[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.96,Default,,0000,0000,0000,,My, moderní lidé, máme tendenci brát\Nexistenci buněk jako samozřejmost Dialogue: 0,0:00:03.96,0:00:07.00,Default,,0000,0000,0000,,a stejně tak i myšlenku, že vše\Nživé se skládá z buněk Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:11.22,Default,,0000,0000,0000,,a že jako lidské bytosti, či živé organismy,\Nse skládáme z mnoha, mnoha, mnoha buněk. Dialogue: 0,0:00:11.22,0:00:19.23,Default,,0000,0000,0000,,Odhady počtu buněk lidského těla\Nse pohybují kolem 37 bilionů buněk! Dialogue: 0,0:00:19.77,0:00:23.26,Default,,0000,0000,0000,,Ale kdybychom se vrátili\No 400 let zpět, do roku 1600, Dialogue: 0,0:00:23.26,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,nebylo to tak zřejmé. Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:29.38,Default,,0000,0000,0000,,A to hlavně proto, že lidé neměli\Nnástroje k přímému pozorování buněk. Dialogue: 0,0:00:29.38,0:00:30.96,Default,,0000,0000,0000,,Nevěděli, že tyto buňky existují. Dialogue: 0,0:00:30.96,0:00:34.54,Default,,0000,0000,0000,,Nevěděli, že takové věci, jako jsou\Njednobuněčné organismy, vůbec existují! Dialogue: 0,0:00:34.54,0:00:37.68,Default,,0000,0000,0000,,To vše se však začalo měnit\Ns Robertem Hookem. Dialogue: 0,0:00:38.92,0:00:43.50,Default,,0000,0000,0000,,Robert Hooke dokázal\Nvyužít primitivní mikroskop, Dialogue: 0,0:00:43.50,0:00:45.14,Default,,0000,0000,0000,,a toto je obrázek jeho mikroskopu, Dialogue: 0,0:00:45.14,0:00:47.45,Default,,0000,0000,0000,,a když to vidíte, oceníte,\Njak to bylo primitivní, Dialogue: 0,0:00:47.45,0:00:49.25,Default,,0000,0000,0000,,alespoň ve srovnání s tím,\Nco máme dnes. Dialogue: 0,0:00:49.25,0:00:51.66,Default,,0000,0000,0000,,Měl tady čočky, které\Nposkytovaly určité zvětšení, Dialogue: 0,0:00:51.66,0:00:54.23,Default,,0000,0000,0000,,ale musel použít... \Ntohle tady... tohle je plamen Dialogue: 0,0:00:54.23,0:00:56.28,Default,,0000,0000,0000,,a on je schopen to světlo nasměrovat, Dialogue: 0,0:00:56.28,0:00:59.42,Default,,0000,0000,0000,,aby se odráželo od toho, co pozoruje. Dialogue: 0,0:00:59.42,0:01:03.84,Default,,0000,0000,0000,,A v roce 1665 vydává "Mikrografii". Dialogue: 0,0:01:03.84,0:01:07.34,Default,,0000,0000,0000,,Asi to nevyslovuji správně. Dialogue: 0,0:01:07.34,0:01:11.74,Default,,0000,0000,0000,,Takže je rok 1665,\NRobert Hooke publikuje toto Dialogue: 0,0:01:11.74,0:01:14.92,Default,,0000,0000,0000,,a v tomto popisuje a kreslí Dialogue: 0,0:01:14.92,0:01:18.68,Default,,0000,0000,0000,,mnoho svých pozorování pomocí mikroskopu. Dialogue: 0,0:01:18.68,0:01:21.32,Default,,0000,0000,0000,,Má fascinující kresby, byl\Nvlastně docela dobrý kreslíř, Dialogue: 0,0:01:21.32,0:01:23.72,Default,,0000,0000,0000,,dokázal nakreslit obrázky Dialogue: 0,0:01:23.72,0:01:27.29,Default,,0000,0000,0000,,ze svých pozorování,\Njako třeba vši a blechy. Dialogue: 0,0:01:28.14,0:01:30.81,Default,,0000,0000,0000,,Ale nejsou to jen vši a blechy,\Nco je schopen pozorovat. Dialogue: 0,0:01:30.81,0:01:36.88,Default,,0000,0000,0000,,On se třeba podívá na nějaký korek,\Nnebo na to, co vnímá prostě jako "špunt", Dialogue: 0,0:01:36.88,0:01:55.16,Default,,0000,0000,0000,,a když dokončí pozorování, řekne: "Hele, podívej,\Nvíš, že tady jsou takové malé čtverečky, Dialogue: 0,0:01:55.16,0:01:56.16,Default,,0000,0000,0000,,a tohle vypadá, že