0:00:01.274,0:00:06.690 Jaka jest przyszłość edukacji? 0:00:06.690,0:00:08.970 Mam pewien plan. 0:00:08.970,0:00:12.050 Ale zanim o nim opowiem, 0:00:12.050,0:00:15.020 podzielę się historią, 0:00:15.020,0:00:17.866 która pomoże wszystko zrozumieć. 0:00:17.866,0:00:19.653 Próbowałem zrozumieć, 0:00:19.653,0:00:23.060 na czym polega proces uczenia się 0:00:23.060,0:00:25.330 w naszych szkołach. 0:00:25.330,0:00:27.762 Można sięgnąć dalej w przeszłość, 0:00:27.762,0:00:31.575 ale jeśli przyjrzymy się współczesnej szkole, 0:00:31.575,0:00:35.277 szybko okaże się, 0:00:35.277,0:00:39.225 że oparta jest na modelu 0:00:39.225,0:00:41.442 stworzonym 300 lat temu 0:00:41.442,0:00:44.410 w największym w historii imperium.[br][Imperium Brytyjskim] 0:00:44.410,0:00:46.755 Wyobraźcie sobie 0:00:46.755,0:00:49.163 rządzenie światem 0:00:49.163,0:00:52.987 bez pomocy komputerów, bez telefonów, 0:00:52.987,0:00:57.119 zapisywanie danych na skrawkach papieru, 0:00:57.119,0:01:00.669 podróże okrętem. 0:01:00.669,0:01:02.823 Tak było w epoce wiktoriańskiej. 0:01:02.823,0:01:05.991 Dokonano czegoś niewiarygodnego. 0:01:05.991,0:01:09.303 Stworzono globalny komputer 0:01:09.303,0:01:12.359 zbudowany z ludzi. 0:01:12.359,0:01:14.152 Funkcjonuje do dziś. 0:01:14.152,0:01:20.131 To biurokratyczno-administracyjna maszyna. 0:01:20.131,0:01:23.458 Aby mogła funkcjonować, 0:01:23.458,0:01:26.659 potrzeba mnóstwa ludzi. 0:01:26.659,0:01:31.018 Stworzono więc inną maszynę [br]produkującą takich ludzi: 0:01:31.018,0:01:33.914 szkołę. 0:01:33.914,0:01:36.691 Szkoły miały produkować ludzi, 0:01:36.691,0:01:40.540 którzy staną się trybami 0:01:40.540,0:01:43.925 tej biurokratyczno-administracyjnej maszyny. 0:01:43.925,0:01:48.315 Wszyscy musieli być tacy sami 0:01:48.315,0:01:50.472 i nauczyć się trzech rzeczy: 0:01:50.472,0:01:53.512 Muszą mieć ładny charakter pisma, [br]bo dane przepisuje się ręcznie; 0:01:53.512,0:01:55.667 muszą nauczyć się czytać; 0:01:55.667,0:01:57.946 muszą umieć w pamięci mnożyć, dzielić, 0:01:57.946,0:02:01.609 dodawać i odejmować. 0:02:01.609,0:02:05.136 Mają być tak podobni do siebie, [br]żeby ktoś z Nowej Zelandii 0:02:05.136,0:02:07.471 wysłany do Kanady 0:02:07.471,0:02:11.552 mógł funkcjonować tam bez zarzutu. 0:02:11.552,0:02:14.421 Epoka wiktoriańska zrodziła wielkich inżynierów. 0:02:14.421,0:02:17.910 Stworzyli system tak sprawny, 0:02:17.910,0:02:20.365 że funkcjonuje do dziś, 0:02:20.365,0:02:24.341 nieustannie dostarczając identycznych ludzi 0:02:24.341,0:02:29.157 maszynie, która nie istnieje. 0:02:29.157,0:02:32.085 Imperium już nie ma. 0:02:32.085,0:02:34.989 Cóż począć więc z tym urządzeniem 0:02:34.989,0:02:37.358 wytwarzającym identycznych ludzi? 0:02:37.358,0:02:40.261 Czy mechanizm ten 0:02:40.261,0:02:44.181 ma w ogóle jakąś przyszłość? 0:02:44.181,0:02:45.871 [Nasze szkoły nie są przystosowane[br]do współczesności] 0:02:45.871,0:02:47.763 To mocne stwierdzenie. 0:02:47.763,0:02:51.557 Szkoły są nieprzystosowane[br]do współczesności. 0:02:51.557,0:02:53.291 Nie twierdzę, że są do niczego, 0:02:53.291,0:02:56.288 choć to dość powszechna opinia. 0:02:56.288,0:02:59.939 Ale to nieprawda.[br]Nasz system oświatowy jest wspaniały. 