WEBVTT 00:00:01.274 --> 00:00:06.690 Каким будет обучение в будущем? NOTE Paragraph 00:00:06.690 --> 00:00:08.970 У меня есть план, 00:00:08.970 --> 00:00:12.050 но чтобы рассказать вам о нем, 00:00:12.050 --> 00:00:15.020 я должен начать с небольшой истории, 00:00:15.020 --> 00:00:17.866 которая введёт вас в курс дела. NOTE Paragraph 00:00:17.866 --> 00:00:19.653 Я попытался понять, 00:00:19.653 --> 00:00:23.060 откуда появилась 00:00:23.060 --> 00:00:25.330 текущая система обучения в школах? 00:00:25.330 --> 00:00:27.762 Можно заглянуть далеко в прошлое, 00:00:27.762 --> 00:00:31.575 но если посмотреть на сегодняшнюю систему обучения, 00:00:31.575 --> 00:00:35.277 то довольно легко выяснить, откуда она произошла. 00:00:35.277 --> 00:00:39.225 Она зародилась около 300 лет назад, 00:00:39.225 --> 00:00:41.442 она пришла из последней 00:00:41.442 --> 00:00:44.410 и самой большой империи на планете [Британской империи]. 00:00:44.410 --> 00:00:46.755 Представьте, что вы управляете всем, 00:00:46.755 --> 00:00:49.163 управляете планетой 00:00:49.163 --> 00:00:52.987 без компьютеров, без телефонов, 00:00:52.987 --> 00:00:57.119 с данными, записанными на бумаге 00:00:57.119 --> 00:01:00.669 и перевозимыми на кораблях. 00:01:00.669 --> 00:01:02.823 А Викторианцы так и делали. 00:01:02.823 --> 00:01:05.991 И то, что они делали, было удивительно. 00:01:05.991 --> 00:01:09.303 Они создали мировой компьютер, 00:01:09.303 --> 00:01:12.359 который состоял из людей. 00:01:12.359 --> 00:01:14.152 И он всё ещё работает. 00:01:14.152 --> 00:01:20.131 Мы называем его административной бюрократической машиной. 00:01:20.131 --> 00:01:23.458 Чтобы такая машина работала 00:01:23.458 --> 00:01:26.659 необходимо очень много людей. 00:01:26.659 --> 00:01:31.018 И они создали ещё одну машину для производства таких людей — 00:01:31.018 --> 00:01:33.914 школу. 00:01:33.914 --> 00:01:36.691 Школа выпускала людей, 00:01:36.691 --> 00:01:40.540 которые потом становились частью 00:01:40.540 --> 00:01:43.925 административной бюрократической машины. 00:01:43.925 --> 00:01:48.315 Они должны быть идентичны друг другу. 00:01:48.315 --> 00:01:50.472 Они должны знать 3 вещи: 00:01:50.472 --> 00:01:53.512 красиво писать, потому что все данные записываются; 00:01:53.512 --> 00:01:55.667 уметь читать; 00:01:55.667 --> 00:01:57.946 уметь умножать, 00:01:57.946 --> 00:02:01.609 делить, складывать и вычитать в уме. 00:02:01.609 --> 00:02:05.136 Они должны быть настолько идентичны, что если взять одного человека из Новой Зеландии 00:02:05.136 --> 00:02:07.471 и перевезти его в Канаду 00:02:07.471 --> 00:02:11.552 он сможет сразу исполнять свои обязанности. 00:02:11.552 --> 00:02:14.421 Викторианцы были великими инженерами. 00:02:14.421 --> 00:02:17.910 Они создали настолько прочную систему, 00:02:17.910 --> 00:02:20.365 что мы до сих пор её используем, 00:02:20.365 --> 00:02:24.341 создавая всё новых идентичных людей 00:02:24.341 --> 00:02:29.157 для машины, которая прекратила существовать. 00:02:29.157 --> 00:02:32.085 Империя умерла, 00:02:32.085 --> 00:02:34.989 так что мы делаем с этим устройством, 00:02:34.989 --> 00:02:37.358 производящим идентичных людей, 00:02:37.358 --> 00:02:40.261 и что мы будем делать дальше, 00:02:40.261 --> 00:02:44.181 если мы когда-либо попытаемся что-то с этим сделать? NOTE Paragraph 00:02:44.181 --> 00:02:45.871 [Школы, какими мы их знаем, устарели]. NOTE Paragraph 00:02:45.871 --> 00:02:47.763 Это очень сильное утверждение. 00:02:47.763 --> 00:02:51.557 Я сказал, что школы, какими мы их знаем, устарели. 00:02:51.557 --> 00:02:53.291 Я не говорю, что они неисправны. 00:02:53.291 --> 00:02:56.288 Довольно популярно говорить, что система образования сломана. 00:02:56.288 --> 00:02:59.939 Она не сломана. Она хорошо сконструирована. 00:02:59.939 --> 00:03:06.165 Просто она нам уже не нужна. Она устарела. 