1 00:00:01,274 --> 00:00:06,690 Come sarà il futuro dell'apprendimento? 2 00:00:06,690 --> 00:00:08,970 Ho un piano, 3 00:00:08,970 --> 00:00:12,050 ma prima di dirvi di cosa si tratta 4 00:00:12,050 --> 00:00:15,020 devo raccontarvi una storia, 5 00:00:15,020 --> 00:00:17,866 che ne è un po' la premessa. 6 00:00:17,866 --> 00:00:19,653 Ho cercato di capire 7 00:00:19,653 --> 00:00:23,060 da dove provenga l'apprendimento che otteniamo a scuola, 8 00:00:23,060 --> 00:00:25,330 da dove viene? 9 00:00:25,330 --> 00:00:27,762 E potete guardare indietro nel tempo, 10 00:00:27,762 --> 00:00:31,575 ma se guardate al giorno d'oggi come avviene l'insegnamento, 11 00:00:31,575 --> 00:00:35,277 è abbastanza facile capire da dove provenga. 12 00:00:35,277 --> 00:00:39,225 tutto è iniziato 300 anni fa' 13 00:00:39,225 --> 00:00:41,442 e nasce dall'ultimo 14 00:00:41,442 --> 00:00:44,410 e più grande impero del pianeta. ["L'impero britannico"] 15 00:00:44,410 --> 00:00:46,755 Immaginate di gestire questo show, 16 00:00:46,755 --> 00:00:49,163 di provare a gestire l'intero pianeta, 17 00:00:49,163 --> 00:00:52,987 senza computer, senza telefoni, 18 00:00:52,987 --> 00:00:57,119 con informazioni scritte a mano su pezzi di carta, 19 00:00:57,119 --> 00:01:00,669 e scambiate via nave. 20 00:01:00,669 --> 00:01:02,823 Ma i Vittoriani in realtà lo fecero. 21 00:01:02,823 --> 00:01:05,991 Quel che fecero fu eccezionale. 22 00:01:05,991 --> 00:01:09,303 Crearono un computer globale 23 00:01:09,303 --> 00:01:12,359 fatto di persone. 24 00:01:12,359 --> 00:01:14,152 Che è ancora presente al giorno d'oggi. 25 00:01:14,152 --> 00:01:20,131 si chiama sistema amministrativo burocratico. 26 00:01:20,131 --> 00:01:23,458 Per poter far funzionare questo sistema 27 00:01:23,458 --> 00:01:26,659 c'è bisogno di un sacco di gente. 28 00:01:26,659 --> 00:01:31,018 Inventarono un altro sistema per creare quelle persone: 29 00:01:31,018 --> 00:01:33,914 la scuola. 30 00:01:33,914 --> 00:01:36,691 Le scuole avrebbero prodotto quelle persone 31 00:01:36,691 --> 00:01:40,540 che poi avrebbero fatto parte della 32 00:01:40,540 --> 00:01:43,925 macchina burocratica amministrativa. 33 00:01:43,925 --> 00:01:48,315 Tutti devono essere identici l'uno all'altro. 34 00:01:48,315 --> 00:01:50,472 Devono sapere tre cose: 35 00:01:50,472 --> 00:01:53,512 devono avere una bella calligrafia, perché i dati sono scritti a mano; 36 00:01:53,512 --> 00:01:55,667 devono saper leggere; 37 00:01:55,667 --> 00:01:57,946 e saper fare la moltiplicazione, 38 00:01:57,946 --> 00:02:01,609 la divisione, l'addizione e la sottrazione a mente. 39 00:02:01,609 --> 00:02:05,136 Devono essere così uguali, che potresti prenderne uno dalla Nuova Zelanda 40 00:02:05,136 --> 00:02:07,471 e mandarlo in Canada 41 00:02:07,471 --> 00:02:11,552 e sarebbe immediatamente operativo. 42 00:02:11,552 --> 00:02:14,421 I Vittoriani erano grandi ingegneri. 43 00:02:14,421 --> 00:02:17,910 Inventarono un sistema cosi consolidato 44 00:02:17,910 --> 00:02:20,365 che oggi è ancora in uso, 45 00:02:20,365 --> 00:02:24,341 producendo continuamente persone identiche 46 00:02:24,341 --> 00:02:29,157 per un sistema che non esiste più. 47 00:02:29,157 --> 00:02:32,085 L'impero è svanito, 48 00:02:32,085 --> 00:02:34,989 per cui cosa stiamo facendo con quel sistema 49 00:02:34,989 --> 00:02:37,358 che produce persone identiche, 50 00:02:37,358 --> 00:02:40,261 e cosa faremo poi 51 00:02:40,261 --> 00:02:44,181 se mai lo useremo in una maniera diversa? 52 00:02:44,181 --> 00:02:45,871 Le scuole come le conosciamo noi sono obsolete. 53 00:02:45,871 --> 00:02:47,763 Questa è una considerazione piuttosto forte. 54 00:02:47,763 --> 00:02:51,557 Ho detto che le scuole per come le conosciamo ora, sono obsolete. 55 00:02:51,557 --> 00:02:53,291 Non dico che non funzionino. 56 00:02:53,291 --> 00:02:56,288 Va molto di moda dire che il sistema scolastico non funziona. 57 00:02:56,288 --> 00:02:59,939 Non è che non funziona. Anzi, è organizzato benissimo. 