0:02:59.939,0:03:06.165 Tyle tylko, że zmieniły się potrzeby. 0:03:06.165,0:03:08.572 Jaką pracę wykonują ludzie? 0:03:08.572,0:03:10.706 Urzędnikami są komputery. 0:03:10.706,0:03:13.237 Tysiące w każdym biurze. 0:03:13.237,0:03:16.442 Potrzebni są jednak ludzie, 0:03:16.442,0:03:18.919 którzy nadzorują tę urzędniczą pracę. 0:03:18.919,0:03:22.183 Nie muszą mieć pięknego charakteru pisma. 0:03:22.183,0:03:25.215 Nie muszą znać na pamięć tabliczki mnożenia. 0:03:25.215,0:03:27.487 Muszą umieć czytać. 0:03:27.487,0:03:31.637 Co więcej, muszą umieć czytać ze zrozumieniem. 0:03:31.637,0:03:34.744 Tak jest dziś, nie wiemy jednak, 0:03:34.744,0:03:37.303 co przyniesie przyszłość. 0:03:37.303,0:03:39.947 Wiemy, że ludzie będą mogli pracować wszędzie, 0:03:39.947,0:03:43.145 o każdej porze, w dowolny sposób. 0:03:43.145,0:03:47.333 Jak współczesna szkoła[br]przygotuje ich do tych zadań? 0:03:47.333,0:03:49.876 Jak współczesna szkoła [br]przygotuje ich do tych zadań? 0:03:49.876,0:03:54.924 Zetknąłem się z tymi problemami [br]zupełnie przez przypadek. 0:03:54.924,0:03:57.556 Uczyłem programowania komputerowego 0:03:57.556,0:04:00.020 w New Delhi, 14 lat temu. 0:04:00.020,0:04:03.777 Tuż obok był slums. 0:04:03.777,0:04:06.364 Zastanawiałem się, jak na Boga te dzieci 0:04:06.364,0:04:08.884 nauczą się programować? 0:04:08.884,0:04:11.964 A może nie powinny? 0:04:11.964,0:04:14.581 Z drugiej strony, często przychodzili do mnie rodzice, 0:04:14.581,0:04:17.012 bogaci ludzie. Mieli komputery. 0:04:17.012,0:04:20.143 Mówili: "Mój syn jest wyjątkowo uzdolniony. 0:04:20.143,0:04:22.332 Mówili: "Mój syn jest wyjątkowo uzdolniony. 0:04:22.332,0:04:25.206 Robi niesamowite rzeczy na komputerze". 0:04:25.206,0:04:29.182 "Moja córka jest wybitnie inteligentna". 0:04:29.182,0:04:31.290 Zastanawiałem się, jak to się dzieje, 0:04:31.290,0:04:33.086 że wszyscy ci bogaci ludzie, 0:04:33.086,0:04:35.227 mają tak uzdolnione dzieci? 0:04:35.227,0:04:37.142 (Śmiech) 0:04:37.142,0:04:39.966 Czy z biednymi jest coś nie tak? 0:04:39.966,0:04:42.969 Zrobiłem otwór w ścianie, 0:04:42.969,0:04:45.001 która odgradzała mnie od slumsu. 0:04:45.001,0:04:47.745 Umieściłem tam komputer. [br]Byłem ciekaw, co się stanie, 0:04:47.745,0:04:50.729 gdy zaczną używać go dzieci, [br]które nigdy nie miały komputerów, 0:04:50.729,0:04:54.065 nie znają angielskiego, [br]nie wiedzą, co to internet. 0:04:54.065,0:04:55.017 Dzieci przybiegły szybko. 0:04:55.017,0:04:57.187 Komputer wmontowałem metr od ziemi.[br]Pytały: "Co to jest?" 0:04:57.187,0:05:00.171 Odpowiedziałem, że nie wiem. 0:05:00.171,0:05:02.387 (Śmiech) 0:05:02.387,0:05:04.943 "To dlaczego to tu postawiłeś?" 0:05:04.943,0:05:06.158 "A, tak sobie". 0:05:06.158,0:05:09.167 Na co one: "A możemy to dotknąć?" [br]Odpowiedziałem, że tak. 0:05:09.167,0:05:11.544 I poszedłem sobie. 0:05:11.544,0:05:13.288 Jakieś osiem godzin później, 0:05:13.288,0:05:16.243 korzystały z przeglądarki[br]i uczyły się od siebie nawzajem 0:05:16.243,0:05:18.740 Pomyślałem: "To niemożliwe. 0:05:18.740,0:05:22.281 Przecież one niczego nie wiedzą". 0:05:22.281,0:05:25.145 Moi współpracownicy mówili, [br]że to proste: 0:05:25.145,0:05:27.968 "Pewnie któryś z twoich studentów [br]przechodził akurat 0:05:27.968,0:05:30.063 i pokazał im, jak używać myszki". 