00:03:06.165 --> 00:03:08.572 Какие должности востребованы сегодня? 00:03:08.572 --> 00:03:10.706 Ну, офисные работники и компьютеры. 00:03:10.706 --> 00:03:13.237 Их тысячи в каждом офисе. 00:03:13.237 --> 00:03:16.442 И есть люди, которые управляют этими компьютерами, 00:03:16.442 --> 00:03:18.919 чтобы выполнить свою офисную работу. 00:03:18.919 --> 00:03:22.183 Этим людям не нужно уметь красиво писать от руки. 00:03:22.183 --> 00:03:25.215 Им не надо уметь умножать числа в уме. 00:03:25.215 --> 00:03:27.487 Им надо уметь читать. 00:03:27.487 --> 00:03:31.637 На самом деле, они должны уметь читать проницательно. NOTE Paragraph 00:03:31.637 --> 00:03:34.744 Но это сегодня, а мы даже не знаем, 00:03:34.744 --> 00:03:37.303 какие должности будут востребованы в будущем. 00:03:37.303 --> 00:03:39.947 Мы знаем, что люди смогут работать откуда захотят, 00:03:39.947 --> 00:03:43.145 когда захотят и как захотят. 00:03:43.145 --> 00:03:47.333 Как сегодняшняя школа сможет подготовить их 00:03:47.333 --> 00:03:49.876 к этому миру? NOTE Paragraph 00:03:49.876 --> 00:03:54.924 Я втянулся в этот проект совершенно случайно. 00:03:54.924 --> 00:03:57.556 Я обучал людей писать компьютерные программы 00:03:57.556 --> 00:04:00.020 в Нью Дели 14 лет назад. 00:04:00.020 --> 00:04:03.777 И рядом с тем местом, где я работал, находился очень бедный район. 00:04:03.777 --> 00:04:06.364 И я всё время думал, а смогут ли эти дети 00:04:06.364 --> 00:04:08.884 научиться писать компьютерные программы? 00:04:08.884 --> 00:04:11.964 А может они и не должны? 00:04:11.964 --> 00:04:14.581 В то же время, у нас было много родителей, 00:04:14.581 --> 00:04:17.012 богатых людей, у которых были компьютеры, 00:04:17.012 --> 00:04:20.143 и которые мне говорили: «Вы знаете, мой сын, 00:04:20.143 --> 00:04:22.332 я думаю, он одарённый, 00:04:22.332 --> 00:04:25.206 потому что он может делать удивительные вещи на компьютере. 00:04:25.206 --> 00:04:29.182 А моя дочь — конечно же она очень умная». 00:04:29.182 --> 00:04:31.290 И так далее. И я вдруг подумал, 00:04:31.290 --> 00:04:33.086 почему это у всех богатых людей 00:04:33.086 --> 00:04:35.227 такие экстраординарные талантливые дети? 00:04:35.227 --> 00:04:37.142 (Смех) 00:04:37.142 --> 00:04:39.966 Чем же провинились бедные? 00:04:39.966 --> 00:04:42.969 Я сделал дырку в стене 00:04:42.969 --> 00:04:45.001 сарая рядом с моим офисом 00:04:45.001 --> 00:04:47.745 и вставил туда компьютер, чтобы посмотреть что произойдёт, 00:04:47.745 --> 00:04:50.729 если я дам компьютер детям, у которых никогда его бы не могло быть 00:04:50.729 --> 00:04:54.065 и которые совсем не знают английский и что такое Интернет. NOTE Paragraph 00:04:54.065 --> 00:04:55.017 Дети не пришли, а прибежали. 00:04:55.017 --> 00:04:57.187 Компьютер находился в метре от земли и они спросили: «Что это?» NOTE Paragraph 00:04:57.187 --> 00:05:00.171 И я сказал: «Да, это… я не знаю». 00:05:00.171 --> 00:05:02.387 (Смех) NOTE Paragraph 00:05:02.387 --> 00:05:04.943 Они спросили: «Почему вы его сюда поставили?» NOTE Paragraph 00:05:04.943 --> 00:05:06.158 Я сказал: «Просто так». NOTE Paragraph 00:05:06.158 --> 00:05:09.167 И они спросили: «Можно его потрогать?» Я ответил: «Если вы хотите». NOTE Paragraph 00:05:09.167 --> 00:05:11.544 И я ушёл. 00:05:11.544 --> 00:05:13.288 Через восемь часов, 00:05:13.288 --> 00:05:16.243 они уже просматривали интернет и учили друг друга им пользоваться. 00:05:16.243 --> 00:05:18.740 Я подумал: «Это не возможно, потому что… 00:05:18.740 --> 00:05:22.281 Как это может быть возможным. Они же ничего не знают». NOTE Paragraph 00:05:22.281 --> 00:05:25.145 А мои коллеги сказали: «Нет, это очень просто. 