WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:06.139 [Musica strumentale] (Cantante - Krister Linder) 00:00:06.139 --> 00:00:08.716 Ho avuto uno strano sogno 00:00:12.016 --> 00:00:14.697 Il mondo girava 00:00:20.334 --> 00:00:24.220 Il cielo era tutt'intorno 00:00:26.282 --> 00:00:29.025 Non sottosopra 00:00:31.900 --> 00:00:34.969 ( 2010 - Giornata Mondiale Umanitaria) 00:00:34.969 --> 00:00:38.531 Voi eravate parte di me ( 2010 - Giornata Mondiale Umanitaria) 00:00:40.337 --> 00:00:43.153 Una faccia di straniero 00:00:43.153 --> 00:00:46.334 c'era (Haiti) 00:00:46.334 --> 00:00:48.887 (Sudan) (CENTINAIA DI MIGLIAIA DI NOI) 00:00:48.887 --> 00:00:50.879 Siamo stati separati 00:00:50.879 --> 00:00:53.763 Siamo stati separati ( Danimarca - AL LAVORO IN OGNI PAESE) 00:00:53.763 --> 00:00:56.660 Siamo stati separati (IN GIRO PER IL MONDO -Kenya) 00:00:56.660 --> 00:00:57.822 Sempre (IN GIRO PER IL MONDO -Kenya) 00:00:57.822 --> 00:00:58.975 (Mongolia) 00:01:00.193 --> 00:01:01.839 Improvvisamente Io 00:01:05.689 --> 00:01:09.070 Ho visto nei vostri occhi come mi portavate 00:01:10.639 --> 00:01:12.262 (Tailandia) 00:01:12.262 --> 00:01:13.346 (OGNI GIORNO - Svizzera) 00:01:13.346 --> 00:01:14.323 E' come se una parte del vostro cuore fosse mio 00:01:14.323 --> 00:01:16.039 E' come se una parte del vostro cuore fosse mio (NOI INIZIAMO UNA GUERRA -Kenya) 00:01:16.039 --> 00:01:16.854 E' come se una parte del vostro cuore fosse mio 00:01:16.854 --> 00:01:17.877 NEL MALESSERE - Somalia 00:01:17.877 --> 00:01:19.500 (Zimbawe) 00:01:19.500 --> 00:01:20.877 La vostra vita è un prezioso luogo sacro del tempo (FAME - Kenia) 00:01:20.902 --> 00:01:22.787 La vostra vita è un prezioso luogo sacro del tempo (E VIOLENZA SULLE DONNE) 00:01:22.787 --> 00:01:24.640 La vostra vita è un prezioso luogo sacro del tempo 00:01:24.640 --> 00:01:27.802 La vostra vita è un prezioso luogo sacro del tempo (OGNUNO HA DIRITTO AL NOSTRO AIUTO -Afghanistan) 00:01:27.802 --> 00:01:30.933 (IN CONSIDERAZIONE DELLA RAZZA, RELIGIONE O CREDO POLITICO - Afghanistan) 00:01:30.933 --> 00:01:32.125 (Afghanistan) 00:01:36.710 --> 00:01:38.579 (Sudan) 00:01:38.579 --> 00:01:39.833 (A MILIONI DI PERSONE) 00:01:39.833 --> 00:01:43.148 (Repubblica dell'Africa Centrale) 00:01:43.148 --> 00:01:45.664 (Georgia - NOI VOGLIAMO RIUNIRE IL POPOLO) 00:01:45.802 --> 00:01:48.125 Ho avuto il più lungo sogno 00:01:51.526 --> 00:01:53.348 di lasciare la mia Casa (Indonesia) 00:01:53.348 --> 00:01:54.963 di lasciare la mia Casa (QUESTO E' IL NOSTRO COMPITO - Italia) 00:01:55.686 --> 00:01:58.098 (E QUESTO) 00:01:58.098 --> 00:02:00.009 (Oceano Atlantico - E QUESTO) 00:02:00.070 --> 00:02:02.509 In un labirinto di giorni 00:02:02.509 --> 00:02:05.877 (NOI SIAMO PROFESSIONISTI - STATI UNITI) 