[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.96,Default,,0000,0000,0000,,Noi, oamenii moderni, avem tendința să\Nconsiderăm de la sine înțeles existența celulelor Dialogue: 0,0:00:03.96,0:00:06.98,Default,,0000,0000,0000,,și ideea că toate lucrurile vii\Nsunt alcătuite din celule, Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:11.22,Default,,0000,0000,0000,,că noi, ca ființe umane, ca organisme vii,\Nsuntem formați din foarte multe celule. Dialogue: 0,0:00:11.22,0:00:19.38,Default,,0000,0000,0000,,Estimăm numărul celulelor corpului uman\Neste de ordinul a 37 de trilioane! Dialogue: 0,0:00:19.44,0:00:23.20,Default,,0000,0000,0000,,Dacă ar fi să derulăm înapoi, cu\N400 de ani în urmă, prin anii 1600 Dialogue: 0,0:00:23.26,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,asta nu era chiar atât de evident Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:26.92,Default,,0000,0000,0000,,căci nu existau instrumentele Dialogue: 0,0:00:26.92,0:00:30.96,Default,,0000,0000,0000,,pentru a observa direct celulele. \NEi nu știau că aceste celule sunt în jur. Dialogue: 0,0:00:30.96,0:00:34.36,Default,,0000,0000,0000,,Ei nu știau nici că existau\Norganismele unicelulare. Dialogue: 0,0:00:34.54,0:00:37.74,Default,,0000,0000,0000,,Dar, schimbarea a început \Ncu Robert Hooke. Dialogue: 0,0:00:38.50,0:00:43.49,Default,,0000,0000,0000,,Robert Hooke a fost capabil\Nsă folosească un microscop primitiv. Dialogue: 0,0:00:43.51,0:00:45.40,Default,,0000,0000,0000,,Aceasta este o poză cu microscopul său Dialogue: 0,0:00:45.40,0:00:46.98,Default,,0000,0000,0000,,și când vezi asta, apreciezi Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:48.72,Default,,0000,0000,0000,,cel puțin relativ la ceea ce avem astăzi, \Ncât de primitiv a fost. Dialogue: 0,0:00:48.72,0:00:51.66,Default,,0000,0000,0000,,Avea lentile aici, care puteau\Noferi o oarecare mărire, Dialogue: 0,0:00:51.66,0:00:56.28,Default,,0000,0000,0000,,dar a trebuit să folosească -- aceasta -- o flacără\Niar el a canalizat acea lumină Dialogue: 0,0:00:56.28,0:00:59.42,Default,,0000,0000,0000,,astfel încât să se reflecte \Nasupra a ceea ce observa el. Dialogue: 0,0:00:59.42,0:01:03.84,Default,,0000,0000,0000,,În 1665, a publicat ”Micrographia”. Dialogue: 0,0:01:03.84,0:01:07.34,Default,,0000,0000,0000,,Probabil că nu pronunț corect. Dialogue: 0,0:01:07.34,0:01:11.74,Default,,0000,0000,0000,,La momentul 1665,\NRobert Hooke publică asta: Dialogue: 0,0:01:11.78,0:01:14.76,Default,,0000,0000,0000,,descrie și desenează multe Dialogue: 0,0:01:14.76,0:01:18.68,Default,,0000,0000,0000,,dintre observațiile sale,\Nfolosindu-și microscopul. Dialogue: 0,0:01:18.68,0:01:21.32,Default,,0000,0000,0000,,Are câteva desene fascinante.\NA fost un artist destul de bun, Dialogue: 0,0:01:21.32,0:01:23.72,Default,,0000,0000,0000,,dacă a reușit să deseneze imagini Dialogue: 0,0:01:23.72,0:01:26.94,Default,,0000,0000,0000,,ale observațiilor lui, \Ndespre lucruri precum păduchii și puricii. Dialogue: 0,0:01:26.94,0:01:30.58,Default,,0000,0000,0000,,Nu a observat doar păduchi și purici. Dialogue: 0,0:01:30.58,0:01:36.88,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, se uită la niște dopuri de plută \Nsau la ceea ce vede el drept „plută”. Dialogue: 0,0:01:36.88,0:01:49.60,Default,,0000,0000,0000,,Spune, ”Uite, aceste pătrate mici, și