00:05:25.145 --> 00:05:27.968 Скорее всего, мимо проходил один из ваших студентов 00:05:27.968 --> 00:05:30.063 и показал им, как пользоваться мышкой». NOTE Paragraph 00:05:30.063 --> 00:05:31.586 Я сказал: «Да, это возможно». NOTE Paragraph 00:05:31.586 --> 00:05:34.645 И я повторил эксперимент. Я уехал за 500 км от Дели 00:05:34.645 --> 00:05:36.636 в очень далёкую деревню, 00:05:36.636 --> 00:05:40.428 где почти нет шансов столкнуться 00:05:40.428 --> 00:05:44.844 с инженером-программистом. (Смех) 00:05:44.844 --> 00:05:47.507 Там я повторил эксперимент. 00:05:47.507 --> 00:05:49.794 Я не мог там оставаться, поэтому я установил компьютер, 00:05:49.794 --> 00:05:51.994 уехал, вернулся через несколько месяцев, 00:05:51.994 --> 00:05:53.689 и увидел, что дети играют на нем в игры. NOTE Paragraph 00:05:53.689 --> 00:05:54.640 Когда они меня увидели, они сказали: 00:05:54.640 --> 00:05:57.122 «Нам нужен более быстрый процессор и лучшая мышка». NOTE Paragraph 00:05:57.122 --> 00:06:01.416 (Смех) NOTE Paragraph 00:06:01.416 --> 00:06:04.825 Я спросил: «Откуда вы знаете об этом?» NOTE Paragraph 00:06:04.825 --> 00:06:07.280 И они сказали очень интересную вещь. 00:06:07.280 --> 00:06:08.945 Они возмущённо сказали: 00:06:08.945 --> 00:06:11.498 «Вы дали нам компьютер, который работает только на английском 00:06:11.498 --> 00:06:17.583 и нам пришлось самим выучить английский, чтобы её использовать». (Смех) 00:06:17.583 --> 00:06:19.560 Это был первый раз, когда будучи учителем, 00:06:19.560 --> 00:06:24.651 я услышал слова «самостоятельно выучить» произнесённые так обыденно. NOTE Paragraph 00:06:24.651 --> 00:06:28.253 Вот несколько эпизодов из прошедших лет. 00:06:28.253 --> 00:06:30.900 Это первый день проекта «Компьютер в стене». 00:06:30.900 --> 00:06:33.138 Справа восьмилетний мальчик. 00:06:33.138 --> 00:06:38.858 Слева от него, его ученица. Ей 6. 00:06:38.858 --> 00:06:42.455 И он учит её пользоваться интернетом. 00:06:42.455 --> 00:06:45.741 Потом в других частях страны 00:06:45.741 --> 00:06:48.024 я повторил это эксперимент снова и снова 00:06:48.024 --> 00:06:51.469 и получил точно такой же результат. 00:06:51.469 --> 00:06:55.396 [Фильм «Компьютер в стене», 1999г.] 00:06:55.396 --> 00:06:59.661 Восьмилетний мальчик рассказывает старшей сестре что делать. 00:07:04.460 --> 00:07:10.017 И наконец, девочка, объясняет на языке марати, что это, 00:07:10.017 --> 00:07:14.266 и говорит: «Внутри есть процессор». NOTE Paragraph 00:07:14.266 --> 00:07:16.759 Я начал писать об этом статьи. 00:07:16.759 --> 00:07:19.314 Я публиковался везде. Я записывал и измерял всё 00:07:19.314 --> 00:07:21.516 и сказал, что через девять месяцев, группа детей 00:07:21.516 --> 00:07:24.214 оставленных наедине с компьютером на любом языке, 00:07:24.214 --> 00:07:28.729 достигнет уровня офисного секретаря с Запада. 00:07:28.729 --> 00:07:33.489 Я наблюдал этот результат снова и снова. NOTE Paragraph 00:07:33.489 --> 00:07:36.221 Но мне было интересно узнать, что ещё они смогут сделать, 00:07:36.221 --> 00:07:38.461 если уже они добились таких результатов? 00:07:38.461 --> 00:07:40.989 Я начал экспериментировать с другими дисциплинами, 00:07:40.989 --> 00:07:43.957 среди них, например, произношение. 00:07:43.957 --> 00:07:46.405 Есть группа детей в южной Индии, 00:07:46.405 --> 00:07:49.173 чьё произношение очень плохое, 00:07:49.173 --> 00:07:52.693 а им необходимо было хорошее произношение, потому что оно могло улучшить их работу. 00:07:52.693 --> 00:07:56.771 Я предложил им программу по преобразованию речи в текст 00:07:56.771 --> 00:08:00.045 и сказал: «Говорите, пока машина не начнёт писать то, что вы произносите». 