,,0000,0000,0000,,我們下一步該做什麽, Dialogue: 0,0:02:40.26,0:02:43.83,Default,,0000,0000,0000,,如果我們真的需要做些什麽的話? Dialogue: 0,0:02:43.83,0:02:45.87,Default,,0000,0000,0000,,“我們所知的學校已經過時了” Dialogue: 0,0:02:45.87,0:02:48.03,Default,,0000,0000,0000,,我知道這是一個令人難以接受的觀點。 Dialogue: 0,0:02:48.03,0:02:51.56,Default,,0000,0000,0000,,但是,我只說我們現在所知的學校過時了。 Dialogue: 0,0:02:51.56,0:02:53.29,Default,,0000,0000,0000,,我沒有說學校的教育壞掉了。 Dialogue: 0,0:02:53.29,0:02:56.29,Default,,0000,0000,0000,,現在很流行說我們的教育體系壞掉了。 Dialogue: 0,0:02:56.29,0:02:59.94,Default,,0000,0000,0000,,它沒有壞掉。它簡直構建地太完美了。 Dialogue: 0,0:02:59.94,0:03:06.16,Default,,0000,0000,0000,,只是我們不再需要它了,它過時了。 Dialogue: 0,0:03:06.16,0:03:08.57,Default,,0000,0000,0000,,我們今天的工作都是怎樣的? Dialogue: 0,0:03:08.57,0:03:10.71,Default,,0000,0000,0000,,電腦就是我們的職員, Dialogue: 0,0:03:10.71,0:03:13.24,Default,,0000,0000,0000,,每個辦公室就有幾千部, Dialogue: 0,0:03:13.24,0:03:16.44,Default,,0000,0000,0000,,然後我們有操縱電腦的人, Dialogue: 0,0:03:16.44,0:03:18.92,Default,,0000,0000,0000,,讓電腦去做各種計算 Dialogue: 0,0:03:18.92,0:03:22.18,Default,,0000,0000,0000,,他們不需要會寫漂亮的字, Dialogue: 0,0:03:22.18,0:03:25.22,Default,,0000,0000,0000,,他們不需要會心算乘法, Dialogue: 0,0:03:25.22,0:03:27.49,Default,,0000,0000,0000,,他們甚至不需要會認字, Dialogue: 0,0:03:27.49,0:03:31.64,Default,,0000,0000,0000,,實際上,他們只要會區分\N不同的字符就足夠了。 Dialogue: 0,0:03:31.64,0:03:34.74,Default,,0000,0000,0000,,而這只是我們現在的工作, Dialogue: 0,0:03:34.74,0:03:37.30,Default,,0000,0000,0000,,但我們根本不知道\N未來的工作會變得怎樣。 Dialogue: 0,0:03:37.30,0:03:39.95,Default,,0000,0000,0000,,我們知道人們可以在任何地方上班, Dialogue: 0,0:03:39.95,0:03:43.14,Default,,0000,0000,0000,,任何時間上班,用任何方式上班。 Dialogue: 0,0:03:43.14,0:03:47.33,Default,,0000,0000,0000,,可是,我們現在的學校要怎樣讓學生 Dialogue: 0,0:03:47.33,0:03:49.88,Default,,0000,0000,0000,,對未來的工作做好準備? Dialogue: 0,0:03:49.88,0:03:54.92,Default,,0000,0000,0000,,其實我初次思考這個問題完全是湊巧, Dialogue: 0,0:03:54.92,0:03:57.56,Default,,0000,0000,0000,,14年前,我曾經在新德里 Dialogue: 0,0:03:57.56,0:04:00.02,Default,,0000,0000,0000,,教學生寫電腦程式。 Dialogue: 0,0:04:00.02,0:04:03.78,Default,,0000,0000,0000,,而緊靠著我工作的地方就有一個貧民窟, Dialogue: 0,0:04:03.78,0:04:06.36,Default,,0000,0000,0000,,我曾經想,要究竟怎樣 Dialogue: 0,0:04:06.36,0:04:08.88,Default,,0000,0000,0000,,那些貧民窟的孩子\N才能學會寫電腦程式? Dialogue: 0,0:04:08.88,0:04:11.96,Default,,0000,0000,0000,,或者他們就不該學? Dialogue: 0,0:04:11.96,0:04:14.58,Default,,0000,0000,0000,,同時,我們有很多有錢的家長, Dialogue: 0,0:04:14.58,0:04:17.11,Default,,0000,0000,0000,,有錢能買幾台電腦放在家的, Dialogue: 0,0:04:17.11,0:04:20.14,Default,,0000,0000,0000,,時不時告訴我:“我那個兒子啊, Dialogue: 0,0:04:20.14,0:04:22.33,Default,,0000,0000,0000,,真是天才啊, Dialogue: 0,0:04:22.33,0:04:25.21,Default,,0000,0000,0000,,他用電腦做了很多很多了不起的事 Dialogue: 0,0:04:25.21,0:04:29.18,Default,,0000,0000,0000,,還有我女兒--哦,我肯定她智商超群。” Dialogue: 0,0:04:29.18,0:04:31.29,Default,,0000,0000,0000,,就像這樣一直講下去。所以我突然就想, Dialogue: 0,0:04:31.29,0:04:33.09,Default,,0000,0000,0000,,爲什麽這些天賦過人的孩子 Dialogue: 0,0:04:33.09,0:04:35.23,Default,,0000,0000,0000,,都生在有錢人的家裡? Dialogue: 0,0:04:35.23,0:04:37.14,Default,,0000,0000,0000,,(笑) Dialogue: 0,0:04:37.14,0:04:39.97,Default,,0000,0000,0000,,窮人們做錯了什麽? Dialogue: 0,0:04:39.97,0:04:42.97,Default,,0000,0000,0000,,我在我的辦公室 Dialogue: 0,0:04:42.97,0:04:45.00,Default,,0000,0000,0000,,靠貧民窟的牆上挖了一個洞, Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:47.74,Default,,0000,0000,0000,,然後把一台電腦放進洞裡。我想知道的是, Dialogue: 0,0:04:47.74,0:04:50.73,Default,,0000,0000,0000,,如果我把一台電腦給一個不懂英語, Dialogue: 0,0:04:50.73,0:04:54.06,Default,,0000,0000,0000,,不知道網際網路,且從沒有碰過電腦的孩子,\N會發生甚麼事。 