0:05:30.063,0:05:31.586 Pomyślałem: "Może rzeczywiście". 0:05:31.586,0:05:34.645 Powtórzyłem ten eksperyment. [br]Udałem się 480 kilometrów od Delhi 0:05:34.645,0:05:36.636 do odległej wioski. 0:05:36.636,0:05:40.428 Szanse, że będzie tamtędy przechodził [br]jakiś programista 0:05:40.428,0:05:44.844 były znikome. [br](Śmiech) 0:05:44.844,0:05:47.507 Powtórzyłem tam swój eksperyment. 0:05:47.507,0:05:49.794 Nie miałem gdzie się zatrzymać, [br]zostawiłem więc komputer 0:05:49.794,0:05:51.994 i wyjechałem. [br]Powróciwszy po kilku miesiącach, 0:05:51.994,0:05:53.689 zastałem dzieci[br]grające na nim w gry. 0:05:53.689,0:05:54.640 Kiedy mnie zobaczyły, oświadczyły: 0:05:54.640,0:05:57.122 "Przydałby nam się szybszy procesor[br]i lepsza myszka". 0:05:57.122,0:06:01.416 (Śmiech) 0:06:01.416,0:06:04.825 "Jak na Boga doszliście do tego?" 0:06:04.825,0:06:07.280 Usłyszałem wówczas coś bardzo interesującego. 0:06:07.280,0:06:08.945 Odpowiedziały z irytacją w głosie: 0:06:08.945,0:06:11.498 "Dałeś nam urządzenie, które działa[br]tylko w angielskim, 0:06:11.498,0:06:17.583 więc musieliśmy nauczyć się angielskiego sami".[br](Śmiech) 0:06:17.583,0:06:19.560 Wówczas po raz pierwszy usłyszałem, 0:06:19.560,0:06:24.651 by ktoś tak beztrosko mówił [br]o samodzielnym uczeniu się. 0:06:24.651,0:06:28.253 Tu kilka migawek z owych lat. 0:06:28.253,0:06:30.900 Tu pierwszy dzień i dziura w ścianie. 0:06:30.900,0:06:33.138 Po prawej stronie ośmiolatek, 0:06:33.138,0:06:38.858 po lewej jego uczennica. Ona ma sześć lat. 0:06:38.858,0:06:42.455 On uczy ją, jak korzystać z przeglądarki. 0:06:42.455,0:06:45.741 Powtarzałem ten eksperyment 0:06:45.741,0:06:48.024 w wielu innych rejonach kraju. 0:06:48.024,0:06:51.469 Wszędzie działo się to samo. 0:06:51.469,0:06:55.396 [Dziura w ścianie - film - 1999] 0:06:55.396,0:06:59.661 Tu ośmiolatek instruuje starszą siostrę. 0:07:04.460,0:07:10.017 A tu dziewczynka w języku Marathi 0:07:10.017,0:07:14.266 wyjaśnia: "W środku jest procesor". 0:07:14.266,0:07:16.759 Zacząłem więc publikować. 0:07:16.759,0:07:19.314 Gdzie się dało. Zapisywałem, badałem. 0:07:19.314,0:07:21.516 Przekonywałem, że w ciągu 9 miesięcy 0:07:21.516,0:07:24.214 grupa dzieci, dostawszy komputer, [br]niezależnie od języka, 0:07:24.214,0:07:28.729 zdobędzie typowe umiejętności [br]sekretarki na Zachodzie. 0:07:28.729,0:07:33.489 Widziałem to wielokrotnie. 0:07:33.489,0:07:36.221 Ale intrygowało mnie, skoro tyle mogą, [br]co jeszcze mogłyby osiągnąć? 0:07:36.221,0:07:38.461 Ale intrygowało mnie, skoro tyle mogą, [br]co jeszcze mogłyby osiągnąć? 0:07:38.461,0:07:40.989 Zacząłem eksperymentować z innymi przedmiotami. 0:07:40.989,0:07:43.957 Między innymi z wymową. 0:07:43.957,0:07:46.405 W południowych Indiach wiele dzieci 0:07:46.405,0:07:49.173 ma fatalną angielską wymowę. 0:07:49.173,0:07:52.693 Utrudnia im to zdobycie dobrych posad. 0:07:52.693,0:07:56.771 Zainstalowałem im na komputerach[br]urządzenie przetwarzające mowę w tekst 0:07:56.771,0:08:00.045 i poleciłem: "Próbujcie, aż zapisze, co mówicie". [br](Śmiech) 0:08:00.045,0:08:04.677 i poleciłem: "Próbujcie, aż zapisze, co mówicie". [br](Śmiech) 0:08:04.677,0:08:09.861 Posłuchali i tu możecie obejrzeć rezultaty. 