acestea par să fie cumva unitatea de bază a plutei, Dialogue: 0,0:01:49.71,0:01:56.16,Default,,0000,0000,0000,,ei bine, ele îmi amintesc de aceste camere mici\Nale călugărilor, pe care noi le numim celule.” Dialogue: 0,0:01:56.16,0:01:58.04,Default,,0000,0000,0000,,Deci el le numește celule. Dialogue: 0,0:01:58.04,0:02:00.22,Default,,0000,0000,0000,,De aici provine cuvântul. Dialogue: 0,0:02:00.28,0:02:02.47,Default,,0000,0000,0000,,Îi numește celule, în ”Micrographia”. Dialogue: 0,0:02:02.92,0:02:04.02,Default,,0000,0000,0000,,Aceasta este o celulă. Dialogue: 0,0:02:04.02,0:02:07.14,Default,,0000,0000,0000,,Acum, din păcate pentru noi, \Ndeși a fost un artist grozav Dialogue: 0,0:02:07.14,0:02:09.78,Default,,0000,0000,0000,,și a fost foarte bun la a desena lucruri, Dialogue: 0,0:02:09.78,0:02:13.58,Default,,0000,0000,0000,,a desenat mult în ”Micrographia”,\Nnu mai avem nicio poză cu Robert Hooke. Dialogue: 0,0:02:13.58,0:02:16.94,Default,,0000,0000,0000,,Este o poveste fascinantă.\NMajoritatea teoriilor spun că Dialogue: 0,0:02:16.94,0:02:22.92,Default,,0000,0000,0000,,Isaac Newton a ars singurul\Ntablou original cu Robert Hooke. Dialogue: 0,0:02:22.92,0:02:26.32,Default,,0000,0000,0000,,Este o altă poveste intrigantă, \Ndespre care putem vorbi altădată. Dialogue: 0,0:02:26.32,0:02:31.80,Default,,0000,0000,0000,,Robert Hooke a inventat aceste „celule” –\Nse uita la țesutul mort și, de fapt, Dialogue: 0,0:02:31.80,0:02:37.04,Default,,0000,0000,0000,,se uita la resturile de celule. Ceea ce a văzut\Nau fost de fapt doar rămășițele peretelui celular. Dialogue: 0,0:02:37.04,0:02:41.92,Default,,0000,0000,0000,,El nu a putut să observe, direct, ”celule vii”.\NNu a avut destule pentru a gândi: Dialogue: 0,0:02:41.92,0:02:46.14,Default,,0000,0000,0000,,”Hei, poate, acesta este un element de bază al întregii vieți și poate celulele înseși se reproduc.” Dialogue: 0,0:02:46.14,0:02:52.52,Default,,0000,0000,0000,,”Toate celule provin din alte celule.”\NIdeea nu s-a dezvoltat până mai târziu în istorie. Dialogue: 0,0:02:52.62,0:02:57.32,Default,,0000,0000,0000,,Câțiva ani mai târziu, \Najungem la Antonie von Leeuwenhoek. Dialogue: 0,0:02:57.32,0:03:00.08,Default,,0000,0000,0000,,Știu că probabil nu pronunț corect. Dialogue: 0,0:03:00.18,0:03:03.64,Default,,0000,0000,0000,,Dar era un producător olandez \Nde lentile, inspirat de munca lui Hooke. Dialogue: 0,0:03:03.64,0:03:09.94,Default,,0000,0000,0000,,A spus: ”Hei, pot produce lentile!\NPoate vor folosi pentru microscoape și observații mai bune.” Dialogue: 0,0:03:09.94,0:03:13.24,Default,,0000,0000,0000,,Și a fost capabil să facă asta.\NA reușit să observe direct Dialogue: 0,0:03:13.24,0:03:17.04,Default,,0000,0000,0000,,celule vii și organisme unicelulare vii. Dialogue: 0,0:03:17.04,0:03:19.92,Default,,0000,0000,0000,,Deci, a putut observa direct sperma. Dialogue: 0,0:03:19.92,0:03:23.34,Default,,0000,0000,0000,,A spus, ”Hei, acest lucru pare a fi viu!” Dialogue: 0,0:03:23.34,0:03:31.18,Default,,0000,0000,0000,,A fost capabil să observe direct protiste\N-- deci aceste unicelulare, eucariote... Dialogue: 0,0:03:31.20,0:03:34.62,Default,,0000,0000,0000,,... ele au pereți celulari, acestea care\Narată ca niște animale unicelulare. Dialogue: 0,0:03:34.64,0:03:41.41,Default,,0000,0000,0000,,Și le-a numit, de fapt, ”animalcule” . Dialogue: 