WEBVTT 00:00:01.274 --> 00:00:06.690 Як виглядатиме освіта у майбутньому? NOTE Paragraph 00:00:06.690 --> 00:00:08.970 Так, я маю план, 00:00:08.970 --> 00:00:12.050 але перед тим, як поділюся ним із Вами, 00:00:12.050 --> 00:00:15.020 я розповім коротку історію, 00:00:15.020 --> 00:00:17.866 з якої усе почалося. NOTE Paragraph 00:00:17.866 --> 00:00:19.653 Я задумався, 00:00:19.653 --> 00:00:23.060 звідки походить той вид освіти, 00:00:23.060 --> 00:00:25.330 що її ми маємо у школі? 00:00:25.330 --> 00:00:27.762 Можна зануритися в історію, 00:00:27.762 --> 00:00:31.575 але якщо подивитися, як виглядає сучасне навчання у школі, 00:00:31.575 --> 00:00:35.277 ми відразу зрозуміємо, звідки воно походить. 00:00:35.277 --> 00:00:39.225 Воно зародилося 300 років тому 00:00:39.225 --> 00:00:41.442 в останній 00:00:41.442 --> 00:00:44.410 і найбільшій імперії на цій планеті. [Британській імперії] 00:00:44.410 --> 00:00:46.755 Уявіть собі, що Вам треба керувати усім парадом, 00:00:46.755 --> 00:00:49.163 управляти цілою планетою 00:00:49.163 --> 00:00:52.987 без комп'ютерів, без телефонів, 00:00:52.987 --> 00:00:57.119 із даними, записаними на папері, 00:00:57.119 --> 00:01:00.669 подорожуючи кораблями. 00:01:00.669 --> 00:01:02.823 Але вікторіанцям це таки вдалося. 00:01:02.823 --> 00:01:05.991 Вони здійснили щось неймовірне. 00:01:05.991 --> 00:01:09.303 Створили глобальний комп'ютер, 00:01:09.303 --> 00:01:12.359 що складався з людей. 00:01:12.359 --> 00:01:14.152 І цей комп'ютер досі з нами. 00:01:14.152 --> 00:01:20.131 Він називається бюрократична адміністративна машина. 00:01:20.131 --> 00:01:23.458 Щоб ця машина працювала, 00:01:23.458 --> 00:01:26.659 потрібно дуже багато людей. 00:01:26.659 --> 00:01:31.018 Тоді вони придумали машину, яка створювала таких людей: 00:01:31.018 --> 00:01:33.914 школу. 00:01:33.914 --> 00:01:36.691 Школи готували людей, 00:01:36.691 --> 00:01:40.540 які згодом ставали гвинтиками 00:01:40.540 --> 00:01:43.925 бюрократичної адміністративної машини. 00:01:43.925 --> 00:01:48.315 Ці люди мусять бути однаковісінькими. 00:01:48.315 --> 00:01:50.472 Вони мають знати три речі: 00:01:50.472 --> 00:01:53.512 вони мусять мати гарний почерк, бо дані записуються вручну; 00:01:53.512 --> 00:01:55.667 вони мусять вміти читати; 00:01:55.667 --> 00:01:57.946 і вони мусять вміти множити, 00:01:57.946 --> 00:02:01.609 ділити, додавати та віднімати подумки. 00:02:01.609 --> 00:02:05.136 Ці люди мають бути настільки однаковими, що якби взяти одну особу з Нової Зеландії 00:02:05.136 --> 00:02:07.471 і відправити її до Канади, 00:02:07.471 --> 00:02:11.552 вона б відразу змогла приступити до праці. 00:02:11.552 --> 00:02:14.421 Вікторіанці були чудовими інженерами. 00:02:14.421 --> 00:02:17.910 Вони збудували настільки життєздатну систему, 00:02:17.910 --> 00:02:20.365 що вона досі з нами 00:02:20.365 --> 00:02:24.341 і безупину створює однаковісіньких людей 00:02:24.341 --> 00:02:29.157 для машини, якої більше не існує. 00:02:29.157 --> 00:02:32.085 Імперія розпалася, 00:02:32.085 --> 00:02:34.989 але що робити зі схемою, 00:02:34.989 --> 00:02:37.358 яка створює ідентичних людей? 00:02:37.358 --> 00:02:40.261 І що ми повинні робити далі, 00:02:40.261 --> 00:02:44.181 якщо взагалі збираємося щось робити? NOTE Paragraph 00:02:44.181 --> 00:02:45.871 ["Традиційні школи застаріли"] NOTE Paragraph 00:02:45.871 --> 00:02:47.763 Доволі сміливе твердження. 00:02:47.763 --> 00:02:51.557 Я сказав, що традиційні школи застаріли. 00:02:51.557 --> 00:02:53.291 Я не кажу, що вони зіпсувалися. 00:02:53.291 --> 00:02:56.288 Тепер модно казати, що система освіти зіпсувалася. 00:02:56.288 --> 00:02:59.939 Вона не зіпсувалася. Вона досконало збудована. 00:02:59.939 --> 00:03:06.165 Просто нам ця система більше не потрібна. Вона застаріла. 