0:08:09.861,0:08:15.373 Komputer: Miło cię poznać. Dziecko: Miło cię poznać. 0:08:15.373,0:08:17.644 Sugata Mitra: Zakończyłem na tej młodej kobiecie, 0:08:17.644,0:08:21.461 bo wiele osób może ją znać. 0:08:21.461,0:08:24.957 Od niedawna pracuje w call center w Hyderabad 0:08:24.957,0:08:29.679 i być może męczy was[br]w sprawie długów na kartach kredytowych 0:08:29.679,0:08:34.452 posługując się pięknym angielskim akcentem. 0:08:34.452,0:08:38.829 Ludzie pytają jak daleko to wszystko zajdzie? 0:08:38.829,0:08:40.399 Gdzie jest granica? 0:08:40.399,0:08:43.762 Być może sam sobie zaprzeczę 0:08:43.762,0:08:46.266 tym absurdalnym pomysłem. 0:08:46.266,0:08:50.154 Postawiłem dość idiotyczną hipotezę. 0:08:50.154,0:08:51.958 Tamilski to język w południowych Indiach. 0:08:51.958,0:08:54.603 Czy dzieci w tamtejszych wioskach 0:08:54.603,0:08:58.108 mogą rozgryźć proces[br]replikacji DNA po angielsku 0:08:58.108,0:09:00.355 z komputera wmontowanego gdzieś w ścianie? 0:09:00.355,0:09:02.540 Sprawdzę, co już wiedzą. Dostaną zero. 0:09:02.540,0:09:05.594 Wyjadę na kilka miesięcy. 0:09:05.594,0:09:07.898 Wrócę i znów dostaną zero. 0:09:07.898,0:09:12.254 Stwierdzimy, [br]że jednak potrzebni są nauczyciele. 0:09:12.254,0:09:16.317 Znalazłem wioskę w południowych Indiach. Kallikuppam. 0:09:16.317,0:09:18.994 Zainstalowałem komputery w ścianach. 0:09:18.994,0:09:22.681 Ściągnęliśmy z internetu mnóstwo materiałów [br]na temat replikacji DNA, 0:09:22.681,0:09:25.986 większości nie rozumiałem. 0:09:25.986,0:09:28.963 Dzieci przybiegły pytając: "Co to jest?" 0:09:28.963,0:09:33.971 Odpowiadałem: "To bardzo ważne, [br]ale wszystko po angielsku". 0:09:33.971,0:09:37.325 Pytały: "Jak zrozumiemy trudne angielskie słowa, wykresy i wzory chemiczne?" 0:09:37.325,0:09:39.403 Pytały: "Jak zrozumiemy trudne angielskie słowa, wykresy i wzory chemiczne?" 0:09:39.403,0:09:42.227 Postanowiłem użyć mojej nowej metody pedagogicznej. 0:09:42.227,0:09:45.111 Odpowiedziałem: "Nie mam zielonego pojęcia". 0:09:45.111,0:09:48.306 (Śmiech) 0:09:48.306,0:09:51.256 "A w ogóle, to muszę już iść". 0:09:51.256,0:09:55.624 (Śmiech) 0:09:55.624,0:09:59.213 Zostawiłem ich na parę miesięcy. 0:09:59.213,0:10:01.848 Na teście wszyscy dostali zero. 0:10:01.848,0:10:02.772 Wracam po dwóch miesiącach, 0:10:02.772,0:10:06.432 dzieci przychodzą i mówią: "Nic nie rozumiemy". 0:10:06.432,0:10:08.507 Myślę sobie: "No a czego się spodziewałeś?" 0:10:08.507,0:10:12.592 Pytam: "A ile czasu zajęło wam dojście do wniosku, 0:10:12.592,0:10:15.353 że nic nie rozumiecie?" 0:10:15.353,0:10:17.301 Odpowiadają: "Nie zrezygnowaliśmy jeszcze. 0:10:17.301,0:10:19.277 Nadal codziennie próbujemy". 0:10:19.277,0:10:21.742 Pytam: "Co! Nic nie rozumiecie, a mimo to 0:10:21.742,0:10:24.446 od dwóch miesięcy próbujecie? Czemu?" 0:10:24.446,0:10:26.959 I ta mała dziewczynka, którą tu widzicie 0:10:26.959,0:10:29.691 podnosi rękę i łamanym tamilskim oraz angielskim 0:10:29.691,0:10:31.888 mówi: "Nic nie rozumiemy, oprócz tego, 0:10:31.888,0:10:35.039 że zakłócenia w procesie replikacji DNA[br]prowadzą do chorób". 0:10:35.039,0:10:37.560 że zakłócenia w procesie replikacji DNA [br]prowadzą do chorób". 