1 00:00:01,274 --> 00:00:06,690 Cum vom învăța în viitor? 2 00:00:06,690 --> 00:00:08,970 Eu am o variantă, 3 00:00:08,970 --> 00:00:12,050 dar ca să v-o prezint, 4 00:00:12,050 --> 00:00:15,020 trebuie să vă povestesc ceva 5 00:00:15,020 --> 00:00:17,866 pentru a fixa cadrul. 6 00:00:17,866 --> 00:00:19,653 Am încercat să aflu 7 00:00:19,653 --> 00:00:23,060 de unde provine 8 00:00:23,060 --> 00:00:25,330 sistemul nostru educațional. 9 00:00:25,330 --> 00:00:27,762 Putem scruta trecutul îndepărtat, 10 00:00:27,762 --> 00:00:31,575 dar dacă privim organizarea prezentului sistem educațional, 11 00:00:31,575 --> 00:00:35,277 e ușor să ne dăm seama de unde provine. 12 00:00:35,277 --> 00:00:39,225 Are 300 de ani 13 00:00:39,225 --> 00:00:41,442 și provine de la ultimul 14 00:00:41,442 --> 00:00:44,410 și cel mai mare imperiu al planetei. [„Imperiul Britanic”] 15 00:00:44,410 --> 00:00:46,755 Imaginați-vă că încerca să conducă show-ul, 16 00:00:46,755 --> 00:00:49,163 să conducă întreaga planetă, 17 00:00:49,163 --> 00:00:52,987 fără calculatoare și telefoane, 18 00:00:52,987 --> 00:00:57,119 prin date scrise de mână pe bucăți de hârtie 19 00:00:57,119 --> 00:01:00,669 și transmise pe mare cu vaporul. 20 00:01:00,669 --> 00:01:02,823 Dar victorienii au reușit. 21 00:01:02,823 --> 00:01:05,991 Au făcut ceva uimitor. 22 00:01:05,991 --> 00:01:09,303 Au creat un calculator global 23 00:01:09,303 --> 00:01:12,359 făcut din oameni. 24 00:01:12,359 --> 00:01:14,152 E încă prezent. 25 00:01:14,152 --> 00:01:20,131 Se numește aparatul birocratic-administrativ. 26 00:01:20,131 --> 00:01:23,458 Pentru a funcționa, 27 00:01:23,458 --> 00:01:26,659 aparatul are nevoie de foarte mulți oameni. 28 00:01:26,659 --> 00:01:31,018 Pentru a produce acești oameni, au realizat un alt aparat: 29 00:01:31,018 --> 00:01:33,914 școala. 30 00:01:33,914 --> 00:01:36,691 Școlile produceau oamenii 31 00:01:36,691 --> 00:01:40,540 care, mai apoi, deveneau angrenajele 32 00:01:40,540 --> 00:01:43,925 mașinăriei birocratic-administrative. 33 00:01:43,925 --> 00:01:48,315 Trebuiau să fie identici. 34 00:01:48,315 --> 00:01:50,472 Trebuiau să știe trei lucruri: 35 00:01:50,472 --> 00:01:53,512 să scrie corect pentru că datele erau scrise de mână; 36 00:01:53,512 --> 00:01:55,667 să știe să citească 37 00:01:55,667 --> 00:01:57,946 și să poată face înmulțiri, 38 00:01:57,946 --> 00:02:01,609 împărțiri, adunări și scăderi din cap. 39 00:02:01,609 --> 00:02:05,136 Trebuiau să fie atât de uniformi, încât să se poată lua unul din Noua Zeelandă 40 00:02:05,136 --> 00:02:07,471 și trimite în Canada 41 00:02:07,471 --> 00:02:11,552 și să fie imediat funcțional. 42 00:02:11,552 --> 00:02:14,421 Victorienii au fost ingineri desăvârșiți. 43 00:02:14,421 --> 00:02:17,910 Au meșterit un sistem atât de robust, 44 00:02:17,910 --> 00:02:20,365 încât îl avem și azi, 45 00:02:20,365 --> 00:02:24,341 producând în continuare oameni identici 46 00:02:24,341 --> 00:02:29,157 pentru un aparat care nu mai există. 47 00:02:29,157 --> 00:02:32,085 Imperiul a apus, 48 00:02:32,085 --> 00:02:34,989 ce facem cu acest design 49 00:02:34,989 --> 00:02:37,358 ce produce oameni identici 50 00:02:37,358 --> 00:02:40,261 și cum vom evolua 51 00:02:40,261 --> 00:02:44,181 dacă-l vom schimba? 52 00:02:44,181 --> 00:02:45,871 [„Școala de azi e depășită”] 53 00:02:45,871 --> 00:02:47,763 O afirmație destul de dură. 54 00:02:47,763 --> 00:02:51,557 Am spus că școala de azi e depășită. 55 00:02:51,557 --> 00:02:53,291 Nu că e la pământ. 56 00:02:53,291 --> 00:02:56,288 E la modă afirmația că sistemul educațional e la pământ. 57 00:02:56,288 --> 00:02:59,939 Nu-i așa. E construit minunat. 58 00:02:59,939 --> 00:03:06,165 Doar că nu mai avem nevoie de ea. E depășită. 