Dialogue: 0,0:04:54.06,0:04:55.07,Default,,0000,0000,0000,,孩子們跑了過來, Dialogue: 0,0:04:55.07,0:04:57.19,Default,,0000,0000,0000,,指著離地三英寸的那台電腦問我:“這是什麽?” Dialogue: 0,0:04:57.19,0:05:00.17,Default,,0000,0000,0000,,然後我說:“這個嘛,它是......我也不知道。” Dialogue: 0,0:05:00.17,0:05:02.39,Default,,0000,0000,0000,,(笑) Dialogue: 0,0:05:02.39,0:05:04.94,Default,,0000,0000,0000,,他們說:“爲什麽你把它放在那裡?” Dialogue: 0,0:05:04.94,0:05:06.16,Default,,0000,0000,0000,,我說:“就是放在這裡。” Dialogue: 0,0:05:06.16,0:05:09.17,Default,,0000,0000,0000,,他們說:“我們可以碰它嗎?”\N我說:“如果你們想的碰的話。” Dialogue: 0,0:05:09.17,0:05:11.54,Default,,0000,0000,0000,,然後我就走開了。 Dialogue: 0,0:05:11.54,0:05:13.29,Default,,0000,0000,0000,,大概八小時以後, Dialogue: 0,0:05:13.29,0:05:16.24,Default,,0000,0000,0000,,我們回到那裡,發現那些孩子\N在互相教對方怎麼上網。 Dialogue: 0,0:05:16.24,0:05:18.74,Default,,0000,0000,0000,,我說:“這是不可能的,因為, Dialogue: 0,0:05:18.74,0:05:22.28,Default,,0000,0000,0000,,這怎麼可能?他們什麽都不知道。” Dialogue: 0,0:05:22.28,0:05:25.14,Default,,0000,0000,0000,,我的同事說:“不是這樣的,事情很簡單 Dialogue: 0,0:05:25.14,0:05:27.97,Default,,0000,0000,0000,,你的一個學生肯定有從這裡路過, Dialogue: 0,0:05:27.97,0:05:30.06,Default,,0000,0000,0000,,告訴了他們怎麼用滑鼠。” Dialogue: 0,0:05:30.06,0:05:31.59,Default,,0000,0000,0000,,我說:“沒錯,這很有可能。” Dialogue: 0,0:05:31.59,0:05:34.64,Default,,0000,0000,0000,,所以我重複了這個實驗。\N我來到離德里300英里遠的地方, Dialogue: 0,0:05:34.64,0:05:36.64,Default,,0000,0000,0000,,在一個真正的窮鄉僻壤, Dialogue: 0,0:05:36.64,0:05:40.43,Default,,0000,0000,0000,,在那裡有一個軟體開發工程師路過的機率, Dialogue: 0,0:05:40.43,0:05:44.84,Default,,0000,0000,0000,,很小很小(笑) Dialogue: 0,0:05:44.84,0:05:47.51,Default,,0000,0000,0000,,我在那裡做了同樣的實驗, Dialogue: 0,0:05:47.51,0:05:49.79,Default,,0000,0000,0000,,那裡沒有地方可以長住,\N所以我把電腦嵌到牆裡, Dialogue: 0,0:05:49.79,0:05:51.99,Default,,0000,0000,0000,,就離開了,並在幾個月以後才回來, Dialogue: 0,0:05:51.99,0:05:53.69,Default,,0000,0000,0000,,並發現孩子們在用電腦玩遊戲, Dialogue: 0,0:05:53.69,0:05:54.96,Default,,0000,0000,0000,,當他們看見我,他們說, Dialogue: 0,0:05:54.96,0:05:57.47,Default,,0000,0000,0000,,“我們想要一個更快的處理器和更好的滑鼠。” Dialogue: 0,0:05:57.47,0:06:01.42,Default,,0000,0000,0000,,(笑) Dialogue: 0,0:06:01.42,0:06:04.82,Default,,0000,0000,0000,,所以我說:“你們到底是怎麼知道這些的?” Dialogue: 0,0:06:04.82,0:06:07.28,Default,,0000,0000,0000,,他們的回答很有趣, Dialogue: 0,0:06:07.28,0:06:08.94,Default,,0000,0000,0000,,他們用一種惱怒的口吻說 Dialogue: 0,0:06:08.94,0:06:11.50,Default,,0000,0000,0000,,“你給了我們一台只能顯示英文的機器, Dialogue: 0,0:06:11.50,0:06:17.58,Default,,0000,0000,0000,,所以我們不得不先自學英語再來用它。” Dialogue: 0,0:06:17.58,0:06:19.56,Default,,0000,0000,0000,,這是我作為一個老師 Dialogue: 0,0:06:19.56,0:06:24.65,Default,,0000,0000,0000,,第一次聽到“自學”這個詞\N被說得這樣輕鬆。 Dialogue: 0,0:06:24.65,0:06:28.25,Default,,0000,0000,0000,,這有一段來自那些時候的影片剪輯, Dialogue: 0,0:06:28.25,0:06:30.90,Default,,0000,0000,0000,,這是牆裡有洞的第一天, Dialogue: 0,0:06:30.90,0:06:33.14,Default,,0000,0000,0000,,右邊是一個八歲的孩子, Dialogue: 0,0:06:33.14,0:06:38.86,Default,,0000,0000,0000,,他的左邊是他的學生。她只有六歲。 Dialogue: 0,0:06:38.86,0:06:42.46,Default,,0000,0000,0000,,而小男孩在教小女孩怎麼上網。 Dialogue: 0,0:06:42.46,0:06:45.74,Default,,0000,0000,0000,,接著我在印度的其它地方, Dialogue: 0,0:06:45.74,0:06:48.02,Default,,0000,0000,0000,,不斷地重複這個實驗, Dialogue: 0,0:06:48.02,0:06:51.47,Default,,0000,0000,0000,,得到完全一樣的結果。 Dialogue: 0,0:06:51.47,0:06:55.40,Default,,0000,0000,0000,,“電影:牆裡有洞-1999” Dialogue: 0,0:06:55.40,0:06:59.66,Default,,0000,0000,0000,,一個八歲的小男孩\N在教他的姐姐要怎麼做, Dialogue: 0,0:07:04.46,0:07:10.02,Default,,0000,0000,0000,,最後一個女孩用馬拉地語\N解釋了它是什麽, Dialogue: 0,0:07:10.02,0:07:14.27,Default,,0000,0000,0000,,她說:“裡面有一個處理器。” Dialogue: 0,0:07:14.27,0:07:16.76,Default,,0000,0000,0000,,然後我開始發表我的發現。 