0:00:01.274,0:00:06.690 Akan seperti apa pembelajaran di masa depan? 0:00:06.690,0:00:08.970 Saya memiliki rencana, 0:00:08.970,0:00:12.050 tapi sebelum saya mengatakan rencana tersebut, 0:00:12.050,0:00:15.020 saya perlu untuk menceritakan sesuatu kepada Anda, 0:00:15.020,0:00:17.866 sebagai pendahuluan. 0:00:17.866,0:00:19.653 Saya mencoba melihat 0:00:19.653,0:00:23.060 dari mana pembelajaran yang kita lakukan di sekolah, 0:00:23.060,0:00:25.330 dari mana itu berasal? 0:00:25.330,0:00:27.762 Dan Anda bisa melihat jauh di masa lalu, 0:00:27.762,0:00:31.575 tapi ketika Anda melihat sekolah sekarang ini, 0:00:31.575,0:00:35.277 sangat mudah menemukan dari mana itu berasal. 0:00:35.277,0:00:39.225 Itu berasal dari sekitar 300 tahun yang lalu, 0:00:39.225,0:00:41.442 dan berasal dari kerajaan terakhir 0:00:41.442,0:00:44.410 dan terbesar di planet ini (Kerajaan Inggris). 0:00:44.410,0:00:46.755 Bayangkan Anda mencoba menampilkan pertunjukan, 0:00:46.755,0:00:49.163 mencoba menjalankan seluruh planet, 0:00:49.163,0:00:52.987 tanpa komputer, tanpa telepon, 0:00:52.987,0:00:57.119 hanya dengan data yang ditulis tangan di atas kertas-kertas, 0:00:57.119,0:01:00.669 dan menjelajah dengan kapal laut. 0:01:00.669,0:01:02.823 Tapi orang Viktoria betul-betul melakukannya. 0:01:02.823,0:01:05.991 Apa yang mereka lakukan sangat luar biasa. 0:01:05.991,0:01:09.303 Mereka menciptakan komputer global 0:01:09.303,0:01:12.359 yang terbuat dari orang-orang. 0:01:12.359,0:01:14.152 Yang masih bersama kita sampai hari ini. 0:01:14.152,0:01:20.131 Yaitu mesin administrasi birokratis. 0:01:20.131,0:01:23.458 Supaya mesin tersebut tetap berjalan, 0:01:23.458,0:01:26.659 Anda perlu banyak sekali orang. 0:01:26.659,0:01:31.018 Mereka membuat mesin lainnya yang memproduksi orang-orang tersebut: 0:01:31.018,0:01:33.914 yaitu sekolah. 0:01:33.914,0:01:36.691 Sekolah akan memproduksi orang-orang 0:01:36.691,0:01:40.540 yang akan menjadi bagian-bagian dari 0:01:40.540,0:01:43.925 mesin administratif birokratis. 0:01:43.925,0:01:48.315 Mereka harus identik satu sama lain. 0:01:48.315,0:01:50.472 Mereka harus tahu tiga hal berikut: 0:01:50.472,0:01:53.512 Mereka harus bisa menulis tangan dengan baik, karena data ditulis dengan tangan; 0:01:53.512,0:01:55.667 mereka harus dapat membaca; 0:01:55.667,0:01:57.946 dan mereka harus dapat melakukan perkalian, 0:01:57.946,0:02:01.609 pembagian, penambahan dan pengurangan dalam kepala mereka. 0:02:01.609,0:02:05.136 Mereka harus sangat identik sehingga jika Anda mengambil satu orang dari Selandia Baru 0:02:05.136,0:02:07.471 dan mengirimnya ke Kanada 0:02:07.471,0:02:11.552 dan ia akan berfungsi seketika. 0:02:11.552,0:02:14.421 Orang-orang Viktoria merupakan insinyur yang luar biasa. 0:02:14.421,0:02:17.910 Mereka membuat suatu sistem yang kuat 0:02:17.910,0:02:20.365 dan masih kita gunakan hingga hari ini, 0:02:20.365,0:02:24.341 terus-menerus memproduksi orang-orang identik 0:02:24.341,0:02:29.157 untuk sebuah mesin yang tidak ada lagi. 0:02:29.157,0:02:32.085 Kerajaan sudah menghilang, 0:02:32.085,0:02:34.989 jadi apa yang kita lakukan dengan desain 0:02:34.989,0:02:37.358 yang memproduksi orang-orang identik, 0:02:37.358,0:02:40.261 dan apa yang akan kita lakukan selanjutnya 0:02:40.261,0:02:44.181 jika kita memang ingin melakukan sesuatu dengannya? 0:02:44.181,0:02:45.871 ["Sekolah seperti yang kita tahu sekarang sudah usang"] 0:02:45.871,0:02:47.763 Ini adalah komentar yang cukup keras. 0:02:47.763,0:02:51.557 Saya bilang, sekolah seperti yang kita tahu sekarang, mereka sudah usang. 0:02:51.557,0:02:53.291 Saya tidak bilang mereka rusak. 0:02:53.291,0:02:56.288 Sangat umum untuk mengatakan sistem pendidikan rusak. 0:02:56.288,0:02:59.939 Itu tidak rusak. Itu terkonstruksi dengan luar biasa. 