je to nějaká základní jednotka toho korku. " A on říká: " No, tohle mi tak trochu připomíná ty malé místnosti, ve kterých žijí mniši a tráví v nich svůj čas, kterým říkáme cely". Dialogue: 0,0:01:56.16,0:01:58.04,Default,,0000,0000,0000,,Tak on tomu říká cely. Dialogue: 0,0:01:58.04,0:02:00.22,Default,,0000,0000,0000,,A odtud pochází to slovo. Dialogue: 0,0:02:00.28,0:02:02.06,Default,,0000,0000,0000,,V knize Mikrografie je nazývá buňkami. Dialogue: 0,0:02:03.10,0:02:04.02,Default,,0000,0000,0000,,To je buňka. Dialogue: 0,0:02:04.02,0:02:07.14,Default,,0000,0000,0000,,Naneštěstí pro nás, byl to skvělý umělec. Dialogue: 0,0:02:07.14,0:02:09.78,Default,,0000,0000,0000,,a byl opravdu dobrý v kreslení. Dialogue: 0,0:02:09.78,0:02:13.58,Default,,0000,0000,0000,,a hodně toho nakreslil ve své "Mikrografii", ale žádné obrázky Roberta Hooka už nemáme. Dialogue: 0,0:02:13.58,0:02:16.88,Default,,0000,0000,0000,,A je to fascinující příběh. Většina teorií je, že Dialogue: 0,0:02:17.08,0:02:22.92,Default,,0000,0000,0000,,že to byl vlastně Isaac Newton, kdo spálil jediný originální obraz, který máme, Roberta Hooka. Dialogue: 0,0:02:22.92,0:02:26.32,Default,,0000,0000,0000,,A to je další zajímavý příběh, o kterém si můžeme promluvit někdy v budoucnu. Dialogue: 0,0:02:26.32,0:02:31.80,Default,,0000,0000,0000,,Ale to, co Robert Hooke - on tyhle věci nazval "buňkami" - ale on se díval na mrtvou tkáň a ve skutečnosti byl Dialogue: 0,0:02:31.80,0:02:37.04,Default,,0000,0000,0000,,se díval na zbytky buněk. A to, co viděl, byly ve skutečnosti jen zbytky buněčných stěn. Dialogue: 0,0:02:37.04,0:02:41.92,Default,,0000,0000,0000,,Ve skutečnosti nebyl schopen přímo pozorovat "živé buňky". A neměl dostatek podkladů k tomu. Dialogue: 0,0:02:41.92,0:02:46.14,Default,,0000,0000,0000,,přemýšlet ,,Hej, možná je to stavební kámen všeho života a možná se buňky samy rozmnožují.". Dialogue: 0,0:02:46.14,0:02:52.52,Default,,0000,0000,0000,,"A všechny buňky pocházejí z jiných buněk. " A to se začne rozvíjet, až když se dostaneme dále do historie. Dialogue: 0,0:02:52.62,0:02:57.32,Default,,0000,0000,0000,,O několik let později se dostaneme k Antonie von Leeuwenhoekovi. Dialogue: 0,0:02:57.32,0:02:59.32,Default,,0000,0000,0000,,Vím, že to asi nevyslovuji správně. Dialogue: 0,0:03:00.28,0:03:03.64,Default,,0000,0000,0000,,Ale byl to holandský řemeslník, který se inspiroval. Dialogue: 0,0:03:03.64,0:03:09.94,Default,,0000,0000,0000,,Hookovou prací , a řekl si: "Hej, umím vyrábět čočky, možná bych to mohl využít k výrobě lepších mikroskopů a k lepšímu pozorování. " Dialogue: 0,0:03:10.12,0:03:13.24,Default,,0000,0000,0000,,A to se mu podařilo a díky tomu mohl přímo pozorovat. Dialogue: 0,0:03:13.24,0:03:17.04,Default,,0000,0000,0000,,živé buňky a živé jednobuněčné organismy. Dialogue: 0,0:03:17.04,0:03:19.92,Default,,0000,0000,0000,,Takže byl schopen přímo pozorovat spermie. Dialogue: 0,0:03:19.92,0:03:23.34,Default,,0000,0000,0000,,Řekl: "Hej, tahle věc vypadá, že je živá!". Dialogue: 0,0:03:23.34,0:03:30.96,Default,,0000,0000,0000,,Byl schopen přímo pozorovat protisty - tedy tyto jednobuněčné, eukaryotické... Dialogue: 0,0:03:31.06,0:03:34.78,Default,,0000,0000,0000,,... mají buněčné stěny, tyto věci vypadají jako jednobuněční živočichové. Dialogue: 0,0:03:34.78,0:03:37.78,Default,,0000,0000,0000,,A on je vlastně nazval "živočišnými molekulami". Dialogue: 