59 00:03:06,165 --> 00:03:08,572 Ce fel de slujbe avem acum? 60 00:03:08,572 --> 00:03:10,706 Funcționarii sunt calculatoarele. 61 00:03:10,706 --> 00:03:13,237 Cu miile, în fiecare birou. 62 00:03:13,237 --> 00:03:16,442 Și există oamenii care ghidează aceste calculatoare 63 00:03:16,442 --> 00:03:18,919 pentru a-și face treaba de funcționar. 64 00:03:18,919 --> 00:03:22,183 Acești oameni nu trebuie să scrie frumos. 65 00:03:22,183 --> 00:03:25,215 Nu trebuie să poată înmulți din cap. 66 00:03:25,215 --> 00:03:27,487 Nu trebuie neapărat să știe să citească. 67 00:03:27,487 --> 00:03:31,637 De fapt, trebuie să știe să citească cu discernământ. 68 00:03:31,637 --> 00:03:34,744 Asta e azi, dar nu știm 69 00:03:34,744 --> 00:03:37,303 cum vor arăta slujbele mâine. 70 00:03:37,303 --> 00:03:39,947 Știm că lumea va munci de oriunde dorește, 71 00:03:39,947 --> 00:03:43,145 oricând dorește, în orice fel dorește. 72 00:03:43,145 --> 00:03:47,333 Cum pregătește școala de azi 73 00:03:47,333 --> 00:03:49,876 pentru lumea de mâine? 74 00:03:49,876 --> 00:03:54,924 Am dat de această întrebare din pură întâmplare. 75 00:03:54,924 --> 00:03:57,556 Predam programare 76 00:03:57,556 --> 00:04:00,020 în New Delhi, cu 14 ani în urmă. 77 00:04:00,020 --> 00:04:03,777 Și chiar lângă locul meu de muncă era o mahala. 78 00:04:03,777 --> 00:04:06,364 Și mă-ntrebam cum oare vor putea vreodată 79 00:04:06,364 --> 00:04:08,884 acei copii învăța să programeze? 80 00:04:08,884 --> 00:04:11,964 Sau n-ar trebui să învețe? 81 00:04:11,964 --> 00:04:14,581 În același timp, aveam și mulți părinți, 82 00:04:14,581 --> 00:04:17,012 oameni cu bani, care aveau calculatoare 83 00:04:17,012 --> 00:04:20,143 și care îmi tot spuneau: „Știți, fiul meu, 84 00:04:20,143 --> 00:04:22,332 cred că e talentat 85 00:04:22,332 --> 00:04:25,206 pentru că face lucruri minunate la calculator. 86 00:04:25,206 --> 00:04:29,182 Și fiica mea – e clar superinteligentă.” 87 00:04:29,182 --> 00:04:31,290 Și așa mai departe. Brusc mi-am pus întrebarea: 88 00:04:31,290 --> 00:04:33,086 „Cum vine asta? Toți bogații au 89 00:04:33,086 --> 00:04:35,227 copii extraordinar de talentați? 90 00:04:35,227 --> 00:04:37,142 (Râsete) 91 00:04:37,142 --> 00:04:39,966 Cu ce greșeau săracii? 92 00:04:39,966 --> 00:04:42,969 Am făcut o gaură în peretele despărțitor 93 00:04:42,969 --> 00:04:45,001 al mahalalei de lângă biroul meu 94 00:04:45,001 --> 00:04:47,745 și am montat un calculator dincolo, să văd ce se întâmplă 95 00:04:47,745 --> 00:04:50,729 dacă pun un computer în fața unor copii care nu vor avea niciodată așa ceva, 96 00:04:50,729 --> 00:04:54,065 nu știu engleză, nu știu ce-i aia Internet. 97 00:04:54,065 --> 00:04:55,017 Copiii se năpusteau înăuntru. 98 00:04:55,017 --> 00:04:57,187 Era la un metru de pământ și ziceau: „Ce-o fi asta?” 99 00:04:57,187 --> 00:05:00,171 Iar eu le spuneam: „Nu știu.” 100 00:05:00,171 --> 00:05:02,387 (Râsete) 101 00:05:02,387 --> 00:05:04,943 Ziceau: „De ce-ai pus asta aici?” 102 00:05:04,943 --> 00:05:06,158 Iar eu: „Așa.” 103 00:05:06,158 --> 00:05:09,167 Și ei: „Putem să-l atingem?” Iar eu: „Dacă vreți, da.” 104 00:05:09,167 --> 00:05:11,544 Și am plecat. 105 00:05:11,544 --> 00:05:13,288 După vreo opt ore, 106 00:05:13,288 --> 00:05:16,243 i-am găsit pe net învățând unul de la altul cum să navigheze. 107 00:05:16,243 --> 00:05:18,740 Am zis. „Imposibil – 108 00:05:18,740 --> 00:05:22,281 Cum e posibil așa ceva? Ei un știu nimic.” 109 00:05:22,281 --> 00:05:25,145 Colegii mi-au zis: „Nu, soluția e simplă. 