1
00:00:00,000 --> 00:00:06,139
[Instrumental music] (Krister Linder - Music Artist)
2
00:00:06,139 --> 00:00:08,716
[Krister Linder] ♪J'ai eu le réve le plus étrange♪
3
00:00:12,016 --> 00:00:14,697
♪Le monde était rond♪
4
00:00:20,334 --> 00:00:24,220
♪Le ciel était tout autour♪
5
00:00:26,282 --> 00:00:29,025
♪Non à l'envers♪
6
00:00:31,900 --> 00:00:34,969
(PROJECT journée humanitaire du monde)♪
7
00:00:34,969 --> 00:00:38,531
♪Tu fesais partie de moi♪
8
00:00:40,337 --> 00:00:43,153
♪Un visage d'un étranger♪
9
00:00:43,153 --> 00:00:46,334
(Il Y'A) (Haiti)
10
00:00:46,334 --> 00:00:48,887
(Sudan) (DES CENTAINES DE MILIERS PARMIS NOUS)
11
00:00:48,887 --> 00:00:50,879
♪On étaient séparés♪
12
00:00:50,879 --> 00:00:53,763
♪On étaient séparés♪ (Denmark - WORKING IN EVERY COUNTRY)
13
00:00:53,763 --> 00:00:56,660
♪On étaient séparés♪ (AUTOUR DU MONDE - Kenya)
14
00:00:56,660 --> 00:00:57,822
♪Toujours♪ (AUTOURDU MONDE - Kenya)
15
00:00:57,822 --> 00:00:58,975
(Mongolie)
16
00:01:00,193 --> 00:01:01,839
♪Tout à coup j'ai♪
17
00:01:05,689 --> 00:01:09,070
♪Vu dans tes yeux comment tu me porte♪
18
00:01:10,639 --> 00:01:12,262
(Thaïlande)
19
00:01:12,262 --> 00:01:13,346
(TOUT LES JOURS - Switzerland)
20
00:01:13,346 --> 00:01:14,323
♪Comme si une partie de ton coeur etais la mienne♪
21
00:01:14,323 --> 00:01:16,039
♪Comme si une partie de ton coeur etais la mienne♪ (NOUS FAISONS LA GUERRE - Kenya)
22
00:01:16,039 --> 00:01:16,854
♪Comme si une part de ton coeur etais la mienne♪ (Somalia)
23
00:01:16,854 --> 00:01:17,877
(MALADE - Somalia)
24
00:01:17,877 --> 00:01:19,500
(Zimbabwe)
25
00:01:19,500 --> 00:01:20,877
(LA FAIM - Kenya) ♪Ta vie est un précieux sanctuaire de temps♪
26
00:01:20,902 --> 00:01:22,787
(ET LA VIOLANCE CONTRE LES FEMMES) ♪Ta vie est un précieux sanctuaire de temps♪
27
00:01:22,787 --> 00:01:24,640
♪Ta vie est un précieux sanctuaire de temps♪
28
00:01:24,640 --> 00:01:27,802
♪Ta vie est un précieux sanctuaire de temps♪ (TOUT LE MONDE A LE DROIT À NOTRE AIDE - Afghanistan)
29
00:01:27,802 --> 00:01:30,933
(QUEL QUE SOIT VOTRE RACE, RELIGION OU POLITIQUES - Afghanistan)
30
00:01:30,933 --> 00:01:32,125
(Afghanistan)
31
00:01:36,710 --> 00:01:38,579
(Soudan)
32
00:01:38,579 --> 00:01:39,833
(POUR DES MILLIONS DE PERSONNES
33
00:01:39,833 --> 00:01:43,148
(République centrafricaine)
34
00:01:43,148 --> 00:01:45,664
(ON VA RÉUNIR LES GENS - Gerorgia)
35
00:01:45,802 --> 00:01:48,125
♪J'ai eu le réve le plus long♪
36
00:01:51,526 --> 00:01:53,348
♪d'abandonner ma maison♪
37
00:01:53,348 --> 00:01:54,963
♪d'abandonner ma maison♪ (C'EST NOTRE BUREAU - Italy)
38
00:01:55,686 --> 00:01:58,098
(ET SA)
39
00:01:58,098 --> 00:02:00,009
(L'océan Atlantic - ET SA )
40
00:02:00,070 --> 00:02:02,509
♪Dans un labyrinthe de jours♪
41
00:02:02,509 --> 00:02:05,877
(ON EST DES PROFESSIONNELS - USA)
42
00:02:05,877 --> 00:02:08,929
♪Tout seul♪ (Quelque part dans l'Océan Pacific)