Dialogue: 0,0:07:16.76,0:07:19.31,Default,,0000,0000,0000,,我在各處發表論文。我衡量並寫下所有事情。 Dialogue: 0,0:07:19.31,0:07:21.52,Default,,0000,0000,0000,,然後我說,在九個月內 Dialogue: 0,0:07:21.52,0:07:24.21,Default,,0000,0000,0000,,給任何一群孩子一台任意語言的電腦 Dialogue: 0,0:07:24.21,0:07:28.73,Default,,0000,0000,0000,,他們可以做到如同西方辦公室職員的水準。 Dialogue: 0,0:07:28.73,0:07:33.49,Default,,0000,0000,0000,,我已經看到這樣的事\N一而再再而三地發生。 Dialogue: 0,0:07:33.49,0:07:36.22,Default,,0000,0000,0000,,但是我還是好奇,\N他們還能達到什麽樣的程度, Dialogue: 0,0:07:36.22,0:07:38.46,Default,,0000,0000,0000,,既然他們已經可以做這麼多的話? Dialogue: 0,0:07:38.46,0:07:40.99,Default,,0000,0000,0000,,我開始嘗試其它主題, Dialogue: 0,0:07:40.99,0:07:43.96,Default,,0000,0000,0000,,其中包括,舉個例子,發音 Dialogue: 0,0:07:43.96,0:07:46.40,Default,,0000,0000,0000,,印度南邊有一個社區, Dialogue: 0,0:07:46.40,0:07:49.17,Default,,0000,0000,0000,,孩子們的英語發音真的很差, Dialogue: 0,0:07:49.17,0:07:52.69,Default,,0000,0000,0000,,而且他們需要好的發音\N因為那可以帶來更好的工作。 Dialogue: 0,0:07:52.69,0:07:56.77,Default,,0000,0000,0000,,我給他們的電腦上安裝了\N一個自動語音識別的軟體, Dialogue: 0,0:07:56.77,0:08:00.04,Default,,0000,0000,0000,,然後我說:“跟它說話直到\N它能把你說的打在螢幕上。” Dialogue: 0,0:08:00.04,0:08:04.68,Default,,0000,0000,0000,,(笑) Dialogue: 0,0:08:04.68,0:08:09.86,Default,,0000,0000,0000,,他們成功了,來看一段短片, Dialogue: 0,0:08:09.86,0:08:15.37,Default,,0000,0000,0000,,電腦:很高興認識你。孩子:很高興認識你。 Dialogue: 0,0:08:15.37,0:08:17.64,Default,,0000,0000,0000,,我讓這個短片結束在這位年輕女士的臉上, Dialogue: 0,0:08:17.64,0:08:21.46,Default,,0000,0000,0000,,是因為我懷疑你們之中的許多人認識她。 Dialogue: 0,0:08:21.46,0:08:24.96,Default,,0000,0000,0000,,她現在在海德巴拉一個呼叫中心工作 Dialogue: 0,0:08:24.96,0:08:29.68,Default,,0000,0000,0000,,她可能因為你的信用卡帳單折磨過你。 Dialogue: 0,0:08:29.68,0:08:34.45,Default,,0000,0000,0000,,用很標準的英語。 Dialogue: 0,0:08:34.45,0:08:38.83,Default,,0000,0000,0000,,然後人們會說,那麼,他們的程度可以到哪? Dialogue: 0,0:08:38.83,0:08:40.40,Default,,0000,0000,0000,,終點在哪裡? Dialogue: 0,0:08:40.40,0:08:43.76,Default,,0000,0000,0000,,我決定我要否定我自己的觀點, Dialogue: 0,0:08:43.76,0:08:46.27,Default,,0000,0000,0000,,透過建立一個荒唐的理論。 Dialogue: 0,0:08:46.27,0:08:50.15,Default,,0000,0000,0000,,我做了一個假設,一個荒謬的假設。 Dialogue: 0,0:08:50.15,0:08:51.96,Default,,0000,0000,0000,,泰米爾是印度南部的一種語言,而我說, Dialogue: 0,0:08:51.96,0:08:54.60,Default,,0000,0000,0000,,南印度村莊說泰米爾語的孩子可以 Dialogue: 0,0:08:54.60,0:08:58.11,Default,,0000,0000,0000,,通過一台街頭電腦學會 Dialogue: 0,0:08:58.11,0:09:00.36,Default,,0000,0000,0000,,用英語寫的生物DNA複製理論嗎? Dialogue: 0,0:09:00.36,0:09:02.54,Default,,0000,0000,0000,,然後我說,我會考他們,他們會得零分, Dialogue: 0,0:09:02.54,0:09:05.59,Default,,0000,0000,0000,,我會再花幾個月的時間,\N把電腦留在那裡幾個月, Dialogue: 0,0:09:05.59,0:09:07.90,Default,,0000,0000,0000,,然後再回去,他們還是會得零分 Dialogue: 0,0:09:07.90,0:09:12.25,Default,,0000,0000,0000,,我會回到我的實驗室然後說,\N我們需要老師。 Dialogue: 0,0:09:12.25,0:09:16.32,Default,,0000,0000,0000,,我找到了一個村莊。\N它叫做卡裡庫潘,位於印度南部。 Dialogue: 0,0:09:16.32,0:09:18.99,Default,,0000,0000,0000,,我在牆裡裝了一台電腦 Dialogue: 0,0:09:18.99,0:09:22.68,Default,,0000,0000,0000,,用網路下載了所有有關DNA複製的資料, Dialogue: 0,0:09:22.68,0:09:25.99,Default,,0000,0000,0000,,其中大部份我自己也不瞭解。 Dialogue: 0,0:09:25.99,0:09:28.96,Default,,0000,0000,0000,,孩子們跑過來,說 “這是什麽?” Dialogue: 0,0:09:28.96,0:09:33.97,Default,,0000,0000,0000,,然後我說:“它很專業,非常重要。