0:10:37.560,0:10:43.272 (Śmiech) (Oklaski) 0:10:43.272,0:10:47.392 Zrobiłem im kolejny egzamin. 0:10:47.392,0:10:50.664 Wynik był zupełnie nieprawdopodobny: 30%. 0:10:50.664,0:10:52.968 Po dwóch miesiącach nauki w tropiku 0:10:52.968,0:10:56.408 na komputerze pod drzewem, [br]w nieznanym języku. 0:10:56.408,0:10:59.480 Na dodatek byli jakieś dziesięć klas do przodu. 0:10:59.480,0:11:04.857 Absurd. Ale zgodnie z wiktoriańskimi zasadami, 0:11:04.857,0:11:08.257 30% to egzamin oblany. 0:11:08.257,0:11:11.193 Co zrobić, żeby zaliczyli? Musieli zdobyć [br]20 dodatkowych punktów. 0:11:11.193,0:11:16.030 Nie mogłem znaleźć nauczyciela. Ale była tam 0:11:16.030,0:11:18.416 zaprzyjaźniona z nimi, 22-letnia księgowa. 0:11:18.416,0:11:20.864 Bawiła się z nimi nieustannie. 0:11:20.864,0:11:22.985 Spytałem, czy mogłaby pomóc. 0:11:22.985,0:11:25.256 Mówi: "To nie wchodzi w grę. [br]Nie miałam w szkole biologii. 0:11:25.256,0:11:28.333 Mówi: "To nie wchodzi w grę. [br]Nie miałam w szkole biologii. 0:11:28.333,0:11:32.862 Nie wiem nawet, [br]co oni robią pod tym drzewem". 0:11:32.862,0:11:37.393 Mówię na to: "Skorzystaj z metody babci". 0:11:37.393,0:11:38.723 Pyta, o co chodzi. 0:11:38.723,0:11:40.110 Mówię: "Stój z tyłu, 0:11:40.110,0:11:41.716 ilekroć próbują coś robić i pytaj tylko 0:11:41.732,0:11:44.513 jak do tego doszli i co będzie dalej. 0:11:44.529,0:11:47.625 Powtarzaj, że sama nigdy byś na to nie wpadła. [br]Tak robią babcie. 0:11:47.625,0:11:50.547 Powtarzaj, że sama nigdy byś na to nie wpadła. [br]Tak robią babcie. 0:11:50.547,0:11:52.721 Tak robiła przez dwa miesiące. 0:11:52.721,0:11:55.635 Wyniki podskoczyły do 50%. 0:11:55.635,0:11:57.289 Kallikuppam zrównało się 0:11:57.289,0:11:59.167 z moją szkołą w New Delhi - 0:11:59.167,0:12:03.303 prywatną szkołą dla bogatych, posiadającą wykwalifikowanego nauczyciela biologii. 0:12:03.303,0:12:08.140 Kiedy zobaczyłem ten wykres, wiedziałem, [br]że można wyrównać szanse. 0:12:08.140,0:12:10.236 To Kallikuppam. 0:12:10.236,0:12:18.431 (Dzieci mówiące) Neurony … komunikacja. 0:12:18.431,0:12:22.122 To amatorskie, niezbyt dobre nagranie, 0:12:22.122,0:12:24.618 ale ona opowiada, posiłkując się rękoma 0:12:24.618,0:12:27.025 ale ona opowiada, posiłkując się rękoma 0:12:27.025,0:12:30.581 o komunikacji neuronów. 0:12:30.581,0:12:33.925 Ma 12 lat. 0:12:33.925,0:12:37.135 Jakie będą w przyszłości miejsca pracy? 0:12:37.135,0:12:39.426 Wiemy, jak wyglądają dziś. 0:12:39.426,0:12:41.764 Jak będzie wyglądać edukacja? Wiemy, [br]jak wygląda dziś. 0:12:41.764,0:12:44.817 Dzieci z jednej strony zapatrzone w komórki, 0:12:44.817,0:12:48.590 z drugiej niechętnie idące do szkoły, [br]by otworzyć książki. 0:12:48.590,0:12:52.549 A jak będzie jutro? 0:12:52.549,0:12:57.449 Może w ogóle nie będzie trzeba iść do szkoły? 0:12:57.449,0:13:00.989 Może ci, którzy muszą się czegoś dowiedzieć, 0:13:00.989,0:13:04.309 znajdą informacje w dwie minuty? 0:13:04.309,0:13:08.414 A może - przerażające pytanie, 0:13:08.414,0:13:11.206 które pomógł sformułować Nicholas Negroponte - 0:13:11.206,0:13:14.245 może w ogóle w przyszłości wszelka wiedza 0:13:14.245,0:13:17.605 stanie się zbędna? 