00:08:00.045 --> 00:08:04.677 (Смех) 00:08:04.677 --> 00:08:09.861 Они это сделали, посмотрите немного. NOTE Paragraph 00:08:09.861 --> 00:08:15.373 Компьютер: «Приятно познакомиться». Дети: «Приятно познакомиться». NOTE Paragraph 00:08:15.373 --> 00:08:17.644 Сугата Митра: Причина, по которой я остановил на лице 00:08:17.644 --> 00:08:21.461 этой девочки, та, что я подозреваю, что многие из вас знают её. 00:08:21.461 --> 00:08:24.957 Сейчас она работает в колл-центре в Хайдарабаде 00:08:24.957 --> 00:08:29.679 и мучит вас звонками о вашей кредитной карте и счетах 00:08:29.679 --> 00:08:34.452 с очень чётким английским акцентом. NOTE Paragraph 00:08:34.452 --> 00:08:38.829 И потом люди спросили, насколько далеко это пойдёт? 00:08:38.829 --> 00:08:40.399 Когда это остановится? 00:08:40.399 --> 00:08:43.762 Я решил опровергнуть моё собственное предположение, 00:08:43.762 --> 00:08:46.266 предложив абсурдную задачу. 00:08:46.266 --> 00:08:50.154 Я выдвинул гипотезу, смешную гипотезу. 00:08:50.154 --> 00:08:51.958 Тамил — это южно-индийский язык, и я сказал, 00:08:51.958 --> 00:08:54.603 смогли бы дети, говорящие на тамильском в южно-индийской деревне 00:08:54.603 --> 00:08:58.108 выучить биотехнологию воспроизведения ДНК на английском языке 00:08:58.108 --> 00:09:00.355 с помощью уличного компьютера? 00:09:00.355 --> 00:09:02.540 И я сказал, я их оценю. Они получат 0. 00:09:02.540 --> 00:09:05.594 Я проведу с ними пару месяцев, оставлю их на пару месяцев, 00:09:05.594 --> 00:09:07.898 вернусь, и они получат ещё один ноль. 00:09:07.898 --> 00:09:12.254 Я вернусь в лабораторию и скажу, что нам необходимы учителя. 00:09:12.254 --> 00:09:16.317 Я нашёл деревню в северной Индии. Она называлась Калликуппам. 00:09:16.317 --> 00:09:18.994 Я установил там компьютеры по системе «Компьютер в стене», 00:09:18.994 --> 00:09:22.681 скачал всевозможную информацию из интернета про репликацию ДНК, 00:09:22.681 --> 00:09:25.986 большую часть которой я не понимал. NOTE Paragraph 00:09:25.986 --> 00:09:28.963 Прибежали дети и спросили: «Что это?» NOTE Paragraph 00:09:28.963 --> 00:09:33.971 И я сказал: «Это очень актуально и очень важно. Но здесь всё на английском». NOTE Paragraph 00:09:33.971 --> 00:09:37.325 И они спросили, «Как мы сможем понять такие длинные английские слова 00:09:37.325 --> 00:09:39.403 и диаграммы и химию?» NOTE Paragraph 00:09:39.403 --> 00:09:42.227 И к этому времени, я разработал новый педагогический подход, 00:09:42.227 --> 00:09:45.111 который здесь и применил. Я сказал: «Понятия не имею». 00:09:45.111 --> 00:09:48.306 (Смех) 00:09:48.306 --> 00:09:51.256 «И в любом случаю, я уезжаю». 00:09:51.256 --> 00:09:55.624 (Смех) NOTE Paragraph 00:09:55.624 --> 00:09:59.213 И я оставил их на пару месяцев. 00:09:59.213 --> 00:10:01.848 Их оценка была 0. Я дал им тест. 00:10:01.848 --> 00:10:02.772 Я вернулся через два месяца, 00:10:02.772 --> 00:10:06.432 дети столпились вокруг меня и сказали: «Мы ничего не поняли». NOTE Paragraph 00:10:06.432 --> 00:10:08.507 И я подумал: «Ну, а чего я ожидал?» 00:10:08.507 --> 00:10:12.592 Я спросил: «Хорошо, но сколько у вас ушло времени до того, 00:10:12.592 --> 00:10:15.353 как вы решили, что вы ничего не поняли?» NOTE Paragraph 00:10:15.353 --> 00:10:17.301 И они ответили: «Мы не сдались. 00:10:17.301 --> 00:10:19.277 Мы смотрели это каждый день». NOTE Paragraph 00:10:19.277 --> 00:10:21.742 И я спросил: «Как? Вы ничего не понимали, 00:10:21.742 --> 00:10:24.446 но продолжали смотреть это два месяца? Зачем?» NOTE Paragraph 00:10:24.446 --> 00:10:26.959 И маленькая девочка, которую вы как раз сейчас видите, 00:10:26.959 --> 00:10:29.691 она подняла руку, и на плохом тамильском и английском 00:10:29.691 --> 00:10:31.888 она сказала: «Ну, кроме факта, что 00:10:31.888 --> 00:10:35.039 неправильная репликация молекул ДНК ведёт к заболеваниям, 00:10:35.039 --> 00:10:37.560 мы ничего больше не поняли». NOTE Paragraph 00:10:37.560 --> 00:10:43.272 (Смех) (Аплодисменты) NOTE Paragraph 00:10:43.272 --> 00:10:47.392 И я провёл тест. 00:10:47.392 --> 00:10:50.664 Я получил невозможный для образования результат, от 0% до 30%, 00:10:50.664 --> 00:10:52.968 за два месяца в тропической жаре 00:10:52.968 --> 00:10:56.408 с компьютером под деревом, на языке, которого они не знали, 00:10:56.408 --> 00:10:59.480 делая вещи, которые на десятилетия опережают их время. 