58 00:02:59,939 --> 00:03:06,165 È solo che così com'è non ne abbiamo più bisogno. È superato. 59 00:03:06,165 --> 00:03:08,572 Che tipi di lavori abbiamo oggi? 60 00:03:08,572 --> 00:03:10,706 Beh, gli impiegati sono i computer. 61 00:03:10,706 --> 00:03:13,237 Ce ne sono a migliaia in ogni ufficio. 62 00:03:13,237 --> 00:03:16,442 E ci sono persone che fanno fare ai computer 63 00:03:16,442 --> 00:03:18,919 il loro lavoro da impiegati. 64 00:03:18,919 --> 00:03:22,183 Queste persone non hanno bisogno di avere una bella grafia. 65 00:03:22,183 --> 00:03:25,215 Non hanno bisogno di fare calcoli a mente. 66 00:03:25,215 --> 00:03:27,487 Devono saper leggere, sì. 67 00:03:27,487 --> 00:03:31,637 Infatti, devono saper leggere con attenzione. 68 00:03:31,637 --> 00:03:34,744 Beh, questo è oggi, ma non sappiamo neanche 69 00:03:34,744 --> 00:03:37,303 come saranno i lavori del futuro. 70 00:03:37,303 --> 00:03:39,947 Sappiamo che le persone lavoreranno dove, 71 00:03:39,947 --> 00:03:43,145 quando e come vorranno. 72 00:03:43,145 --> 00:03:47,333 Come farà l'attuale sistema scolastico a prepararli 73 00:03:47,333 --> 00:03:49,876 per quel mondo? 74 00:03:49,876 --> 00:03:54,924 Beh, io sono finito in questa cosa assolutamente per caso. 75 00:03:54,924 --> 00:03:57,556 Insegnavo alla gente a scrivere programmi per computer 76 00:03:57,556 --> 00:04:00,020 a Nuova Delhi, 14 anni fa. 77 00:04:00,020 --> 00:04:03,777 E proprio a fianco a dove lavoravo, c'era una baraccopoli. 78 00:04:03,777 --> 00:04:06,364 E pensavo, come faranno mai quei bambini 79 00:04:06,364 --> 00:04:08,884 a imparare a scrivere un programma per computer? 80 00:04:08,884 --> 00:04:11,964 Oppure non dovrebbero proprio? 81 00:04:11,964 --> 00:04:14,581 Nel mentre, avevamo molti genitori, 82 00:04:14,581 --> 00:04:17,012 persone ricche, che avevano computer, 83 00:04:17,012 --> 00:04:20,143 e che mi dicevano "Sa, mio figlio, 84 00:04:20,143 --> 00:04:22,332 penso che abbia talento 85 00:04:22,332 --> 00:04:25,206 perché riesce a fare cose straordinarie con il computer. 86 00:04:25,206 --> 00:04:29,182 E mia figlia -- oh, lei è intelligentissima." 87 00:04:29,182 --> 00:04:31,290 E così via. Così ho realizzato che, 88 00:04:31,290 --> 00:04:33,086 com'è possibile che tutte queste persone ricche 89 00:04:33,086 --> 00:04:35,227 abbiano dei figli così dotati? 90 00:04:35,227 --> 00:04:37,142 (Risate) 91 00:04:37,142 --> 00:04:39,966 Cosa hanno fatto di male quelli poveri? 92 00:04:39,966 --> 00:04:42,969 Ho fatto un buco nel muro di confine 93 00:04:42,969 --> 00:04:45,001 della baraccopoli di fianco al mio ufficio, 94 00:04:45,001 --> 00:04:47,745 e ci ho infilato dentro un computer, solo per vedere cosa sarebbe successo 95 00:04:47,745 --> 00:04:50,729 se avessi dato un computer a dei bambini che non ne avrebbero mai avuto uno, 96 00:04:50,729 --> 00:04:54,065 che non sapevano una parola d'inglese e neppure cosa fosse internet. 97 00:04:54,065 --> 00:04:55,017 I bambini iniziarono ad accorrere. 98 00:04:55,017 --> 00:04:57,187 Era a 90 centimetri da terra, e dicevano "Cos'è questo?" 99 00:04:57,187 --> 00:05:00,171 E io ho risposto "Si, è..,non lo so" 100 00:05:00,171 --> 00:05:02,387 (Risate) 101 00:05:02,387 --> 00:05:04,943 Mi chiesero: "Perché l'hai piazzato lì?" 102 00:05:04,943 --> 00:05:06,158 E io risposi "Così". 103 00:05:06,158 --> 00:05:09,167 E mi hanno chiesto "Possiamo toccarlo?" Ho risposto "Sì se volete". 104 00:05:09,167 --> 00:05:11,544 E poi sono andato via. 105 00:05:11,544 --> 00:05:13,288 Circa 8 ore dopo, 106 00:05:13,288 --> 00:05:16,243 li abbiamo trovati che navigavano su internet e si insegnavano a vicenda come navigare. 107 00:05:16,243 --> 00:05:18,740 Così mi sono detto, "Ma è impossibile, perché -- 108 00:05:18,740 --> 00:05:22,281 Com'è possibile? Non sanno nulla". 109 00:05:22,281 --> 00:05:25,145 I miei colleghi mi hanno detto, "No è semplice. 110 00:05:25,145 --> 00:05:27,968 Uno dei tuoi studenti dev'esser passato di lì, 111 00:05:27,968 --> 00:05:30,063 e ha mostrato loro come usare il mouse." 