WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:06.139 Кристер Линдер 00:00:06.139 --> 00:00:08.716 ♪Сънувах най-странният сън♪ 00:00:12.016 --> 00:00:14.697 ♪Светът бе кръгъл♪ 00:00:20.334 --> 00:00:24.220 ♪Небето бе около него♪ 00:00:26.282 --> 00:00:29.025 ♪Не с главата надолу♪ 00:00:31.900 --> 00:00:34.969 (2010 Проект на Световният ден на хуманитарността) 00:00:34.969 --> 00:00:38.531 ♪Ти бе част от мен♪ (2010 Проект на Световният ден на хуманитарността) 00:00:40.337 --> 00:00:43.153 ♪Чуждо лице♪ 00:00:43.153 --> 00:00:46.334 (Има) (Хаити) 00:00:46.334 --> 00:00:48.887 (Судан) (Стотици хиляди като нас) 00:00:48.887 --> 00:00:50.879 ♪Бяхме разделени♪ 00:00:50.879 --> 00:00:53.763 ♪Бяхме разделени♪ (Дания - работещи във всички страни) 00:00:53.763 --> 00:00:56.660 ♪Бяхме разделени♪ (по света - Кения) 00:00:56.660 --> 00:00:57.822 ♪Винаги♪ (по света - Кения) 00:00:57.822 --> 00:00:58.975 (Монголия) 00:01:00.193 --> 00:01:01.839 ♪Внезапно♪ 00:01:05.689 --> 00:01:09.070 ♪видях как ме носиш в очите си♪ 00:01:10.639 --> 00:01:12.262 (Тайланд) 00:01:12.262 --> 00:01:13.346 (Всеки ден - Швейцария) 00:01:13.346 --> 00:01:14.323 ♪Сякаш част от сърцето ти е мое♪ 00:01:14.323 --> 00:01:16.039 ♪Сякаш част от сърцето ти е мое♪ (Водим война - Кения) 00:01:16.039 --> 00:01:16.854 ♪Сякаш част от сърцето ти е мое♪ (Сомалия) 00:01:16.854 --> 00:01:17.877 (С болестите - Сомалия) 00:01:17.877 --> 00:01:19.500 (Зимбабве) 00:01:19.500 --> 00:01:20.877 ♪Животът ти е ценно светилище на време♪ (с глада - Кения) 00:01:20.902 --> 00:01:22.787 ♪Животът ти е ценно светилище на време♪ (и насилието срещу жените) 00:01:22.787 --> 00:01:24.640 ♪Животът ти е ценно светилище на време♪ 00:01:24.640 --> 00:01:27.802 ♪Животът ти е ценно светилище на време♪ (Всеки има право на нашата помощ - Афганистан) 00:01:27.802 --> 00:01:30.933 (Независимо от раса, религия или политически виждания - Афганистан) 00:01:30.933 --> 00:01:32.125 (Афганистан) 00:01:36.710 --> 00:01:38.579 (Судан) 00:01:38.579 --> 00:01:39.833 (на милиони хора) 00:01:39.833 --> 00:01:43.148 (Централна Африканска Република) 00:01:43.148 --> 00:01:45.664 (Джорджия - ние ще обединим хората) 00:01:45.802 --> 00:01:48.125 ♪Имах най-дългият сън,♪ 00:01:51.526 --> 00:01:53.348 ♪че напускам дома си♪ (Индонезия) 00:01:53.348 --> 00:01:54.963 ♪че напускам дома си♪ (Това е нашият офис - Италия) 00:01:55.686 --> 00:01:58.098 (и това) 00:01:58.098 --> 00:02:00.009 (Атлантическия океан - и това) 00:02:00.070 --> 00:02:02.509 ♪В хаоса на деня♪ 00:02:02.509 --> 00:02:05.877 (Ние сме професионалисти - САЩ) 00:02:05.877 --> 00:02:08.929 ♪сам♪ (някъде над Тихия океан) 00:02:08.929 --> 00:02:11.338 ♪сам♪ (Носим костюми - Австралия) 00:02:11.338 --> 00:02:13.329 ♪И изведнъж ♪ 00:02:16.452 --> 00:02:18.112 ♪си спомних, как очите ти ме носеха♪ 00:02:18.112 --> 00:02:19.918 ♪спомних си, как очите ти ме носеха♪ (Работим в опасна среда) 00:02:19.933 --> 00:02:20.787 ♪спомних си, как очите ти ме носеха♪ ( Но не носим оръжия - Кения) 00:02:20.787 --> 00:02:21.749 (Но не носим оръжия - Кения) 00:02:21.749 --> 00:02:23.551 (или заемаме страни - Швейцария) 00:02:24.521 --> 00:02:27.413 ♪Сякаш част от твоето сърце е мое♪ 00:02:27.413 --> 00:02:30.476 ♪Сякаш част от твоето сърце е мое♪ (Стотици от нас са били отвличани или убити - Пакистан) 00:02:30.476 --> 00:02:36.397 ♪Животът ти е ценно светилище на време♪ (САЩ) 00:02:36.397 --> 00:02:37.221 ♪Животът ти е ценно светилище на време♪ (Руанда) 00:02:37.221 --> 00:02:39.643 ♪Животът ти е ценно светилище на време♪ (Синове и дъщери - Бразилия) 00:02:39.643 --> 00:02:43.066 ♪Само, ако мога да те намеря вътре в мен.♪ (Франция) 00:02:43.066 --> 00:02:44.197 ♪Само, ако мога да те намеря вътре в мен.♪ (Обединени Арабски Емирства) 00:02:44.612 --> 00:02:48.083 ♪И да те понеса, както ти ме носеше♪ 00:02:52.497 --> 00:02:57.878 ♪Сякаш част от твоето сърце е мое♪ 00:02:59.023 --> 00:03:10.032 ♪Животът ти е ценно светилище на време♪ 00:03:10.817 --> 00:03:13.214 Ние сме хуманитарни работници 00:03:13.214 --> 00:03:14.468 ♪Тук под слънцето♪ 00:03:14.468 --> 00:03:16.602 ♪Тук под слънцето♪ (Колумбия) 00:03:16.602 --> 00:03:19.041 ♪Тук под слънцето♪ (Колумбия - Ние сме хуманитарни работници) 00:03:21.149 --> 00:03:24.407 (Окупирана Палестинска територия) 00:03:26.884 --> 00:03:35.778 ♪Ние летим и падаме като едно♪ 00:03:35.799 --> 00:03:39.939 (Ние сме хуманитарни работници) 00:03:41.440 --> 00:03:48.107 ♪Тук под слънцето♪ (Ние сме хуманитарни работници) 00:03:55.665 --> 00:03:57.699 ♪Ние летим и падаме като едно♪ 00:03:57.699 --> 00:04:02.939 ♪Ние летим и падаме като едно♪ (Световен ден на хуманитарността - 19 август 2010 Хуманитарност, Независимост, Неутралност, Безпристрастност) 00:04:02.939 --> 00:04:33.961 [Човечност] 00:04:33.961 --> 00:04:37.331 (Овации и аплодисменти) 00:04:37.331 --> 00:04:38.977 (Аз бях тук - Световен ден на хуманитарността 19 август WHD-IWASHERE.ORG) 00:04:42.996 --> 00:04:47.115 (Андерсън Куупът) Кристер Линдър. Това е чудесно. (Овации и аплодисменти 00:04:47.115 --> 00:04:53.364 (Аз бях тук - Световен ден на хуманитарността 19 август WHD-IWASHERE.ORG) 00:04:53.525 --> 00:04:54.479 Субтитри от доброволци в amara.org