110 00:05:25,145 --> 00:05:27,968 Precis că unul dintre studenți a trecut pe la ei 111 00:05:27,968 --> 00:05:30,063 și le-a arătat cum să folosească mouse-ul.” 112 00:05:30,063 --> 00:05:31,586 „Da, posibil.” – am recunoscut eu. 113 00:05:31,586 --> 00:05:34,645 Am repetat experimentul. Am plecat la 500 km de Delhi, 114 00:05:34,645 --> 00:05:36,636 într-un sat extrem de izolat 115 00:05:36,636 --> 00:05:40,428 în care șansele unui inginer programator în trecere 116 00:05:40,428 --> 00:05:44,844 erau foarte mici. (Râsete) 117 00:05:44,844 --> 00:05:47,507 Am repetat experimentul acolo. 118 00:05:47,507 --> 00:05:49,794 N-aveam unde să stau, așa că mi-am montat calculatorul, 119 00:05:49,794 --> 00:05:51,994 am plecat și am revenit după câteva luni 120 00:05:51,994 --> 00:05:53,689 găsind copiii jucând jocuri pe el. 121 00:05:53,689 --> 00:05:54,640 Când m-au văzut, mi-au zis: 122 00:05:54,640 --> 00:05:57,122 „Vrem un procesor mai rapid și un mouse mai bun.” 123 00:05:57,122 --> 00:06:01,416 (Râsete) 124 00:06:01,416 --> 00:06:04,825 Le-am spus: „Cum de știți toate astea?” 125 00:06:04,825 --> 00:06:07,280 Mi-au spus ceva foarte interesant. 126 00:06:07,280 --> 00:06:08,945 Pe un ton iritat, au zis: 127 00:06:08,945 --> 00:06:11,498 „Ne-ai dat o sculă care știe numai engleză, 128 00:06:11,498 --> 00:06:17,583 așa că a trebuit să învățăm singuri engleza ca s-o putem folosi.” (Râsete) 129 00:06:17,583 --> 00:06:19,560 Ca profesor, a fost pentru prima dată 130 00:06:19,560 --> 00:06:24,651 când am auzit cuvintele: „să învățăm singuri” rostite atât de natural. 131 00:06:24,651 --> 00:06:28,253 Iată un moment din acei ani. 132 00:06:28,253 --> 00:06:30,900 Aici e prima zi de Gaură-n Perete. 133 00:06:30,900 --> 00:06:33,138 La dreapta e un copil de opt ani. 134 00:06:33,138 --> 00:06:38,858 La stânga sa e elevul. Ea are șase ani. 135 00:06:38,858 --> 00:06:42,455 El o învață cum să navigheze. 136 00:06:42,455 --> 00:06:45,741 Apoi în alte părți ale țării. 137 00:06:45,741 --> 00:06:48,024 Am repetat asta de mai multe ori, 138 00:06:48,024 --> 00:06:51,469 rezultatul fiind de fiecare dată același. 139 00:06:51,469 --> 00:06:55,396 [„Filmul Gaură-n Perete - 1999"] 140 00:06:55,396 --> 00:06:59,661 Un copil de opt ani explicându-i surorii mai mari ce să facă. 141 00:07:04,460 --> 00:07:10,017 În sfârșit, o fată explicând în marathi ce este, 142 00:07:10,017 --> 00:07:14,266 zicând: „e înăuntru un procesor.” 143 00:07:14,266 --> 00:07:16,759 Am început să public. 144 00:07:16,759 --> 00:07:19,314 Am publicat peste tot. Am măsurat și am notat totul 145 00:07:19,314 --> 00:07:21,516 și am zis că, în nouă luni, un grup de copii 146 00:07:21,516 --> 00:07:24,214 lăsați singuri cu un computer în orice limbă 147 00:07:24,214 --> 00:07:28,729 va atinge același standard ca o secretară din Occident. 148 00:07:28,729 --> 00:07:33,489 Am văzut asta întâmplându-se mereu. 149 00:07:33,489 --> 00:07:36,221 Dar eram curios ce altceva mai pot face, 150 00:07:36,221 --> 00:07:38,461 dacă pot atât de multe. 151 00:07:38,461 --> 00:07:40,989 Am început să experimentez alte teme 152 00:07:40,989 --> 00:07:43,957 printre care, de exemplu, pronunția. 153 00:07:43,957 --> 00:07:46,405 Există o comunitate de copii în sudul Indiei 154 00:07:46,405 --> 00:07:49,173 a cărei pronunție în engleză e foarte rea, 155 00:07:49,173 --> 00:07:52,693 dar ei au nevoie de pronunție deoarece asta le va îmbunătăți condițiile de lucru. 156 00:07:52,693 --> 00:07:56,771 Le-am dat un calculator cu un program de conversie vorbire-text 157 00:07:56,771 --> 00:08:00,045 și le-am spus: „Vorbiți-i până când scrie ce ați spus.” 158 00:08:00,045 --> 00:08:04,677 (Râsete) 159 00:08:04,677 --> 00:08:09,861 Au făcut asta și... ia uitați-vă! 160 00:08:09,861 --> 00:08:15,373 Computer: Mă bucur să vă întâlnesc. Copil: Mă bucur să vă întâlnesc. 161 00:08:15,373 --> 00:08:17,644 Sugata Mitra: Am încheiat cu imaginea 162 00:08:17,644 --> 00:08:21,461 acestei tinere pentru că eu cred că mulți o știți. 