0:02:59.939,0:03:06.165 Hanya saja kita tidak membutuhkannya lagi. Itu sudah kadaluarsa. 0:03:06.165,0:03:08.572 Pekerjaan macam apa yang kita miliki hari ini? 0:03:08.572,0:03:10.706 Juru tulis sekarang adalah komputer-komputer. 0:03:10.706,0:03:13.237 Mereka ada ribuan di setiap kantor. 0:03:13.237,0:03:16.442 Dan Anda memiliki orang yang membimbing komputer ini 0:03:16.442,0:03:18.919 untuk melakukan pekerjaan juru tulis. 0:03:18.919,0:03:22.183 Orang-orang ini tidak butuh untuk menulis indah dengan tangan. 0:03:22.183,0:03:25.215 Mereka tidak butuh untuk menghitung angka-angka di kepala. 0:03:25.215,0:03:27.487 Mereka tidak butuh untuk bisa membaca. 0:03:27.487,0:03:31.637 Faktanya, mereka butuh untuk membaca secara berbeda. 0:03:31.637,0:03:34.744 Itu sekarang, kita bahkan tidak tahu 0:03:34.744,0:03:37.303 pekerjaan kita di masa depan akan seperti apa. 0:03:37.303,0:03:39.947 Kita tahu bahwa orang akan bekerja dari manapun mereka mau, 0:03:39.947,0:03:43.145 kapan pun mereka mau, dengan cara apa pun yang mereka mau. 0:03:43.145,0:03:47.333 Bagaimana sekolah hari ini akan menyiapkan mereka 0:03:47.333,0:03:49.876 untuk dunia masa depan tersebut? 0:03:49.876,0:03:54.924 Saya terlibat dengan ini semua betul-betul tidak sengaja. 0:03:54.924,0:03:57.556 Dulu saya mengajari orang bagaimana menulis program komputer 0:03:57.556,0:04:00.020 di New Delhi, 14 tahun yang lalu. 0:04:00.020,0:04:03.777 Dan persis di sebelah tempat saya bekerja, ada sebuah perkampungan miskin. 0:04:03.777,0:04:06.364 Dan saya dulu berpikir, bagaimana caranya anak-anak itu 0:04:06.364,0:04:08.884 akan dapat menulis program komputer? 0:04:08.884,0:04:11.964 Ataukah mereka tidak akan pernah bisa? 0:04:11.964,0:04:14.581 Pada saat yang bersamaan, kami juga memiliki banyak orang tua murid, 0:04:14.581,0:04:17.012 orang kaya, yang memiliki komputer, 0:04:17.012,0:04:20.143 yang berkata kepada saya, "Anda tahu, anak lelaki saya, 0:04:20.143,0:04:22.332 saya pikir dia berbakat, 0:04:22.332,0:04:25.206 karena dia melakukan hal-hal luar biasa dengan komputer. 0:04:25.206,0:04:29.182 Dan anak perempuan saya -- oh, tentu dia sangat jenius." 0:04:29.182,0:04:31.290 Dan semacamnya. TIba-tiba saya bertanya-tanya, 0:04:31.290,0:04:33.086 bagaimana semua orang kaya ini bisa memiliki 0:04:33.086,0:04:35.227 anak-anak yang berbakat luar biasa? 0:04:35.227,0:04:37.142 (Tawa) 0:04:37.142,0:04:39.966 Hal salah apa yang dilakukan orang-orang miskin? 0:04:39.966,0:04:42.969 Maka saya membuat lubang di dinding 0:04:42.969,0:04:45.001 yang mengarah ke kampung miskin di sebelah kantor saya, 0:04:45.001,0:04:47.745 dan menaruh komputer di sana hanya untuk melihat apa yang akan terjadi 0:04:47.745,0:04:50.729 jika kita memberikan komputer ke anak-anak yang tidak pernah memilikinya, 0:04:50.729,0:04:54.065 tidak tahu bahasa Inggris, tidak tahu apa itu internet. 0:04:54.065,0:04:55.017 Anak-anak berlarian ke arahnya. 0:04:55.017,0:04:57.187 Jaraknya sekitar satu meter dari tanah, dan mereka bertanya, "Benda apa ini?" 0:04:57.187,0:05:00.171 Dan saya berkata, "Ya, itu, saya juga tidak tahu." 0:05:00.171,0:05:02.387 (Tanya) 0:05:02.387,0:05:04.943 Mereka bertanya, "Kenapa Anda taruh di situ?" 0:05:04.943,0:05:06.158 Saya berkata, "Ya tidak apa-apa." 0:05:06.158,0:05:09.167 Dan mereka bertanya, "Bolehkah kami menyentuhnya?" Saya jawab, "Kalau kamu mau, silahkan." 0:05:09.167,0:05:11.544 Dan saya pergi. 0:05:11.544,0:05:13.288 Sekitar delapan jam kemudian, 0:05:13.288,0:05:16.243 kami menemukan mereka berselancar di internet dan saling mengajari bagaimana caranya. 0:05:16.243,0:05:18.740 Jadi saya berkata, "Mustahil, karena -- 0:05:18.740,0:05:22.281 Bagaimana mungkin? Mereka tidak tahu apa pun." 0:05:22.281,0:05:25.145 Rekan saya mengatakan, "Mungkin begini. 