00:02:05.877 --> 00:02:08.929 Tutti soli (Da qualche parte sull'Oceano Pacifico) 00:02:08.929 --> 00:02:11.338 Tutti soli (NOI INDOSSIAMO ABITI - Australia) 00:02:11.338 --> 00:02:13.329 E all'improvviso Io 00:02:16.452 --> 00:02:18.112 Ho ricordato come i vostri occhi mi portavano 00:02:18.112 --> 00:02:19.918 Ho ricordato come i vostri occhi mi portavano (NOI LAVORIAMO IN UN AMBIENTE PERICOLOSO) 00:02:19.933 --> 00:02:20.787 Ho ricordato come i vostri occhi mi portavano (MA NON PORTIAMO ARMI - Kenya) 00:02:20.787 --> 00:02:21.749 (MA NON PORTIAMO ARMI - Kenya) 00:02:21.749 --> 00:02:23.551 (O PRENDIAMO POSIZIONE - Svizzera) 00:02:24.521 --> 00:02:27.413 E' come se una parte del vostro cuore fosse mio 00:02:27.413 --> 00:02:30.476 E' come se una parte del vostro cuore fosse mio (CENTINAIA DI NOI SONO STATI CATTURATI O UCCISI - Pakistan) 00:02:30.476 --> 00:02:36.397 La vostra vita è un prezioso luogo sacro del tempo (STATI UNITI) 00:02:36.397 --> 00:02:37.221 La vostra vita è un prezioso luogo sacro del tempo (Ruanda) 00:02:37.221 --> 00:02:39.643 La vostra vita è un prezioso luogo sacro del tempo (FIGLI E FIGLIE) 00:02:39.643 --> 00:02:43.066 Io vi voglio solo trovare al mio interno (Francia) 00:02:43.066 --> 00:02:44.197 Io vi voglio solo trovare al mio interno (Emirati Arabi Uniti) 00:02:44.612 --> 00:02:48.083 E sollevarvi questa notte come voi mi avete trasportato 00:02:52.497 --> 00:02:57.878 E' come se una parte del vostro cuore fosse mio 00:02:59.023 --> 00:03:10.032 La vostra vita è un prezioso luogo sacro del tempo 00:03:10.817 --> 00:03:13.214 NOI SIAMO LAVORATORI UMANITARI 00:03:13.214 --> 00:03:14.468 Li sotto il sole 00:03:14.468 --> 00:03:16.602 Li sotto il sole (Colombia) 00:03:16.602 --> 00:03:19.041 Li sotto il sole (Colombia - NOI SIAMO LAVORATORI UMANITARI) 00:03:21.149 --> 00:03:24.407 (Territori occupati della Palestina) 00:03:26.884 --> 00:03:35.778 Noi voliamo e precipitiamo insieme 00:03:35.799 --> 00:03:39.939 (NOI SIAMO LAVORATORI UMANITARI) 00:03:41.440 --> 00:03:48.107 Li sotto il sole (NOI SIAMO LAVORATORI UMANITARI) 00:03:55.665 --> 00:03:57.699 Noi voliamo e precipitiamo insieme 00:03:57.699 --> 00:04:02.939 Noi voliamo e precipitiamo insieme (GIORNATA MONDIALE UMANITARIA - 19 Agosto 2010 Umanità Neutralità Imparzialità Indipendenza) 00:04:02.939 --> 00:04:33.961 (Canticchiando) 00:04:33.961 --> 00:04:37.331 (Evviva ed applauso) 00:04:37.331 --> 00:04:38.977 (IO ERO LI - GIORNATA MONDIALE UMANITARIA GIORNO 19 AGOSTO WHD-IWASHERE.ORG) 00:04:42.996 --> 00:04:47.115 [Anderson Cooper] Krister Linder, ovviamente. E' fantastico. (Evviva e Applauso) 00:04:47.115 --> 00:04:53.364 (IO ERO LI - GIORNATA MONDIALE UMANITARIA GIORNO 19 AGOSTO WHD-IWASHERE.ORG) 00:04:53.525 --> 00:04:54.479 Sottotitoli dai volontari presso amara.org