163 00:08:21,461 --> 00:08:24,957 Acum e la o centrală telefonică din Hyderabad 164 00:08:24,957 --> 00:08:29,679 și posibil să vă fi torturat pe tema plății cu cardul 165 00:08:29,679 --> 00:08:34,452 într-o engleză foarte curată. 166 00:08:34,452 --> 00:08:38,829 Lumea apoi a zis: „Cât de departe se poate merge cu asta?” 167 00:08:38,829 --> 00:08:40,399 Unde vom ajunge? 168 00:08:40,399 --> 00:08:43,762 Am decis să-mi distrug propriul argument 169 00:08:43,762 --> 00:08:46,266 prin avansarea unei presupuneri absurde. 170 00:08:46,266 --> 00:08:50,154 Mi-am formulat o ipoteză ridicolă. 171 00:08:50,154 --> 00:08:51,958 Tamila e o limbă din India de sud și m-am întrebat 172 00:08:51,958 --> 00:08:54,603 dacă ar putea niște copii de limbă tamil, dintr-un sat din sudul Indiei 173 00:08:54,603 --> 00:08:58,108 să învețe, cu un simplu calculator, în engleză, 174 00:08:58,108 --> 00:09:00,355 biotehnologia replicării ADN-ului. 175 00:09:00,355 --> 00:09:02,540 Și mi-am zis că îi voi nota. Vor primi un zero. 176 00:09:02,540 --> 00:09:05,594 Petrec câteva luni, îl las pentru câteva luni, 177 00:09:05,594 --> 00:09:07,898 mă întorc, ei primesc încă un zero. 178 00:09:07,898 --> 00:09:12,254 Mă duc înapoi la laborator și zic: e nevoie de profesori. 179 00:09:12,254 --> 00:09:16,317 Am găsit un sat în sudul Indiei. Se numea Kallikuppam. 180 00:09:16,317 --> 00:09:18,994 Am montat acolo calculatoarele „Gaură-n Perete”, 181 00:09:18,994 --> 00:09:22,681 am descărcat de pe net tot felul de chestii despre replicarea ADN-ului, 182 00:09:22,681 --> 00:09:25,986 pe cele mai multe dintre ele nici eu nu le înțelegeam. 183 00:09:25,986 --> 00:09:28,963 Copiii au venit în grabă și au zis: „Ce-i asta?” 184 00:09:28,963 --> 00:09:33,971 Le-am spus: „E ceva foarte specific, foarte important. Dar totul e în engleză.” 185 00:09:33,971 --> 00:09:37,325 Iar ei au zis: „Dar cum o să înțelegem cuvinte englezești atât de lungi, 186 00:09:37,325 --> 00:09:39,403 diagramele și chimie?” 187 00:09:39,403 --> 00:09:42,227 Am reușit să dezvolt o nouă metodă pedagogică 188 00:09:42,227 --> 00:09:45,111 pe care am aplicat-o. Și le-am zis: „Nu am nici cea mai vagă idee.” 189 00:09:45,111 --> 00:09:48,306 (Râsete) 190 00:09:48,306 --> 00:09:51,256 „Și oricum, eu plec.” 191 00:09:51,256 --> 00:09:55,624 (Râsete) 192 00:09:55,624 --> 00:09:59,213 Așa că i-am lăsat pentru câteva luni. 193 00:09:59,213 --> 00:10:01,848 Au primit un zero. I-am notat. 194 00:10:01,848 --> 00:10:02,772 M-am întors peste două luni 195 00:10:02,772 --> 00:10:06,432 și copiii au năvălit peste mine zicând: „Nu am înțeles nimic.” 196 00:10:06,432 --> 00:10:08,507 Mi-am zis: „Ei bine, la ce mă puteam aștepta?” 197 00:10:08,507 --> 00:10:12,592 Și am zis: „OK, dar cât de mult v-a luat 198 00:10:12,592 --> 00:10:15,353 să vă dați seama că nu puteți înțelege nimic?” 199 00:10:15,353 --> 00:10:17,301 Au răspuns: „Încă nu am renunțat. 200 00:10:17,301 --> 00:10:19,277 Ne uităm la el în fiecare zi.” 201 00:10:19,277 --> 00:10:21,742 Și eu: „Ce? Nu înțelegeți aceste ecrane 202 00:10:21,742 --> 00:10:24,446 și continuați să vă holbați la ele de două luni? Pentru ce?” 203 00:10:24,446 --> 00:10:26,959 Și fetița pe care o vedeți acum 204 00:10:26,959 --> 00:10:29,691 și-a ridicat mâna și mi-a spus într-o combinație stâlcită de tamilă și engleză: 205 00:10:29,691 --> 00:10:31,888 „Pe lângă faptul 206 00:10:31,888 --> 00:10:35,039 că replicația greșită a moleculelor de ADN duce la boli, 207 00:10:35,039 --> 00:10:37,560 nu am mai înțeles nimic.” 208 00:10:37,560 --> 00:10:43,272 (Râsete) (Aplauze) 209 00:10:43,272 --> 00:10:47,392 Așa i-am testat. 210 00:10:47,392 --> 00:10:50,664 Am obținut o imposibilitate educațională, de la zero la 30 de procente 211 00:10:50,664 --> 00:10:52,968 în două luni de arșiță tropicală, 212 00:10:52,968 --> 00:10:56,408 sub un copac, cu un calculator, într-o limbă pentru ei necunoscută, 213 00:10:56,408 --> 00:10:59,480 făcând ceva ce era la un deceniu de vârsta lor. 214 00:10:59,480 --> 00:11:04,857 Absurd. Dar trebuia să urmez baremul de normă victoriană. 