43
00:02:08,929 --> 00:02:11,338
♪Tout seul♪ (ON PORTE DES COSTUMES - Australia)
44
00:02:11,338 --> 00:02:13,329
♪Tout à coups je♪
45
00:02:16,452 --> 00:02:18,112
♪me suis souvenus comme tes yeux me portaient♪
46
00:02:18,112 --> 00:02:19,918
♪me suis souvenus comme tes yeux me portaient♪ (ON TRAVAIL DANS DES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX)
47
00:02:19,933 --> 00:02:20,787
♪me suis souvenus comme tes yeux me portaient♪ (MAIS ON NE PORTE PAS D'ARMES A FEU - Kenya)
48
00:02:20,787 --> 00:02:21,749
(MAIS ON NE PORTE PAS D'ARMES A FEU - Kenya)
49
00:02:21,749 --> 00:02:23,551
(OU CHOISIS DES PARTIS - Switzerland)
50
00:02:24,521 --> 00:02:27,413
♪Comme si une part de ton coeur etais la mienne♪
51
00:02:27,413 --> 00:02:30,476
♪Comme si une part de ton coeur etais la mienne♪ (DES CENTAINES D'ENTRE NOUS ONT ETAIENT KIDNAPPÉ
52
00:02:30,476 --> 00:02:36,397
♪Ta vie est un précieux sanctuaire de temps♪ (USA)
53
00:02:36,397 --> 00:02:37,221
♪Ta vie est un précieux sanctuaire de temps♪ (Rwanda)
54
00:02:37,221 --> 00:02:39,643
♪Ta vie est un précieux sanctuaire de temps♪ (FILS ET FILLES - Brazil)
55
00:02:39,643 --> 00:02:43,066
♪Si Juste si pouvais te trouver à l'intérieur♪ (France)
56
00:02:43,066 --> 00:02:44,197
♪Si Juste si pouvais te trouver à l'intérieur♪ (Émirates Arabes Unis)
57
00:02:44,612 --> 00:02:48,083
♪Et te lever cette nuit, comme tu m'avais porté♪
58
00:02:52,497 --> 00:02:57,878
♪Comme si une partie de ton coeur etais la mienne♪
59
00:02:59,023 --> 00:03:10,032
♪Ta vie est un précieux sanctuaire de temps♪
60
00:03:10,817 --> 00:03:13,214
ON EST DES TRAVAILLEURS HUMANITAIRES
61
00:03:13,214 --> 00:03:14,468
♪Ici sous le soleil♪
62
00:03:14,468 --> 00:03:16,602
♪Ici sous le soleil♪ (Columbia)
63
00:03:16,602 --> 00:03:19,041
♪Ici sous le soleil♪ (Columbia - ON EST DES TRAVAILLEURS HUMANITAIRES)
64
00:03:21,149 --> 00:03:24,407
(Térritoire Paléstinian Occupé)
65
00:03:26,884 --> 00:03:35,778
♪On vole et tombe ensemble ♪
66
00:03:35,799 --> 00:03:39,939
(ON EST DES TRAVAILLEURS HUMANITAIRES)
67
00:03:41,440 --> 00:03:48,107
♪Ici sous le soleil♪ (ON EST DES TRAVAILLEURS HUMANITAIRES)
68
00:03:55,665 --> 00:03:57,699
♪On vole et tombe ensemble ♪
69
00:03:57,699 --> 00:04:02,939
♪On vole et tombe ensemble ♪ (Journée Humanitaire Mondiale - 19 Août 2010 Indépendance l'Humanité, Neutralité, Impartialité)
70
00:04:02,939 --> 00:04:33,961
[Bourdonnement]
71
00:04:33,961 --> 00:04:37,331
[Acclamations et des applaudissements]
72
00:04:37,331 --> 00:04:38,977
(J'ÉTAIS ICI - JOURNÉE HUMANITAIRE MONDIALE :le 19 août WHD-IWASHERE.ORG)
73
00:04:42,996 --> 00:04:47,115
[Anderson Cooper] Krister Linder, à propos. C'est fantastic. [Acclamations et des applaudissements]
74
00:04:47,115 --> 00:04:53,364
(J'ÉTAIS ICI - JOURNÉE HUMANITAIRE MONDIALE :le 19 août WHD-IWASHERE.ORG)
75
00:04:53,525 --> 00:04:54,479
Sous-titres par des bénévoles à amara.org