00:03:06.165 --> 00:03:08.572 Як сьогодні виглядає ринок праці? 00:03:08.572 --> 00:03:10.706 У ролі клерків працюють комп'ютери. 00:03:10.706 --> 00:03:13.237 У кожному офісі є тисячі комп'ютерів. 00:03:13.237 --> 00:03:16.442 І є люди, які допомагають комп'ютерам 00:03:16.442 --> 00:03:18.919 виконувати службові обов'язки. 00:03:18.919 --> 00:03:22.183 Ці люди більше не мусять мати каліграфічного почерку. 00:03:22.183 --> 00:03:25.215 Їм не обов'язково вміти множити цифри подумки. 00:03:25.215 --> 00:03:27.487 Так, вони мусять вміти читати. 00:03:27.487 --> 00:03:31.637 Але читати свідомо. NOTE Paragraph 00:03:31.637 --> 00:03:34.744 Так виглядає сучасний світ, але ми навіть не підозрюємо, 00:03:34.744 --> 00:03:37.303 як виглядатиме ринок праці в майбутньому. 00:03:37.303 --> 00:03:39.947 Ми знаємо, що люди працюватимуть де завгодно, 00:03:39.947 --> 00:03:43.145 коли завгодно і як завгодно. 00:03:43.145 --> 00:03:47.333 Чи зможе сучасна освіта підготувати їх 00:03:47.333 --> 00:03:49.876 до такого світу? NOTE Paragraph 00:03:49.876 --> 00:03:54.924 Я натрапив на цю тему цілком випадково. 00:03:54.924 --> 00:03:57.556 Раніше я вчив інших, як писати комп'ютерні програми. 00:03:57.556 --> 00:04:00.020 У Нью-Делі, 14 років тому. 00:04:00.020 --> 00:04:03.777 І відразу біля моєї роботи починалися нетрі. 00:04:03.777 --> 00:04:06.364 Я думав собі - як же ті діти 00:04:06.364 --> 00:04:08.884 навчаться коли-небудь писати комп'ютерні програми? 00:04:08.884 --> 00:04:11.964 Чи їм нема сенсу цього вчитися? 00:04:11.964 --> 00:04:14.581 Водночас, у нас навчалося багато дітей 00:04:14.581 --> 00:04:17.012 багачів, які мали комп'ютери, 00:04:17.012 --> 00:04:20.143 і казали мені: "Знаєте, а мій син 00:04:20.143 --> 00:04:22.332 мабуть обдарований, 00:04:22.332 --> 00:04:25.206 тому що він вміє робити неймовірні речі на комп'ютері. 00:04:25.206 --> 00:04:29.182 А моя донька - о, вона просто геній". 00:04:29.182 --> 00:04:31.290 І так далі. І тут мені спало на думку - 00:04:31.290 --> 00:04:33.086 як так може бути, що всі багаті люди мають 00:04:33.086 --> 00:04:35.227 таких неймовірно талановитих дітей? 00:04:35.227 --> 00:04:37.142 (Сміх) 00:04:37.142 --> 00:04:39.966 Чим завинили бідні люди? 00:04:39.966 --> 00:04:42.969 Я зробив дірку у стіні, яка відгороджувала 00:04:42.969 --> 00:04:45.001 мою контору від нетрів, 00:04:45.001 --> 00:04:47.745 і розмістив у ній комп'ютер. Я всього лиш хотів подивитися, що трапиться, 00:04:47.745 --> 00:04:50.729 якщо я дам комп'ютер дітям, які ніколи його не матимуть, 00:04:50.729 --> 00:04:54.065 які не володіють англійською і не знають, що таке інтернет. NOTE Paragraph 00:04:54.065 --> 00:04:55.017 Прибігли діти. 00:04:55.017 --> 00:04:57.187 Комп'ютер стояв на висоті одного метра від землі. Вони запитали: "Що це?" NOTE Paragraph 00:04:57.187 --> 00:05:00.171 А я відповів: "Ммм, я не знаю". 00:05:00.171 --> 00:05:02.387 (Сміх) NOTE Paragraph 00:05:02.387 --> 00:05:04.943 Вони запитали: "Чому Ви його тут поставили?" NOTE Paragraph 00:05:04.943 --> 00:05:06.158 А я відповів: "Просто так". NOTE Paragraph 00:05:06.158 --> 00:05:09.167 І діти: "Можна до нього доторкнутися?" А я: "Будь ласка". NOTE Paragraph 00:05:09.167 --> 00:05:11.544 І пішов геть. 00:05:11.544 --> 00:05:13.288 Через вісім годин 00:05:13.288 --> 00:05:16.243 вони вже користувалися інтернетом і навчали цього інших. 00:05:16.243 --> 00:05:18.740 Я здивувався: "Та це неможливо, адже --- 00:05:18.740 --> 00:05:22.281 Як так може бути? Вони ж нічого не знають". NOTE Paragraph 00:05:22.281 --> 00:05:25.145 Мої колеги заперечили: "Та ні, все просто. 