WEBVTT 00:00:01.274 --> 00:00:06.690 Hoe wordt er in de toekomst geleerd? NOTE Paragraph 00:00:06.690 --> 00:00:08.970 Ik heb daar wel een plan voor, 00:00:08.970 --> 00:00:12.050 maar om dat te kunnen uitleggen 00:00:12.050 --> 00:00:15.020 moet ik jullie een verhaaltje vertellen 00:00:15.020 --> 00:00:17.866 dat duidelijk maakt waar het om gaat. NOTE Paragraph 00:00:17.866 --> 00:00:19.653 Ik probeerde erachter te komen 00:00:19.653 --> 00:00:23.060 waar onze schoolleermethode 00:00:23.060 --> 00:00:25.330 vandaan komt. 00:00:25.330 --> 00:00:27.762 Je kunt ver teruggaan in het verleden, 00:00:27.762 --> 00:00:31.575 maar het is heel duidelijk 00:00:31.575 --> 00:00:35.277 waar de huidige scholingsmethode vandaan komt. 00:00:35.277 --> 00:00:39.225 Ze is ongeveer 300 jaar oud 00:00:39.225 --> 00:00:41.442 en stamt uit het laatste en grootste 00:00:41.442 --> 00:00:44.410 wereldrijk ter aarde, het Britse Rijk. 00:00:44.410 --> 00:00:46.755 Probeer maar eens een volledige planeet te regeren 00:00:46.755 --> 00:00:49.163 Probeer maar eens een volledige planeet te regeren 00:00:49.163 --> 00:00:52.987 zonder computers en telefoons. 00:00:52.987 --> 00:00:57.119 Met handgeschreven data op papier 00:00:57.119 --> 00:01:00.669 en reizend per schip. 00:01:00.669 --> 00:01:02.823 De Victorianen kregen het toch maar voor elkaar. 00:01:02.823 --> 00:01:05.991 Het was ongelooflijk wat ze deden. 00:01:05.991 --> 00:01:09.303 Ze creëerden een wereldwijde computer, 00:01:09.303 --> 00:01:12.359 die bestond uit mensen. 00:01:12.359 --> 00:01:14.152 Hij bestaat nog steeds. 00:01:14.152 --> 00:01:20.131 We noemen hem de bureaucratische administratieve machine. 00:01:20.131 --> 00:01:23.458 Om die machine aan de gang te houden 00:01:23.458 --> 00:01:26.659 heb je heel veel mensen nodig. 00:01:26.659 --> 00:01:31.018 Om die mensen te produceren maakten ze een andere machine: 00:01:31.018 --> 00:01:33.914 de school. 00:01:33.914 --> 00:01:36.691 De scholen produceerden de mensen 00:01:36.691 --> 00:01:40.540 die deel gingen uitmaken 00:01:40.540 --> 00:01:43.925 van de bureaucratische administratieve machine. 00:01:43.925 --> 00:01:48.315 Ze moesten identiek zijn. 00:01:48.315 --> 00:01:50.472 Ze moesten over 3 dingen beschikken: 00:01:50.472 --> 00:01:53.512 een goed handschrift om de data mee op te schrijven, 00:01:53.512 --> 00:01:55.667 leesvaardigheid 00:01:55.667 --> 00:01:57.946 en ze moesten uit het hoofd kunnen vermenigvuldigen, 00:01:57.946 --> 00:02:01.609 delen, optellen en aftrekken. 00:02:01.609 --> 00:02:05.136 Ze moesten zo identiek zijn dat je iemand uit Nieuw-Zeeland 00:02:05.136 --> 00:02:07.471 kon inschepen naar Canada, 00:02:07.471 --> 00:02:11.552 waar hij meteen aan de slag kon. 00:02:11.552 --> 00:02:14.421 De Victorianen waren geweldige ingenieurs. 00:02:14.421 --> 00:02:17.910 Ze bedachten een systeem dat zo degelijk was, 00:02:17.910 --> 00:02:20.365 dat we er nog steeds gebruik van maken. 00:02:20.365 --> 00:02:24.341 Er worden eindeloos identieke mensen geproduceerd, 00:02:24.341 --> 00:02:29.157 voor een machine die niet meer bestaat. 00:02:29.157 --> 00:02:32.085 Het wereldrijk is verleden tijd. 00:02:32.085 --> 00:02:34.989 Wat moeten we dus met een ontwerp 00:02:34.989 --> 00:02:37.358 dat identieke mensen produceert 00:02:37.358 --> 00:02:40.261 en wat is de volgende stap 00:02:40.261 --> 00:02:44.181 als we er voortaan iets anders mee willen doen? NOTE Paragraph 00:02:44.181 --> 00:02:45.871 "Scholen zoals wij ze kennen zijn verouderd." NOTE Paragraph 00:02:45.871 --> 00:02:47.763 Dat is nogal een stevige uitspraak. 00:02:47.763 --> 00:02:51.557 Ik zei dat scholen zoals wij ze nu kennen, verouderd zijn. 00:02:51.557 --> 00:02:53.291 Ik zeg niet dat ze niet werken. 00:02:53.291 --> 00:02:56.288 Het is nogal in de mode om te zeggen dat het schoolsysteem niet meer werkt. 00:02:56.288 --> 00:02:59.939 Dat is niet zo. Het zit fantastisch in elkaar. 