\N但是它的內容都是英語的” Dialogue: 0,0:09:33.97,0:09:37.32,Default,,0000,0000,0000,,然後他們說:“我們怎麼能理解這麼多的英文單字 Dialogue: 0,0:09:37.32,0:09:39.40,Default,,0000,0000,0000,,圖表和化學?” Dialogue: 0,0:09:39.40,0:09:42.23,Default,,0000,0000,0000,,到那個時候,我已經創建了我的新教育學理論 Dialogue: 0,0:09:42.23,0:09:45.11,Default,,0000,0000,0000,,所以我回答他們:“我也不知道。” Dialogue: 0,0:09:45.11,0:09:48.31,Default,,0000,0000,0000,,(笑) Dialogue: 0,0:09:48.31,0:09:51.26,Default,,0000,0000,0000,,“而且反正我也要走了。” Dialogue: 0,0:09:51.26,0:09:55.62,Default,,0000,0000,0000,,(笑) Dialogue: 0,0:09:55.62,0:09:59.21,Default,,0000,0000,0000,,然後我離開了他們幾個月。 Dialogue: 0,0:09:59.21,0:10:01.85,Default,,0000,0000,0000,,我測試了他們。他們確實得了零分 Dialogue: 0,0:10:01.85,0:10:02.77,Default,,0000,0000,0000,,兩個月後我又回去了, Dialogue: 0,0:10:02.77,0:10:06.43,Default,,0000,0000,0000,,孩子們聚在一起說:“我們什麽也不懂。” Dialogue: 0,0:10:06.43,0:10:08.51,Default,,0000,0000,0000,,然後我說:“好吧,我能期望什麽?” Dialogue: 0,0:10:08.51,0:10:12.59,Default,,0000,0000,0000,,所以我說:“好的,但是你們用了多少時間 Dialogue: 0,0:10:12.59,0:10:15.35,Default,,0000,0000,0000,,才決定不再看了?” Dialogue: 0,0:10:15.35,0:10:17.30,Default,,0000,0000,0000,,他們說:“我們還沒有放棄。 Dialogue: 0,0:10:17.30,0:10:19.28,Default,,0000,0000,0000,,我們每天都有看。” Dialogue: 0,0:10:19.28,0:10:21.74,Default,,0000,0000,0000,,然後我說:“什麽?你們不知道\N這個螢幕上說了什麽, Dialogue: 0,0:10:21.74,0:10:24.45,Default,,0000,0000,0000,,但是你們盯著它看了兩個月?爲了什麽?” Dialogue: 0,0:10:24.45,0:10:26.96,Default,,0000,0000,0000,,一個小女孩,你剛才看見的那個, Dialogue: 0,0:10:26.96,0:10:29.69,Default,,0000,0000,0000,,舉起手來,然後用半泰米爾半英語說道 : Dialogue: 0,0:10:29.69,0:10:31.89,Default,,0000,0000,0000,,“除了不正常的DNA分子 Dialogue: 0,0:10:31.89,0:10:35.04,Default,,0000,0000,0000,,會導致疾病的事實外, Dialogue: 0,0:10:35.04,0:10:37.56,Default,,0000,0000,0000,,我們還沒有理解任何別的東西。” Dialogue: 0,0:10:37.56,0:10:43.27,Default,,0000,0000,0000,,(笑)(鼓掌) Dialogue: 0,0:10:43.27,0:10:47.39,Default,,0000,0000,0000,,然後我測試了他們, Dialogue: 0,0:10:47.39,0:10:50.66,Default,,0000,0000,0000,,我得到了一個教育學的奇蹟,\N從零分到三十分 Dialogue: 0,0:10:50.66,0:10:52.97,Default,,0000,0000,0000,,在兩個月時間內,在一個炎熱的熱帶村莊, Dialogue: 0,0:10:52.97,0:10:56.41,Default,,0000,0000,0000,,透過一台樹下的電腦\N和一種他們不認識的語言 Dialogue: 0,0:10:56.41,0:10:59.48,Default,,0000,0000,0000,,做了一件超越他們時代整整十年的事情。 Dialogue: 0,0:10:59.48,0:11:04.86,Default,,0000,0000,0000,,不可思議。但是我還是要\N遵循維多利亞時代的標準 Dialogue: 0,0:11:04.86,0:11:08.26,Default,,0000,0000,0000,,30分是不及格。 Dialogue: 0,0:11:08.26,0:11:11.19,Default,,0000,0000,0000,,怎樣才能讓他們通過?\N我還要讓他們再得二十分 Dialogue: 0,0:11:11.19,0:11:16.03,Default,,0000,0000,0000,,我找不到一個能教他們的老師。\N我找到的是一個他們的朋友, Dialogue: 0,0:11:16.03,0:11:18.42,Default,,0000,0000,0000,,一個22歲的女孩,是一個會計, Dialogue: 0,0:11:18.42,0:11:20.86,Default,,0000,0000,0000,,她總跟那些孩子玩在一起。 Dialogue: 0,0:11:20.86,0:11:22.98,Default,,0000,0000,0000,,所以我問這個女孩:“你能幫幫他們嗎?” Dialogue: 0,0:11:22.98,0:11:25.26,Default,,0000,0000,0000,,她說:“絕對不可能。 Dialogue: 0,0:11:25.26,0:11:28.33,Default,,0000,0000,0000,,我沒學過科學。 Dialogue: 0,0:11:28.33,0:11:32.86,Default,,0000,0000,0000,,我不知道他們整天在那棵樹下幹什麼。\N我幫不了你。” Dialogue: 0,0:11:32.86,0:11:37.39,Default,,0000,0000,0000,,我說:“這麼說吧。用你奶奶的辦法。” Dialogue: 0,0:11:37.39,0:11:38.72,Default,,0000,0000,0000,,她說:“那是什麽?” Dialogue: 0,0:11:38.72,0:11:40.11,Default,,0000,0000,0000,,我說:“站在他們後面, Dialogue: 0,0:11:40.11,0:11:41.72,Default,,0000,0000,0000,,不管他們做了什麽,妳只要說 Dialogue: 0,0:11:41.73,0:11:44.51,Default,,0000,0000,0000,,'哇,太棒了,你們怎麼做到的? Dialogue: 0,0:11:44.53,0:11:47.62,Default,,0000,0000,0000,,下一頁說了什麽?天哪,\N我跟你們一樣大的時候,我絕不可能會做這個。’ Dialogue: 0,0:11:47.62,0:11:50.55,Default,,0000,0000,0000,,你知道奶奶們怎麼說的。” Dialogue: 0,0:11:50.55,0:11:52.72,Default,,0000,0000,0000,,所以她這樣做了兩個月 Dialogue: 0,0:11:52.72,0:11:55.64,Default,,0000,0000,0000,,孩子們的分數提高到50, Dialogue: 0,0:11:55.64,0:11:57.29,Default,,0000,0000,0000,,卡裡庫潘趕上了 Dialogue: 0,0:11:57.29,0:11:59.17,Default,,0000,0000,0000,,我在新德裡的對比學校, Dialogue: 0,0:11:59.17,0:12:03.30,Default,,0000,0000,0000,,一個有專業生物老師的有錢私立學校。 