0:05:25.145,0:05:27.968 Salah satu dari muridmu pasti telah lewat sana, 0:05:27.968,0:05:30.063 mengajari mereka bagaimana menggunakan tetikus." 0:05:30.063,0:05:31.586 Saya pikir, "Oya, itu mungkin saja." 0:05:31.586,0:05:34.645 Jadi saya mengulangi eksperimen tersebut. Saya pergi sejauh 300 mil keluar New Delhi 0:05:34.645,0:05:36.636 ke desa yang betul-betul terpencil 0:05:36.636,0:05:40.428 di mana kemungkinan ada insinyur pengembang perangkat lunak lewat situ 0:05:40.428,0:05:44.844 sangat kecil. (Tawa) 0:05:44.844,0:05:47.507 Saya mengulangi eksperimen itu di sana. 0:05:47.507,0:05:49.794 Tidak ada tempat untuk tinggal, jadi saya meletakkan komputer saya di sana, 0:05:49.794,0:05:51.994 saya pergi, lalu kembali setelah beberapa bulan, 0:05:51.994,0:05:53.689 dan menemukan anak-anak bermain gim di komputer itu. 0:05:53.689,0:05:54.640 Ketika mereka melihat saya, mereka mengatakan, 0:05:54.640,0:05:57.122 "Kami mau prosesor yang lebih cepat dan tetikus yang lebih baik/" 0:05:57.122,0:06:01.416 (Tawa) 0:06:01.416,0:06:04.825 Kemudian saya bertanya, "Bagaimana mungkin kamu tahu semua ini?" 0:06:04.825,0:06:07.280 Dan mereka mengatakan hal yang sangat menarik bagi saya. 0:06:07.280,0:06:08.945 Dengan suara yang menjengkelkan, mereka berkata, 0:06:08.945,0:06:11.498 "Anda telah memberi kami mesin yang bekerja hanya dalam bahasa Inggris, 0:06:11.498,0:06:17.583 jadi kami harus belajar sendiri bahasa Inggris untuk dapat menggunakannya." (Tawa) 0:06:17.583,0:06:19.560 Untuk pertama kalinya, sebagai guru, 0:06:19.560,0:06:24.651 saya mendengar kata "belajar sendiri" diucapkan secara kasual. 0:06:24.651,0:06:28.253 Berikut adalah cuplikan pendek pada tahun-tahun tersebut. 0:06:28.253,0:06:30.900 Itu adalah hari pertama lubang di tembok. 0:06:30.900,0:06:33.138 Di sebelah kanan Anda ada bocah delapan tahun. 0:06:33.138,0:06:38.858 Sebelah kiri adalah muridnya. DIa berumur enam. 0:06:38.858,0:06:42.455 Dan dia mengajarinya bagaimana untuk berselancar di internet. 0:06:42.455,0:06:45.741 Kemudian di beberapa tempat di negara saya, 0:06:45.741,0:06:48.024 saya mengulanginya lagi dan lagi, 0:06:48.024,0:06:51.469 dan memperoleh hasil yang sama persis. 0:06:51.469,0:06:55.396 ["Film lubang di tembok - 1999"] 0:06:55.396,0:06:59.661 Seorang bocah delapan tahun memberitahu kakak perempuannya apa yang harus dilakukan. 0:07:04.460,0:07:10.017 Dan akhirnya seorang gadis menjelaskan dalam bahasa Marathi apa itu, 0:07:10.017,0:07:14.266 dan mengatakan, "Ada prosesor di dalamnya." 0:07:14.266,0:07:16.759 Jadi saya mulai menerbitkan jurnal. 0:07:16.759,0:07:19.314 Saya terbitkan di mana-mana. Saya menulis dan mengukur semuanya, 0:07:19.314,0:07:21.516 dan saya katakan, dalam sembilan bulan, sekelompok anak-anak 0:07:21.516,0:07:24.214 ditinggalkan sendirian dengan sebuah komputer dalam bahasa apa pun 0:07:24.214,0:07:28.729 akan mencapai standar yang sama seperti sekretaris kantor di Barat. 0:07:28.729,0:07:33.489 Saya melihatnya terjadi lagi dan lagi dan lagi. 0:07:33.489,0:07:36.221 Tapi saya penasaran untuk tahu, apa yang akan mereka lakukan lagi 0:07:36.221,0:07:38.461 jika mereka bisa melakukan sebanyak ini? 0:07:38.461,0:07:40.989 Saya mulai bereksperimen dengan sesuatu yang lain, 0:07:40.989,0:07:43.957 di antaranya, sebagai contoh, pelafalan. 0:07:43.957,0:07:46.405 Ada satu komunitas anak-anak di India bagian selatan 0:07:46.405,0:07:49.173 yang pelafalan bahasa Inggrisnya sangat buruk, 0:07:49.173,0:07:52.693 dan mereka memerlukan pelafalan yang bagus karena itu akan memperbaiki pekerjaan mereka. 0:07:52.693,0:07:56.771 Saya memberikan mereka mesin speech-to-text di komputer, 0:07:56.771,0:08:00.045 dan saya katakan, "Terus berbicara sampai mesin itu mengetik apa yang kamu katakan." 