0:13:17.605,0:13:20.138 To byłoby okropne. [br]Jesteśmy przecież homo sapiens. 0:13:20.138,0:13:24.055 Wiedza to coś, co odróżnia nas od małp. 0:13:24.055,0:13:25.832 Spójrzmy na to inaczej. 0:13:25.832,0:13:28.378 Potrzeba było 100 milionów lat, 0:13:28.378,0:13:30.514 by małpa stanęła na dwóch nogach 0:13:30.514,0:13:32.698 i stała się Homo sapiens. 0:13:32.698,0:13:36.394 Wiedza zaś stała się bezużyteczna[br]zaledwie w ciągu 10 tysięcy lat. 0:13:36.394,0:13:38.576 To prawdziwe osiągnięcie. 0:13:38.576,0:13:42.603 Ale musimy dostosować to do przyszłości. 0:13:42.603,0:13:45.562 Najważniejsze jest wsparcie. 0:13:45.562,0:13:46.772 Gdy spojrzymy na Kuppam, 0:13:46.772,0:13:49.586 na mój tamtejszy eksperyment, 0:13:49.586,0:13:56.721 wystarczyło wyrazić uznanie. 0:13:56.721,0:13:59.115 Dowodów dostarcza neurologia. 0:13:59.115,0:14:02.317 Ilekroć wspólny dla nas i gadów rejon mózgu 0:14:02.317,0:14:06.053 odczuwa zagrożenie, blokuje wszystko dookoła. 0:14:06.053,0:14:09.731 płat czołowy, rejony odpowiedzialne za uczenie się 0:14:09.731,0:14:12.475 zostają zamknięte. 0:14:12.475,0:14:16.623 Kary, egzaminy są postrzegane jako zagrożenie. 0:14:16.623,0:14:20.248 Ilekroć narażamy na to nasze dzieci, [br]blokujemy ich mózgi. 0:14:20.248,0:14:22.944 Potem zaś oczekujemy od nich dokonań. 0:14:22.944,0:14:26.425 Czemu stworzyliśmy taki system? 0:14:26.425,0:14:28.071 Bo był potrzebny. 0:14:28.071,0:14:30.656 W czasach Imperium 0:14:30.656,0:14:34.926 potrzebni byli ludzie, którzy radzą sobie[br]w warunkach zagrożenia. 0:14:34.926,0:14:37.193 Stoisz samotnie w okopach. 0:14:37.193,0:14:41.224 Jeśli uda ci się przeżyć, sprawdziłeś się. 0:14:41.224,0:14:44.197 Jeśli nie, nie nadajesz się. 0:14:44.197,0:14:46.853 Ale wiek Imperium przeminął. 0:14:46.853,0:14:50.491 A co z kreatywnością w naszych czasach? 0:14:50.491,0:14:53.506 Musimy kłaść większy nacisk 0:14:53.506,0:14:56.915 na przyjemność, niż na zagrożenie. 0:14:56.915,0:15:00.867 Wróciłem do Anglii szukać brytyjskich babć. 0:15:00.867,0:15:03.884 Dałem ogłoszenie. 0:15:03.884,0:15:07.304 Szukam brytyjskiej babci z internetem i kamerą, 0:15:07.304,0:15:10.531 która za darmo poświęci jedną godzinę w tygodniu. 0:15:10.531,0:15:12.643 W ciągu dwóch tygodni znalazłem ich 200. 0:15:12.643,0:15:17.551 Znam teraz więcej brytyjskich babć [br]niż ktokolwiek inny. (Śmiech) 0:15:17.551,0:15:21.366 To Babcie w Chmurze. 0:15:21.366,0:15:23.096 Babcie w Chmurze w internecie. 0:15:23.096,0:15:27.470 Jeśli dziecko ma kłopoty, kontaktujemy je z babcią. 0:15:27.470,0:15:31.039 Ta siada przy Skype i ratuje sytuację. 0:15:31.039,0:15:34.658 Widziałem, jak robią to z miasteczka Diggles 0:15:34.658,0:15:36.703 w północno-zachodniej Anglii, 0:15:36.703,0:15:40.007 i odległej wioski Tamil Nadu w Indiach 0:15:40.007,0:15:42.247 i odległej wioski Tamil Nadu w Indiach 0:15:42.247,0:15:45.823 Że jest to starsza osoba, [br]można poznać tylko po tym "sssz". 0:15:45.823,0:15:47.538 Że jest to starsza osoba, [br]można poznać tylko po "sza!". 0:15:47.538,0:15:50.263 Okay? 0:15:50.263,0:15:51.799 Popatrzcie. 0:15:51.799,0:15:56.055 Babcia: You can't catch me. Powtórz. 