Dialogue: 0,0:12:03.30,0:12:08.14,Default,,0000,0000,0000,,當我看到那張圖表的時候\N我就知道有辦法提高他們的成績。 Dialogue: 0,0:12:08.14,0:12:10.24,Default,,0000,0000,0000,,這就是卡裡庫潘。 Dialogue: 0,0:12:10.24,0:12:18.43,Default,,0000,0000,0000,,(孩子在說話)神經.....交流。 Dialogue: 0,0:12:18.43,0:12:22.12,Default,,0000,0000,0000,,我沒設好鏡頭角度。這個方面我是很業餘的, Dialogue: 0,0:12:22.12,0:12:24.62,Default,,0000,0000,0000,,但是她所說的,正如你們聽見的一樣, Dialogue: 0,0:12:24.62,0:12:27.02,Default,,0000,0000,0000,,是關於神經,她的手像這樣 Dialogue: 0,0:12:27.02,0:12:30.58,Default,,0000,0000,0000,,而她在說的是神經交流。 Dialogue: 0,0:12:30.58,0:12:33.92,Default,,0000,0000,0000,,在12歲的時候 Dialogue: 0,0:12:33.92,0:12:37.14,Default,,0000,0000,0000,,那麼未來的工作是怎樣的? Dialogue: 0,0:12:37.14,0:12:39.43,Default,,0000,0000,0000,,我們知道它們今天是怎樣的, Dialogue: 0,0:12:39.43,0:12:41.76,Default,,0000,0000,0000,,未來的學習是怎樣的?\N我們知道今天的學習是怎樣的, Dialogue: 0,0:12:41.76,0:12:44.82,Default,,0000,0000,0000,,他們一手拿著手機 Dialogue: 0,0:12:44.82,0:12:48.59,Default,,0000,0000,0000,,然後不情願地來到學校\N用另一隻手拿起課本。 Dialogue: 0,0:12:48.59,0:12:52.55,Default,,0000,0000,0000,,明天會變得怎樣? Dialogue: 0,0:12:52.55,0:12:57.45,Default,,0000,0000,0000,,會變得我們都不需要去學校了嗎? Dialogue: 0,0:12:57.45,0:13:00.99,Default,,0000,0000,0000,,會變得,在你需要知道一些事情的時候 Dialogue: 0,0:13:00.99,0:13:04.31,Default,,0000,0000,0000,,你能在兩分鐘內找到答案? Dialogue: 0,0:13:04.31,0:13:08.41,Default,,0000,0000,0000,,會變成——一個顛覆性的話題, Dialogue: 0,0:13:08.41,0:13:11.21,Default,,0000,0000,0000,,一個最初由Nicholas Negroponte\N(“一個孩子一臺電腦”機構的創始人)\N所提出的問題? Dialogue: 0,0:13:11.21,0:13:14.24,Default,,0000,0000,0000,,我們會不會在走向一個 Dialogue: 0,0:13:14.24,0:13:17.60,Default,,0000,0000,0000,,知識代表過時的未來? Dialogue: 0,0:13:17.60,0:13:20.14,Default,,0000,0000,0000,,但是這很糟糕。我們是智人。 Dialogue: 0,0:13:20.14,0:13:24.06,Default,,0000,0000,0000,,知識,是我們和猿猴最大的區別。 Dialogue: 0,0:13:24.06,0:13:25.83,Default,,0000,0000,0000,,但換個角度看看。 Dialogue: 0,0:13:25.83,0:13:28.38,Default,,0000,0000,0000,,猿猴用了一億年的時間, Dialogue: 0,0:13:28.38,0:13:30.51,Default,,0000,0000,0000,,才能用雙腳站立起來, Dialogue: 0,0:13:30.51,0:13:32.70,Default,,0000,0000,0000,,並成為智人。 Dialogue: 0,0:13:32.70,0:13:36.39,Default,,0000,0000,0000,,我們才用了1萬年就讓知識過時了。 Dialogue: 0,0:13:36.39,0:13:38.58,Default,,0000,0000,0000,,這是怎樣的成就啊! Dialogue: 0,0:13:38.58,0:13:42.60,Default,,0000,0000,0000,,但是我們還要把它融入到\N我們自己的未來當中, Dialogue: 0,0:13:42.60,0:13:45.56,Default,,0000,0000,0000,,鼓勵看起來就是那個秘訣。 Dialogue: 0,0:13:45.56,0:13:46.77,Default,,0000,0000,0000,,如果你看看卡裡庫潘, Dialogue: 0,0:13:46.77,0:13:49.59,Default,,0000,0000,0000,,如果你看看我做的所有實驗, Dialogue: 0,0:13:49.59,0:13:56.72,Default,,0000,0000,0000,,它們都在說一件事:“太棒了” 激勵了學習。 Dialogue: 0,0:13:56.72,0:13:59.12,Default,,0000,0000,0000,,神經科學有事實證明, Dialogue: 0,0:13:59.12,0:14:02.32,Default,,0000,0000,0000,,大腦的類爬蟲部份,位於大腦的中間, Dialogue: 0,0:14:02.32,0:14:06.05,Default,,0000,0000,0000,,當它受到威脅的時候,\N它會把一切東西都關掉, Dialogue: 0,0:14:06.05,0:14:09.73,Default,,0000,0000,0000,,它會關掉額前額葉皮層,\N我們負責學習的部份, Dialogue: 0,0:14:09.73,0:14:12.48,Default,,0000,0000,0000,,它會把這個都關掉。 Dialogue: 0,0:14:12.48,0:14:16.62,Default,,0000,0000,0000,,懲罰和考試被當做是威脅。 Dialogue: 0,0:14:16.62,0:14:20.25,Default,,0000,0000,0000,,我們叫我們的孩子出來,\N我們讓他們關掉大腦, Dialogue: 0,0:14:20.25,0:14:22.94,Default,,0000,0000,0000,,然後我們說:“表現吧!” Dialogue: 0,0:14:22.94,0:14:26.42,Default,,0000,0000,0000,,爲什麽我們要建立一個這樣的體系? Dialogue: 0,0:14:26.42,0:14:28.07,Default,,0000,0000,0000,,因為它在過去是被需要的。 