0,0:03:41.32,0:03:47.24,Default,,0000,0000,0000,,Říkal: "Hele, podívej, tohle vypadá jako taková malá mini zvířátka, která se tady dějí. " Dialogue: 0,0:03:47.30,0:03:51.06,Default,,0000,0000,0000,,A tak si začal říkat, no, možná je to nějaká forma základu života, nebo alespoň začal říkat, Dialogue: 0,0:03:51.06,0:03:54.30,Default,,0000,0000,0000,,že v tomto velmi malém měřítku skutečně existuje život. Dialogue: 0,0:03:55.14,0:04:03.04,Default,,0000,0000,0000,,Ale plně moderní teorie buňky se začne objevovat až za dalších 100-150 let. Dialogue: 0,0:04:03.14,0:04:05.48,Default,,0000,0000,0000,,A dostáváme se na začátek 19. století. Dialogue: 0,0:04:05.84,0:04:13.62,Default,,0000,0000,0000,,Když se tedy přeneseme do 30. let 19. století, přicházejí na scénu tito dva pánové, Matthias Schleiden a Theodor Schwann. Dialogue: 0,0:04:13.62,0:04:16.36,Default,,0000,0000,0000,,A právě oni začali pokládat základy. Dialogue: 0,0:04:16.36,0:04:19.24,Default,,0000,0000,0000,,toho, co můžeme nazvat "moderní buněčnou teorií". Dialogue: 0,0:04:19.24,0:04:22.32,Default,,0000,0000,0000,,Takže moderní buněčná teorie Dialogue: 0,0:04:22.32,0:04:26.72,Default,,0000,0000,0000,,A pomocí jejich pozorování a toho, co jsou schopni odvodit. Dialogue: 0,0:04:26.72,0:04:30.48,Default,,0000,0000,0000,,řekli: "Hej, možná, že všechny živé věci Dialogue: 0,0:04:30.48,0:04:42.36,Default,,0000,0000,0000,,všechen život se skládá z jedné nebo více buněk." Dialogue: 0,0:04:42.36,0:04:45.66,Default,,0000,0000,0000,,A dnes to tak nějak považujeme za samozřejmost, ale nebylo to samozřejmé. Dialogue: 0,0:04:45.66,0:04:51.60,Default,,0000,0000,0000,,Nebylo zřejmé, že všechny věci, že to je nějakým způsobem stavební kámen života, jedna nebo více buněk. Dialogue: 0,0:04:51.60,0:04:54.10,Default,,0000,0000,0000,,A pak, v návaznosti na to, že pokud se všechen život skládá z jedné nebo více buněk, Dialogue: 0,0:04:54.10,0:04:58.74,Default,,0000,0000,0000,,můžete také říci, že buňka je základní jednotkou života. Dialogue: 0,0:04:58.74,0:05:07.48,Default,,0000,0000,0000,,Buňka je základní jednotkou života Dialogue: 0,0:05:07.48,0:05:09.68,Default,,0000,0000,0000,,A to jsou silná tvrzení, že veškerý život, kdybyste se dostali do dostatečně malých rozměrů, Dialogue: 0,0:05:09.68,0:05:14.82,Default,,0000,0000,0000,,dojdete k buňkám, živým buňkám, které tvoří tento život. Dialogue: 0,0:05:15.24,0:05:20.84,Default,,0000,0000,0000,,Nyní to není naše úplná, kompletní buněčná teorie a oba tito pánové věděli, že buňky mohou pocházet z jiných buněk. Dialogue: 0,0:05:20.90,0:05:25.32,Default,,0000,0000,0000,,Byli schopni pozorovat, jak se buňky rozmnožují, ale přesto to bylo Dialogue: 0,0:05:25.32,0:05:30.82,Default,,0000,0000,0000,,byla otevřená otázka: "Hej, možná některé buňky pocházejí z jiných buněk? Zatímco jiné možná nějak spontánně vznikají .... Dialogue: 0,0:05:30.82,0:05:36.70,Default,,0000,0000,0000,,... pokud máte správné prvky a správné podmínky. Možná nějak prostě vzniknou z ničeho. " Dialogue: 0,0:05:36.78,0:05:46.58,Default,,0000,0000,0000,,A teprve tento jakýsi třetí princip moderní buněčné teorie, teprve v polovině 19. století jsme získali náš třetí princip moderní buněčné teorie, který se ustálil. Dialogue: 0,0:05:46.58,0:05:51.30,Default,,0000,0000,0000,,A to je myšlenka, že všechny buňky pocházejí z jiných buněk. Dialogue: 0,0:05:51.30,0:05:56.34,Default,,0000,0000,0000,,Všechny