0:08:00.045,0:08:04.677 (Tawa) 0:08:04.677,0:08:09.861 Mereka melakukannya, dan coba lihat ini. 0:08:09.861,0:08:15.373 Komputer: Senang berjumpa denganmu. Anak: Senang berjumpa denganmu. 0:08:15.373,0:08:17.644 Sugata Mitra: Alasan saya mengakhirinya dengan wajah 0:08:17.644,0:08:21.461 gadis muda di sana karena saya rasa banyak di antara Anda yang tahu dia. 0:08:21.461,0:08:24.957 Dia sekarang bergabung dengan pusat panggilan (call center) di Hyderabad 0:08:24.957,0:08:29.679 dan mungkin sudah menyiksa Anda mengenai tagihan kartu kredit 0:08:29.679,0:08:34.452 dalam aksen bahasa Inggris yang sangat jelas. 0:08:34.452,0:08:38.829 Orang lalu bertanya, seberapa jauh itu akan terjadi? 0:08:38.829,0:08:40.399 Kapan hal tersebut akan berhenti? 0:08:40.399,0:08:43.762 Saya putuskan untuk menghancurkan argumen saya sendiri 0:08:43.762,0:08:46.266 dengan menciptakan proposisi yang absurd. 0:08:46.266,0:08:50.154 Saya membuat hipotesis, sebuah hipotesis yang konyol. 0:08:50.154,0:08:51.958 Tamil adalah bahasa India bagian Selatan, dan saya bertanya, 0:08:51.958,0:08:54.603 bisakah anak-anak berbahasa Tamil di desa India bagian Selatan 0:08:54.603,0:08:58.108 belajar Bioteknologi mengenai replikasi DNA dalam bahasa Inggris 0:08:58.108,0:09:00.355 dari komputer di pinggir jalan? 0:09:00.355,0:09:02.540 Saya nilai mereka. Mereka mendapatkan nol. 0:09:02.540,0:09:05.594 Saya menghabiskan waktu beberapa bulan, saya tinggalkan mereka beberapa bulan, 0:09:05.594,0:09:07.898 Saya kembali, mereka masih mendapat nol. 0:09:07.898,0:09:12.254 Saya kembali ke lab dan berkata, kita butuh guru. 0:09:12.254,0:09:16.317 Saya menemukan sebuah desa. Desa Kallikuppam di India bagian Selatan. 0:09:16.317,0:09:18.994 Saya taruh komputer di dinding di sana, 0:09:18.994,0:09:22.681 mengunduh semua bahan mengenai replikasi DNA di Internet, 0:09:22.681,0:09:25.986 di mana sebagian besar saya tidak mengerti. 0:09:25.986,0:09:28.963 Anak-anak datang dan berkata, "Apa ini?" 0:09:28.963,0:09:33.971 Saya bilang, "Ini sangat menarik, sangat penting. Tapi semua dalam bahasa Inggris." 0:09:33.971,0:09:37.325 Jadi saya bertanya, "Bagaimana kita bisa paham hal besar mengenai kata-kata bahasa Inggris 0:09:37.325,0:09:39.403 dan diagram dan kimia?" 0:09:39.403,0:09:42.227 Saat itu, saya sudah mengembangkan metode pedagogi yang baru, 0:09:42.227,0:09:45.111 jadi saya mengaplikasikannya. Saya menamakannya, "Saya tidak memiliki ide yang paling tidak jelas." 0:09:45.111,0:09:48.306 (Tawa) 0:09:48.306,0:09:51.256 "Dan, saya pergi lagi." 0:09:51.256,0:09:55.624 (Tawa) 0:09:55.624,0:09:59.213 Jadi saya meninggalkan mereka beberapa bulan. 0:09:59.213,0:10:01.848 Mereka mendapatkan nol. Saya memberi mereka tes. 0:10:01.848,0:10:02.772 Saya kembali setelah dua bulan 0:10:02.772,0:10:06.432 dan anak-anak berbaris lalu berkata, "Kami tidak memahami apa pun." 0:10:06.432,0:10:08.507 Jadi saya berkata, "Apa yang bisa saya harapkan?" 0:10:08.507,0:10:12.592 Saya bilang lagi, "Baiklah, tapi berapa lama yang kamu butuhkan 0:10:12.592,0:10:15.353 sebelum kamu memutuskan bahwa kamu tidak dapat memahami apa pun?" 0:10:15.353,0:10:17.301 Mereka menjawab, "Kami belum menyerah. 0:10:17.301,0:10:19.277 Kami akan melihatnya setiap hari." 0:10:19.277,0:10:21.742 Jadi saya bilang, "Apa? Kamu tidak memahami layar ini 0:10:21.742,0:10:24.446 dan kamu akan tetap menatapnya selama dua bulan? Untuk apa?" 0:10:24.446,0:10:26.959 Lalu gadis kecil yang baru saja Anda lihat, 0:10:26.959,0:10:29.691 ia mengangkat tangannya, dan ia mengatakan dalam bahasa Tamil dan Inggris yang kacau, 0:10:29.691,0:10:31.888 ia berkata, "Selain fakta bahwa 0:10:31.888,0:10:35.039 replikasi molekul DNA yang tidak tepat menyebabkan penyakit, 0:10:35.039,0:10:37.560 kami belum memahami yang lain.: 0:10:37.560,0:10:43.272 (Tawa) (Tepuk tangan) 0:10:43.272,0:10:47.392 Jadi saya tes mereka. 