00:02:59.939 --> 00:03:06.165 We hebben het alleen niet meer nodig. Het is ouderwets. 00:03:06.165 --> 00:03:08.572 Wat voor soort banen hebben we tegenwoordig? 00:03:08.572 --> 00:03:10.706 Nou, het kantoorpersoneel bestaat uit computers. 00:03:10.706 --> 00:03:13.237 In ieder kantoor staan er duizenden. 00:03:13.237 --> 00:03:16.442 Dan heb je de mensen die deze computers aansturen 00:03:16.442 --> 00:03:18.919 zodat ze hun administratieve werk kunnen doen. 00:03:18.919 --> 00:03:22.183 Die mensen hoeven geen prachtig handschrift te hebben. 00:03:22.183 --> 00:03:25.215 Ze hoeven niet te kunnen hoofdrekenen. 00:03:25.215 --> 00:03:27.487 Ze moeten wel kunnen lezen. 00:03:27.487 --> 00:03:31.637 Ze moeten zelfs kritisch kunnen lezen. NOTE Paragraph 00:03:31.637 --> 00:03:34.744 Dat gaat dan over vandaag, maar we weten niet 00:03:34.744 --> 00:03:37.303 hoe de banen van morgen eruit zullen zien. 00:03:37.303 --> 00:03:39.947 We weten dat mensen zullen werken waar ze willen, 00:03:39.947 --> 00:03:43.145 wanneer ze willen, in de baan van hun keuze.. 00:03:43.145 --> 00:03:47.333 Hoe kan het huidige schoolsysteem ze op die wereld voorbereiden? 00:03:47.333 --> 00:03:49.876 Hoe kan het huidige schoolsysteem ze op die wereld voorbereiden? NOTE Paragraph 00:03:49.876 --> 00:03:54.924 Ik liep geheel bij toeval tegen deze kwestie aan. 00:03:54.924 --> 00:03:57.556 14 jaar geleden gaf ik in New Delhi les 00:03:57.556 --> 00:04:00.020 in het maken van computerprogramma's. 00:04:00.020 --> 00:04:03.777 Naast mijn werk was een sloppenwijk. 00:04:03.777 --> 00:04:06.364 Ik vroeg me af hoe die kinderen daar in godsnaam 00:04:06.364 --> 00:04:08.884 ooit zouden kunnen leren computerprogramma's te maken. 00:04:08.884 --> 00:04:11.964 Of was dat voor hun niet weggelegd? 00:04:11.964 --> 00:04:14.581 Tegelijkertijd hadden we te maken met veel - rijke - ouders, 00:04:14.581 --> 00:04:17.012 die computers hadden. 00:04:17.012 --> 00:04:20.143 Ze zeiden: "Weet u, mijn zoon heeft volgens mij talent, 00:04:20.143 --> 00:04:22.332 Ze zeiden: "Weet u, mijn zoon heeft volgens mij talent, 00:04:22.332 --> 00:04:25.206 want hij doet geweldige dingen op de computer. 00:04:25.206 --> 00:04:29.182 En mijn dochter is beslist hoogbegaafd." 00:04:29.182 --> 00:04:31.290 Enzovoort, enzovoort. Dus toen vroeg ik me ineens af 00:04:31.290 --> 00:04:33.086 hoe toch al die rijke mensen 00:04:33.086 --> 00:04:35.227 aan zulke bijzonder getalenteerde kinderen kwamen. 00:04:35.227 --> 00:04:37.142 (Gelach) 00:04:37.142 --> 00:04:39.966 Wat deden de arme mensen verkeerd? 00:04:39.966 --> 00:04:42.969 Ik maakte een gat in de muur 00:04:42.969 --> 00:04:45.001 rond de sloppenwijk, vlak naast mijn kantoor. 00:04:45.001 --> 00:04:47.745 Daarin zette ik een computer, om te zien wat er zou gebeuren 00:04:47.745 --> 00:04:50.729 als ik een computer gaf aan kinderen die er nooit een zouden hebben, 00:04:50.729 --> 00:04:54.065 die geen Engels kenden en niet wisten wat Internet was. NOTE Paragraph 00:04:54.065 --> 00:04:55.017 De kinderen renden erop af. 00:04:55.017 --> 00:04:57.187 Het ding stond 1,80 m boven de grond. Ze zeiden: "Wat is dit?" NOTE Paragraph 00:04:57.187 --> 00:05:00.171 Ik zei: "Tja, het is...ik weet het niet." 00:05:00.171 --> 00:05:02.387 (Gelach) NOTE Paragraph 00:05:02.387 --> 00:05:04.943 Ze zeiden: "Waarom hebt u het daar neergezet?" NOTE Paragraph 00:05:04.943 --> 00:05:06.158 Ik zei: "Gewoon, daarom." NOTE Paragraph 00:05:06.158 --> 00:05:09.167 Ze zeiden: "Mogen we er aan komen?" Ik zei: "Als jullie dat willen." NOTE Paragraph 00:05:09.167 --> 00:05:11.544 Toen ging ik weg. 00:05:11.544 --> 00:05:13.288 Ongeveer 8 uur later 00:05:13.288 --> 00:05:16.243 waren ze erop aan het browsen en leerden ze het aan elkaar. 00:05:16.243 --> 00:05:18.740 Ik zei: "Dat is toch onmogelijk. 00:05:18.740 --> 00:05:22.281 Hoe kan dat? Ze weten nergens iets van." NOTE Paragraph 00:05:22.281 --> 00:05:25.145 Mijn collega's zeiden: "De oplossing is simpel. 