112 00:05:30,063 --> 00:05:31,586 Così ho detto, "Si, questo è possibile." 113 00:05:31,586 --> 00:05:34,645 Quindi ho ripetuto l'esperimento. Sono andato a 482 km fuori da Nuova Delhi 114 00:05:34,645 --> 00:05:36,636 in un villaggio sperdutissimo 115 00:05:36,636 --> 00:05:40,428 dove le possibilità che passasse un ingegnere sviluppatore di software 116 00:05:40,428 --> 00:05:44,844 erano davvero scarse. (Risate) 117 00:05:44,844 --> 00:05:47,507 Ho ripetuto l'esperimento lì. 118 00:05:47,507 --> 00:05:49,794 Non c'era nessun posto in cui soggiornare, per cui ho piazzato il computer, 119 00:05:49,794 --> 00:05:51,994 e me ne sono andato, e sono tornato dopo un paio di mesi, 120 00:05:51,994 --> 00:05:53,689 e ho trovato bambini che ci giocavano. 121 00:05:53,689 --> 00:05:54,640 Quando mi hanno visto, mi hanno detto, 122 00:05:54,640 --> 00:05:57,122 "Vogliamo un processore più veloce e un mouse migliore." 123 00:05:57,122 --> 00:06:01,416 (Risate) 124 00:06:01,416 --> 00:06:04,825 Così ho detto, "Come fate a sapere tutto ciò?" 125 00:06:04,825 --> 00:06:07,280 E mi hanno detto qualcosa di molto interessante. 126 00:06:07,280 --> 00:06:08,945 Con un tono molto irritato mi hanno detto, 127 00:06:08,945 --> 00:06:11,498 "Ci hai dato una macchina che funziona solo in inglese, 128 00:06:11,498 --> 00:06:17,583 per cui abbiamo dovuto imparare l'inglese da soli per usarlo." (Risate) 129 00:06:17,583 --> 00:06:19,560 Era la prima volta da insegnante 130 00:06:19,560 --> 00:06:24,651 che sentivo la frase "imparare da soli" detta con tale noncuranza. 131 00:06:24,651 --> 00:06:28,253 Questo è un breve scorcio di questi due anni. 132 00:06:28,253 --> 00:06:30,900 Questo è il primo giorno del Buco nel Muro. 133 00:06:30,900 --> 00:06:33,138 Alla vostra destra si intravede un bambino di otto anni. 134 00:06:33,138 --> 00:06:38,858 Alla sua sinistra c'è una sua allieva. Ha sei anni. 135 00:06:38,858 --> 00:06:42,455 E le sta insegnando come navigare sul web. 136 00:06:42,455 --> 00:06:45,741 Poi in altre parti della nazione, 137 00:06:45,741 --> 00:06:48,024 ho rifatto lo stesso esperimento più e più volte, 138 00:06:48,024 --> 00:06:51,469 ottenendo esattamente gli stessi risultati precedenti. 139 00:06:51,469 --> 00:06:55,396 ["Il Buco nel muro - 1999"] 140 00:06:55,396 --> 00:06:59,661 Un bambino di 8 anni insegna alla sorella maggiore cosa fare. 141 00:07:04,460 --> 00:07:10,017 E infine una bambina che spiega in lingua marathi cos'è, 142 00:07:10,017 --> 00:07:14,266 e dice, "C'è un processore dentro." 143 00:07:14,266 --> 00:07:16,759 Così ho iniziato a pubblicare materiale. 144 00:07:16,759 --> 00:07:19,314 Ho pubblicato ovunque. Ho scritto e valutato ogni cosa, 145 00:07:19,314 --> 00:07:21,516 dicendo che, in nove mesi, un gruppo di bambini 146 00:07:21,516 --> 00:07:24,214 lasciati soli con un computer in qualsiasi lingua 147 00:07:24,214 --> 00:07:28,729 avrebbe raggiunto il livello di conoscenza standard di una segretaria occidentale. 148 00:07:28,729 --> 00:07:33,489 L'ho visto succedere più e più volte. 149 00:07:33,489 --> 00:07:36,221 Ma ero curioso di sapere, che cos'altro potevano fare 150 00:07:36,221 --> 00:07:38,461 se erano arrivati a fare così tanto? 151 00:07:38,461 --> 00:07:40,989 Ho iniziato a sperimentare con altre materie, 152 00:07:40,989 --> 00:07:43,957 tra queste, per esempio, la pronuncia. 153 00:07:43,957 --> 00:07:46,405 C'è una comunità di bambini nel sud dell'India 154 00:07:46,405 --> 00:07:49,173 che ha una pronuncia inglese pessima 155 00:07:49,173 --> 00:07:52,693 e avevano bisogno di perfezionarla per migliorare i loro lavori 156 00:07:52,693 --> 00:07:56,771 Ho dato loro un computer con un programma di scrittura vocale, 157 00:07:56,771 --> 00:08:00,045 e ho detto, "Continuate a parlare finché non scrive quello che dite." 158 00:08:00,045 --> 00:08:04,677 (Risate) 159 00:08:04,677 --> 00:08:09,861 L'hanno fatto e guardate un po' questo. 160 00:08:09,861 --> 00:08:15,373 Computer: Piacere di conoscerti. Bambino: Piacere di conoscerti. 