00:05:25.145 --> 00:05:27.968 Напевно тут проходив один із твоїх учнів 00:05:27.968 --> 00:05:30.063 і показав їм, як користуватися мишкою". NOTE Paragraph 00:05:30.063 --> 00:05:31.586 Я погодився: "Дійсно, може й так". NOTE Paragraph 00:05:31.586 --> 00:05:34.645 Тому я повторив експеримент. Я поїхав на 300 миль від Делі, 00:05:34.645 --> 00:05:36.636 у дійсно глухе село, 00:05:36.636 --> 00:05:40.428 де точно не проходитиме 00:05:40.428 --> 00:05:44.844 програміст. (Сміх) 00:05:44.844 --> 00:05:47.507 І повторив там свій експеримент. 00:05:47.507 --> 00:05:49.794 У селі не було де переночувати, тому я просто поставив свій комп'ютер 00:05:49.794 --> 00:05:51.994 і поїхав геть. Коли я повернувся через декілька місяців, 00:05:51.994 --> 00:05:53.689 діти бавилися в ігри на комп'ютері. NOTE Paragraph 00:05:53.689 --> 00:05:54.640 Коли вони побачили мене, то сказали: 00:05:54.640 --> 00:05:57.122 "Ми хочемо швидший процесор і кращу мишку". NOTE Paragraph 00:05:57.122 --> 00:06:01.416 (Сміх) NOTE Paragraph 00:06:01.416 --> 00:06:04.825 Тоді я запитав: "Звідки ви це все знаєте?" NOTE Paragraph 00:06:04.825 --> 00:06:07.280 І вони дали дуже цікаву відповідь. 00:06:07.280 --> 00:06:08.945 Вони роздратовано відповіли: 00:06:08.945 --> 00:06:11.498 "Ви дали нам машину, яка працює тільки на англійській мові, 00:06:11.498 --> 00:06:17.583 отож нам довелося самотужки вивчити англійську, щоб нею користуватися". (Сміх) 00:06:17.583 --> 00:06:19.560 Я уперше за весь час роботи вчителем 00:06:19.560 --> 00:06:24.651 почув, щоб хтось так недбало вимовив фразу "самотужки вивчити". NOTE Paragraph 00:06:24.651 --> 00:06:28.253 Ось кілька кадрів із того часу. 00:06:28.253 --> 00:06:30.900 Це перший день біля "Дірки у стіні". 00:06:30.900 --> 00:06:33.138 Праворуч восьмирічний хлопчик. 00:06:33.138 --> 00:06:38.858 Ліворуч - його учениця. Їй шість років. 00:06:38.858 --> 00:06:42.455 Він вчить її користуватися інтернетом. 00:06:42.455 --> 00:06:45.741 Я повторив цей експеримент ще багато разів 00:06:45.741 --> 00:06:48.024 по всій країні. 00:06:48.024 --> 00:06:51.469 І всюди отримав однаковий результат. 00:06:51.469 --> 00:06:55.396 [Фільм "Дірка в стіні" 1999 року] 00:06:55.396 --> 00:06:59.661 Восьмирічний хлопчик пояснює старшій сестрі, що робити. 00:07:04.460 --> 00:07:10.017 Врешті-решт дівчинка пояснює, що це, на Мараті 00:07:10.017 --> 00:07:14.266 і каже: "Всередині процесор". NOTE Paragraph 00:07:14.266 --> 00:07:16.759 Отож я взявся друкувати статті. 00:07:16.759 --> 00:07:19.314 Я друкувався усюди. Я усе записував і вимірював, 00:07:19.314 --> 00:07:21.516 і сказав, що якщо групу дітей залишити сам-на-сам 00:07:21.516 --> 00:07:24.214 із комп'ютером на будь-якій мові, то за дев'ять місяців 00:07:24.214 --> 00:07:28.729 вони опанують його так, як офісна секретарка на Заході. 00:07:28.729 --> 00:07:33.489 Я бачив це знову і знову. NOTE Paragraph 00:07:33.489 --> 00:07:36.221 І мене страшенно цікавило, а що ще під силу цим дітям, 00:07:36.221 --> 00:07:38.461 якщо вони змогли досягнути такого результату? 00:07:38.461 --> 00:07:40.989 Я почав експериментувати з іншими предметами, 00:07:40.989 --> 00:07:43.957 до прикладу, з вимовою. 00:07:43.957 --> 00:07:46.405 У південній Індії мешкала група дітей, 00:07:46.405 --> 00:07:49.173 які мали жахливу англійську вимову. 00:07:49.173 --> 00:07:52.693 Але вони мусили поліпшити вимову, щоб мати шанси на кращу роботу. 00:07:52.693 --> 00:07:56.771 Я поставив на їхньому комп'ютері програму, яка перетворювала мовлення у текст, 00:07:56.771 --> 00:08:00.045 і сказав: "Говоріть доти, поки програма не надрукує ваші слова". 00:08:00.045 --> 00:08:04.677 (Сміх) 00:08:04.677 --> 00:08:09.861 Діти так і робили. Дивіться. NOTE Paragraph 00:08:09.861 --> 00:08:15.373 Комп'ютер: Дуже приємно. Дитина: Дуже приємно. NOTE Paragraph 00:08:15.373 --> 00:08:17.644 Суґата Мітра: Я показав в кінці обличчя 00:08:17.644 --> 00:08:21.461 тієї молодої дівчини, бо напевно багато-хто з Вас її знає. 00:08:21.461 --> 00:08:24.957 Зараз вона працює у колл-центрі в Гідерабаді 00:08:24.957 --> 00:08:29.679 і можливо мучила Вас проханням оплатити кредитні рахунки, 00:08:29.679 --> 00:08:34.452 звертаючись до Вас із напрочуд чітким англійським акцентом. NOTE Paragraph 00:08:34.452 --> 00:08:38.829 Тоді мене запитували, чи я збираюся продовжувати проект? 