00:05:25.145 --> 00:05:27.968 Waarschijnlijk is een van je studenten voorbij gekomen 00:05:27.968 --> 00:05:30.063 en heeft ze voorgedaan hoe ze de muis moeten gebruiken." NOTE Paragraph 00:05:30.063 --> 00:05:31.586 Ik zei: "Ja, dat zou kunnen." NOTE Paragraph 00:05:31.586 --> 00:05:34.645 Ik herhaalde het experiment. Ik ging naar een verafgelegen dorp, 00:05:34.645 --> 00:05:36.636 300 mijl buiten New Delhi, 00:05:36.636 --> 00:05:40.428 waar de kans op een passerende software-ontwikkelaar 00:05:40.428 --> 00:05:44.844 erg klein was. 00:05:44.844 --> 00:05:47.507 Daar deed ik het experiment opnieuw. 00:05:47.507 --> 00:05:49.794 Ik kon daar nergens overnachten, dus installeerde ik mijn computer 00:05:49.794 --> 00:05:51.994 en ging weg. Toen ik na een paar maanden terugkwam 00:05:51.994 --> 00:05:53.689 zag ik dat kinderen er spelletjes op speelden. NOTE Paragraph 00:05:53.689 --> 00:05:54.640 Toen ze me zagen zeiden ze: 00:05:54.640 --> 00:05:57.122 "We hebben een snellere processor en een betere muis nodig." NOTE Paragraph 00:05:57.122 --> 00:06:01.416 (Gelach) NOTE Paragraph 00:06:01.416 --> 00:06:04.825 Ik zei: "In godsnaam, hoe weten jullie dat allemaal?" NOTE Paragraph 00:06:04.825 --> 00:06:07.280 Het antwoord vond ik zeer interessant. 00:06:07.280 --> 00:06:08.945 Op geïrriteerde toon zeiden ze: 00:06:08.945 --> 00:06:11.498 "U hebt ons een machine gegeven die alleen in het Engels werkt, 00:06:11.498 --> 00:06:17.583 dus moesten we onszelf Engels leren om hem te kunnen gebruiken." (Gelach) 00:06:17.583 --> 00:06:19.560 Het was voor het eerst in mijn werk als docent 00:06:19.560 --> 00:06:24.651 dat ik de woorden 'zelf leren' zo terloops hoorde gebruiken. NOTE Paragraph 00:06:24.651 --> 00:06:28.253 Hier is een korte terugblik op die tijd. 00:06:28.253 --> 00:06:30.900 Dat is op de eerste dag van het 'gat in de muur'. 00:06:30.900 --> 00:06:33.138 Rechts zie je een jongen van 8. 00:06:33.138 --> 00:06:38.858 Links van hem zijn studente, ze is 6. 00:06:38.858 --> 00:06:42.455 Hij leert haar hoe ze moet browsen. 00:06:42.455 --> 00:06:45.741 Daarna volgden andere delen van het land. 00:06:45.741 --> 00:06:48.024 Ik herhaalde dit steeds weer, 00:06:48.024 --> 00:06:51.469 met telkens exact hetzelfde resultaat. 00:06:51.469 --> 00:06:55.396 ('Gat-in-de-muur'-film - 1999) 00:06:55.396 --> 00:06:59.661 Een 8-jarige jongen die zijn oudere zusje vertelt wat ze moet doen. 00:07:04.460 --> 00:07:10.017 Tot slot een meisje dat in het Marathi uitlegt wat het is. 00:07:10.017 --> 00:07:14.266 Ze zei: "Er zit een processor binnenin." NOTE Paragraph 00:07:14.266 --> 00:07:16.759 Vervolgens begon ik overal te publiceren. 00:07:16.759 --> 00:07:19.314 Ik noteerde alles en deed overal metingen. 00:07:19.314 --> 00:07:21.516 Ik zei: "In 9 maanden tijd zal een groep kinderen 00:07:21.516 --> 00:07:24.214 die alleen gelaten wordt met een computer in wat voor taal ook 00:07:24.214 --> 00:07:28.729 hetzelfde niveau bereiken als een kantoorbediende in het Westen." 00:07:28.729 --> 00:07:33.489 Ik had het talloze keren zien gebeuren. NOTE Paragraph 00:07:33.489 --> 00:07:36.221 Maar als ze hier al toe in staat waren, was ik nieuwsgierig 00:07:36.221 --> 00:07:38.461 naar wat er nog meer mogelijk was. 00:07:38.461 --> 00:07:40.989 Ik ging experimenteren met andere onderwerpen, 00:07:40.989 --> 00:07:43.957 waaronder bijvoorbeeld uitspraak. 00:07:43.957 --> 00:07:46.405 Er is een groep kinderen in Zuid-India 00:07:46.405 --> 00:07:49.173 die een zeer slechte Engelse uitspraak heeft. 00:07:49.173 --> 00:07:52.693 Hun uitspraak zou moeten verbeteren met het oog op beter werk. 00:07:52.693 --> 00:07:56.771 Ik gaf ze een computer met spraakherkenning. 