00:10:59.480 --> 00:11:04.857 Абсурд. Но я должен был следовать викторианскому стандарту. 00:11:04.857 --> 00:11:08.257 30% это неудача. 00:11:08.257 --> 00:11:11.193 Как мне сделать, чтобы они сдали тест? Им нужно было добрать ещё 20%. 00:11:11.193 --> 00:11:16.030 Я не мог найти учителя. Но я нашёл их друга, 00:11:16.030 --> 00:11:18.416 22-летнюю девушку бухгалтера, 00:11:18.416 --> 00:11:20.864 которая играла с ними всё время. NOTE Paragraph 00:11:20.864 --> 00:11:22.985 И я спросил эту девушку: «Вы можете им помочь?» NOTE Paragraph 00:11:22.985 --> 00:11:25.256 И она сказала: «Конечно нет. 00:11:25.256 --> 00:11:28.333 Я не изучала науки в школе. Я не имею никакого представления 00:11:28.333 --> 00:11:32.862 о том, что они делают под деревом целыми днями. Я не могу вам помочь». NOTE Paragraph 00:11:32.862 --> 00:11:37.393 Я сказал: «Вот что я вам скажу. Используйте бабушкин метод». NOTE Paragraph 00:11:37.393 --> 00:11:38.723 И она спросила: «Что это?» NOTE Paragraph 00:11:38.723 --> 00:11:40.110 Я сказал: «Стойте позади них. 00:11:40.110 --> 00:11:41.716 И как только они что-то сделают, просто говорите: 00:11:41.732 --> 00:11:44.513 “Ого, ух ты, и как вы это сделали? 00:11:44.529 --> 00:11:47.625 А что дальше? Когда я была в вашем возрасте, я совсем не умела так делать”. 00:11:47.625 --> 00:11:50.547 Ну, вы знаете, как бабушки делают». NOTE Paragraph 00:11:50.547 --> 00:11:52.721 И она так делала в течение двух месяцев. 00:11:52.721 --> 00:11:55.635 Оценки поднялись до 50%. 00:11:55.635 --> 00:11:57.289 Калликуппам поравнялся 00:11:57.289 --> 00:11:59.167 с моей контрольной школой в Нью Дели, 00:11:59.167 --> 00:12:03.303 богатой частной школой с дипломированными учителями биотехнологий. 00:12:03.303 --> 00:12:08.140 Когда я увидел тот график, я понял, что есть способ уровнять эти два игровых поля. NOTE Paragraph 00:12:08.140 --> 00:12:10.236 Это Калликуппам. NOTE Paragraph 00:12:10.236 --> 00:12:18.431 (Дети говорят) Нейроны... коммуникация. NOTE Paragraph 00:12:18.431 --> 00:12:22.122 Камера снимает не с той стороны. Но это ещё детский уровень, 00:12:22.122 --> 00:12:24.618 но что она говорила, насколько вы можете понять, 00:12:24.618 --> 00:12:27.025 было о нейронах, а её руки были сцеплены вот так, 00:12:27.025 --> 00:12:30.581 и она говорила нейроны обмениваются данными. 00:12:30.581 --> 00:12:33.925 В 12 лет. NOTE Paragraph 00:12:33.925 --> 00:12:37.135 Итак, какими же будут должности в будущем? 00:12:37.135 --> 00:12:39.426 Мы знаем, какие они сегодня. 00:12:39.426 --> 00:12:41.764 А каким будет обучение? Мы знаем, какое оно сегодня, 00:12:41.764 --> 00:12:44.817 дети, интересующиеся мобильными телефонами с одной стороны, 00:12:44.817 --> 00:12:48.590 и неохотно идущие в школу на занятия с учебниками с другой стороны. NOTE Paragraph 00:12:48.590 --> 00:12:52.549 А как это будет проходить завтра? 00:12:52.549 --> 00:12:57.449 Может быть, вообще не надо будет ходить в школу? 00:12:57.449 --> 00:13:00.989 Может быть, если вам нужно будет узнать что-нибудь, 00:13:00.989 --> 00:13:04.309 вы сможете найти это за пару минут? 00:13:04.309 --> 00:13:08.414 Может быть — сокрушительный вопрос, 00:13:08.414 --> 00:13:11.206 вопрос заданный мне Николасом Негропонте — 00:13:11.206 --> 00:13:14.245 возможно ли, что мы движемся к тому времени или может быть, 00:13:14.245 --> 00:13:17.605 в будущем знания будут не важны? 00:13:17.605 --> 00:13:20.138 Но это ужасно. Мы же «человеки разумные». 00:13:20.138 --> 00:13:24.055 Знания, вот что отличает нас от обезьян. 00:13:24.055 --> 00:13:25.832 Но посмотрите на это с другой стороны. 