0:10:47.392,0:10:50.664 Saya memperoleh ketidakmungkinan edukasional, nol ke 30 persen 0:10:50.664,0:10:52.968 dalam dua bulan pada panas tropis 0:10:52.968,0:10:56.408 dengan sebuah komputer di bawah pohon dalam bahasa yang mereka tidak tahu 0:10:56.408,0:10:59.480 melakukan sesuatu yang satu dekade lebih maju dari waktu mereka. 0:10:59.480,0:11:04.857 Absurd. Tapi saya harus mengikuti norma orang Viktoria. 0:11:04.857,0:11:08.257 Tiga puluh persen adalah suatu kegagalan. 0:11:08.257,0:11:11.193 Bagaimana saya bisa membuat mereka lulus? Saya harus membuar mereka memperoleh nilai 20 persen lagi. 0:11:11.193,0:11:16.030 Saya tidak dapat menemukan seorang guru. Apa yang saya temukan adalah teman yang mereka miliki, 0:11:16.030,0:11:18.416 seorang gadis berusia 22 tahun yang merupakan akuntan 0:11:18.416,0:11:20.864 dan ia bermain bersama mereka setiap waktu. 0:11:20.864,0:11:22.985 Jadi saya bertanya kepadanya, "Bisakah kamu membantu mereka?" 0:11:22.985,0:11:25.256 Ia menjawab, "Tentu saja tidak. 0:11:25.256,0:11:28.333 Saya tidak belajar ilmu alam di sekolah. Saya tidak tahu apa 0:11:28.333,0:11:32.862 yang mereka lakukan di bawah pohon itu sepanjang hari. Saya tidak bisa membantu Anda." 0:11:32.862,0:11:37.393 Saya bilang, "Saya katakan kepadamu. Gunakan metode nenek." 0:11:37.393,0:11:38.723 Ia bertanya, "Apa itu?" 0:11:38.723,0:11:40.110 Saya jawab, "Berdirilah di belakang mereka. 0:11:40.110,0:11:41.716 Ketika mereka melakukan apa pun, katakan saja, 0:11:41.732,0:11:44.513 'Wow, bagaimana kamu melakukannya? 0:11:44.529,0:11:47.625 Ada apa di halaman selanjutnya? Wah, ketika saya seumuranmu, saya tidak bisa melakukannya.' 0:11:47.625,0:11:50.547 Kamu tahu apa yang nenek-nenek lakukan." 0:11:50.547,0:11:52.721 Jadi ia melakukannya selama lebih dari dua bulan. 0:11:52.721,0:11:55.635 Nilai mereka melonjak menjadi 50 persen. 0:11:55.635,0:11:57.289 Kallikuppam mengejar 0:11:57.289,0:11:59.167 sekolah kontrol saya di New Delhi, 0:11:59.167,0:12:03.303 sebuah sekolah swasta kaya dengan guru Bioteknologi terlatih. 0:12:03.303,0:12:08.140 Ketika saya melihat grafik saya tahu ada jalan untuk menaikkan kelas permainan. 0:12:08.140,0:12:10.236 Inilah Kallikuppam. 0:12:10.236,0:12:18.431 (Anak-anak berbicara) Neuron ... komunikasi. 0:12:18.431,0:12:22.122 Saya salah menaruh sudut kamera. Yang itu tadi hanya amatir, 0:12:22.122,0:12:24.618 apa yang ia katakan, seperti yang bisa Anda duga, 0:12:24.618,0:12:27.025 adalah tentang neuron, dengan tangannya seperti itu tadi, 0:12:27.025,0:12:30.581 dan ia mengatakan neuron berkomunikasi. 0:12:30.581,0:12:33.925 Pada usia 12. 0:12:33.925,0:12:37.135 Jadi apa yang akan terjadi dengan pekerjaan di masa depan? 0:12:37.135,0:12:39.426 Kita tahu apa yang terjadi hari ini. 0:12:39.426,0:12:41.764 Seperti apa pembelajaran di masa depan? Kita tahu seperti apa hari ini, 0:12:41.764,0:12:44.817 anak-anak memegang ponsel di satu tangan 0:12:44.817,0:12:48.590 dan dengan enggan pergi ke sekolah untuk mengambil buku dengan tangan yang lain. 0:12:48.590,0:12:52.549 Akan seperti apa di masa depan? 0:12:52.549,0:12:57.449 Akankah kita tidak butuh pergi ke sekolah sama sekali? 0:12:57.449,0:13:00.989 Akankah tiba waktunya, jika Anda butuh untuk tahu sesuatu, 0:13:00.989,0:13:04.309 Anda dapat menemukannya dalam dua menit? 0:13:04.309,0:13:08.414 Akankah -- sebuah pertanyaan yang membuat putus asa, 0:13:08.414,0:13:11.206 sebuah pertanyaan yang dibingkai oleh Nicholas Negroponte untuk saya -- 0:13:11.206,0:13:14.245 akankah kita menuju ke arah atau mungkin 0:13:14.245,0:13:17.605 sebuah masa depan di mana mengetahui adalah usang? 0:13:17.605,0:13:20.138 Tapi itu tidak baik. Kita adalah Homo sapiens. 