00:07:56.771 --> 00:08:00.045 Ik zei: "Blijf er net zo lang tegen praten, tot hij typt wat je zegt." 00:08:00.045 --> 00:08:04.677 (Gelach) 00:08:04.677 --> 00:08:09.861 Dat deden ze. Kijk hier maar eens naar. NOTE Paragraph 00:08:09.861 --> 00:08:15.373 Computer: Aangenaam kennis te maken. Kind: Aangenaam kennis te maken. NOTE Paragraph 00:08:15.373 --> 00:08:17.644 Sugata Mitra: Ik eindig met opzet met het gezicht van deze jongedame, 00:08:17.644 --> 00:08:21.461 omdat ik vermoed dat velen van u haar kennen. 00:08:21.461 --> 00:08:24.957 Ze werkt nu bij een call-center in Hyderabad. 00:08:24.957 --> 00:08:29.679 Misschien heeft ze je met een duidelijk Engels accent 00:08:29.679 --> 00:08:34.452 lastiggevallen over je creditcardrekeningen. NOTE Paragraph 00:08:34.452 --> 00:08:38.829 Daarna zeiden mensen: "Waar leidt dit toe? 00:08:38.829 --> 00:08:40.399 Waar houdt het op?" 00:08:40.399 --> 00:08:43.762 Ik besloot mijn eigen redenering onderuit te halen 00:08:43.762 --> 00:08:46.266 door een absurd voorstel te doen. 00:08:46.266 --> 00:08:50.154 Ik maakte een belachelijke hypothese. 00:08:50.154 --> 00:08:51.958 Tamil is een taal uit Zuid-India en ik vroeg: 00:08:51.958 --> 00:08:54.603 "Kunnen Tamilkinderen in een dorpje in het Zuiden van India 00:08:54.603 --> 00:08:58.108 de biotechnologie van DNA-vermenigvuldiging in het Engels leren 00:08:58.108 --> 00:09:00.355 van een computer op straat?" 00:09:00.355 --> 00:09:02.540 Ik zei dat ik ze zou testen. Ze zouden een 0 halen. 00:09:02.540 --> 00:09:05.594 Ik zou ze een paar maanden de tijd geven. 00:09:05.594 --> 00:09:07.898 Daarna zou ik ze weer testen en ze zouden weer een 0 halen. 00:09:07.898 --> 00:09:12.254 Ik zou teruggaan naar het laboratorium en om docenten vragen. 00:09:12.254 --> 00:09:16.317 Ik vond een dorpje, genaamd Kallikuppam in Zuid-India. 00:09:16.317 --> 00:09:18.994 Ik zette er 'Gat-in-de-muur'-computers neer 00:09:18.994 --> 00:09:22.681 en downloadde allerlei informatie van Internet over DNA-replicatie, 00:09:22.681 --> 00:09:25.986 waarvan ik het meeste zelf niet begreep. NOTE Paragraph 00:09:25.986 --> 00:09:28.963 De kinderen stormden erop af en zeiden: "Wat is dit allemaal?" NOTE Paragraph 00:09:28.963 --> 00:09:33.971 Ik zei: "Het is heel actueel en belangrijk, maar allemaal in het Engels." NOTE Paragraph 00:09:33.971 --> 00:09:37.325 Ze zeiden: "Hoe kunnen wij zulke moeilijke Engelse woorden 00:09:37.325 --> 00:09:39.403 als diagrammen en scheikunde begrijpen?" NOTE Paragraph 00:09:39.403 --> 00:09:42.227 Ik had inmiddels een nieuwe pedagogische methode ontwikkeld, 00:09:42.227 --> 00:09:45.111 die ik nu toepaste. Ik zei: "Ik heb geen flauw idee." 00:09:45.111 --> 00:09:48.306 (Gelach) 00:09:48.306 --> 00:09:51.256 "Trouwens, ik ga er nu vandoor." 00:09:51.256 --> 00:09:55.624 (Gelach) NOTE Paragraph 00:09:55.624 --> 00:09:59.213 Ik bleef een paar maanden weg. 00:09:59.213 --> 00:10:01.848 Ze hadden een 0 gekregen op mijn test. 00:10:01.848 --> 00:10:02.772 Na 2 maanden kwam ik terug. 00:10:02.772 --> 00:10:06.432 De kinderen marcheerden naar binnen en zeiden: "We snapten er niets van." NOTE Paragraph 00:10:06.432 --> 00:10:08.507 Dat had ik kunnen verwachten. 00:10:08.507 --> 00:10:12.592 Ik zei: "Oké, maar hoe lang duurde het 00:10:12.592 --> 00:10:15.353 voor je besloot dat je er niets van snapt?" NOTE Paragraph 00:10:15.353 --> 00:10:17.301 Ze zeiden: "We hebben het niet opgegeven. 00:10:17.301 --> 00:10:19.277 We kijken er elke dag naar." NOTE Paragraph 00:10:19.277 --> 00:10:21.742 Ik zei: "Wat? Je begrijpt niets van die schermen 00:10:21.742 --> 00:10:24.446 en toch blijf je er 2 maanden naar staren? Waarom?" NOTE Paragraph 00:10:24.446 --> 00:10:26.959 Toen stak het meisje dat je hier ziet, 00:10:26.959 --> 00:10:29.691 haar hand op en vertelde me, in Tamil en Engels door elkaar: 00:10:29.691 --> 00:10:31.888 "Behalve het feit dat 00:10:31.888 --> 00:10:35.039 onjuiste replicatie van het DNA-molecuul ziekte veroorzaakt, 00:10:35.039 --> 00:10:37.560 hebben we er verder niets van gesnapt." NOTE Paragraph 00:10:37.560 --> 00:10:43.272 (Gelach) (Applaus) NOTE Paragraph 00:10:43.272 --> 00:10:47.392 Waarop ik ze een test gaf. 00:10:47.392 --> 00:10:50.664 Er kwam een educatieve onmogelijkheid uit. Van 0 tot 30% 00:10:50.664 --> 00:10:52.968 in 2 maanden in de tropische hitte, 00:10:52.968 --> 00:10:56.408 met een computer onder de boom in een onbekende taal, 00:10:56.408 --> 00:10:59.480 bezig met iets waar ze 10 jaar te jong voor waren. 