00:13:25.832 --> 00:13:28.378 Природе понадобилось 100 млн лет, 00:13:28.378 --> 00:13:30.514 чтобы заставить обезьяну встать 00:13:30.514 --> 00:13:32.698 и стать «человеком разумным». 00:13:32.698 --> 00:13:36.394 Нам же потребовалось только 10 000 лет, что превратить знания в ненужное. 00:13:36.394 --> 00:13:38.576 Какое достижение. 00:13:38.576 --> 00:13:42.603 Но нам необходимо интегрировать это в наше будущее. NOTE Paragraph 00:13:42.603 --> 00:13:45.562 Ключом может стать похвала. 00:13:45.562 --> 00:13:46.772 Если вы посмотрите на Куппам, 00:13:46.772 --> 00:13:49.586 если вы посмотрите на все проведённые мною эксперименты, 00:13:49.586 --> 00:13:56.721 это было одно простое «Ух ты», которое сподвигало обучение. NOTE Paragraph 00:13:56.721 --> 00:13:59.115 Существует доказательство из нейропсихологии. 00:13:59.115 --> 00:14:02.317 Рептильная часть нашего мозга, которая находится в середине, 00:14:02.317 --> 00:14:06.053 при ощущении угрозы отключает все остальные части. 00:14:06.053 --> 00:14:09.731 Она отключает префронтальную кору, части ответственные за обучения, 00:14:09.731 --> 00:14:12.475 всё это она отключает. 00:14:12.475 --> 00:14:16.623 Наказание и экзамены считаются угрозами. 00:14:16.623 --> 00:14:20.248 Мы берём детей, заставляем их мозг отключиться 00:14:20.248 --> 00:14:22.944 и потом говорим им: «Действуйте». 00:14:22.944 --> 00:14:26.425 Почему они создали такую систему? 00:14:26.425 --> 00:14:28.071 Потому что она была необходима. 00:14:28.071 --> 00:14:30.656 Было время в эпоху империй, 00:14:30.656 --> 00:14:34.926 когда была необходимость в людях, умеющих выжить под упором угрозы. 00:14:34.926 --> 00:14:37.193 Когда вы стоите в окопе совсем один, 00:14:37.193 --> 00:14:41.224 если вам удалось выжить, всё хорошо, вы сдали экзамен. 00:14:41.224 --> 00:14:44.197 Если нет, вы его провалили. 00:14:44.197 --> 00:14:46.853 Но эпоха империй закончилась. 00:14:46.853 --> 00:14:50.491 Что происходит с творчеством в наше время? 00:14:50.491 --> 00:14:53.506 Нам нужно сместить баланс обратно 00:14:53.506 --> 00:14:56.915 от угрозы к удовольствию. NOTE Paragraph 00:14:56.915 --> 00:15:00.867 Я вернулся в Англию и занялся поиском британских бабушек. 00:15:00.867 --> 00:15:03.884 Я разместил объявления, в которых говорилось: 00:15:03.884 --> 00:15:07.304 «Если вы британская бабушка и если у вас есть доступ в интернет и веб камера, 00:15:07.304 --> 00:15:10.531 подарите мне один час вашего времени в неделю». 00:15:10.531 --> 00:15:12.643 В первую неделю я набрал 200 человек. 00:15:12.643 --> 00:15:17.551 Я знаю больше британских бабушек, чем кто-либо на планете. (Смех) 00:15:17.551 --> 00:15:21.366 Они называются «Облако бабушек». 00:15:21.366 --> 00:15:23.096 «Облако бабушек» живёт в интернете. 00:15:23.096 --> 00:15:27.470 Если у ребёнка проблема, мы направляем к нему Бабулю. 00:15:27.470 --> 00:15:31.039 Она выходит в скайп и решает все проблемы. 00:15:31.039 --> 00:15:34.658 Я видел, как это происходит в деревне Диггис 00:15:34.658 --> 00:15:36.703 на северо-западе Англии, 00:15:36.703 --> 00:15:40.007 и в глухой деревне в Тамил Наду, в Индии, 00:15:40.007 --> 00:15:42.247 за 10 000 км друг от друга. 00:15:42.247 --> 00:15:45.823 Она делает это одним вековым жестом. 00:15:45.823 --> 00:15:47.538 «Шшш». 00:15:47.538 --> 00:15:50.263 Да? NOTE Paragraph 00:15:50.263 --> 00:15:51.799 Посмотрите вот это. NOTE Paragraph 00:15:51.799 --> 00:15:56.055 Бабушка: «Не догонишь. Теперь вы». 00:15:56.055 --> 00:15:59.823 «Не догонишь». NOTE Paragraph 00:15:59.823 --> 00:16:02.791 Дети: «Не догонишь». NOTE Paragraph 00:16:02.791 --> 00:16:08.373 Бабушка: «Я Имбирный Человечек». Дети: «Я Имбирный Человечек». NOTE Paragraph 00:16:08.373 --> 00:16:12.963 Бабушка: «Молодцы! Очень хорошо». NOTE Paragraph 00:16:12.963 --> 00:16:15.421 СМ: Что здесь происходит? 