0:13:20.138,0:13:24.055 Mengetahui, itulah yang membedakan kita dari kera. 0:13:24.055,0:13:25.832 Tapi mari kita lihat dengan cara begini. 0:13:25.832,0:13:28.378 Alam membutuhkan 100 juta tahun 0:13:28.378,0:13:30.514 untuk mmebuat kera berdiri tegak 0:13:30.514,0:13:32.698 dan menjadi Homo sapiens. 0:13:32.698,0:13:36.394 Dibutuhkan hanya 10.000 untuk membuat tahu menjadi usang. 0:13:36.394,0:13:38.576 Pencapaian macam apa itu. 0:13:38.576,0:13:42.603 Tapi kita harus mengintegrasikannya ke masa depan kita. 0:13:42.603,0:13:45.562 Dorongan tampaknya menjadi kunci. 0:13:45.562,0:13:46.772 Jika Anda melihat Kuppam, 0:13:46.772,0:13:49.586 jika Anda melihat semua eksperimen yang saya lakukan, 0:13:49.586,0:13:56.721 sangat mudah mengatakan, "Wow," menghargai pembelajaran. 0:13:56.721,0:13:59.115 Ada bukti dari neurosains. 0:13:59.115,0:14:02.317 Bahwa bagian reptilia dari otak kita, yang terletak di tengah otak kita, 0:14:02.317,0:14:06.053 ketika dalam keadaan terancam, akan menutup semua yang lain, 0:14:06.053,0:14:09.731 mematikan fungsi prefrontal cortex (otak depan), bagian untuk belajar, 0:14:09.731,0:14:12.475 ia mematikan semuanya. 0:14:12.475,0:14:16.623 Hukuman dan ujian tampak seperti ancaman. 0:14:16.623,0:14:20.248 Kita bawa anak-anak kita, kita buat otak mereka tidak bekerja, 0:14:20.248,0:14:22.944 dan kemudian kita katakan, "berprestasilah." 0:14:22.944,0:14:26.425 Kenapa mereka menciptakan sebuah sistem seperti itu? 0:14:26.425,0:14:28.071 Karena dulu dibutuhkan. 0:14:28.071,0:14:30.656 Ada waktu ketika Jaman Kerajaan 0:14:30.656,0:14:34.926 di mana dibutuhkan orang-orang yang dapat bertahan di bawah ancaman. 0:14:34.926,0:14:37.193 Ketika Anda berdiri di sebuah parit sendirian, 0:14:37.193,0:14:41.224 jika Anda dapat bertahan, Anda baik-baik saja, Anda bisa melewatinya. 0:14:41.224,0:14:44.197 Jika tidak, Anda gagal. 0:14:44.197,0:14:46.853 Tapi Jaman Kerajaan sudah hilang. 0:14:46.853,0:14:50.491 Apa yang terjadi pada kreativitas di jaman kita? 0:14:50.491,0:14:53.506 Kita perlu untuk mengembalikan keseimbangan 0:14:53.506,0:14:56.915 dari ancaman ke kenyamanan. 0:14:56.915,0:15:00.867 Saya kembali ke Inggris untuk mencari nenek-nenek Inggris. 0:15:00.867,0:15:03.884 Saya meletakkan catatan dan kertas yang bertuliskan, 0:15:03.884,0:15:07.304 jika Anda nenek Inggris, jika Anda punya jaringan broadband dan sebuah kamera web, 0:15:07.304,0:15:10.531 dapatkah Anda memberikan satu jam per minggu dari waktu Anda secara gratis? 0:15:10.531,0:15:12.643 Saya mendapat 200 dalam dua minggu pertama. 0:15:12.643,0:15:17.551 Saya tahu lebih banyak nenek-nenek Inggris daripada semuanya di dunia. (Tawa) 0:15:17.551,0:15:21.366 Mereka disebut Granny Cloud (Nenek Awan) 0:15:21.366,0:15:23.096 Granny Cloud duduk di internet. 0:15:23.096,0:15:27.470 Jika ada seorang anak yang kesulitan, kita akan memunculkan seorang nenek. 0:15:27.470,0:15:31.039 Ia melakukan Skype dan ia melakukan beberapa hal lain. 0:15:31.039,0:15:34.658 Saya pernah melihat mereka melakukannya dari sebuah desa yang disebut Diggles 0:15:34.658,0:15:36.703 di bagian barat laut Inggris, 0:15:36.703,0:15:40.007 jauh di dalam sebuah desa di Tamil Nadu, India, 0:15:40.007,0:15:42.247 6.000 mil jauhnya. 0:15:42.247,0:15:45.823 Dia melakukannya hanya dengan satu gerakan. 0:15:45.823,0:15:47.538 "Shhh." 0:15:47.538,0:15:50.263 Oke? 0:15:50.263,0:15:51.799 Mari kita tonton. 0:15:51.799,0:15:56.055 Nenek: Kamu tidak bisa menangkapku. Ayo, katakan. 0:15:56.055,0:15:59.823 Kamu tidak bisa menangkapku. 0:15:59.823,0:16:02.791 Anak-anak: Kamu tidak bisa menangkapku. 0:16:02.791,0:16:08.373 Nenek: Aku Manusia Roti Jahe. Anak-anak: Aku Manusia Roti Jahe. 0:16:08.373,0:16:12.963 Nenek: Bagus! Sangat bagus. 