00:10:59.480 --> 00:11:04.857 Absurd. Maar ik moest uitgaan van de Victoriaanse norm. 00:11:04.857 --> 00:11:08.257 30% betekent niet geslaagd. 00:11:08.257 --> 00:11:11.193 Hoe kon ik ze laten slagen? Ze hadden nog 20 punten nodig. 00:11:11.193 --> 00:11:16.030 Een docent was niet te vinden. Wel een vriendin van de kinderen, 00:11:16.030 --> 00:11:18.416 een meisje van 22 dat accountant was 00:11:18.416 --> 00:11:20.864 en dat altijd met ze speelde. NOTE Paragraph 00:11:20.864 --> 00:11:22.985 Ik vroeg het meisje: "Kun jij ze helpen?" NOTE Paragraph 00:11:22.985 --> 00:11:25.256 Ze zei: "Geen sprake van. 00:11:25.256 --> 00:11:28.333 Ik had geen exacte vakken op school. Ik heb geen enkel idee 00:11:28.333 --> 00:11:32.862 wat ze de hele dag uitvoeren onder die boom. Ik kan u niet helpen." NOTE Paragraph 00:11:32.862 --> 00:11:37.393 Ik zei: "Weet je wat? Gebruik de grootmoedermethode." NOTE Paragraph 00:11:37.393 --> 00:11:38.723 Ze antwoordde: "Wat is dat?" NOTE Paragraph 00:11:38.723 --> 00:11:40.110 Ik zei: "Ga achter ze staan. 00:11:40.110 --> 00:11:41.716 Wat ze ook doen, je zegt gewoon: 00:11:41.732 --> 00:11:44.513 Wow zeg, hoe deed je dat? 00:11:44.529 --> 00:11:47.625 Wat is de volgende pagina? Jeetje, dat had ìk niet gekund op jouw leeftijd. 00:11:47.625 --> 00:11:50.547 Je weet wel, zoals oma's altijd doen." NOTE Paragraph 00:11:50.547 --> 00:11:52.721 Dat deed ze gedurende de volgende 2 maanden. 00:11:52.721 --> 00:11:55.635 De scores sprongen omhoog naar 50%. 00:11:55.635 --> 00:11:57.289 Kallikuppam had mijn controleschool in New Delhi ingehaald. 00:11:57.289 --> 00:11:59.167 Kallikuppam had mijn controleschool in New Delhi ingehaald, 00:11:59.167 --> 00:12:03.303 een dure privéschool met een speciale docent voor biotechnologie. 00:12:03.303 --> 00:12:08.140 Die grafiek liet me zien dat er een manier was om iedereen gelijke kansen te geven. NOTE Paragraph 00:12:08.140 --> 00:12:10.236 Dit is Kallikuppam. NOTE Paragraph 00:12:10.236 --> 00:12:18.431 (Pratende kinderen) Neuronen... communicatie. NOTE Paragraph 00:12:18.431 --> 00:12:22.122 Ik film hier vanuit de verkeerde hoek... amateurwerk. 00:12:22.122 --> 00:12:24.618 Maar je kon horen dat ze het had over neuronen. 00:12:24.618 --> 00:12:27.025 Ze hield haar handen zó 00:12:27.025 --> 00:12:30.581 en ze zei: "Neuronen communiceren." 00:12:30.581 --> 00:12:33.925 12 jaar... NOTE Paragraph 00:12:33.925 --> 00:12:37.135 Hoe zal het werk eruit gaan zien? 00:12:37.135 --> 00:12:39.426 We weten hoe het nu is. 00:12:39.426 --> 00:12:41.764 Hoe zal het leren eruit gaan zien? We weten hoe het nu is. 00:12:41.764 --> 00:12:44.817 Kinderen die de ene hand gekluisterd hebben aan hun mobieltje 00:12:44.817 --> 00:12:48.590 en met de andere hand met tegenzin hun schoolboeken pakken. NOTE Paragraph 00:12:48.590 --> 00:12:52.549 Hoe zal het morgen zijn? 00:12:52.549 --> 00:12:57.449 Is het misschien niet eens meer nodig om naar school te gaan? 00:12:57.449 --> 00:13:00.989 Gaan we toe naar een tijd waarin je binnen 2 minuten 00:13:00.989 --> 00:13:04.309 kunt vinden wat je wilt weten? 00:13:04.309 --> 00:13:08.414 Het is misschien een onthutsende vraag, 00:13:08.414 --> 00:13:11.206 een vraag die voor mij geformuleerd werd door Nicholas Negroponte, 00:13:11.206 --> 00:13:14.245 maar zou het kunnen zijn dat we afstevenen op - of ons al bevinden in - 00:13:14.245 --> 00:13:17.605 een toekomst waarin kennis achterhaald is? 00:13:17.605 --> 00:13:20.138 Dat is verschrikkelijk. Wij zijn homo sapiens. 