161 00:08:15,373 --> 00:08:17,644 Sugata Mitra: la ragione per cui finisco con la faccia 162 00:08:17,644 --> 00:08:21,461 di questa signorina qui è perché sospetto che molti di voi la conoscano. 163 00:08:21,461 --> 00:08:24,957 Ora é entrata a lavorare in un call center a Hyderabad 164 00:08:24,957 --> 00:08:29,679 e forse vi avrà torturato per le fatture delle vostre carte di credito 165 00:08:29,679 --> 00:08:34,452 con un accento inglese molto chiaro. 166 00:08:34,452 --> 00:08:38,829 Perciò alcuni hanno detto, beh, quanto oltre ci si potrà spingere con tutto ciò? 167 00:08:38,829 --> 00:08:40,399 Dove si fermerà? 168 00:08:40,399 --> 00:08:43,762 Ho deciso di distruggere il mio stesso ragionamento 169 00:08:43,762 --> 00:08:46,266 facendo una proposta assurda. 170 00:08:46,266 --> 00:08:50,154 Ho fatto un'ipotesi, un'ipotesi ridicola. 171 00:08:50,154 --> 00:08:51,958 Il tamil é una lingua parlata nel sud dell'India, e mi sono detto, 172 00:08:51,958 --> 00:08:54,603 potrebbero quei bambini in un villaggio dell'India del sud che parlano il Tamil 173 00:08:54,603 --> 00:08:58,108 imparare la biotecnologia della duplicazione del DNA in inglese 174 00:08:58,108 --> 00:09:00,355 da un computer messo per strada? 175 00:09:00,355 --> 00:09:02,540 E così mi sono detto, li metterò alla prova. Prenderanno uno zero spaccato. 176 00:09:02,540 --> 00:09:05,594 Passerò per un paio di mesi, lo lascerò per un paio di mesi, 177 00:09:05,594 --> 00:09:07,898 tornerò e prenderanno un altro zero. 178 00:09:07,898 --> 00:09:12,254 Tornerò in laboratorio e dirò, abbiamo bisogno di insegnanti. 179 00:09:12,254 --> 00:09:16,317 Ho trovato un villaggio. Si chiamava Kallikuppam nel sud dell'India. 180 00:09:16,317 --> 00:09:18,994 Ho messo computer infilati in buchi nei muri, 181 00:09:18,994 --> 00:09:22,681 ho scaricato da Internet qualsiasi cosa sulla duplicazione del DNA, 182 00:09:22,681 --> 00:09:25,986 che io stesso in buona parte non capivo. 183 00:09:25,986 --> 00:09:28,963 I bambini sono accorsi in fretta e mi hanno chiesto "Cos'è tutto questo?" 184 00:09:28,963 --> 00:09:33,971 Ho risposto, "È una cosa molto attuale e importante. Ma è tutto in inglese." 185 00:09:33,971 --> 00:09:37,325 Così mi hanno detto "Come facciamo a capire paroloni del genere in inglese 186 00:09:37,325 --> 00:09:39,403 e diagrammi e chimica?" 187 00:09:39,403 --> 00:09:42,227 Per cui ora, ho sviluppato un nuovo metodo pedagogico, 188 00:09:42,227 --> 00:09:45,111 che ho applicato. Ho detto, "Non ne ho la più pallida idea." 189 00:09:45,111 --> 00:09:48,306 (Risate) 190 00:09:48,306 --> 00:09:51,256 "E comunque, adesso me ne sto andando." 191 00:09:51,256 --> 00:09:55,624 (Risate) 192 00:09:55,624 --> 00:09:59,213 Perciò li lasciai per un paio di mesi. 193 00:09:59,213 --> 00:10:01,848 Avrebbero preso uno zero. Li ho messi alla prova. 194 00:10:01,848 --> 00:10:02,772 Sono tornato dopo due mesi 195 00:10:02,772 --> 00:10:06,432 e i bambini si sono radunati e hanno detto, "Non abbiamo capito nulla." 196 00:10:06,432 --> 00:10:08,507 Così mi sono detto, "Be', cosa potevo aspettarmi?" 197 00:10:08,507 --> 00:10:12,592 Così ho detto, "Ok, ma quanto vi ci è voluto 198 00:10:12,592 --> 00:10:15,353 prima di decidere che non riuscivate a capire nulla?" 199 00:10:15,353 --> 00:10:17,301 Hanno risposto, "Non abbiamo rinunciato. 200 00:10:17,301 --> 00:10:19,277 Lo guardiamo ogni singolo giorno." 201 00:10:19,277 --> 00:10:21,742 Quindi ho detto, "Cosa? Non capite queste schermate 202 00:10:21,742 --> 00:10:24,446 e continuate a guardarle da due mesi? A che scopo?" 203 00:10:24,446 --> 00:10:26,959 Una bambina che vedete proprio ora, 204 00:10:26,959 --> 00:10:29,691 ha alzato la mano, e mi ha detto metà in inglese e metà in tamil, 205 00:10:29,691 --> 00:10:31,888 mi ha detto, "Be', a parte il fatto che 206 00:10:31,888 --> 00:10:35,039 la scorretta replicazione delle molecole del DNA causa malattie, 207 00:10:35,039 --> 00:10:37,560 non abbiamo capito altro." 208 00:10:37,560 --> 00:10:43,272 (Risate) (Applausi) 209 00:10:43,272 --> 00:10:47,392 Li ho messi alla prova. 