0:15:56.055,0:15:59.823 You can't catch me. 0:15:59.823,0:16:02.791 Dzieci: You can't catch me. 0:16:02.791,0:16:08.373 Babcia: I'm the Gingerbread Man. [br]Dzieci: I'm the Gingerbread Man. 0:16:08.373,0:16:12.963 Babcia: Świetnie. Doskonale. 0:16:12.963,0:16:15.421 SM: Co tu się dzieje? 0:16:15.421,0:16:17.265 Warto chyba, byśmy spojrzeli 0:16:17.265,0:16:19.646 na proces uczenia się 0:16:19.646,0:16:24.234 jako efekt samo-organizacji. 0:16:24.234,0:16:27.079 Jeśli nasz system oświatowy będzie ją umożliwiał, 0:16:27.079,0:16:29.570 będziemy się uczyć. 0:16:29.570,0:16:31.963 Nie chodzi o to, by kogokolwiek zmuszać do nauki. 0:16:31.963,0:16:34.179 Chodzi o to, by ją umożliwiać. 0:16:34.179,0:16:37.452 Nauczyciel proces ten inicjuje, 0:16:37.452,0:16:40.171 potem zaś tylko przygląda się 0:16:40.171,0:16:42.539 z zachwytem. 0:16:42.539,0:16:45.492 Wszystko na to wskazuje. 0:16:45.492,0:16:48.244 Ale jak możemy zdobywać wiedzę? 0:16:48.244,0:16:49.919 Chciałbym stworzyć 0:16:49.919,0:16:53.220 sieć umożliwiającą samodzielne uczenie się,[br]SOLE. 0:16:53.220,0:16:56.905 Potrzebne są trzy rzeczy: szybki internet, 0:16:56.905,0:16:59.298 współpraca, wsparcie. 0:16:59.298,0:17:01.004 Testowałem ten model w wielu szkołach, 0:17:01.004,0:17:03.539 w różnych miejscach świata. 0:17:03.539,0:17:07.165 I sprawdzał się - uczniowie uczyli się samodzielnie. 0:17:07.165,0:17:10.282 Nauczyciele potwierdzali i zdziwieni pytali, [br]jak na to wpadłem. 0:17:10.282,0:17:13.775 Odpowiadałem, że trudno w to uwierzyć, 0:17:13.775,0:17:16.703 ale naprowadziły mnie na to dzieci ze slumsów. 0:17:16.703,0:17:19.447 Oto SOLE w działaniu. 0:17:19.447,0:17:25.556 (Dzieci rozmawiają) 0:17:25.556,0:17:31.845 To Anglia. 0:17:31.845,0:17:35.611 On dba o porządek, 0:17:35.611,0:17:44.126 bo jak pamiętamy, nie ma nauczyciela. 0:17:46.096,0:17:49.999 Dziewczynka: Elektronów nie ma tyle co protonów,[br]SM: Australia. 0:17:49.999,0:17:56.734 Dziewczynka: i dlatego mamy ładunek ujemny lub dodatni. 0:17:56.734,0:18:00.318 Ładunek jonu zależy od różnicy 0:18:00.318,0:18:03.611 między liczbą protonów i elektronów. 0:18:03.611,0:18:06.660 SM: Wyprzedza program o dekadę. 0:18:06.660,0:18:10.263 Program SOLE to przede wszystkim pytania. 0:18:10.263,0:18:12.469 Słyszeliście już o tym. Wiecie, o co chodzi. 0:18:12.469,0:18:15.870 W epoce kamienia łupanego, 0:18:15.870,0:18:17.974 ludzie patrzyli w niebo i zastanawiali się: 0:18:17.974,0:18:20.453 "Czym są te mrugające światełka?" 0:18:20.453,0:18:25.247 Stworzono programy szkolne, ale zapomnieliśmy o tak fascynujących pytaniach. 0:18:25.247,0:18:29.377 Uczymy się o tangensach kątów, 0:18:29.377,0:18:33.085 ale to nie jest zbyt ciekawe. 0:18:33.085,0:18:36.046 By zafascynować 9-latka, trzeba zapytać: 0:18:36.046,0:18:39.199 "Czy przelatujący nieopodal meteoryt, 0:18:39.199,0:18:42.597 uderzy w Ziemię czy nie?" 0:18:42.597,0:18:45.157 A gdy zapyta: "Jak to ustalić?" 0:18:45.157,0:18:48.142 odpowiecie: "Jest coś magicznego. To tangens kąta". 0:18:48.142,0:18:51.013 I pozostawicie go samego. Niech sam sobie radzi. 0:18:51.013,0:18:55.471 Tu kilka migawek z programu SOLE. 0:18:55.471,0:19:01.060 Zadawano niesamowite pytania: 0:19:01.060,0:19:05.348 "Kiedy zaczął się świat? Jak się skończy". 0:19:05.348,0:19:07.293 Pytano dziewięciolatków. 