00:13:20.138 --> 00:13:24.055 Kennis is wat ons onderscheidt van de apen. 00:13:24.055 --> 00:13:25.832 Maar bekijk het eens zó. 00:13:25.832 --> 00:13:28.378 De natuur had er 100 miljoen jaar voor nodig 00:13:28.378 --> 00:13:30.514 om de aap rechtop te laten staan 00:13:30.514 --> 00:13:32.698 en homo sapiens te worden. 00:13:32.698 --> 00:13:36.394 In slechts 10.000 jaar kregen wij het voor elkaar om kennis achterhaald te maken. 00:13:36.394 --> 00:13:38.576 Als dat geen prestatie is... 00:13:38.576 --> 00:13:42.603 Maar we moeten dat integreren in onze toekomst. NOTE Paragraph 00:13:42.603 --> 00:13:45.562 Aanmoediging lijkt het sleutelwoord te zijn. 00:13:45.562 --> 00:13:46.772 In Kuppam 00:13:46.772 --> 00:13:49.586 en bij al mijn andere experimenten, 00:13:49.586 --> 00:13:56.721 was het simpele woordje 'wow' genoeg, als eerbewijs aan het leren. NOTE Paragraph 00:13:56.721 --> 00:13:59.115 Er is bewijs vanuit de neurowetenschappen. 00:13:59.115 --> 00:14:02.317 Het centrum van ons brein bevat een reptielachtig deel. 00:14:02.317 --> 00:14:06.053 Als het wordt bedreigd, sluit het alle andere delen af. 00:14:06.053 --> 00:14:09.731 De prefrontale cortex, de delen die kennis opnemen, 00:14:09.731 --> 00:14:12.475 alles wordt afgesloten. 00:14:12.475 --> 00:14:16.623 Straf en examens worden gezien als bedreigingen. 00:14:16.623 --> 00:14:20.248 We zorgen ervoor dat de hersens van onze kinderen worden afgesloten 00:14:20.248 --> 00:14:22.944 en dan zeggen we: "Presteren." 00:14:22.944 --> 00:14:26.425 Waarom bedachten ze zo'n systeem? 00:14:26.425 --> 00:14:28.071 Omdat het nodig was. 00:14:28.071 --> 00:14:30.656 In de tijd van de grote wereldrijken 00:14:30.656 --> 00:14:34.926 had je mensen nodig die konden overleven in bedreigende situaties. 00:14:34.926 --> 00:14:37.193 Als je alleen in een loopgraaf stond 00:14:37.193 --> 00:14:41.224 en je overleefde dat, dan was je geslaagd. 00:14:41.224 --> 00:14:44.197 Als je het niet overleefde, was je gezakt. 00:14:44.197 --> 00:14:46.853 Maar die tijd is voorbij. 00:14:46.853 --> 00:14:50.491 Hoe moet dat met creativiteit in onze tijd? 00:14:50.491 --> 00:14:53.506 We moeten het zwaartepunt verschuiven 00:14:53.506 --> 00:14:56.915 van bedreiging naar plezier. NOTE Paragraph 00:14:56.915 --> 00:15:00.867 Ik keerde terug naar Engeland om Britse grootmoeders te zoeken. 00:15:00.867 --> 00:15:03.884 Ik verspreidde oproepen waarin stond: 00:15:03.884 --> 00:15:07.304 Ben je een Britse grootmoeder en heb je breedband en een webcamera, 00:15:07.304 --> 00:15:10.531 wil je me dan 1 uur per week van je vrije tijd geven? 00:15:10.531 --> 00:15:12.643 Ik kreeg er 200 in de eerste 2 weken. 00:15:12.643 --> 00:15:17.551 Ik ken meer Britse grootmoeders dan wie ook ter wereld. (Gelach) 00:15:17.551 --> 00:15:21.366 Ze worden de 'Omawolk' genoemd. 00:15:21.366 --> 00:15:23.096 De 'Omawolk' zit op Internet. 00:15:23.096 --> 00:15:27.470 Als een kind problemen heeft, roepen we een oma op. 00:15:27.470 --> 00:15:31.039 Via Skype-contact zorgt ze voor een oplossing. 00:15:31.039 --> 00:15:34.658 Ik heb ze het zien doen vanuit Diggles, 00:15:34.658 --> 00:15:36.703 een dorp in het noordwesten van Engeland, 00:15:36.703 --> 00:15:40.007 naar een dorp dat 10.000 km verder ligt, 00:15:40.007 --> 00:15:42.247 in Tamil Nadu in India. 00:15:42.247 --> 00:15:45.823 Ze krijgt het voor elkaar met een eeuwenoud gebaar. 00:15:45.823 --> 00:15:47.538 "Ssst." 00:15:47.538 --> 00:15:50.263 Oké? NOTE Paragraph 00:15:50.263 --> 00:15:51.799 Kijk maar. NOTE Paragraph 00:15:51.799 --> 00:15:56.055 Grootmoeder: "Je kunt me niet pakken. Zeg me maar na. 00:15:56.055 --> 00:15:59.823 Je kunt me niet pakken." NOTE Paragraph 00:15:59.823 --> 00:16:02.791 Kinderen: "Je kunt me niet pakken." NOTE Paragraph 00:16:02.791 --> 00:16:08.373 Grootmoeder; "Ik ben het koekenmannetje." Kinderen: "Ik ben het koekenmannetje." NOTE Paragraph 00:16:08.373 --> 00:16:12.963 Grootmoeder: "Goed gedaan! Heel goed." NOTE Paragraph 00:16:12.963 --> 00:16:15.421 SM: Wat is hier nu aan de hand? 00:16:15.421 --> 00:16:17.265 Volgens mij moeten we 00:16:17.265 --> 00:16:19.646 het leerproces zien 00:16:19.646 --> 00:16:24.234 als een product van onderwijskundige zelforganisatie. 