210 00:10:47,392 --> 00:10:50,664 Ho ottenuto un'impossibilità educativa, da zero al 30 percento 211 00:10:50,664 --> 00:10:52,968 in due mesi nel caldo tropicale 212 00:10:52,968 --> 00:10:56,408 con un computer sotto l'albero in una lingua che non conoscevano 213 00:10:56,408 --> 00:10:59,480 facendo qualcosa che è un decennio più avanti della loro età. 214 00:10:59,480 --> 00:11:04,857 Assurdo. Ma dovevo seguire la regola Vittoriana. 215 00:11:04,857 --> 00:11:08,257 Il trenta percento è un fallimento. 216 00:11:08,257 --> 00:11:11,193 Come potevo promuoverli? Dovevo farli crescere di 20 punti. 217 00:11:11,193 --> 00:11:16,030 Non riuscivo a trovare un insegnante. Trovai una loro amica, 218 00:11:16,030 --> 00:11:18,416 una ragazza di 22 anni che faceva l'impiegata 219 00:11:18,416 --> 00:11:20,864 e che giocava con loro tutto il tempo. 220 00:11:20,864 --> 00:11:22,985 Così le chiesi, "Puoi aiutarli?" 221 00:11:22,985 --> 00:11:25,256 Lei rispose, "Assolutamente no". 222 00:11:25,256 --> 00:11:28,333 Non ho studiato scienze a scuola. Non so 223 00:11:28,333 --> 00:11:32,862 cosa facciano sotto quell'albero tutto il giorno. Non posso aiutarla." 224 00:11:32,862 --> 00:11:37,393 Dissi, "Sai che ti dico. Usa il metodo della nonna." 225 00:11:37,393 --> 00:11:38,723 Lei disse, "Cos'è?" 226 00:11:38,723 --> 00:11:40,110 dissi, "Stai dietro di loro. 227 00:11:40,110 --> 00:11:41,716 Quando fanno qualcosa, di' solo, 228 00:11:41,732 --> 00:11:44,513 "Be', wow, cioè, come avete fatto? 229 00:11:44,529 --> 00:11:47,625 Qual è la prossima pagina? Accidenti, quando avevo la vostra età, non ci sarei mai riuscita." 230 00:11:47,625 --> 00:11:50,547 Sapete come fanno le nonne." 231 00:11:50,547 --> 00:11:52,721 Così lei lo fece per altri due mesi. 232 00:11:52,721 --> 00:11:55,635 I risultati schizzarono al 50 percento. 233 00:11:55,635 --> 00:11:57,289 Kallikuppam aveva raggiunto 234 00:11:57,289 --> 00:11:59,167 la mia scuola di controllo a Nuova Delhi, 235 00:11:59,167 --> 00:12:03,303 una ricca scuola privata con un insegnante esperto in biotecnologie. 236 00:12:03,303 --> 00:12:08,140 Quando vidi quel grafico sapevo che c'era un modo per spianare il campo di gioco. 237 00:12:08,140 --> 00:12:10,236 Ecco Kallikuppam. 238 00:12:10,236 --> 00:12:18,431 (Bambini che parlano) Neuroni...comunicazione. 239 00:12:18,431 --> 00:12:22,122 L'angolazione della videocamera è sbagliata. Quella è solo roba amatoriale, 240 00:12:22,122 --> 00:12:24,618 ma quello che diceva, se siete riusciti a capirlo, 241 00:12:24,618 --> 00:12:27,025 era riguardo ai neuroni, con le mani così, 242 00:12:27,025 --> 00:12:30,581 stava parlando di neuroni che comunicano. 243 00:12:30,581 --> 00:12:33,925 A 12 anni. 244 00:12:33,925 --> 00:12:37,135 Quindi come saranno i lavori del futuro? 245 00:12:37,135 --> 00:12:39,426 Be', sappiamo come sono oggi. 246 00:12:39,426 --> 00:12:41,764 Come sarà l'insegnamento? Sappiamo com'è oggi, 247 00:12:41,764 --> 00:12:44,817 bambini che girano con il cellulare in una mano, 248 00:12:44,817 --> 00:12:48,590 e poi vanno a scuola svogliati per prendere i libri con l'altra mano. 249 00:12:48,590 --> 00:12:52,549 Cosa sarà domani? 250 00:12:52,549 --> 00:12:57,449 Potrebbe essere che non avremo affatto bisogno di andare a scuola? 251 00:12:57,449 --> 00:13:00,989 Potrebbe essere che, nel momento in cui hai bisogno di sapere qualcosa, 252 00:13:00,989 --> 00:13:04,309 puoi trovarla in 2 minuti? 253 00:13:04,309 --> 00:13:08,414 Potrebbe essere - una domanda devastante, 254 00:13:08,414 --> 00:13:11,206 una domanda che mi fu fatta da Nicholas Negroponte - 255 00:13:11,206 --> 00:13:14,245 potrebbe essere che stiamo andando verso o forse in 256 00:13:14,245 --> 00:13:17,605 un futuro in cui sapere è obsoleto? 257 00:13:17,605 --> 00:13:20,138 Ma è terribile. Siamo homo sapiens. 258 00:13:20,138 --> 00:13:24,055 Sapere, è questo che ci distingue dalle scimmie. 