Dialogue: 0,0:14:28.07,0:14:30.66,Default,,0000,0000,0000,,在帝國時代, Dialogue: 0,0:14:30.66,0:14:34.93,Default,,0000,0000,0000,,我們需要那些能在威脅裡生存的人, Dialogue: 0,0:14:34.93,0:14:37.19,Default,,0000,0000,0000,,當你站在戰壕裡的時候, Dialogue: 0,0:14:37.19,0:14:41.22,Default,,0000,0000,0000,,如果你活下來了,你就過關了。 Dialogue: 0,0:14:41.22,0:14:44.20,Default,,0000,0000,0000,,如果你沒有,你就不合格。 Dialogue: 0,0:14:44.20,0:14:46.85,Default,,0000,0000,0000,,但是帝國時代已經遠去了。 Dialogue: 0,0:14:46.85,0:14:50.49,Default,,0000,0000,0000,,我們這個時代的創造力呢? Dialogue: 0,0:14:50.49,0:14:53.51,Default,,0000,0000,0000,,我們需要把平衡 Dialogue: 0,0:14:53.51,0:14:56.92,Default,,0000,0000,0000,,從威脅移到樂趣。 Dialogue: 0,0:14:56.92,0:15:00.87,Default,,0000,0000,0000,,我來到英國尋找老奶奶們, Dialogue: 0,0:15:00.87,0:15:03.88,Default,,0000,0000,0000,,我發傳單和登廣告說, Dialogue: 0,0:15:03.88,0:15:07.30,Default,,0000,0000,0000,,如果你是英國奶奶,如果你有\N寬頻網路和網絡攝影機, Dialogue: 0,0:15:07.30,0:15:10.53,Default,,0000,0000,0000,,你可以每個星期免費給我一小時嗎? Dialogue: 0,0:15:10.53,0:15:12.64,Default,,0000,0000,0000,,在前兩週有200個老奶奶報名。 Dialogue: 0,0:15:12.64,0:15:17.55,Default,,0000,0000,0000,,全宇宙沒有人比我認識更多的英國老奶奶了。 Dialogue: 0,0:15:17.55,0:15:21.37,Default,,0000,0000,0000,,她們被稱作奶奶雲, Dialogue: 0,0:15:21.37,0:15:23.10,Default,,0000,0000,0000,,奶奶雲位於網際網路上, Dialogue: 0,0:15:23.10,0:15:27.47,Default,,0000,0000,0000,,如果有一個孩子有問題,\N我們就叫一個老奶奶過來。 Dialogue: 0,0:15:27.47,0:15:31.04,Default,,0000,0000,0000,,她來到Skype上把孩子的問題解決掉。 Dialogue: 0,0:15:31.04,0:15:34.66,Default,,0000,0000,0000,,我曾經在一個叫地格斯的小鎮看她們做過, Dialogue: 0,0:15:34.66,0:15:36.70,Default,,0000,0000,0000,,這個小鎮在英格蘭西北部 Dialogue: 0,0:15:36.70,0:15:40.01,Default,,0000,0000,0000,,和印度在內陸的塔姆里拿都村莊, Dialogue: 0,0:15:40.01,0:15:42.25,Default,,0000,0000,0000,,相隔6000英里。 Dialogue: 0,0:15:42.25,0:15:45.82,Default,,0000,0000,0000,,她只用了一個很老的手勢, Dialogue: 0,0:15:45.82,0:15:47.54,Default,,0000,0000,0000,,“噓” Dialogue: 0,0:15:47.54,0:15:50.26,Default,,0000,0000,0000,,好嗎? Dialogue: 0,0:15:50.26,0:15:51.80,Default,,0000,0000,0000,,看這個。 Dialogue: 0,0:15:51.80,0:15:56.06,Default,,0000,0000,0000,,奶奶:你抓不住我。換你說。 Dialogue: 0,0:15:56.06,0:15:59.82,Default,,0000,0000,0000,,你抓不住我。 Dialogue: 0,0:15:59.82,0:16:02.79,Default,,0000,0000,0000,,孩子:你抓不住我。 Dialogue: 0,0:16:02.79,0:16:08.37,Default,,0000,0000,0000,,奶奶:我是薑餅人。\N孩子:我是薑餅人。 Dialogue: 0,0:16:08.37,0:16:12.96,Default,,0000,0000,0000,,奶奶:太棒了!很好。 Dialogue: 0,0:16:12.96,0:16:15.42,Default,,0000,0000,0000,,到底這是怎麼回事? Dialogue: 0,0:16:15.42,0:16:17.26,Default,,0000,0000,0000,,我覺得我們應該看看這個, Dialogue: 0,0:16:17.26,0:16:19.65,Default,,0000,0000,0000,,我們應該把學習 Dialogue: 0,0:16:19.65,0:16:24.23,Default,,0000,0000,0000,,當做是自我組織教育的產物。 Dialogue: 0,0:16:24.23,0:16:27.08,Default,,0000,0000,0000,,如果你允許教育過程自我組織, Dialogue: 0,0:16:27.08,0:16:29.57,Default,,0000,0000,0000,,學習就發生了。 Dialogue: 0,0:16:29.57,0:16:31.96,Default,,0000,0000,0000,,不是要迫使它發生, Dialogue: 0,0:16:31.96,0:16:34.18,Default,,0000,0000,0000,,而是讓它自己發生。 Dialogue: 0,0:16:34.18,0:16:37.45,Default,,0000,0000,0000,,教師讓這個過程運轉起來, Dialogue: 0,0:16:37.45,0:16:40.17,Default,,0000,0000,0000,,然後恭敬地站在後面, Dialogue: 0,0:16:40.17,0:16:42.54,Default,,0000,0000,0000,,觀察學習過程的發生。 Dialogue: 0,0:16:42.54,0:16:45.49,Default,,0000,0000,0000,,我認為這就是所有一切實驗的指向。 Dialogue: 0,0:16:45.49,0:16:48.24,Default,,0000,0000,0000,,但是我們怎麼知道?我們將來怎麼知道? Dialogue: 0,0:16:48.24,0:16:49.92,Default,,0000,0000,0000,,我願意創造 Dialogue: 0,0:16:49.92,0:16:53.22,Default,,0000,0000,0000,,這些自我組織的學習環境(SOLE)。 