00:16:24.234 --> 00:16:27.079 Als het onderwijsproces zelf georganiseerd mag worden, 00:16:27.079 --> 00:16:29.570 komt daar leren uit voort. 00:16:29.570 --> 00:16:31.963 Je hoeft het leren niet op te leggen. 00:16:31.963 --> 00:16:34.179 Laat het maar gebeuren. 00:16:34.179 --> 00:16:37.452 De leerkracht zet het proces in gang 00:16:37.452 --> 00:16:40.171 en ziet vanaf afstand toe 00:16:40.171 --> 00:16:42.539 hoe het leren tot stand komt. 00:16:42.539 --> 00:16:45.492 Dat is waar het om gaat volgens mij. NOTE Paragraph 00:16:45.492 --> 00:16:48.244 Maar hoe komen we aan de kennis? 00:16:48.244 --> 00:16:49.919 Ik ben van plan om 00:16:49.919 --> 00:16:53.220 zelfgeorganiseerde leerruimtes te bouwen. 00:16:53.220 --> 00:16:56.905 Het is een combinatie van breedband,. 00:16:56.905 --> 00:16:59.298 samenwerking en aanmoediging. 00:16:59.298 --> 00:17:01.004 Ik heb dit al op vele scholen, NOTE Paragraph 00:17:01.004 --> 00:17:03.539 overal ter wereld uitgeprobeerd. 00:17:03.539 --> 00:17:07.165 Docenten zeiden sceptisch: "Gaat het helemaal vanzelf?" NOTE Paragraph 00:17:07.165 --> 00:17:10.282 Ik zei: "Ja, het gaat vanzelf." "Hoe kom je daarbij?" NOTE Paragraph 00:17:10.282 --> 00:17:13.775 Ik zei: "Voor jullie zijn de kinderen die me dit vertelden, 00:17:13.775 --> 00:17:16.703 gezien hun achtergrond vast niet geloofwaardig." NOTE Paragraph 00:17:16.703 --> 00:17:19.447 Hier zie je een SOLE in de praktijk. NOTE Paragraph 00:17:19.447 --> 00:17:25.556 (Kinderen praten met elkaar) NOTE Paragraph 00:17:25.556 --> 00:17:31.845 Dit is in Engeland. 00:17:31.845 --> 00:17:35.611 Hij houdt de orde en rust in de gaten, 00:17:35.611 --> 00:17:44.126 want zoals je weet is er geen docent aanwezig. NOTE Paragraph 00:17:46.096 --> 00:17:49.999 Meisje: Het totale aantal elektronen is niet gelijk aan het totale aantal protonen - SM: Australië 00:17:49.999 --> 00:17:56.734 Meisje: - als je er een netto positieve negatief-elektrische lading aan geeft. 00:17:56.734 --> 00:18:00.318 De nettolading van een ion is gelijk aan het aantal protonen in de ion, 00:18:00.318 --> 00:18:03.611 minus het aantal electronen. NOTE Paragraph 00:18:03.611 --> 00:18:06.660 SM: Ze is haar leeftijd 10 jaar vooruit. NOTE Paragraph 00:18:06.660 --> 00:18:10.263 Voor SOLEs hebben we een leerplan nodig met belangrijke vragen. 00:18:10.263 --> 00:18:12.469 Jullie hebben al gehoord wat dat betekent. 00:18:12.469 --> 00:18:15.870 In de Steentijd keken de mensen 00:18:15.870 --> 00:18:17.974 omhoog naar de lucht en zeiden: 00:18:17.974 --> 00:18:20.453 "Wat zijn dat voor twinkelende lichtjes?" 00:18:20.453 --> 00:18:25.247 Zo ontstond het eerste leerplan, maar dit soort wonderlijke vragen zijn er niet meer. 00:18:25.247 --> 00:18:29.377 Wij houden ons bezig met de tangens van een hoek. 00:18:29.377 --> 00:18:33.085 Maar dat is niet sexy genoeg. 00:18:33.085 --> 00:18:36.046 Je zou aan kind van 9 jaar moeten vragen: 00:18:36.046 --> 00:18:39.199 "Als er een meteoriet op de aarde af zou komen, 00:18:39.199 --> 00:18:42.597 hoe zou je dan uitrekenen of hij zou inslaan of niet?" 00:18:42.597 --> 00:18:45.157 Als hij dan zegt: "Hoe doe ik dat?", 00:18:45.157 --> 00:18:48.142 dan zeg je: "Het toverwoord is: de tangens van een hoek." 00:18:48.142 --> 00:18:51.013 Laat hem dan alleen en hij zal er zelf achterkomen. NOTE Paragraph 00:18:51.013 --> 00:18:55.471 Hier zie je wat beelden van SOLEs. 00:18:55.471 --> 00:19:01.060 Ik heb onvoorstelbare vragen uitgeprobeerd: 00:19:01.060 --> 00:19:05.348 Wanneer is de wereld begonnen? Hoe zal ze eindigen? 00:19:05.348 --> 00:19:07.293 Bij kinderen van 9 jaar. 00:19:07.293 --> 00:19:10.269 Deze gaat over wat er gebeurt met de lucht die we inademen. 00:19:10.269 --> 00:19:15.227 Kinderen lossen dit op zonder de hulp van een leerkracht. 