00:16:15.421 --> 00:16:17.265 Я думаю, что мы должны 00:16:17.265 --> 00:16:19.646 обратить внимание на обучение 00:16:19.646 --> 00:16:24.234 как продукт самоорганизации. 00:16:24.234 --> 00:16:27.079 Если вы позволите обучающему процессу идти своим путём, 00:16:27.079 --> 00:16:29.570 появится обучение. 00:16:29.570 --> 00:16:31.963 Дело не в создании системы обучения. 00:16:31.963 --> 00:16:34.179 Нужно просто позволить ей произойти самой. 00:16:34.179 --> 00:16:37.452 Учитель запускает процесс, 00:16:37.452 --> 00:16:40.171 а затем отходит в сторону 00:16:40.171 --> 00:16:42.539 и наблюдает, как происходит обучение. 00:16:42.539 --> 00:16:45.492 Я думаю, вот на что указывают все эти эксперименты. NOTE Paragraph 00:16:45.492 --> 00:16:48.244 Но как мы будем знать? Как мы будем получать знания? 00:16:48.244 --> 00:16:49.919 Я хочу создать 00:16:49.919 --> 00:16:53.220 Самоорганизующиеся Учебные Пространства. 00:16:53.220 --> 00:16:56.905 Это интернет, взаимодействие 00:16:56.905 --> 00:16:59.298 и похвала, взятые вместе. 00:16:59.298 --> 00:17:01.004 Я испытал их во многих школах. NOTE Paragraph 00:17:01.004 --> 00:17:03.539 Я провёл их по всему миру, и учителя 00:17:03.539 --> 00:17:07.165 скептически относились к этому и спрашивали: «Всё происходит само?» NOTE Paragraph 00:17:07.165 --> 00:17:10.282 И я говорил: «Да, само». «А как вы это знаете?» NOTE Paragraph 00:17:10.282 --> 00:17:13.775 Я говорил: «Вы не поверите детям, которые это мне рассказали 00:17:13.775 --> 00:17:16.703 и тому, откуда они». NOTE Paragraph 00:17:16.703 --> 00:17:19.447 Вот такая СОУП группа в действии. NOTE Paragraph 00:17:19.447 --> 00:17:25.556 (Дети разговаривают) NOTE Paragraph 00:17:25.556 --> 00:17:31.845 Это в Англии. 00:17:31.845 --> 00:17:35.611 Он поддерживает порядок, 00:17:35.611 --> 00:17:44.126 потому что помните, что в классе нет учителя. NOTE Paragraph 00:17:46.096 --> 00:17:49.999 Девочка: «Общее количество электронов не равно общему количеству протонов...» СМ: Это Австралия. 00:17:49.999 --> 00:17:56.734 Девочка: «… давай в итоге отрицательный электрический заряд. 00:17:56.734 --> 00:18:00.318 Суммарный заряд иона равен количеству протонов 00:18:00.318 --> 00:18:03.611 в ионе минус количество электронов». NOTE Paragraph 00:18:03.611 --> 00:18:06.660 СМ: На десятилетие опережает свой возраст. NOTE Paragraph 00:18:06.660 --> 00:18:10.263 Итак СОУП, я думаю нам необходим план с глобальными вопросами. 00:18:10.263 --> 00:18:12.469 Вы уже слышали об этом. Вы знаете, что это значит. 00:18:12.469 --> 00:18:15.870 Было время в Каменном Веке, когда мужчины и женщины 00:18:15.870 --> 00:18:17.974 сидели и смотрели в небо и говорили: 00:18:17.974 --> 00:18:20.453 «Что это за мерцающие огоньки?» 00:18:20.453 --> 00:18:25.247 Они создали первый учебный курс, но мы выпустили из вида эти удивительные вопросы. 00:18:25.247 --> 00:18:29.377 Мы все свели к тангенсу угла. 00:18:29.377 --> 00:18:33.085 Но это совсем не привлекательно. 00:18:33.085 --> 00:18:36.046 Чтобы объяснить это девятилетнему ребёнку, вы скажете: 00:18:36.046 --> 00:18:39.199 «Если бы к земле приближался метеорит, 00:18:39.199 --> 00:18:42.597 как ты бы выяснил, столкнётся он с ней или нет?» 00:18:42.597 --> 00:18:45.157 И если он спросит: «А? Что? Как?» 00:18:45.157 --> 00:18:48.142 вы скажете: «Есть волшебное слово. Это тангенс угла». 00:18:48.142 --> 00:18:51.013 И оставите его одного. И он сможет решить проблему. NOTE Paragraph 00:18:51.013 --> 00:18:55.471 Вот несколько фотографий с занятий СОУП. 00:18:55.471 --> 00:19:01.060 Я пробовал задавать невероятные, невероятные вопросы: 00:19:01.060 --> 00:19:05.348 «Когда появился мир? Когда он закончится?» 00:19:05.348 --> 00:19:07.293 девятилетним детям. 00:19:07.293 --> 00:19:10.269 Это о том, что происходит с воздухом когда мы дышим. 00:19:10.269 --> 00:19:15.227 Это сделали дети без какой-либо помощи взрослых. 