215 00:11:04,857 --> 00:11:08,257 30% înseamnă eșec. 216 00:11:08,257 --> 00:11:11,193 Cum să-i trec? Trebuie să obțină încă 20 de procente. 217 00:11:11,193 --> 00:11:16,030 N-am putut găsi un învățător. Am găsit doar o prietenă a lor, 218 00:11:16,030 --> 00:11:18,416 o fată de 22 de ani, contabilă, 219 00:11:18,416 --> 00:11:20,864 care se juca tot timpul cu ei. 220 00:11:20,864 --> 00:11:22,985 Am întrebat-o: „Ai putea să-i ajuți?” 221 00:11:22,985 --> 00:11:25,256 Ea a zis: „Nu, deloc. 222 00:11:25,256 --> 00:11:28,333 N-am făcut ore de științe la școală. Habar n-am 223 00:11:28,333 --> 00:11:32,862 ce fac toată ziua sub acel copac. Nu vă pot ajuta.” 224 00:11:32,862 --> 00:11:37,393 Și eu: „Îți spun eu cum să faci. Folosește metoda bunicii.” 225 00:11:37,393 --> 00:11:38,723 Ea întrebă: „Cum e aia?” 226 00:11:38,723 --> 00:11:40,110 Iar eu: „Stai în spatele lor. 227 00:11:40,110 --> 00:11:41,716 Orice ar face, le spui: 228 00:11:41,732 --> 00:11:44,513 'Uau, cum ați făcut asta? 229 00:11:44,529 --> 00:11:47,625 Ce-i la următoarea pagină? La vârsta voastră nu știam să fac asta.' 230 00:11:47,625 --> 00:11:50,547 Știți cum fac bunicile.” 231 00:11:50,547 --> 00:11:52,721 Și ea a făcut așa timp de două luni. 232 00:11:52,721 --> 00:11:55,635 Procentajul a sărit la 50%. 233 00:11:55,635 --> 00:11:57,289 Kallikuppam a ajuns din urmă 234 00:11:57,289 --> 00:11:59,167 școala mea control de la New Delhi, 235 00:11:59,167 --> 00:12:03,303 o școală privată bogată cu profesor de biotehnologie calificat. 236 00:12:03,303 --> 00:12:08,140 Când am văzut acel grafic, am știut că asta-i calea de a echilibra straturile sociale. 237 00:12:08,140 --> 00:12:10,236 Aici e în Kallikuppam. 238 00:12:10,236 --> 00:12:18,431 (Copii vorbind) Neuroni... comunicare. 239 00:12:18,431 --> 00:12:22,122 N-am filmat bine. Lucru de amator, 240 00:12:22,122 --> 00:12:24,618 dar, după cum v-ați dat seama, 241 00:12:24,618 --> 00:12:27,025 vorbea despre neuroni, cu mâinile așa, 242 00:12:27,025 --> 00:12:30,581 zicea că neuronii comunică. 243 00:12:30,581 --> 00:12:33,925 La 12 ani. 244 00:12:33,925 --> 00:12:37,135 Deci, ce fel de slujbe vor fi? 245 00:12:37,135 --> 00:12:39,426 Știm ce fel de slujbe sunt acum. 246 00:12:39,426 --> 00:12:41,764 Cum va fi educația? Știm cum e acum, 247 00:12:41,764 --> 00:12:44,817 copii cu telefonul mobil într-o mână 248 00:12:44,817 --> 00:12:48,590 mergând fără chef la școală, luându-și ghiozdanul în cealaltă mână. 249 00:12:48,590 --> 00:12:52,549 Cum va fi mâine? 250 00:12:52,549 --> 00:12:57,449 Poate că nu va fi nevoie să mergem la școală deloc? 251 00:12:57,449 --> 00:13:00,989 Poate că atunci când va trebui să știi ceva 252 00:13:00,989 --> 00:13:04,309 vei putea afla în două minute? 253 00:13:04,309 --> 00:13:08,414 Poate că – o ipoteză devastatoare, 254 00:13:08,414 --> 00:13:11,206 ipoteză reliefată pentru mine de Nicholas Negroponte – 255 00:13:11,206 --> 00:13:14,245 ar fi că ne îndreptăm 256 00:13:14,245 --> 00:13:17,605 spre un viitor în care cunoașterea va fi depășită? 257 00:13:17,605 --> 00:13:20,138 Groaznic. Doar suntem homo sapiens. 258 00:13:20,138 --> 00:13:24,055 Cunoașterea ne diferențiază de maimuțe. 259 00:13:24,055 --> 00:13:25,832 Dar priviți problema astfel: 260 00:13:25,832 --> 00:13:28,378 Au fost nevoie de 100 de milioane de ani 261 00:13:28,378 --> 00:13:30,514 pentru ca maimuța să se ridice 262 00:13:30,514 --> 00:13:32,698 și să devină homo sapiens. 263 00:13:32,698 --> 00:13:36,394 Ne-au trebuit doar 10.000 de ani pentru a depăși cunoașterea. 264 00:13:36,394 --> 00:13:38,576 Ce realizare! 