00:19:15.227 --> 00:19:17.611 De docent stelt alleen maar de vraag, 00:19:17.611 --> 00:19:21.275 neemt afstand en prijst het antwoord. NOTE Paragraph 00:19:21.275 --> 00:19:25.011 Wat is dus mijn wens? 00:19:25.011 --> 00:19:27.227 Mijn wens is, 00:19:27.227 --> 00:19:31.541 dat we de toekomst van het leren ontwerpen. 00:19:31.541 --> 00:19:33.507 We willen toch geen onderdelen 00:19:33.507 --> 00:19:35.899 van een grote menselijke computer zijn? 00:19:35.899 --> 00:19:39.555 Dus moeten we een toekomst voor het leren ontwerpen. 00:19:39.555 --> 00:19:41.191 En ik moet - wacht even, 00:19:41.191 --> 00:19:43.891 ik moet dit even goed formuleren, 00:19:43.891 --> 00:19:46.535 want dit is heel belangrijk. 00:19:46.535 --> 00:19:48.851 Ik zou willen helpen bij het ontwerpen van een leertoekomst, 00:19:48.851 --> 00:19:51.085 door kinderen overal ter wereld te ondersteunen, 00:19:51.085 --> 00:19:54.131 hun nieuwsgierigheid en samenwerkingsvermogen aan te spreken. 00:19:54.131 --> 00:19:56.363 Help me bij het bouwen van deze school. 00:19:56.363 --> 00:19:59.699 Ze zal de 'School in de wolken' heten. 00:19:59.699 --> 00:20:04.772 Het zal een school worden waar kinderen op intellectueel avontuur gaan, 00:20:04.772 --> 00:20:08.629 gedreven door de grote vragen die hun begeleiders ze hebben gesteld. 00:20:08.629 --> 00:20:10.900 Ik wil dit bereiken 00:20:10.900 --> 00:20:15.260 door het bouwen van een faciliteit waar ik dit kan bestuderen. 00:20:15.260 --> 00:20:18.060 Een praktisch onbemande faciliteit. 00:20:18.060 --> 00:20:19.827 Er is maar één oma, 00:20:19.827 --> 00:20:22.268 die gaat over gezondheid en veiligheid. 00:20:22.268 --> 00:20:23.701 De rest gaat via de wolk. 00:20:23.701 --> 00:20:25.616 Het licht wordt door de wolk aan- en uitgedaan 00:20:25.616 --> 00:20:27.644 etcetera, etcetera. Alles komt vanuit de wolk. NOTE Paragraph 00:20:27.644 --> 00:20:30.869 Maar ik heb jullie ergens anders voor nodig. 00:20:30.869 --> 00:20:33.628 Jullie kunnen zelfgeorganiseerde leerplekken creëren. 00:20:33.628 --> 00:20:38.644 Thuis, binnen en buiten school, in clubs. 00:20:38.644 --> 00:20:40.772 Het is heel makkelijk. 00:20:40.772 --> 00:20:42.660 TED heeft een geweldig document waarin ze uitleggen hoe je dat doet. 00:20:42.660 --> 00:20:46.036 Zouden jullie dat op alle 5 de continenten 00:20:46.036 --> 00:20:48.401 willen doen 00:20:48.401 --> 00:20:50.612 en de data naar mij sturen? 00:20:50.612 --> 00:20:54.116 Dan zal ik allles samenvoegen, het overbrengen naar de Wolkenschool 00:20:54.116 --> 00:20:57.380 en de toekomst van het leren vorm geven. 00:20:57.380 --> 00:20:59.172 Dat is mijn wens. NOTE Paragraph 00:20:59.172 --> 00:21:00.595 En dan tot slot nog dit. 00:21:00.595 --> 00:21:03.188 Ik neem jullie mee naar de top van de Himalaya. 00:21:03.188 --> 00:21:06.491 Op 3.600 meter, waar de lucht ijl is, 00:21:06.491 --> 00:21:09.476 plaatste ik ooit 2 'Gat-in-de-muur'-computers 00:21:09.476 --> 00:21:10.931 en de kinderen vlogen erop af. 00:21:10.931 --> 00:21:13.828 Er was een klein meisje dat overal achter me aan liep. NOTE Paragraph 00:21:13.828 --> 00:21:18.544 Ik zei tegen haar: "Weet je, ik wil ieder kind een computer geven. 00:21:18.544 --> 00:21:20.945 Hoe zal ik dat aanpakken?" 00:21:20.945 --> 00:21:24.976 Ik probeerde stilletjes een foto van haar te maken. NOTE Paragraph 00:21:24.976 --> 00:21:29.032 Plotseling stak ze zó haar hand op en zei: 00:21:29.032 --> 00:21:30.921 "Schiet maar eens op dan." NOTE Paragraph 00:21:30.921 --> 00:21:42.785 (Gelach) (Applaus) NOTE Paragraph 00:21:42.785 --> 00:21:44.646 Volgens mij was dat een goed advies. 00:21:44.646 --> 00:21:46.714 Ik zal het opvolgen en stoppen met praten. 00:21:46.714 --> 00:21:50.704 Dankjewel. Hartelijk dank. 00:21:50.704 --> 00:21:54.455 (Applaus) 00:21:54.455 --> 00:22:02.779 Dankjewel. Dankjewel. (Applaus) 00:22:02.779 --> 00:22:09.194 Hartelijk dank. Wow. (Applaus)