Dialogue: 0,0:16:53.22,0:16:56.90,Default,,0000,0000,0000,,它們基本上是寬頻、合作 Dialogue: 0,0:16:56.90,0:16:59.30,Default,,0000,0000,0000,,和激勵的共同體。 Dialogue: 0,0:16:59.30,0:17:01.00,Default,,0000,0000,0000,,我曾經在很多的學校裡實驗, Dialogue: 0,0:17:01.00,0:17:03.54,Default,,0000,0000,0000,,在全世界實驗, Dialogue: 0,0:17:03.54,0:17:07.16,Default,,0000,0000,0000,,而老師們站在一旁說:\N“它(學習)就這樣自己發生了?” Dialogue: 0,0:17:07.16,0:17:10.28,Default,,0000,0000,0000,,然後我說:“是的,它就自己發生了。”\N“你是怎麼知道的?” Dialogue: 0,0:17:10.28,0:17:13.78,Default,,0000,0000,0000,,我說:“你不會相信\N那些告訴我這個道理的孩子們, Dialogue: 0,0:17:13.78,0:17:16.70,Default,,0000,0000,0000,,以及他們來自哪裡。” Dialogue: 0,0:17:16.70,0:17:19.45,Default,,0000,0000,0000,,這裡有一個 SOLE 的例子。 Dialogue: 0,0:17:19.45,0:17:25.56,Default,,0000,0000,0000,,(孩子們在說話) Dialogue: 0,0:17:25.56,0:17:31.84,Default,,0000,0000,0000,,這個是在英格蘭。 Dialogue: 0,0:17:31.84,0:17:35.61,Default,,0000,0000,0000,,這個孩子維持討論的秩序, Dialogue: 0,0:17:35.61,0:17:44.13,Default,,0000,0000,0000,,因為記著,那裡沒有老師在附近。 Dialogue: 0,0:17:46.10,0:17:49.100,Default,,0000,0000,0000,,女孩:電子總數不等於質子總數\N--話外音:澳大利亞 Dialogue: 0,0:17:49.100,0:17:56.73,Default,,0000,0000,0000,,女孩:給負電荷的一個凈正電荷。 Dialogue: 0,0:17:56.73,0:18:00.32,Default,,0000,0000,0000,,離子的凈電荷等於離子中質子的數量 Dialogue: 0,0:18:00.32,0:18:03.61,Default,,0000,0000,0000,,減去電子的數量。 Dialogue: 0,0:18:03.61,0:18:06.66,Default,,0000,0000,0000,,比她的時代超前了十年。 Dialogue: 0,0:18:06.66,0:18:10.26,Default,,0000,0000,0000,,所以對於SOLE,\N我想我們需要關於難題的課程。 Dialogue: 0,0:18:10.26,0:18:12.47,Default,,0000,0000,0000,,你們已經聽說過了。你們知道那意味著什麽, Dialogue: 0,0:18:12.47,0:18:15.87,Default,,0000,0000,0000,,在石器時代男人和女人 Dialogue: 0,0:18:15.87,0:18:17.97,Default,,0000,0000,0000,,曾經坐在一起看著天空說: Dialogue: 0,0:18:17.97,0:18:20.45,Default,,0000,0000,0000,,“那些閃爍的亮光是什麽?” Dialogue: 0,0:18:20.45,0:18:25.25,Default,,0000,0000,0000,,他們建立了最早的課程,但是\N我們失去了這些由好奇引發的問題。 Dialogue: 0,0:18:25.25,0:18:29.38,Default,,0000,0000,0000,,我們將這問題簡化成切線角, Dialogue: 0,0:18:29.38,0:18:33.08,Default,,0000,0000,0000,,但這樣的問題不夠誘人。 Dialogue: 0,0:18:33.08,0:18:36.05,Default,,0000,0000,0000,,你應該對一個九歲的孩子說, Dialogue: 0,0:18:36.05,0:18:39.20,Default,,0000,0000,0000,,“如果有一顆隕石朝著地球飛來, Dialogue: 0,0:18:39.20,0:18:42.60,Default,,0000,0000,0000,,你怎麼知道它會不會撞上地球?” Dialogue: 0,0:18:42.60,0:18:45.16,Default,,0000,0000,0000,,如果他說:“什麽?怎麼知道呢?” Dialogue: 0,0:18:45.16,0:18:48.14,Default,,0000,0000,0000,,你說:“有一個很神奇的詞,叫做切線角。” Dialogue: 0,0:18:48.14,0:18:51.01,Default,,0000,0000,0000,,然後就丟下他不管。他會自己去搞明白的。 Dialogue: 0,0:18:51.01,0:18:55.47,Default,,0000,0000,0000,,這裡還有一些 SOLE 的圖片, Dialogue: 0,0:18:55.47,0:19:01.06,Default,,0000,0000,0000,,我曾經試過非常不可思議的問題-- Dialogue: 0,0:19:01.06,0:19:05.35,Default,,0000,0000,0000,,“宇宙是什麽時候開始的?將會怎麼結束?” Dialogue: 0,0:19:05.35,0:19:07.29,Default,,0000,0000,0000,,用這問題去問九歲的小孩。 Dialogue: 0,0:19:07.29,0:19:10.27,Default,,0000,0000,0000,,這個是關於我們呼吸的空氣的問題, Dialogue: 0,0:19:10.27,0:19:15.23,Default,,0000,0000,0000,,這個是孩子們不經由老師協助\N而自己得到的結果。 Dialogue: 0,0:19:15.23,0:19:17.61,Default,,0000,0000,0000,,老師僅僅是提出問題, Dialogue: 0,0:19:17.61,0:19:21.28,Default,,0000,0000,0000,,然後站在後面誇獎孩子們的回答。 Dialogue: 0,0:19:21.28,0:19:25.01,Default,,0000,0000,0000,,所以我的願望是什麼? Dialogue: 0,0:19:25.01,0:19:27.23,Default,,0000,0000,0000,,我的願望就是 Dialogue: 0,0:19:27.23,0:19:31.65,Default,,0000,0000,0000,,我們來設計未來的學習。 