00:19:15.227 --> 00:19:17.611 Учитель только задаёт вопрос, 00:19:17.611 --> 00:19:21.275 а затем отходит в сторону и восхищается ответом. NOTE Paragraph 00:19:21.275 --> 00:19:25.011 Итак, чего же я хочу? 00:19:25.011 --> 00:19:27.227 Я хочу, чтобы 00:19:27.227 --> 00:19:31.541 мы создали будущее обучения. 00:19:31.541 --> 00:19:33.507 Мы не хотим быть запасными деталями 00:19:33.507 --> 00:19:35.899 для большого человеческого компьютера. Не так ли? 00:19:35.899 --> 00:19:39.555 Тогда нам нужно самим создать будущее обучения. 00:19:39.555 --> 00:19:41.191 И я хочу — подождите, 00:19:41.191 --> 00:19:43.891 я сейчас зачитаю дословно, 00:19:43.891 --> 00:19:46.535 потому что, вы знаете, это очень важно. 00:19:46.535 --> 00:19:48.851 Я хочу помочь созданию будущего обучения, 00:19:48.851 --> 00:19:51.085 поддержав детей со всего мира, 00:19:51.085 --> 00:19:54.131 чтобы они могли узнать обо всех чудесах и возможностях совместной работы. 00:19:54.131 --> 00:19:56.363 Помогите мне построить эту школу. 00:19:56.363 --> 00:19:59.699 Она будет называться «Школа в облаках». 00:19:59.699 --> 00:20:04.772 Это будет школа, в которой дети отправляются в интеллектуальные путешествия, 00:20:04.772 --> 00:20:08.629 сподвигнутые великими вопросами, которые ставят перед ними медиаторы. 00:20:08.629 --> 00:20:10.900 Чтобы это сделать, 00:20:10.900 --> 00:20:15.260 я хочу построить объект, где я смогу это изучать. 00:20:15.260 --> 00:20:18.060 Этот объект будет практически полностью автоматизирован. 00:20:18.060 --> 00:20:19.827 Будет только одна бабушка, 00:20:19.827 --> 00:20:22.268 отвечающая за безопасность и здоровье. 00:20:22.268 --> 00:20:23.701 Все остальное будет идти из «облака». 00:20:23.701 --> 00:20:25.616 Оно будет включать и выключать свет, 00:20:25.616 --> 00:20:27.644 и так далее. Всё будет управляться «облаком». NOTE Paragraph 00:20:27.644 --> 00:20:30.869 Но я хочу вовлечь вас для другой цели. 00:20:30.869 --> 00:20:33.628 Вы можете создать СОУП дома, 00:20:33.628 --> 00:20:38.644 в школе, за пределами школы, в клубах. 00:20:38.644 --> 00:20:40.772 Это очень легко сделать. TED опубликовал 00:20:40.772 --> 00:20:42.660 большой документ, из которого вы узнаете, как это сделать. 00:20:42.660 --> 00:20:46.036 Если у вас есть возможность, пожалуйста, пожалуйста, сделайте 00:20:46.036 --> 00:20:48.401 это на всех пяти континентах 00:20:48.401 --> 00:20:50.612 и пришлите мне данные. 00:20:50.612 --> 00:20:54.116 Затем я их обработаю и помещу в «Школу из облаков» 00:20:54.116 --> 00:20:57.380 и создам будущее обучения. 00:20:57.380 --> 00:20:59.172 Вот моё желание. NOTE Paragraph 00:20:59.172 --> 00:21:00.595 И ещё одна последняя вещь. 00:21:00.595 --> 00:21:03.188 Я покажу вам вершину Гималай. 00:21:03.188 --> 00:21:06.491 На высоте 3 600 метров, где воздух разрежен, 00:21:06.491 --> 00:21:09.476 я однажды установил два компьютера по проекту «Компьютер в стене» 00:21:09.476 --> 00:21:10.931 и вокруг них собрались дети. 00:21:10.931 --> 00:21:13.828 И там была вот эта девочка, которая везде за мной ходила. NOTE Paragraph 00:21:13.828 --> 00:21:18.544 И я ей сказал: «Ты знаешь, я хочу дать компьютер всем, каждому ребёнку. 00:21:18.544 --> 00:21:20.945 Но я не знаю, как это сделать?» 00:21:20.945 --> 00:21:24.976 Я пытался тайком сфотографировать её. NOTE Paragraph 00:21:24.976 --> 00:21:29.032 И вдруг она подняла руку вот так, и сказала: 00:21:29.032 --> 00:21:30.921 «Поторопись!». NOTE Paragraph 00:21:30.921 --> 00:21:42.785 (Смех) (Аплодисменты) NOTE Paragraph 00:21:42.785 --> 00:21:44.646 Я думаю, это был хороший совет. 00:21:44.646 --> 00:21:46.714 Я буду ему следовать. Я заканчиваю. 00:21:46.714 --> 00:21:50.704 Спасибо. Спасибо большое. 00:21:50.704 --> 00:21:54.455 (Аплодисменты) 00:21:54.455 --> 00:22:02.779 Спасибо. Спасибо. (Аплодисменты) 00:22:02.779 --> 00:22:09.194 Спасибо большое. Вау. (Аплодисменты)