0,0:03:41.59,0:03:47.24,Default,,0000,0000,0000,,”- Hei, uite, astea arată ca\Nniște mini-animale care vin aici.” Dialogue: 0,0:03:47.30,0:03:51.06,Default,,0000,0000,0000,,Și așa a început să spună:\N"Poate este o formă de bază a vieții sau Dialogue: 0,0:03:51.06,0:03:54.30,Default,,0000,0000,0000,,la această mică scară, ai de fapt viață." Dialogue: 0,0:03:54.59,0:04:03.04,Default,,0000,0000,0000,,Dar, o teorie completă, modernă a celulei,\Nîncepe abia după alți 100-150 de ani. Dialogue: 0,0:04:03.14,0:04:05.48,Default,,0000,0000,0000,,Ajungem la începutul anilor 1800. Dialogue: 0,0:04:05.57,0:04:13.62,Default,,0000,0000,0000,,Avansăm rapid, până în anii 1830. Intră în scenă\Ndoi domni: Matthias Schleiden și Theodor Schwann. Dialogue: 0,0:04:13.62,0:04:16.36,Default,,0000,0000,0000,,Ei sunt cei care încep să pună bazele Dialogue: 0,0:04:16.36,0:04:18.96,Default,,0000,0000,0000,,a ceea ce noi numim\N”teoria celulară modernă”. Dialogue: 0,0:04:18.96,0:04:22.32,Default,,0000,0000,0000,,Deci, teoria celulară modernă, Dialogue: 0,0:04:22.32,0:04:26.30,Default,,0000,0000,0000,,folosindu-se de\Nobservațiile și deducțiile lor, Dialogue: 0,0:04:26.30,0:04:30.48,Default,,0000,0000,0000,,spun ei: ”Poate că toate vietățile Dialogue: 0,0:04:30.48,0:04:42.78,Default,,0000,0000,0000,,sunt compuse din\Nuna sau mai multe celule.” Dialogue: 0,0:04:42.78,0:04:45.66,Default,,0000,0000,0000,,Astăzi luăm asta de la sine înțeles,\Ndar nu a fost evident. Dialogue: 0,0:04:45.66,0:04:51.02,Default,,0000,0000,0000,,Nu erau evidente celulele\Nca piese de bază ale vieții. Dialogue: 0,0:04:51.02,0:04:54.10,Default,,0000,0000,0000,,Apoi, toate vietățile erau compuse\Ndin una sau mai multe celule? Dialogue: 0,0:04:54.10,0:04:58.74,Default,,0000,0000,0000,,Poți spune că o celulă este\Nunitatea de bază a vieții. Dialogue: 0,0:04:59.60,0:05:07.06,Default,,0000,0000,0000,,Celula este unitatea\Nde bază a vieții. Dialogue: 0,0:05:07.06,0:05:09.68,Default,,0000,0000,0000,,Aceasta este afirmație puternică.\NDacă ar fi să te micșorezi suficient, Dialogue: 0,0:05:09.68,0:05:14.82,Default,,0000,0000,0000,,vei ajunge la celule, celule vii, \Ncare alcătuiesc acea viață. Dialogue: 0,0:05:15.24,0:05:20.84,Default,,0000,0000,0000,,Nu este teoria noastră completă. Acești domni\Nștiau că celulele pot proveni din alte celule. Dialogue: 0,0:05:20.90,0:05:25.09,Default,,0000,0000,0000,,Au putut observa celulele care se reproduc,\Ndar a rămas o întrebare: Dialogue: 0,0:05:25.09,0:05:30.82,Default,,0000,0000,0000,,”Oare unele celule provin din alte celule,\Nîn timp ce altele poate sunt create spontan .... Dialogue: 0,0:05:30.82,0:05:36.96,Default,,0000,0000,0000,,... dacă ai elementele potrivite și condițiile adecvate?\NPoate cumva ies din nimic?" Dialogue: 0,0:05:37.01,0:05:45.29,Default,,0000,0000,0000,,Abia la mijlocul anilor 1800 vom obține\Nal treilea principiu al teoriei celulare moderne Dialogue: 0,0:05:45.29,0:05:46.29,Default,,0000,0000,0000,,care se stabilește că Dialogue: 0,0:05:46.29,0:05:51.30,Default,,0000,0000,0000,,toate celulele provin\Ndin alte celule. Dialogue: 0,0:05:51.30,0:05:56.63,Default,,0000,0000,0000,,Toate celulele din alte celule Dialogue: 0,0:05:56.63,0:06:00.32,Default,,0000,0000,0000,,Iar tatăl adevărat al acestei idei,\Ncel care a stabilit de fapt asta, Dialogue: 0,0:06:00.32,0:06:02.80,Default,,0000,0000,0000,,este acest domn, de aici, Robert Remak. Dialogue: 0,0:06:02.80,0:06:09.38,Default,,0000,0000,0000,,Câteodată, meritul i se acordă lui\NRudolph Virchow, chiar aici. Dialogue: 0,0:06:09.38,0:06:17.84,Default,,0000,0000,0000,,Dar el a plagiat munca lui Remak.