00:08:38.829 --> 00:08:40.399 Коли він дійде кінця? 00:08:40.399 --> 00:08:43.762 Я вирішив заперечити власну ідею, 00:08:43.762 --> 00:08:46.266 висловивши абсурдне твердження. 00:08:46.266 --> 00:08:50.154 Я висунув гіпотезу, дурнувату гіпотезу. 00:08:50.154 --> 00:08:51.958 Таміль - це південно-індійська мова. І я запитав: 00:08:51.958 --> 00:08:54.603 чи можуть діти, які розмовляють мовою Таміль у селі на півдні Індії, 00:08:54.603 --> 00:08:58.108 вивчити біотехнологію редуплікації англійською мовою 00:08:58.108 --> 00:09:00.355 із вуличного комп'ютера? 00:09:00.355 --> 00:09:02.540 Я сказав собі, що випробую їх. Їхній результат дорівнюватиме нулю. 00:09:02.540 --> 00:09:05.594 Я проведу там кілька місяців, потім поїду геть на кілька місяців, 00:09:05.594 --> 00:09:07.898 потім повернуся і вони далі залишатимуться на нулю. 00:09:07.898 --> 00:09:12.254 Я повернуся до лабораторії і скажу, що нам потрібні вчителі. 00:09:12.254 --> 00:09:16.317 Отож я знайшов село Каллікуппам у південній Індії. 00:09:16.317 --> 00:09:18.994 Я поставив там комп'ютери з проекту "Дірка у стіні" 00:09:18.994 --> 00:09:22.681 і завантажив з інтернету купу матеріалів про редуплікацію ДНК, 00:09:22.681 --> 00:09:25.986 половини з яких я сам не розумів. NOTE Paragraph 00:09:25.986 --> 00:09:28.963 Прибігли діти і запитали: "Що це таке?" NOTE Paragraph 00:09:28.963 --> 00:09:33.971 Я відповів: "Це дуже актуально і страшенно важливо. Але це написано англійською". NOTE Paragraph 00:09:33.971 --> 00:09:37.325 А вони у відповідь: "А як ми зможемо зрозуміти такі довгі англійські слова, 00:09:37.325 --> 00:09:39.403 діаграми, і хімію?" NOTE Paragraph 00:09:39.403 --> 00:09:42.227 До того часу я вже розробив новий педагогічний метод. 00:09:42.227 --> 00:09:45.111 Отож я його застосував, відповівши: "Я не маю ані найменшого уявлення". 00:09:45.111 --> 00:09:48.306 (Сміх) 00:09:48.306 --> 00:09:51.256 "До того ж, я їду геть". 00:09:51.256 --> 00:09:55.624 (Сміх) NOTE Paragraph 00:09:55.624 --> 00:09:59.213 Отож я залишив дітей на кілька місяців. 00:09:59.213 --> 00:10:01.848 Вони отримали нуль балів. Я дав їм тест. 00:10:01.848 --> 00:10:02.772 Через два місяці я повернувся, 00:10:02.772 --> 00:10:06.432 до мене прийшла юрба дітей, і вони сказали: "Ми нічого не зрозуміли". NOTE Paragraph 00:10:06.432 --> 00:10:08.507 "А чого ще я міг сподіватися?", подумав я. 00:10:08.507 --> 00:10:12.592 І сказав: "Гаразд, але скільки часу минуло, поки ви 00:10:12.592 --> 00:10:15.353 вирішили, що нічого не розумієте?" NOTE Paragraph 00:10:15.353 --> 00:10:17.301 Діти відповіли: "Ми не здаємося. 00:10:17.301 --> 00:10:19.277 Ми дивимося на це кожнісінького дня". NOTE Paragraph 00:10:19.277 --> 00:10:21.742 Я здивувався: "Що? Ви не розумієте, що пише на екрані, 00:10:21.742 --> 00:10:24.446 але витріщаєтеся на нього вже два місяці? Навіщо?" NOTE Paragraph 00:10:24.446 --> 00:10:26.959 Тоді оця маленька дівчинка 00:10:26.959 --> 00:10:29.691 підняла руку і відповіла мені на ламаній Тамілі та англійській: 00:10:29.691 --> 00:10:31.888 "Ну ми не зрозуміли нічого, крім того, що 00:10:31.888 --> 00:10:35.039 неправильна редуплікація молекули ДНК 00:10:35.039 --> 00:10:37.560 спричиняє хвороби". NOTE Paragraph 00:10:37.560 --> 00:10:43.272 (Сміх) (Оплески) NOTE Paragraph 00:10:43.272 --> 00:10:47.392 Діти написали тест. 00:10:47.392 --> 00:10:50.664 Я отримав неймовірний результат - від нуля до 30 відсотків 00:10:50.664 --> 00:10:52.968 за два місяці, у тропіках, 00:10:52.968 --> 00:10:56.408 із комп'ютером під деревом, на незнайомій мові, 00:10:56.408 --> 00:10:59.480 ці діти робили завдання, яке б мали виконувати через десять років. 