265 00:13:38,576 --> 00:13:42,603 dar trebuie să integrăm asta în propriul viitor. 266 00:13:42,603 --> 00:13:45,562 Încurajarea pare a fi cheia. 267 00:13:45,562 --> 00:13:46,772 Uitându-vă la Kuppam, 268 00:13:46,772 --> 00:13:49,586 uitându-vă la toate experimentele pe care le-am făcut, 269 00:13:49,586 --> 00:13:56,721 a fost o simplă încurajare. „Uau”, salutarea învățăturii. 270 00:13:56,721 --> 00:13:59,115 Sunt dovezi din neurologie. 271 00:13:59,115 --> 00:14:02,317 Partea reptiliană a creierului, din centrul său, 272 00:14:02,317 --> 00:14:06,053 când este amenințată, deconectează tot restul, 273 00:14:06,053 --> 00:14:09,731 deconectează cortexul prefrontal, părțile răspunzătoare pentru învățat, 274 00:14:09,731 --> 00:14:12,475 deconectează totul. 275 00:14:12,475 --> 00:14:16,623 Pedeapsa și examinările sunt amenințări. 276 00:14:16,623 --> 00:14:20,248 Luăm copiii, îi facem să li se deconecteze creierul, 277 00:14:20,248 --> 00:14:22,944 apoi poruncim: „Învață!” 278 00:14:22,944 --> 00:14:26,425 De ce s-a creat un astfel de sistem? 279 00:14:26,425 --> 00:14:28,071 Pentru că era necesar. 280 00:14:28,071 --> 00:14:30,656 Era o perioadă din Epoca Imperiilor 281 00:14:30,656 --> 00:14:34,926 când era nevoie de oameni care să poată supraviețui sub amenințări. 282 00:14:34,926 --> 00:14:37,193 Când ești de unul singur în tranșee, 283 00:14:37,193 --> 00:14:41,224 dacă ai putut supraviețui e OK, ai trecut examenul. 284 00:14:41,224 --> 00:14:44,197 Dacă nu, l-ai picat. 285 00:14:44,197 --> 00:14:46,853 Dar Epoca Imperiilor a apus. 286 00:14:46,853 --> 00:14:50,491 Ce se întâmplă cu creativitatea în vremurile noastre? 287 00:14:50,491 --> 00:14:53,506 Trebuie să reînclinăm balanța 288 00:14:53,506 --> 00:14:56,915 de la amenințare spre plăcere. 289 00:14:56,915 --> 00:15:00,867 Am venit înapoi în Anglia în căutare de bunici. 290 00:15:00,867 --> 00:15:03,884 Am pus bilețele și anunțuri cu textul: 291 00:15:03,884 --> 00:15:07,304 „Dacă sunteți o bunică britanică, dacă aveți conexiune bună și cameră web, 292 00:15:07,304 --> 00:15:10,531 ați putea să-mi acordați o oră pe săptămână gratis?” 293 00:15:10,531 --> 00:15:12,643 S-au anunțat 200 în primele două săptămâni. 294 00:15:12,643 --> 00:15:17,551 Cunosc mai multe bunici britanice decât oricine în univers. (Râsete) 295 00:15:17,551 --> 00:15:21,366 Se numesc: Norul Bunicuțelor. 296 00:15:21,366 --> 00:15:23,096 Norul Bunicuțelor e pe Internet. 297 00:15:23,096 --> 00:15:27,470 Dacă un copil e în bucluc, chemăm o Bunicuță. 298 00:15:27,470 --> 00:15:31,039 Ea intră pe Skype și rezolvă lucrurile. 299 00:15:31,039 --> 00:15:34,658 Le-am văzut în acțiune dintr-un sat numit Diggles 300 00:15:34,658 --> 00:15:36,703 din nord-vestul Angliei, 301 00:15:36,703 --> 00:15:40,007 într-un sat adânc înfipt în Tamil Nadu, India, 302 00:15:40,007 --> 00:15:42,247 aflat la 9500 km. 303 00:15:42,247 --> 00:15:45,823 S-a făcut treabă doar cu un singur gest din străbuni. 304 00:15:45,823 --> 00:15:47,538 „Șșșșt.” 305 00:15:47,538 --> 00:15:50,263 OK? 306 00:15:50,263 --> 00:15:51,799 Priviți! 307 00:15:51,799 --> 00:15:56,055 Bunică: Nu mă puteți prinde. Voi spuneți. 308 00:15:56,055 --> 00:15:59,823 Nu mă puteți prinde. 309 00:15:59,823 --> 00:16:02,791 Copii: Nu mă puteți prinde. 310 00:16:02,791 --> 00:16:08,373 Bunică: Eu sunt Omul de Turtă-dulce. Copii: Eu sunt Omul de Turtă-dulce. 311 00:16:08,373 --> 00:16:12,963 Bunică: Excelent! Foarte bine! 312 00:16:12,963 --> 00:16:15,421 SM: Deci, ce se-ntâmplă aici? 313 00:16:15,421 --> 00:16:17,265 Cred că ar trebui 314 00:16:17,265 --> 00:16:19,646 să privim învățarea 315 00:16:19,646 --> 00:16:24,234 ca fiind produsul auto-organizării educaționale. 316 00:16:24,234 --> 00:16:27,079 Dacă se permite auto-organizarea procesului educațional, 317 00:16:27,079 --> 00:16:29,570 se produce învățarea. 