259 00:13:24,055 --> 00:13:25,832 Ma vedetela in questo modo. 260 00:13:25,832 --> 00:13:28,378 La natura ci ha messo 100 milioni di anni 261 00:13:28,378 --> 00:13:30,514 per far stare in piedi la scimmia 262 00:13:30,514 --> 00:13:32,698 e diventare Homo sapiens. 263 00:13:32,698 --> 00:13:36,394 Noi ce ne abbiamo messi solo 10 000 per rendere obsoleto il sapere. 264 00:13:36,394 --> 00:13:38,576 Che bel traguardo. 265 00:13:38,576 --> 00:13:42,603 Ma dobbiamo integrarlo nel nostro futuro. 266 00:13:42,603 --> 00:13:45,562 L'incoraggiamento sembra essere la chiave. 267 00:13:45,562 --> 00:13:46,772 Se guardate Kuppam, 268 00:13:46,772 --> 00:13:49,586 se guardate tutti gli esperimenti che ho fatto, 269 00:13:49,586 --> 00:13:56,721 era solo per dire, "wow", onore all'insegnamento. 270 00:13:56,721 --> 00:13:59,115 Ci sono prove dalla neuroscienza. 271 00:13:59,115 --> 00:14:02,317 La parte elusiva del nostro cervello, situata nel centro, 272 00:14:02,317 --> 00:14:06,053 quando è minacciata, chiude qualsiasi altra cosa, 273 00:14:06,053 --> 00:14:09,731 chiude la corteccia prefrontale, le parti che imparano, 274 00:14:09,731 --> 00:14:12,475 chiude tutto quanto. 275 00:14:12,475 --> 00:14:16,623 Punizione ed esami sono viste come minacce. 276 00:14:16,623 --> 00:14:20,248 Prendiamo i nostri bambini, li facciamo chiudere le menti, 277 00:14:20,248 --> 00:14:22,944 e poi diciamo, "Portalo a termine." 278 00:14:22,944 --> 00:14:26,425 Perché hanno creato un sistema così? 279 00:14:26,425 --> 00:14:28,071 Perché ce n'era bisogno. 280 00:14:28,071 --> 00:14:30,656 C'era un periodo nell'epoca degli Imperi 281 00:14:30,656 --> 00:14:34,926 in cui c'era bisogno di quella gente che potesse sopravvivere sotto minaccia. 282 00:14:34,926 --> 00:14:37,193 Quando ti ritrovi in una trincea tutto solo, 283 00:14:37,193 --> 00:14:41,224 se sei riuscito a sopravvivere, stai bene, sei stato promosso. 284 00:14:41,224 --> 00:14:44,197 Altrimenti, hai fallito. 285 00:14:44,197 --> 00:14:46,853 Ma l'epoca degli Imperi è finita. 286 00:14:46,853 --> 00:14:50,491 Cosa succede alla creatività nella nostra epoca? 287 00:14:50,491 --> 00:14:53,506 Dobbiamo ristabilire quell'equilibrio 288 00:14:53,506 --> 00:14:56,915 da minaccia a piacere. 289 00:14:56,915 --> 00:15:00,867 Tornai in Inghilterra alla ricerca di nonne inglesi. 290 00:15:00,867 --> 00:15:03,884 Misi annunci e volantini che dicevano, 291 00:15:03,884 --> 00:15:07,304 se sei una nonna inglese, se hai una connessione e una webcam, 292 00:15:07,304 --> 00:15:10,531 puoi darmi gratuitamente un'ora a settimana del tuo tempo? 293 00:15:10,531 --> 00:15:12,643 Ne ho trovate 200 nelle prime due settimane. 294 00:15:12,643 --> 00:15:17,551 Conosco più nonne inglesi di chiunque altro nell'universo. (Risate) 295 00:15:17,551 --> 00:15:21,366 Sono chiamate Granny Cloud. 296 00:15:21,366 --> 00:15:23,096 La Granny Cloud va su internet. 297 00:15:23,096 --> 00:15:27,470 Se c'è un bambino in difficoltà, mandiamo una Gran. 298 00:15:27,470 --> 00:15:31,039 Lei va su Skype e mette a posto le cose. 299 00:15:31,039 --> 00:15:34,658 Le ho viste farlo da un villaggio chiamato Diggles 300 00:15:34,658 --> 00:15:36,703 nell'ovest dell'Inghilterra, 301 00:15:36,703 --> 00:15:40,007 fin nel profondo di un villaggio a Tamil Nadu, in India, 302 00:15:40,007 --> 00:15:42,247 distante 6000 miglia. 303 00:15:42,247 --> 00:15:45,823 Lo fa solo con un gesto secolare. 304 00:15:45,823 --> 00:15:47,538 "Shhh." 305 00:15:47,538 --> 00:15:50,263 Ok? 306 00:15:50,263 --> 00:15:51,799 Guardate. 307 00:15:51,799 --> 00:15:56,055 Nonna: Non puoi prendermi. Lo dici tu. 308 00:15:56,055 --> 00:15:59,823 Non puoi prendermi. 309 00:15:59,823 --> 00:16:02,791 Bambini: Non puoi prendermi. 310 00:16:02,791 --> 00:16:08,373 Nonna: Sono l'Uomo Pandizenzero. Bambini: Sono l'Uomo Pandizenzero. 311 00:16:08,373 --> 00:16:12,963 Nonna: Ben fatto! Molto bene. 312 00:16:12,963 --> 00:16:15,421 SM: Che succede qui? 313 00:16:15,421 --> 00:16:17,265 Penso che ciò che dovremmo osservare sia 314 00:16:17,265 --> 00:16:19,646 che dobbiamo guardare l'apprendimento 315 00:16:19,646 --> 00:16:24,234 come il prodotto di auto-organizzazione didattica. 