00:10:59.480 --> 00:11:04.857 Абсурд. Але я мусив дотримуватися вікторіанських стандартів. 00:11:04.857 --> 00:11:08.257 Тридцять відсотків - це двійка. 00:11:08.257 --> 00:11:11.193 Як ці діти можуть скласти іспит? Вони мусять набрати ще 20 балів. 00:11:11.193 --> 00:11:16.030 Я не зміг знайти вчителя. Але я знайшов їхнього друга, 00:11:16.030 --> 00:11:18.416 22-річну дівчину, яка працювала бухгалтером 00:11:18.416 --> 00:11:20.864 і постійно бавилася з дітьми. NOTE Paragraph 00:11:20.864 --> 00:11:22.985 Я запитав цю дівчину: "Ти зможеш їм допомогти?" NOTE Paragraph 00:11:22.985 --> 00:11:25.256 А вона відповіла: "Звісно, що ні. 00:11:25.256 --> 00:11:28.333 Я не вчила біології у школі. Я не маю ані найменшого уявлення, 00:11:28.333 --> 00:11:32.862 що вони там цілий день роблять під деревом. Я не можу Вам допомогти". NOTE Paragraph 00:11:32.862 --> 00:11:37.393 Тоді я сказав: "Я тобі скажу ось що - скористайся методом бабці". NOTE Paragraph 00:11:37.393 --> 00:11:38.723 Дівчина вигукнула: "А що це?" NOTE Paragraph 00:11:38.723 --> 00:11:40.110 Я пояснив: "Підтримуй їх. 00:11:40.110 --> 00:11:41.716 Що б вони не робили, ти просто кажи: 00:11:41.732 --> 00:11:44.513 "О, ого, як вам це вдалося? 00:11:44.529 --> 00:11:47.625 А що далі? Боже, коли я була така як ви, я ніколи б такого не зробила". 00:11:47.625 --> 00:11:50.547 Говори з ними так, як це роблять бабці". NOTE Paragraph 00:11:50.547 --> 00:11:52.721 І вона так і робила протягом двох місяців. 00:11:52.721 --> 00:11:55.635 Успішність стрибнула до 50 відсотків. 00:11:55.635 --> 00:11:57.289 Каллікуппам наздогнав 00:11:57.289 --> 00:11:59.167 мою контрольну школу у Нью-Делі, 00:11:59.167 --> 00:12:03.303 багату приватну школу з професійним викладачем біотехнологій. 00:12:03.303 --> 00:12:08.140 Коли я побачив цей графік, то зрозумів, що вони перебувають на рівних умовах. NOTE Paragraph 00:12:08.140 --> 00:12:10.236 Ось Каллікуппам. NOTE Paragraph 00:12:10.236 --> 00:12:18.431 (Говорять діти) Нейрони ... комунікація. NOTE Paragraph 00:12:18.431 --> 00:12:22.122 Камера дивиться не у той бік. То аматорська зйомка. 00:12:22.122 --> 00:12:24.618 Але дівчинка розповідає, як ви почули, 00:12:24.618 --> 00:12:27.025 про нейрони. Вона ось так сплела пальці 00:12:27.025 --> 00:12:30.581 і сказала, що між нейронами існує зв'язок. 00:12:30.581 --> 00:12:33.925 У 12 років. NOTE Paragraph 00:12:33.925 --> 00:12:37.135 Отож, як виглядатиме робота у майбутньому? 00:12:37.135 --> 00:12:39.426 Ми знаємо, як вона виглядає сьогодні. 00:12:39.426 --> 00:12:41.764 Якою буде освіта? Ми знаємо, як вона виглядає сьогодні. 00:12:41.764 --> 00:12:44.817 В одній руці діти тримають мобільний телефон, 00:12:44.817 --> 00:12:48.590 а в іншій - книжки, що їх неохоче забирають зі школи. NOTE Paragraph 00:12:48.590 --> 00:12:52.549 Як усе це виглядатиме завтра? 00:12:52.549 --> 00:12:57.449 Може до школи взагалі не потрібно буде ходити? 00:12:57.449 --> 00:13:00.989 Чи трапиться так у час, коли ми можемо дізнатися 00:13:00.989 --> 00:13:04.309 про що завгодно за дві хвилини? 00:13:04.309 --> 00:13:08.414 Чи може статися так - це руйнівне запитання, 00:13:08.414 --> 00:13:11.206 яке сформулював Ніколас Неґропонте - 00:13:11.206 --> 00:13:14.245 чи може статися так, що ми рухаємося до майбутнього, 00:13:14.245 --> 00:13:17.605 у якому знання стануть застарілими? 00:13:17.605 --> 00:13:20.138 Але ж це жахливо. Ми ж гомо сапієнс. 00:13:20.138 --> 00:13:24.055 Знання - ось що відрізняє нас від мавп. 00:13:24.055 --> 00:13:25.832 Та погляньмо на це з іншого боку. 00:13:25.832 --> 00:13:28.378 Природа витратила сто мільйонів років, 00:13:28.378 --> 00:13:30.514 щоб змусити мавпу встати 00:13:30.514 --> 00:13:32.698 і перетворитися на Людину розумну. 