318 00:16:29,570 --> 00:16:31,963 Nu e vorba de a face ca învățarea să se producă. 319 00:16:31,963 --> 00:16:34,179 Ci de a o lăsa să se producă. 320 00:16:34,179 --> 00:16:37,452 Profesoara declanșează procesul, 321 00:16:37,452 --> 00:16:40,171 apoi se retrage cu venerație 322 00:16:40,171 --> 00:16:42,539 și privește cum se întâmplă învățarea. 323 00:16:42,539 --> 00:16:45,492 Cred că la asta se referă toate astea. 324 00:16:45,492 --> 00:16:48,244 Dar cum o să știm? Cum ne vom da seama de asta? 325 00:16:48,244 --> 00:16:49,919 Vreau să construiesc 326 00:16:49,919 --> 00:16:53,220 aceste Medii de Învățare Auto-Organizate. 327 00:16:53,220 --> 00:16:56,905 În esență, sunt combinații de 328 00:16:56,905 --> 00:16:59,298 conexiune bună de Internet, colaborare și încurajare. 329 00:16:59,298 --> 00:17:01,004 Am încercat în foarte multe școli. 330 00:17:01,004 --> 00:17:03,539 Am încercat-o în toată lumea, și cadrele didactice 331 00:17:03,539 --> 00:17:07,165 de obicei se repliază și spun: „Se întâmplă de la sine?” 332 00:17:07,165 --> 00:17:10,282 Le răspund: „Da, de la sine.” „De unde știți?” 333 00:17:10,282 --> 00:17:13,775 Iar eu: „Nu i-ați crede pe copiii care mi-au spus 334 00:17:13,775 --> 00:17:16,703 și nici de unde sunt ei.” 335 00:17:16,703 --> 00:17:19,447 Iată un MIAO în funcțiune. 336 00:17:19,447 --> 00:17:25,556 (Copii vorbind) 337 00:17:25,556 --> 00:17:31,845 Asta e în Anglia. 338 00:17:31,845 --> 00:17:35,611 El răspunde de ordine și respectarea legii, 339 00:17:35,611 --> 00:17:44,126 țineți minte, e fără profesori. 340 00:17:46,096 --> 00:17:49,999 Fată: Numărul total de electroni nu-i egal cu numărul total de protoni – SM: Australia 341 00:17:49,999 --> 00:17:56,734 Fată: – de unde rezultă o încărcătură absolută pozitivă sau negativă. 342 00:17:56,734 --> 00:18:00,318 Încărcătura absolută a unui ion este egală cu numărul de protoni 343 00:18:00,318 --> 00:18:03,611 minus numărul de electroni. 344 00:18:03,611 --> 00:18:06,660 SM: Cu un deceniu înainte de vârsta ei. 345 00:18:06,660 --> 00:18:10,263 Astea sunt MIAO-urile. Cred că avem nevoie de o curiculă de întrebări importante. 346 00:18:10,263 --> 00:18:12,469 Deja ați auzit despre asta. Știți ce înseamnă. 347 00:18:12,469 --> 00:18:15,870 Cândva oamenii din Epoca de Piatră 348 00:18:15,870 --> 00:18:17,974 ședeau și se uitau la cer întrebându-se: 349 00:18:17,974 --> 00:18:20,453 „Ce-or mai fi licăririle acelea?” 350 00:18:20,453 --> 00:18:25,247 Au făcut prima curiculă, noi am scăpat din vedere aceste minunate întrebări. 351 00:18:25,247 --> 00:18:29,377 Am simplificat totul la tangenta unui unghi. 352 00:18:29,377 --> 00:18:33,085 Dar asta nu e prea atrăgător. 353 00:18:33,085 --> 00:18:36,046 Pentru un copil de nouă ani, problema ar trebui pusă astfel: 354 00:18:36,046 --> 00:18:39,199 „Dacă un meteorit e pe cale de a lovi Pământul, 355 00:18:39,199 --> 00:18:42,597 cum ai putea afla dacă o va face sau nu?” 356 00:18:42,597 --> 00:18:45,157 Dacă întreabă: „Ce? Cum?”, 357 00:18:45,157 --> 00:18:48,142 îi spui: „Cuvintele magice sunt: tangenta unui unghi” 358 00:18:48,142 --> 00:18:51,013 și îl lași singur. Va afla el. 359 00:18:51,013 --> 00:18:55,471 Iată câteva imagini din MIAO. 360 00:18:55,471 --> 00:19:01,060 Am testat întrebări de neimaginat – 361 00:19:01,060 --> 00:19:05,348 „Când a început lumea? Cum se va sfârși?” – 362 00:19:05,348 --> 00:19:07,293 cu copii de nouă ani. 363 00:19:07,293 --> 00:19:10,269 Aceasta e despre ce se întâmplă cu aerul pe care-l inspirăm. 364 00:19:10,269 --> 00:19:15,227 Asta-i făcută de copii fără niciun fel de ajutor de la profesori. 365 00:19:15,227 --> 00:19:17,611 Profesorul doar pune întrebarea 366 00:19:17,611 --> 00:19:21,275 și se retrage să admire răspunsul. 