316 00:16:24,234 --> 00:16:27,079 Se si permette al processo didattico di auto-gestirsi, 317 00:16:27,079 --> 00:16:29,570 poi l'apprendimento emerge. 318 00:16:29,570 --> 00:16:31,963 Non riguarda il creare l'apprendimento. 319 00:16:31,963 --> 00:16:34,179 È lasciare che si manifesti da solo. 320 00:16:34,179 --> 00:16:37,452 L'insegnante mette in moto il processo 321 00:16:37,452 --> 00:16:40,171 e poi si mette da parte sbalordita 322 00:16:40,171 --> 00:16:42,539 e guarda come avviene l'apprendimento. 323 00:16:42,539 --> 00:16:45,492 Penso che sia questo il nocciolo della questione. 324 00:16:45,492 --> 00:16:48,244 Ma come lo sapremo? Come arriveremo a saperlo? 325 00:16:48,244 --> 00:16:49,919 Be', intendo costruire 326 00:16:49,919 --> 00:16:53,220 questi ambienti di apprendimento auto-organizzati, detti SOLE. 327 00:16:53,220 --> 00:16:56,905 Sono fondamentalmente banda larga, collaborazione 328 00:16:56,905 --> 00:16:59,298 e incoraggiamento messi insieme. 329 00:16:59,298 --> 00:17:01,004 L'ho provato in più e più scuole. 330 00:17:01,004 --> 00:17:03,539 È stato provato in tutto il mondo, e gli insegnanti 331 00:17:03,539 --> 00:17:07,165 quasi si ritraggono e dicono, "Succede da solo?" 332 00:17:07,165 --> 00:17:10,282 E ho risposto, "Sì, succede da solo." "Come lo sapeva?" 333 00:17:10,282 --> 00:17:13,775 E ho risposot, "Non crederete ai bambini che me l'hanno detto 334 00:17:13,775 --> 00:17:16,703 e da dove venivano." 335 00:17:16,703 --> 00:17:19,447 Qui c'è una scuola "SOLE" in azione. 336 00:17:19,447 --> 00:17:25,556 (Bambini che parlano) 337 00:17:25,556 --> 00:17:31,845 Questo è in Inghilterra. 338 00:17:31,845 --> 00:17:35,611 Mantiene ordine e disciplina, 339 00:17:35,611 --> 00:17:44,126 perché ricordate, non c'è l'insegnante in giro 340 00:17:46,096 --> 00:17:49,999 Bambina: Il numero totale di elettroni non è uguale al numero totale di protoni - SM: Australia 341 00:17:49,999 --> 00:17:56,734 Bambina: - dandogli una carica di rete elettrica positiva o negativa. 342 00:17:56,734 --> 00:18:00,318 La carica di rete su uno ione è uguale al numero di protoni 343 00:18:00,318 --> 00:18:03,611 nello ione meno il numero di elettroni. 344 00:18:03,611 --> 00:18:06,660 SM: Un decennio avanti rispetto alla sua età. 345 00:18:06,660 --> 00:18:10,263 Perciò i SOLE, penso di aver bisogno di un programma di grandi domande. 346 00:18:10,263 --> 00:18:12,469 Ne avete già sentito parlare. Sapete cosa significa. 347 00:18:12,469 --> 00:18:15,870 C'era un tempo in cui gli uomini e le donne dell'Età della Pietra 348 00:18:15,870 --> 00:18:17,974 erano soliti sedersi e guardare il cielo e dire, 349 00:18:17,974 --> 00:18:20,453 "Cosa sono quelle luci che brillano?" 350 00:18:20,453 --> 00:18:25,247 Crearono il primo corso di studi, ma abbiamo perso di vista quelle meravigliose domande. 351 00:18:25,247 --> 00:18:29,377 L'abbiamo riportato alla tangente di un angolo. 352 00:18:29,377 --> 00:18:33,085 Ma non è abbastanza attraente. 353 00:18:33,085 --> 00:18:36,046 Il modo di presentarlo a un bambino di nove anni sarebbe, 354 00:18:36,046 --> 00:18:39,199 "Se un meteorite stesse per colpire la Terra, 355 00:18:39,199 --> 00:18:42,597 come capiresti se lo farà o meno?" 356 00:18:42,597 --> 00:18:45,157 E se dice, "Be', cosa? come?" 357 00:18:45,157 --> 00:18:48,142 si risponde "C'è una parola magica. Si chiama tangente di un angolo," 358 00:18:48,142 --> 00:18:51,013 e lo lasci solo. Lui arriverà a capirlo. 359 00:18:51,013 --> 00:18:55,471 Qui ci sono un paio di immagini da SOLE. 360 00:18:55,471 --> 00:19:01,060 Ho provato a fare domande davvero incredibili - 361 00:19:01,060 --> 00:19:05,348 "Quando è iniziato il mondo? Come finirà?" - 362 00:19:05,348 --> 00:19:07,293 a bambini di nove anni. 363 00:19:07,293 --> 00:19:10,269 Questo riguarda ciò che succede all'aria che respiriamo. 364 00:19:10,269 --> 00:19:15,227 Questo è fatto da bambini senza l'aiuto di alcun insegnante. 