00:13:32.698 --> 00:13:36.394 Ми витратили тільки 10,000 років на те, щоб зробити знання застарілим. 00:13:36.394 --> 00:13:38.576 Яке ж це досягнення! 00:13:38.576 --> 00:13:42.603 Але ми мусимо інтегрувати його у своє власне майбутнє. NOTE Paragraph 00:13:42.603 --> 00:13:45.562 І тут найголовніше - підбадьорення. 00:13:45.562 --> 00:13:46.772 Погляньте на Куппам, 00:13:46.772 --> 00:13:49.586 погляньте на всі проведені експерименти. 00:13:49.586 --> 00:13:56.721 Треба було тільки сказати "Ого", похвалити за навчання. NOTE Paragraph 00:13:56.721 --> 00:13:59.115 Маємо докази з нейробіології. 00:13:59.115 --> 00:14:02.317 Рептильна частина нашого мозку, яка знаходиться у самому центрі мозку, 00:14:02.317 --> 00:14:06.053 у випадку загрози припиняє діяльність усього. 00:14:06.053 --> 00:14:09.731 Вона припиняє діяльність префронтальної кори головного мозку, частин мозку, що відповідають за навчання. 00:14:09.731 --> 00:14:12.475 Вона все зупиняє. 00:14:12.475 --> 00:14:16.623 Покарання та іспити вважаються загрозами. 00:14:16.623 --> 00:14:20.248 Ми змушуємо дітей зупинити роботу мозку, 00:14:20.248 --> 00:14:22.944 а тоді кажемо: "Покажіть результат". 00:14:22.944 --> 00:14:26.425 Чому створили таку систему? 00:14:26.425 --> 00:14:28.071 Тому що це було саме те, що треба. 00:14:28.071 --> 00:14:30.656 То був період під час Епохи імперій, 00:14:30.656 --> 00:14:34.926 коли були потрібними люди, які вміли виживати перед загрозою. 00:14:34.926 --> 00:14:37.193 Коли стоїш сам-один у траншеї, 00:14:37.193 --> 00:14:41.224 то якщо вижив - усе гаразд, ти склав іспит. 00:14:41.224 --> 00:14:44.197 Якщо ні - то провалив. 00:14:44.197 --> 00:14:46.853 Але Епоха імперій минула. 00:14:46.853 --> 00:14:50.491 Що відбувається з творчістю у наш час? 00:14:50.491 --> 00:14:53.506 Ми мусимо змістити рівновагу назад - 00:14:53.506 --> 00:14:56.915 від загрози до задоволення. NOTE Paragraph 00:14:56.915 --> 00:15:00.867 Я поїхав до Англії у пошуках британських бабусь. 00:15:00.867 --> 00:15:03.884 Я розклеїв ось такі оголошення: 00:15:03.884 --> 00:15:07.304 якщо Ви британська бабуся і маєте інтернет і веб-камеру, 00:15:07.304 --> 00:15:10.531 то чи могли б Ви присвятити мені безкоштовно одну годину на тиждень? 00:15:10.531 --> 00:15:12.643 Я отримав 200 відгуків за перші два тижні. 00:15:12.643 --> 00:15:17.551 Я знаю більше британських бабусь, ніж будь-хто у всесвіті. (Сміх) 00:15:17.551 --> 00:15:21.366 Вони звуться Хмарою бабусь. 00:15:21.366 --> 00:15:23.096 Хмара бабусь сидить в інтернеті. 00:15:23.096 --> 00:15:27.470 Якщо якась дитина потребує допомоги, ми зв'язуємося із Бабцею. 00:15:27.470 --> 00:15:31.039 Вона виходить у скайп і все залагоджує. 00:15:31.039 --> 00:15:34.658 Я бачив, як бабці, що живуть у селі Діґлз 00:15:34.658 --> 00:15:36.703 на північному заході Англії, 00:15:36.703 --> 00:15:40.007 допомагають дітям із села Таміл Наду в Індії, 00:15:40.007 --> 00:15:42.247 за 6,000 миль. 00:15:42.247 --> 00:15:45.823 Бабця робить лише один, старий як світ жест. 00:15:45.823 --> 00:15:47.538 "Шшшш". 00:15:47.538 --> 00:15:50.263 Ясно? NOTE Paragraph 00:15:50.263 --> 00:15:51.799 Дивіться. NOTE Paragraph 00:15:51.799 --> 00:15:56.055 Бабця: Ви мене не зловите. Повторюйте за мною. 00:15:56.055 --> 00:15:59.823 Ви мене не зловите. NOTE Paragraph 00:15:59.823 --> 00:16:02.791 Діти: Ви мене не зловите. NOTE Paragraph 00:16:02.791 --> 00:16:08.373 Бабця: Я колобок. Діти: Я колобок. NOTE Paragraph 00:16:08.373 --> 00:16:12.963 Бабця: Молодці! Дуже добре. NOTE Paragraph 00:16:12.963 --> 00:16:15.421 СМ: Що тут відбувається? 00:16:15.421 --> 00:16:17.265 Я гадаю, що нам варто подивитися 00:16:17.265 --> 00:16:19.646 на навчання як на плід 00:16:19.646 --> 00:16:24.234 освітньої самоорганізації. 