0:19:07.293,0:19:10.269 Co dzieje się z powietrzem, którym oddychamy. 0:19:10.269,0:19:15.227 Dzieci radzą sobie bez nauczyciela. 0:19:15.227,0:19:17.611 Nauczyciel jedynie zadaje pytania, 0:19:17.611,0:19:21.275 potem wycofuje się i podziwia odpowiedzi. 0:19:21.275,0:19:25.011 Jakie jest moje życzenie? 0:19:25.011,0:19:27.227 Chciałbym 0:19:27.227,0:19:31.541 odmienić przyszłość edukacji. 0:19:31.541,0:19:33.507 Nie chcemy być tylko częściami zamiennymi 0:19:33.507,0:19:35.899 wkładanymi do ludzkiego komputera, prawda? 0:19:35.899,0:19:39.555 Dlatego musimy odmienić przyszłość edukacji. 0:19:39.555,0:19:41.191 Muszę to precyzyjnie wyrazić. 0:19:41.191,0:19:43.891 Muszę to precyzyjnie wyrazić. 0:19:43.891,0:19:46.535 Bo to naprawdę ważne. 0:19:46.535,0:19:48.851 Chciałbym odmienić system edukacji 0:19:48.851,0:19:51.085 udzielając wsparcia dzieciom na całym świecie. 0:19:51.085,0:19:54.131 Wykorzystując ich ciekawość i chęć współpracy. 0:19:54.131,0:19:56.363 Pomóżcie mi zbudować taką szkołę. 0:19:56.363,0:19:59.699 To będzie Szkoła w Chmurze. 0:19:59.699,0:20:04.772 Szkoła intelektualnych przygód, 0:20:04.772,0:20:08.629 inspirowanych przez ważne pytania. 0:20:08.629,0:20:10.900 Chciałbym stworzyć miejsce, 0:20:10.900,0:20:15.260 w którym będę prowadzić badania. 0:20:15.260,0:20:18.060 Nie będzie tam właściwie personelu. 0:20:18.060,0:20:19.827 Wystarczy jedna babcia, 0:20:19.827,0:20:22.268 która zajmie się zdrowiem i bezpieczeństwem. 0:20:22.268,0:20:23.701 Cała reszta w chmurze. 0:20:23.701,0:20:25.616 Zdalnie włączane i wyłączane światła, 0:20:25.616,0:20:27.644 wszystko za pośrednictwem chmury. 0:20:27.644,0:20:30.869 Potrzebuję waszej pomocy. 0:20:30.869,0:20:33.628 Chcę byście także budowali sieci SOLE: 0:20:33.628,0:20:38.644 w domu, w szkole, poza szkołą, w klubach. 0:20:38.644,0:20:40.772 To nic trudnego. TED stworzył dokument 0:20:40.772,0:20:42.660 zawierający dokładne instrukcje. 0:20:42.660,0:20:46.036 Proszę, uskutecznijcie to 0:20:46.036,0:20:48.401 na pięciu kontynentach, 0:20:48.401,0:20:50.612 a potem przyślijcie mi dane. 0:20:50.612,0:20:54.116 Sporządzę zestawienie i umieszczę [br]w Szkole w Chmurze, 0:20:54.116,0:20:57.380 by budować przyszłość edukacji. 0:20:57.380,0:20:59.172 To moje życzenie. 0:20:59.172,0:21:00.595 I jeszcze jedno. 0:21:00.595,0:21:03.188 Zabiorę was na szczyt Himalajów. 0:21:03.188,0:21:06.491 Tam, na wysokości 3,650 m, [br]gdzie powietrze jest rzadkie, 0:21:06.491,0:21:09.476 też umieściłem komputer. 0:21:09.476,0:21:10.931 Przybiegły dzieci. 0:21:10.931,0:21:13.828 Jedna dziewczynka chodziła za mną. 0:21:13.828,0:21:18.544 Mówię do niej: "Chciałbym dać komputery [br]wszystkim dzieciom. 0:21:18.544,0:21:20.945 Co powinienem zrobić?" 0:21:20.945,0:21:24.976 Próbowałem zrobić jej zdjęcie. 0:21:24.976,0:21:29.032 Podniosła rączkę w górę: 0:21:29.032,0:21:30.921 "No to bierz się do roboty". 0:21:30.921,0:21:42.785 (Śmiech) (Oklaski) 0:21:42.785,0:21:44.646 Myślę, że to była dobra rada. 0:21:44.646,0:21:46.714 Skorzystam z niej. Przestanę już mówić. 0:21:46.714,0:21:50.704 Dziękuję. Bardzo wam dziękuję. 0:21:50.704,0:21:54.455 (Oklaski) 0:21:54.455,0:22:02.779 Dziękuję. (Oklaski) 0:22:02.779,0:22:09.194 Dziękuję bardzo. (Oklaski)