\NAșadar, Remak merită creditele Dialogue: 0,0:06:17.84,0:06:20.06,Default,,0000,0000,0000,,pentru acest principiu - toate celulele\Nprovin din alte celule. Dialogue: 0,0:06:20.06,0:06:23.98,Default,,0000,0000,0000,,Repet, nu a fost prima persoană care a spus\N”Hei, poate, vom observa că unele celule.. Dialogue: 0,0:06:23.98,0:06:31.96,Default,,0000,0000,0000,,.. provin din alte celule.” Dar a spus:\N”Este fundamental, astfel apar toate celulele, nu spontan.” Dialogue: 0,0:06:31.96,0:06:34.78,Default,,0000,0000,0000,,Întotdeuna, chiar și în ziua de azi,\Noamenii înțeleg că Dialogue: 0,0:06:34.78,0:06:37.02,Default,,0000,0000,0000,,toate celulele provin din alte celule,\Ndar apare o întrebare firească: Dialogue: 0,0:06:37.02,0:06:42.74,Default,,0000,0000,0000,,„Ei bine, trebuie să fi existat o primă celulă\Nsau un set inițial de „proto-celule?”. Dialogue: 0,0:06:43.34,0:06:46.90,Default,,0000,0000,0000,,Oamenii nu sunt 100% siguri, dar când Dialogue: 0,0:06:46.90,0:06:52.73,Default,,0000,0000,0000,,ne uităm în urmă, la evoluția omenirii pe Pământ,\Ncredem că primele celule Dialogue: 0,0:06:52.73,0:06:53.73,Default,,0000,0000,0000,,au apărut acum aproximativ\Ntrei miliarde și jumătate de ani. Dialogue: 0,0:06:53.73,0:06:57.48,Default,,0000,0000,0000,,Nu suntem 100% siguri cum au apărut,\Ndar există câteva teorii. Dialogue: 0,0:06:57.56,0:07:00.29,Default,,0000,0000,0000,,De exemplu, avem videoclipuri\Ndespre fosfolipide, Dialogue: 0,0:07:00.29,0:07:09.80,Default,,0000,0000,0000,,și reiese că fosfolipidele\Nformează natural straturi duble. Dialogue: 0,0:07:10.04,0:07:15.86,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, pot forma membrane sferice,\Ncare au straturi duble fosfolipidice. Dialogue: 0,0:07:15.86,0:07:19.61,Default,,0000,0000,0000,,Deci, asta îți oferă un fel de start,\Nastfel încât se pot forma spontan. Dialogue: 0,0:07:19.61,0:07:24.29,Default,,0000,0000,0000,,Există, de asemenea, teorii care\Ncred că informația, mecanismul celulelor, Dialogue: 0,0:07:24.29,0:07:28.91,Default,,0000,0000,0000,,poate strămoșii lor, dacă ar fi să ne întoarcem cu\Ntrei miliarde și jumătate de ani sau mai mult, Dialogue: 0,0:07:28.91,0:07:34.84,Default,,0000,0000,0000,,ar fi fost molecule de ARN auto-replicate\Nsau poate că ar fi fost, cumva, proteine ​​auto-replicate Dialogue: 0,0:07:34.84,0:07:39.82,Default,,0000,0000,0000,,care de-a lungul timpului, \Npe scări de timp foarte mari, Dialogue: 0,0:07:39.82,0:07:44.82,Default,,0000,0000,0000,,au început să se reproducă, \Nsă aibă sisteme mai sofisticate. Dialogue: 0,0:07:44.82,0:07:49.50,Default,,0000,0000,0000,,Cele ce aveau sau se apropiau de\Ncelulele noastre moderne, Dialogue: 0,0:07:49.50,0:07:50.50,Default,,0000,0000,0000,,au putut să se reproducă mai mult, Dialogue: 0,0:07:50.50,0:07:54.34,Default,,0000,0000,0000,,au putut profita de mai multă energie, \Nde resursele dintr-un mediu. Dialogue: 0,0:07:54.34,0:08:00.82,Default,,0000,0000,0000,,Deci, în cele din urmă ajungem la celulele noastre\Nmoderne. Este încă un domeniu de cercetare.