365 00:19:15,227 --> 00:19:17,611 L'insegnante pone solamente le domande, 366 00:19:17,611 --> 00:19:21,275 poi si mette da parte e ammira la risposta. 367 00:19:21,275 --> 00:19:25,011 Quindi qual è il mio desiderio? 368 00:19:25,011 --> 00:19:27,227 Il mio desiderio è 369 00:19:27,227 --> 00:19:31,541 che ideiamo il futuro dell'apprendimento. 370 00:19:31,541 --> 00:19:33,507 Non vogliamo essere pezzi di ricambio 371 00:19:33,507 --> 00:19:35,899 per un grande computer umano, no? 372 00:19:35,899 --> 00:19:39,555 Quindi dobbiamo ideare un futuro per l'apprendimento. 373 00:19:39,555 --> 00:19:41,191 E devo - aspettate, 374 00:19:41,191 --> 00:19:43,891 devo trovare la formula più corretta, 375 00:19:43,891 --> 00:19:46,535 perché, sapete, è molto importante. 376 00:19:46,535 --> 00:19:48,851 Il mio desiderio è di aiutare a ideare un futuro dell'apprendimento 377 00:19:48,851 --> 00:19:51,085 aiutando i bambini di tutto il mondo 378 00:19:51,085 --> 00:19:54,131 a sfruttare la loro voglia di imparare e la loro capacità a lavorare insieme. 379 00:19:54,131 --> 00:19:56,363 Aiutatemi a costruire questa scuola. 380 00:19:56,363 --> 00:19:59,699 Sarà chiamata la School in the Cloud [Scuola nelle nuvole]. 381 00:19:59,699 --> 00:20:04,772 Sarà una scuola in cui i bambini partono per avventure intellettive 382 00:20:04,772 --> 00:20:08,629 guidati dalle grandi domande che i loro mediatori pongono. 383 00:20:08,629 --> 00:20:10,900 Il modo in cui voglio farlo 384 00:20:10,900 --> 00:20:15,260 è costruire una struttura in cui posso studiare questo. 385 00:20:15,260 --> 00:20:18,060 È una struttura praticamente scoperta. 386 00:20:18,060 --> 00:20:19,827 C'è una sola nonna 387 00:20:19,827 --> 00:20:22,268 che gestisce salute e sicurezza. 388 00:20:22,268 --> 00:20:23,701 Il resto viene dalla nuvola. 389 00:20:23,701 --> 00:20:25,616 Le luci sono accese e spente dalla nuvola, 390 00:20:25,616 --> 00:20:27,644 ecc, ecc, tutto viene fatto dalla nuvola. 391 00:20:27,644 --> 00:20:30,869 Ma vi voglio per un altro scopo. 392 00:20:30,869 --> 00:20:33,628 Si possono fare ambienti di apprendimento auto-organizzati 393 00:20:33,628 --> 00:20:38,644 a casa, a scuola, fuori da scuola, nei locali. 394 00:20:38,644 --> 00:20:40,772 È molto semplice da fare. C'è un importante documento 395 00:20:40,772 --> 00:20:42,660 prodotto da TED che dice come farlo. 396 00:20:42,660 --> 00:20:46,036 Se volete per favore, per favore fatelo 397 00:20:46,036 --> 00:20:48,401 in tutti i cinque continenti 398 00:20:48,401 --> 00:20:50,612 e mandatemi i dati, 399 00:20:50,612 --> 00:20:54,116 poi li metterò tutti insieme, li sposterò nella School in the Cloud, 400 00:20:54,116 --> 00:20:57,380 e creerò il futuro dell'apprendimento. 401 00:20:57,380 --> 00:20:59,172 Questo è il mio desiderio. 402 00:20:59,172 --> 00:21:00,595 E solo un'ultima cosa. 403 00:21:00,595 --> 00:21:03,188 Vi porterò in cima all'Himalaya. 404 00:21:03,188 --> 00:21:06,491 a 3600 metri, nel nulla, 405 00:21:06,491 --> 00:21:09,476 dove una volta costruii due Buchi nel Muro inserendoci due computer, 406 00:21:09,476 --> 00:21:10,931 e i bambini si riversarono lì. 407 00:21:10,931 --> 00:21:13,828 E c'era questa bambina che mi seguiva in giro. 408 00:21:13,828 --> 00:21:18,544 E le dissi, "Sai, voglio dare un computer a tutti, a ciascun bambino. 409 00:21:18,544 --> 00:21:20,945 Non so, Cosa dovrei fare?" 410 00:21:20,945 --> 00:21:24,976 E stavo cercando di farle tranquillamente una foto. 411 00:21:24,976 --> 00:21:29,032 Improvvisamente sollevò la mano così e mi disse, 412 00:21:29,032 --> 00:21:30,921 "Fallo." 413 00:21:30,921 --> 00:21:42,785 (Risate) (Applausi) 414 00:21:42,785 --> 00:21:44,646 Penso fosse un buon consiglio. 415 00:21:44,646 --> 00:21:46,714 Seguirò il suo consiglio. Smetterò di parlare. 416 00:21:46,714 --> 00:21:50,704 Grazie. Grazie mille. 417 00:21:50,704 --> 00:21:54,455 (Applausi) 418 00:21:54,455 --> 00:22:02,779 Grazie. Grazie. (Applausi) 419 00:22:02,779 --> 00:22:09,194 Grazie mille. Wow. (Applausi)