00:16:24.234 --> 00:16:27.079 Якщо ви дасте змогу освітньому процесові самоорганізуватися, 00:16:27.079 --> 00:16:29.570 відбудеться навчання. 00:16:29.570 --> 00:16:31.963 Йдеться не про те, щоб організувати навчання. 00:16:31.963 --> 00:16:34.179 Йдеться про те, щоб відкрити йому шлях. 00:16:34.179 --> 00:16:37.452 Вчитель запускає увесь процес, 00:16:37.452 --> 00:16:40.171 а тоді стоїть осторонь і захоплено 00:16:40.171 --> 00:16:42.539 спостерігає, як відбувається навчання. 00:16:42.539 --> 00:16:45.492 На мою думку, все виглядає саме так. NOTE Paragraph 00:16:45.492 --> 00:16:48.244 Але як ми знатимемо? Як ми дізнаємося про це? 00:16:48.244 --> 00:16:49.919 Я планую заснувати 00:16:49.919 --> 00:16:53.220 осередки самоорганізованого навчання. 00:16:53.220 --> 00:16:56.905 По суті, це поєднання інтернету, співпраці 00:16:56.905 --> 00:16:59.298 та підбадьорення. 00:16:59.298 --> 00:17:01.004 Я випробував цей проект у багатьох школах. NOTE Paragraph 00:17:01.004 --> 00:17:03.539 Він відбувався по всьому світу, а вчителі 00:17:03.539 --> 00:17:07.165 стояли осторонь і питали: "Все відбувається саме по собі?" NOTE Paragraph 00:17:07.165 --> 00:17:10.282 А я відповідав: "Так, саме по собі". "Звідки Ви про це дізналися?" NOTE Paragraph 00:17:10.282 --> 00:17:13.775 Я у відповідь: "Ви не повірите ані дітям, які мені про це сказали, 00:17:13.775 --> 00:17:16.703 ані тому, з якої вони країни". NOTE Paragraph 00:17:16.703 --> 00:17:19.447 Ось осередок самоорганізованого навчання у дії. NOTE Paragraph 00:17:19.447 --> 00:17:25.556 (Говорять діти) NOTE Paragraph 00:17:25.556 --> 00:17:31.845 Цей знаходиться в Англії. 00:17:31.845 --> 00:17:35.611 Цей хлопчик відповідає за порядок, 00:17:35.611 --> 00:17:44.126 адже ви пам'ятаєте, що поблизу немає вчителя. NOTE Paragraph 00:17:46.096 --> 00:17:49.999 Дівчинка: Кількість електронів не дорівнює кількості протонів, -- СМ: Австралія. 00:17:49.999 --> 00:17:56.734 Дівчинка: які дають негативний електричний заряд. 00:17:56.734 --> 00:18:00.318 Сумарний заряд іона дорівнює кількості протонів 00:18:00.318 --> 00:18:03.611 в іоні мінус кількість електронів. NOTE Paragraph 00:18:03.611 --> 00:18:06.660 СМ: Вона на десять років випереджає свій час. NOTE Paragraph 00:18:06.660 --> 00:18:10.263 Осередки самоорганізованого навчання потребують навчального плану, що складатиметься із великих запитань. 00:18:10.263 --> 00:18:12.469 Ви вже про це чули. Ви знаєте, про що йдеться. 00:18:12.469 --> 00:18:15.870 Колись давно чоловіки та жінки кам'яної доби 00:18:15.870 --> 00:18:17.974 сиділи, дивилися на небо і питали: 00:18:17.974 --> 00:18:20.453 "Що то таке блимає?" 00:18:20.453 --> 00:18:25.247 Вони створили перший навчальний план, але ми втратили ці чудові запитання. 00:18:25.247 --> 00:18:29.377 Ми все звели до тангенса кута. 00:18:29.377 --> 00:18:33.085 Але ж так нецікаво. 00:18:33.085 --> 00:18:36.046 Ось як про це треба розповідати дев'ятирічній дитині: 00:18:36.046 --> 00:18:39.199 "Якби до Землі наближався метеорит, 00:18:39.199 --> 00:18:42.597 як би ти визначив, чи він зіткнеться з Землею чи ні?" 00:18:42.597 --> 00:18:45.157 І якщо дитина запитає: "Ну і як?" 00:18:45.157 --> 00:18:48.142 Ви відповісте: "Є одне чарівне слово. Воно зветься тангенс кута". 00:18:48.142 --> 00:18:51.013 І залиште дитину на самоті. Вона сама про все дізнається. NOTE Paragraph 00:18:51.013 --> 00:18:55.471 Ось кілька світлин із осередків самоорганізованого навчання. 00:18:55.471 --> 00:19:01.060 Я ставив неймовірні, просто неймовірні запитання - 00:19:01.060 --> 00:19:05.348 "Коли народився світ? Як він закінчиться?" - 00:19:05.348 --> 00:19:07.293 дев'ятирічним дітям. 00:19:07.293 --> 00:19:10.269 Це запитання про те, що відбувається із повітрям, яке ми вдихаємо. 