0:16:12.963,0:16:15.421 SM: Jadi, apa yang terjadi di sini? 0:16:15.421,0:16:17.265 Saya kira apa yang perlu kita lihat adalah 0:16:17.265,0:16:19.646 kita perlu melihat pembelajaran 0:16:19.646,0:16:24.234 sebagai produk dari edukasi yang mengorganisasi sendiri. 0:16:24.234,0:16:27.079 Jika Anda memperbolehkan proses edukasi mengorganisasi sendiri, 0:16:27.079,0:16:29.570 maka pembelajaran bermunculan. 0:16:29.570,0:16:31.963 Bukan mengenai membuat pembelajaran terjadi. 0:16:31.963,0:16:34.179 Tapi mengenai membiarkan pembelajaran terjadi. 0:16:34.179,0:16:37.452 Guru mengatur supaya proses itu berjalan 0:16:37.452,0:16:40.171 dan kemudian mundur dengan khidmat 0:16:40.171,0:16:42.539 dan memperhatikan pembelajaran terjadi. 0:16:42.539,0:16:45.492 Saya kira, ini semua menunjukkan hal tersebut. 0:16:45.492,0:16:48.244 Tapi bagaimana kita dapat tahu? Bagaimana kita bisa untuk tahu? 0:16:48.244,0:16:49.919 Saya berencana membangun 0:16:49.919,0:16:53.220 Lingkungan Pembelajaran yang Mengorganisasi Sendiri (SOLE). 0:16:53.220,0:16:56.905 Yang pada dasarnya adalah broadband, kolaborasi 0:16:56.905,0:16:59.298 dan dorongan diletakkan bersama-sama. 0:16:59.298,0:17:01.004 Saya telah mencoba ini di banyak sekali sekolah. 0:17:01.004,0:17:03.539 Hal tersebut sudah dicoba di seluruh dunia, dan guru-guru 0:17:03.539,0:17:07.165 kemudian mundur dan bertanya, "Terjadi dengan sendirinya?" 0:17:07.165,0:17:10.282 Dan saya jawab, "Ya, itu terjadi dengan sendirinya." "Bagaimana Anda mengetahuinya?" 0:17:10.282,0:17:13.775 Saya berkata, "Anda tidak akan percaya pada anak-anak yang berkata kepada saya 0:17:13.775,0:17:16.703 dan dari mana mereka berasal." 0:17:16.703,0:17:19.447 Inilah SOLE. 0:17:19.447,0:17:25.556 (Anak-anak berbicara) 0:17:25.556,0:17:31.845 Yang satu ini di Inggris. 0:17:31.845,0:17:35.611 Dia menjaga hukum dan ketentuan, 0:17:35.611,0:17:44.126 karena ingat, tidak ada guru di sana. 0:17:46.096,0:17:49.999 Anak perempuan: total elektron tidak sama dengan total proton -- SM: Australia 0:17:49.999,0:17:56.734 Anak perempuan: -- hal itu menghasilkan arus listrik positif atau negatif 0:17:56.734,0:18:00.318 Besarnya arus listrik dari sebuah ion sama dengan jumlah proton 0:18:00.318,0:18:03.611 dalam ion dikurangi jumlah elektron. 0:18:03.611,0:18:06.660 SM: Satu dekade lebih maju dari waktunya. 0:18:06.660,0:18:10.263 Jadi SOLE, saya kita perlu kurikulum dengan pertanyaan-pertanyaan besar. 0:18:10.263,0:18:12.469 Anda telah mendengarnya. Anda tahu apa maksudnya. 0:18:12.469,0:18:15.870 Ada masa ketika Jaman Batu, laki-laki dan perempuan 0:18:15.870,0:18:17.974 biasa duduk dan melihat langit dan berkata, 0:18:17.974,0:18:20.453 "Apa itu yang berkilauan di langit?" 0:18:20.453,0:18:25.247 Mereka membuat kurikulum pertama, tapi kita telah kehilangan pertanyaan-pertanyaan menakjubkan itu. 0:18:25.247,0:18:29.377 Kita telah membuat istilahnya menjadi tangen dari sudut. 0:18:29.377,0:18:33.085 Tapi itu tidak cukup seksi. 0:18:33.085,0:18:36.046 Cara untuk menyampaikannya ke anak umur sembilan tahun adalah dengan berkata, 0:18:36.046,0:18:39.199 "JIka meteorit jatuh untuk menabrak bumi, 0:18:39.199,0:18:42.597 bagaimana cara kamu tahu bahwa itu akan terjadi atau tidak?" 0:18:42.597,0:18:45.157 Dan jika ia berkata, "Apa? Bagaimana?" 0:18:45.157,0:18:48.142 Anda berkata, "Ada sebuah kata ajaib. Itu disebut tangen dari sudut," 0:18:48.142,0:18:51.013 dan meninggalkannya sendiri. Ia akan mencari tahu. 0:18:51.013,0:18:55.471 Jadi ini adalah beberapa gambaran dari SOLE. 0:18:55.471,0:19:01.060 Saya mencoba pertanyaan yang luar biasa -- 0:19:01.060,0:19:05.348 "Bagaimana dunia dimulai?" Bagaimana akan berakhir?" -- 0:19:05.348,0:19:07.293 kepada anak umur sembilan tahun. 0:19:07.293,0:19:10.269 Yang satu ini yang akan terjadi kepada udara yang kita hirup. 