367 00:19:21,275 --> 00:19:25,011 Ce-mi doresc? 368 00:19:25,011 --> 00:19:27,227 Îmi doresc 369 00:19:27,227 --> 00:19:31,541 să punem la cale viitorul procesului de învățare. 370 00:19:31,541 --> 00:19:33,507 Nu vrem să fim piese de schimb 371 00:19:33,507 --> 00:19:35,899 ale marelui computer uman, este? 372 00:19:35,899 --> 00:19:39,555 Deci trebuie să proiectăm un viitor proces de învățare. 373 00:19:39,555 --> 00:19:41,191 Și sunt nevoit – țineți-vă bine, 374 00:19:41,191 --> 00:19:43,891 sunt nevoit să pun asta în cuvinte exacte 375 00:19:43,891 --> 00:19:46,535 pentru că, știți, e foarte important. 376 00:19:46,535 --> 00:19:48,851 Doresc să contribui la proiectarea unui viitor proces de învățare 377 00:19:48,851 --> 00:19:51,085 prin sprijinirea copiilor din întreaga lume 378 00:19:51,085 --> 00:19:54,131 în accesarea minunii proprii și capacității lor de cooperare. 379 00:19:54,131 --> 00:19:56,363 Ajutați-mă să construiesc această școală! 380 00:19:56,363 --> 00:19:59,699 Se va numi Școala din Norul Informațional. 381 00:19:59,699 --> 00:20:04,772 Va fi o școală la care copiii merg în aventuri intelectuale, 382 00:20:04,772 --> 00:20:08,629 animați de întrebările importante puse de mediatorii lor. 383 00:20:08,629 --> 00:20:10,900 Vreau să fac asta 384 00:20:10,900 --> 00:20:15,260 prin construirea unei facilități unde aș putea studia asta. 385 00:20:15,260 --> 00:20:18,060 E o facilitate practic fără oameni. 386 00:20:18,060 --> 00:20:19,827 O singură bunicuță 387 00:20:19,827 --> 00:20:22,268 se ocupă de sănătatea și siguranța muncii. 388 00:20:22,268 --> 00:20:23,701 Restul e în nor. 389 00:20:23,701 --> 00:20:25,616 Becurile se aprind și sting de către nor etc., etc., 390 00:20:25,616 --> 00:20:27,644 totul se face din nor. 391 00:20:27,644 --> 00:20:30,869 Dar aș dori să faceți altceva. 392 00:20:30,869 --> 00:20:33,628 Puteți realiza Medii de Învățare Auto-Organizate 393 00:20:33,628 --> 00:20:38,644 acasă, la școală, în afara școlii, în cluburi. 394 00:20:38,644 --> 00:20:40,772 Sunt foarte ușor de realizat. Există un documentar bun 395 00:20:40,772 --> 00:20:42,660 produs de TED care vă arată cum să faceți asta. 396 00:20:42,660 --> 00:20:46,036 Dacă doriți, vă rog faceți asta 397 00:20:46,036 --> 00:20:48,401 pe toate continentele 398 00:20:48,401 --> 00:20:50,612 și trimiteți-mi datele 399 00:20:50,612 --> 00:20:54,116 pe care le voi centraliza, le voi muta în Școala Norilor 400 00:20:54,116 --> 00:20:57,380 și voi realiza viitorul învățării. 401 00:20:57,380 --> 00:20:59,172 Aceasta e dorința mea. 402 00:20:59,172 --> 00:21:00,595 Un singur lucru adaug. 403 00:21:00,595 --> 00:21:03,188 Vă voi duce pe culmile Himalaiei. 404 00:21:03,188 --> 00:21:06,491 La 3600 de metri altitudine, într-o atmosferă rarefiată, 405 00:21:06,491 --> 00:21:09,476 am montat odată două calculatoare Gaură-n Perete 406 00:21:09,476 --> 00:21:10,931 și copiii s-au năpustit asupra lor. 407 00:21:10,931 --> 00:21:13,828 Această fetiță mă urmărea peste tot. 408 00:21:13,828 --> 00:21:18,544 I-am spus: „Știi, vreau să dau tuturor câte-un calculator, fiecărui copil. 409 00:21:18,544 --> 00:21:20,945 Nu știu, ce să fac?” 410 00:21:20,945 --> 00:21:24,976 Încercam să o pozez discret. 411 00:21:24,976 --> 00:21:29,032 Brusc și-a ridicat mâna așa și mi-a spus: 412 00:21:29,032 --> 00:21:30,921 „Dă-i drumul!” 413 00:21:30,921 --> 00:21:42,785 (Râsete) (Aplauze) 414 00:21:42,785 --> 00:21:44,646 Cred că a fost un sfat bun. 415 00:21:44,646 --> 00:21:46,714 Îi voi urma sfatul. Voi lăsa vorbele. 416 00:21:46,714 --> 00:21:50,704 Mulțumesc. Mulțumesc mult. 417 00:21:50,704 --> 00:21:54,455 (Aplauze) 418 00:21:54,455 --> 00:22:02,779 Mulțumesc. Mulțumesc. (Aplauze) 419 00:22:02,779 --> 00:22:09,194 Mulțumesc mult. Uau. (Aplauze)