00:19:10.269 --> 00:19:15.227 Діти шукали відповіді без допомоги вчителя. 00:19:15.227 --> 00:19:17.611 Учитель тільки ставить запитання, 00:19:17.611 --> 00:19:21.275 а тоді відходить убік і захоплюється відповідями. NOTE Paragraph 00:19:21.275 --> 00:19:25.011 Отож, яке моє бажання? 00:19:25.011 --> 00:19:27.227 Моє бажання - 00:19:27.227 --> 00:19:31.541 створити майбутнє освіти. 00:19:31.541 --> 00:19:33.507 Ми не хочемо бути запчастинами 00:19:33.507 --> 00:19:35.899 для великого людського комп'ютера, чи не так? 00:19:35.899 --> 00:19:39.555 Отож, ми мусимо створити майбутнє освіти. 00:19:39.555 --> 00:19:41.191 Я мушу - одну секунду - 00:19:41.191 --> 00:19:43.891 я мушу зачитати, щоб жодним словом не помилитися, 00:19:43.891 --> 00:19:46.535 адже це дуже важливо. 00:19:46.535 --> 00:19:48.851 Моє бажання - допомогти створити майбутнє освіти, 00:19:48.851 --> 00:19:51.085 підтримавши дітей зі всього світу, які 00:19:51.085 --> 00:19:54.131 скористають зі своєї цікавості та вміння співпрацювати. 00:19:54.131 --> 00:19:56.363 Допоможіть мені збудувати цю школу. 00:19:56.363 --> 00:19:59.699 Вона називатиметься Школа у хмарі. 00:19:59.699 --> 00:20:04.772 У цій школі діти вирушатимуть в інтелектуальні мандрівки, 00:20:04.772 --> 00:20:08.629 що до них спонукатимуть великі питання, які поставили посередники. 00:20:08.629 --> 00:20:10.900 Я хочу збудувати 00:20:10.900 --> 00:20:15.260 осередок, де зможу проводити дослідження. 00:20:15.260 --> 00:20:18.060 Осередок, у якому ніхто не працюватиме. 00:20:18.060 --> 00:20:19.827 Тільки одна бабця, 00:20:19.827 --> 00:20:22.268 яка відповідатиме за здоров'я та безпеку. 00:20:22.268 --> 00:20:23.701 Усім іншим керуватимуть із хмари. 00:20:23.701 --> 00:20:25.616 Хмара вмикає та вимикає світло, 00:20:25.616 --> 00:20:27.644 і так далі, і так далі, усе робиться з хмари. NOTE Paragraph 00:20:27.644 --> 00:20:30.869 Але мені потрібна ваша допомога. 00:20:30.869 --> 00:20:33.628 Ви можете створити осередки самоорганізованого навчання 00:20:33.628 --> 00:20:38.644 удома, в школі, поза школою, у гуртку. 00:20:38.644 --> 00:20:40.772 Це дуже просто. TED створив чудовий документ, 00:20:40.772 --> 00:20:42.660 який розповість вам, що робити. 00:20:42.660 --> 00:20:46.036 Прошу вас, прошу вас - зробіть це, 00:20:46.036 --> 00:20:48.401 на усіх п'яти континентах, 00:20:48.401 --> 00:20:50.612 і пришліть мені дані. 00:20:50.612 --> 00:20:54.116 Тоді я зберу їх докупи, переміщу їх до Школи у хмарах, 00:20:54.116 --> 00:20:57.380 та створю майбутнє освіти. 00:20:57.380 --> 00:20:59.172 Це моє бажання. NOTE Paragraph 00:20:59.172 --> 00:21:00.595 І останнє. 00:21:00.595 --> 00:21:03.188 Запрошую вас на вершину Гімалаїв. 00:21:03.188 --> 00:21:06.491 На висоті 12,000 футів, де повітря розріджене, 00:21:06.491 --> 00:21:09.476 я колись поставив два комп'ютери в рамках проекту "Дірка в стіні". 00:21:09.476 --> 00:21:10.931 До нього збіглися діти. 00:21:10.931 --> 00:21:13.828 Серед них була маленька дівчинка, яка не відступала від мене ні на крок. NOTE Paragraph 00:21:13.828 --> 00:21:18.544 Я сказав їй: "Знаєш, я хочу дати комп'ютер кожному, кожній дитині. 00:21:18.544 --> 00:21:20.945 Я не знаю, що мені робити". 00:21:20.945 --> 00:21:24.976 Тим часом я намагався непомітно сфотографувати її. NOTE Paragraph 00:21:24.976 --> 00:21:29.032 Раптом вона простягнула до мене руку і сказала: 00:21:29.032 --> 00:21:30.921 "То займися цим". NOTE Paragraph 00:21:30.921 --> 00:21:42.785 (Сміх) (Оплески) NOTE Paragraph 00:21:42.785 --> 00:21:44.646 Чудова порада, чи не так? 00:21:44.646 --> 00:21:46.714 Я послухаю її і замовкну. 00:21:46.714 --> 00:21:50.704 Дякую. Щиро дякую. 00:21:50.704 --> 00:21:54.455 (Оплески) 00:21:54.455 --> 00:22:02.779 Дякую. Дякую. (Оплески) 00:22:02.779 --> 00:22:09.194 Щиро дякую. Ого! (Оплески)