Dialogue: 0,0:19:31.65,0:19:33.63,Default,,0000,0000,0000,,我們不想成為巨大人類電腦 Dialogue: 0,0:19:33.63,0:19:35.90,Default,,0000,0000,0000,,的一部份,不是嗎? Dialogue: 0,0:19:35.90,0:19:39.56,Default,,0000,0000,0000,,所以我們要設計一個適合學習的未來, Dialogue: 0,0:19:39.56,0:19:41.19,Default,,0000,0000,0000,,而且我要 -- 等等 Dialogue: 0,0:19:41.19,0:19:43.89,Default,,0000,0000,0000,,這句話我必須說得很精確, Dialogue: 0,0:19:43.89,0:19:46.54,Default,,0000,0000,0000,,因為,你們知道,這很重要 Dialogue: 0,0:19:46.54,0:19:48.85,Default,,0000,0000,0000,,我的希望就是透過\N支持全世界的孩子們, Dialogue: 0,0:19:48.85,0:19:51.08,Default,,0000,0000,0000,,去啓發他們的好奇心\N和協同工作的能力, Dialogue: 0,0:19:51.08,0:19:54.13,Default,,0000,0000,0000,,來幫助設計未來的學習, Dialogue: 0,0:19:54.13,0:19:56.36,Default,,0000,0000,0000,,來幫助我建立這個學校, Dialogue: 0,0:19:56.36,0:19:59.70,Default,,0000,0000,0000,,它將被稱作雲端的學校 (School in the Cloud)。 Dialogue: 0,0:19:59.70,0:20:04.77,Default,,0000,0000,0000,,它將是一個孩子們\N深入智力探險的學校, Dialogue: 0,0:20:04.77,0:20:08.63,Default,,0000,0000,0000,,被老師們提出的難題激勵著。 Dialogue: 0,0:20:08.63,0:20:10.90,Default,,0000,0000,0000,,我想做這件事情的方式, Dialogue: 0,0:20:10.90,0:20:15.26,Default,,0000,0000,0000,,是建立一個我可以研究(未來學校)的。 Dialogue: 0,0:20:15.26,0:20:18.06,Default,,0000,0000,0000,,這是一個沒有實體的機構, Dialogue: 0,0:20:18.06,0:20:19.83,Default,,0000,0000,0000,,只有一個老奶奶, Dialogue: 0,0:20:19.83,0:20:22.27,Default,,0000,0000,0000,,管理健康和安全, Dialogue: 0,0:20:22.27,0:20:23.70,Default,,0000,0000,0000,,剩下的所有東西都來自雲端。 Dialogue: 0,0:20:23.70,0:20:25.62,Default,,0000,0000,0000,,雲可以開啟和關閉光亮。 Dialogue: 0,0:20:25.62,0:20:27.64,Default,,0000,0000,0000,,還有很多、很多,所有事情\N都可以由雲端來達成。 Dialogue: 0,0:20:27.64,0:20:30.87,Default,,0000,0000,0000,,但是我還想讓你們做另一件事。 Dialogue: 0,0:20:30.87,0:20:33.63,Default,,0000,0000,0000,,你們可以在家裡、在學校、\N在學校外、在社團中 Dialogue: 0,0:20:33.63,0:20:38.64,Default,,0000,0000,0000,,創建自我組織學習環境。 Dialogue: 0,0:20:38.64,0:20:40.77,Default,,0000,0000,0000,,這很簡單。有一個很棒的 TED Dialogue: 0,0:20:40.77,0:20:42.66,Default,,0000,0000,0000,,檔案會告訴你怎麼做。 Dialogue: 0,0:20:42.66,0:20:46.04,Default,,0000,0000,0000,,如果你們可以的話,拜託,拜託你們 Dialogue: 0,0:20:46.04,0:20:48.40,Default,,0000,0000,0000,,跨越五大洲來做這件事, Dialogue: 0,0:20:48.40,0:20:50.61,Default,,0000,0000,0000,,然後發給我你們的數據, Dialogue: 0,0:20:50.61,0:20:54.12,Default,,0000,0000,0000,,然後我會把數據放在一起,\N轉移到雲端的學校, Dialogue: 0,0:20:54.12,0:20:57.38,Default,,0000,0000,0000,,建立學習的未來。 Dialogue: 0,0:20:57.38,0:20:59.17,Default,,0000,0000,0000,,這就是我的心願。 Dialogue: 0,0:20:59.17,0:21:00.60,Default,,0000,0000,0000,,還有最後一點, Dialogue: 0,0:21:00.60,0:21:03.19,Default,,0000,0000,0000,,我將帶著你去喜馬拉雅的最頂端, Dialogue: 0,0:21:03.19,0:21:06.49,Default,,0000,0000,0000,,12,000 英寸高的地方,那裡空氣很稀薄 Dialogue: 0,0:21:06.49,0:21:09.48,Default,,0000,0000,0000,,我曾經做了兩台洞裡的電腦, Dialogue: 0,0:21:09.48,0:21:10.93,Default,,0000,0000,0000,,孩子們聚在那裡, Dialogue: 0,0:21:10.93,0:21:13.83,Default,,0000,0000,0000,,有一個小女孩跟著我, Dialogue: 0,0:21:13.83,0:21:18.54,Default,,0000,0000,0000,,我對她說:“你知道,我想要給每個人,\N每個孩子一台電腦, Dialogue: 0,0:21:18.54,0:21:20.94,Default,,0000,0000,0000,,我不知道,我該怎麼辦?” Dialogue: 0,0:21:20.94,0:21:24.98,Default,,0000,0000,0000,,我試著照下她靜靜的樣子, Dialogue: 0,0:21:24.98,0:21:29.03,Default,,0000,0000,0000,,她突然像這樣舉起手,然後說 Dialogue: 0,0:21:29.03,0:21:30.92,Default,,0000,0000,0000,,“只要去做。” Dialogue: 0,0:21:30.92,0:21:42.78,Default,,0000,0000,0000,,(笑)(掌聲) Dialogue: 0,0:21:42.78,0:21:44.65,Default,,0000,0000,0000,,我想這是個很好的建議。 Dialogue: 0,0:21:44.65,0:21:46.71,Default,,0000,0000,0000,,我將遵循她的建議。\N我的演講到此為止。 Dialogue: 0,0:21:46.71,0:21:50.70,Default,,0000,0000,0000,,謝謝!非常感謝! Dialogue: 0,0:21:50.70,0:21:54.46,Default,,0000,0000,0000,,(掌聲) Dialogue: 0,0:21:54.46,0:22:02.78,Default,,0000,0000,0000,,謝謝!謝謝!(掌聲) Dialogue: 0,0:22:02.78,0:22:09.19,Default,,0000,0000,0000,,非常感謝!哇(掌聲)