buňky pocházejí z jiných buněk Dialogue: 0,0:05:56.34,0:05:59.96,Default,,0000,0000,0000,,A skutečný otec této myšlenky, ten, který ji skutečně zavedl, Dialogue: 0,0:05:59.96,0:06:02.80,Default,,0000,0000,0000,,je tento pán, tady Robert Remak. Dialogue: 0,0:06:02.80,0:06:09.20,Default,,0000,0000,0000,,Někdy se to připisuje Rudolphu Virchowovi, tady, ale ukázalo se, že Dialogue: 0,0:06:09.38,0:06:17.84,Default,,0000,0000,0000,,Remakovu práci plagioval, takže je to skutečně Remak, kdo si zaslouží většinu zásluh. Dialogue: 0,0:06:17.84,0:06:20.06,Default,,0000,0000,0000,,že všechny buňky pocházejí z jiných buněk. Dialogue: 0,0:06:20.06,0:06:23.98,Default,,0000,0000,0000,,A opět nebyl první, kdo řekl: "Hej, možná, že budeme pozorovat, že některé buňky...". Dialogue: 0,0:06:23.98,0:06:31.56,Default,,0000,0000,0000,,... pocházejí z jiných buněk." Ale on řekl: "Tohle je zásadní věc, všechny buňky, takhle vlastně vznikají, nejsou jen tak nějak, spontánně vzniklé." Tohle je zásadní věc. Dialogue: 0,0:06:31.56,0:06:34.78,Default,,0000,0000,0000,,Kdykoli, i v dnešním světě, lidé... Dialogue: 0,0:06:34.78,0:06:37.02,Default,,0000,0000,0000,,vidí tuto poslední věc, všechny buňky pocházejí z jiných buněk, Dialogue: 0,0:06:37.02,0:06:42.74,Default,,0000,0000,0000,,je tu přirozená otázka: " No, musela existovat první buňka nebo počáteční soubor "proto-buněk ?". Dialogue: 0,0:06:43.10,0:06:47.10,Default,,0000,0000,0000,,A lidé si nejsou stoprocentně jisti, ale když jsme si Dialogue: 0,0:06:47.10,0:06:53.32,Default,,0000,0000,0000,,když se podíváme zpět na vývoj života na Zemi, myslíme si, že první buňky vznikly asi před třemi a půl miliardami let. Dialogue: 0,0:06:53.32,0:06:57.48,Default,,0000,0000,0000,,A nejsme si stoprocentně jisti, jak vznikly, ale existují určité teorie. Dialogue: 0,0:06:57.56,0:07:00.60,Default,,0000,0000,0000,,Máme například videa o fosfolipidech, Dialogue: 0,0:07:00.74,0:07:09.46,Default,,0000,0000,0000,,a ukazuje se, že fosfolipidy přirozeně tvoří dvouvrstvy. Dialogue: 0,0:07:10.04,0:07:15.50,Default,,0000,0000,0000,,a mohou skutečně tvořit kulovité membrány, které mají fosfolipidové dvouvrstvy. Dialogue: 0,0:07:15.50,0:07:19.32,Default,,0000,0000,0000,,Takže tím tak nějak začínáme, takže se mohou spontánně tvořit. Dialogue: 0,0:07:19.32,0:07:24.70,Default,,0000,0000,0000,,A existují také teorie, že možná v informacích, ve strojích buněk. Dialogue: 0,0:07:24.70,0:07:28.52,Default,,0000,0000,0000,,možná jejich předci, pokud bychom se vrátili tři a půl miliardy let nebo déle, Dialogue: 0,0:07:28.52,0:07:34.84,Default,,0000,0000,0000,,že to mohly být samoreplikující se molekuly RNA nebo možná to byly nějak samoreplikující se proteiny. Dialogue: 0,0:07:34.84,0:07:39.82,Default,,0000,0000,0000,,že v průběhu času, ve velmi velkém, velkém časovém měřítku, Dialogue: 0,0:07:39.88,0:07:44.82,Default,,0000,0000,0000,,byly schopny začít se replikovat, mít sofistikovanější stroje, Dialogue: 0,0:07:44.96,0:07:50.50,Default,,0000,0000,0000,,ty, které měly nebo se blížily našim moderním buňkám, se dokázaly více rozmnožovat, Dialogue: 0,0:07:50.50,0:07:54.34,Default,,0000,0000,0000,,byly schopny využít více energie, zdrojů v prostředí. Dialogue: 0,0:07:54.34,0:08:00.54,Default,,0000,0000,0000,,Takže jsme se nakonec dostali k našim moderním buňkám. Ale je to fascinující otázka a stále je to oblast výzkumu.