0:19:10.269,0:19:15.227 Ini dilakukan oleh anak-anak tanpa bantuan dari guru. 0:19:15.227,0:19:17.611 Guru hanya mengajukan pertanyaan, 0:19:17.611,0:19:21.275 dan kemudian mundur dan mengagumi jawabannya. 0:19:21.275,0:19:25.011 Jadi apa harapan saya? 0:19:25.011,0:19:27.227 Harapan saya adalah 0:19:27.227,0:19:31.541 kita mendesain pembelajaran masa depan. 0:19:31.541,0:19:33.507 Kita tidak mau menjadi spare part 0:19:33.507,0:19:35.899 untuk komputer besar manusia bukan? 0:19:35.899,0:19:39.555 Jadi kita perlu untuk mendesain pembelajaran masa depan. 0:19:39.555,0:19:41.191 Dan saya harus -- sebentar, 0:19:41.191,0:19:43.891 saya harus mengucapkan kata-kata ini dengan tepat, 0:19:43.891,0:19:46.535 karena, Anda tahu, ini sangat penting. 0:19:46.535,0:19:48.851 Harapan saya adalah mendesain pembelajaran masa depan 0:19:48.851,0:19:51.085 dengan mendukung anak-anak di seluruh dunia 0:19:51.085,0:19:54.131 untuk masuk ke dalam kehebatan dan kemampuan mereka bekerja bersama. 0:19:54.131,0:19:56.363 Bantu saya membangun sekolah ini. 0:19:56.363,0:19:59.699 Ini akan disebut sebagai School in the Cloud (Sekolah di Awan). 0:19:59.699,0:20:04.772 Ini akan menjadi sekolah di mana anak-anak mengarungi petualangan intelektual 0:20:04.772,0:20:08.629 dikemudikan oleh pertanyaan-pertanyaan besar yang diajukan oleh mediator mereka. 0:20:08.629,0:20:10.900 Cara kita melakukan ini 0:20:10.900,0:20:15.260 adalah dengan membangun fasilitas di mana saya bisa mempelajarinya. 0:20:15.260,0:20:18.060 Adalah sebuah fasilitas yang tidak berpenghuni. 0:20:18.060,0:20:19.827 Hanya ada satu nenek 0:20:19.827,0:20:22.268 yang mengatur kesehatan dan keselamatan. 0:20:22.268,0:20:23.701 Sisanya adalah dari awan (cloud). 0:20:23.701,0:20:25.616 Lampu menyala dan mati karena awan, 0:20:25.616,0:20:27.644 dsb., dsb., semuanya datang dari awan. 0:20:27.644,0:20:30.869 Tapi saya mau Anda untuk tujuan lain. 0:20:30.869,0:20:33.628 Anda bisa melakukan Lingkungan Pembelajaran yang Mengorganisasi Sendiri 0:20:33.628,0:20:38.644 di rumah, di sekolah, di luar sekolah, di klub. 0:20:38.644,0:20:40.772 Sangat mudah dilakukan. Ada dokumen luar biasa 0:20:40.772,0:20:42.660 diproduksi oleh TED yang menunjukkan bagaimana Anda melakukannya. 0:20:42.660,0:20:46.036 Jika Anda mau, silakan, silakan lakukan 0:20:46.036,0:20:48.401 di lima benua 0:20:48.401,0:20:50.612 dan kirimkan saya datanya, 0:20:50.612,0:20:54.116 supaya saya bisa menaruh semuanya bersama, memindahkannya ke Sekolah Awan, 0:20:54.116,0:20:57.380 dan menciptakan pembelajaran masa depan. 0:20:57.380,0:20:59.172 Itu harapan saya. 0:20:59.172,0:21:00.595 Dan satu hal terakhir. 0:21:00.595,0:21:03.188 Saya akan bawa Anda ke puncak Himalaya. 0:21:03.188,0:21:06.491 Di ketinggian 12.000 kaki, di mana udara tipis, 0:21:06.491,0:21:09.476 saya pernah membuat dua komputer di dinding, 0:21:09.476,0:21:10.931 dan anak-anak berkumpul di sana. 0:21:10.931,0:21:13.828 Dan ada anak perempuan kecil yang mengikuti saya ke sana kemari. 0:21:13.828,0:21:18.544 Dan saya bilang ke dia, "Kamu tahu, saya ingin memberi sebuah komputer ke semua orang, setiap anak. 0:21:18.544,0:21:20.945 Saya tidak tahu, apa yang harus saya lakukan?' 0:21:20.945,0:21:24.976 Dan ketika saya mencoba untuk mengambil fotonya diam-diam. 0:21:24.976,0:21:29.032 Dia tiba-tiba mengangkat tangannya seperti ini, dan berkata, 0:21:29.032,0:21:30.921 "Lakukan saja" 0:21:30.921,0:21:42.785 (Tawa) (Tepuk tangan) 0:21:42.785,0:21:44.646 Saya pikir itu adalah saran yang baik. 0:21:44.646,0:21:46.714 Saya ikuti sarannya. Saya berhenti bicara. 0:21:46.714,0:21:50.704 Terima kasih. Terima kasih banyak. 0:21:50.704,0:21:54.455 (Tepuk tangan) 0:21:54.455,0:22:02.779 Terima kasih. Terima kasih. (Tepuk tangan) 0:22:02.779,0:22:09.194 Terima kasih banyak. Wow. (Tepuk tangan)