[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.96,Default,,0000,0000,0000,,Модерните хора често приемат за даденост съществуването на клетки Dialogue: 0,0:00:03.96,0:00:06.50,Default,,0000,0000,0000,,и идеята, че всички живи организми са изградени от клетки, Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:11.00,Default,,0000,0000,0000,,че ние, като човешки същества и живи организми сме направени от много, много, много клетки. Dialogue: 0,0:00:11.22,0:00:19.38,Default,,0000,0000,0000,,Смята се, че броят на клетките в човешкото тяло е около 37 трилиона. Dialogue: 0,0:00:19.44,0:00:23.20,Default,,0000,0000,0000,,Но ако се върнем дори само 400 години назад, до 17-ти век, Dialogue: 0,0:00:23.26,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,тази идея не е била толкова общоприета, Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:26.92,Default,,0000,0000,0000,,защото хората не са имали инструментите, Dialogue: 0,0:00:26.92,0:00:30.96,Default,,0000,0000,0000,,с които да правят директни наблюдения над клетки. Не са знаели, че клетките съществуват. Dialogue: 0,0:00:30.96,0:00:34.04,Default,,0000,0000,0000,,Дори не са знаели, че едноклетъчните организми съществуват. Dialogue: 0,0:00:34.54,0:00:37.34,Default,,0000,0000,0000,,Всичко това започнало да се променя благодарение на Робърт Хук. Dialogue: 0,0:00:38.92,0:00:43.50,Default,,0000,0000,0000,,Робърт Хук успял да създаде примитивен микроскоп. Dialogue: 0,0:00:43.56,0:00:45.40,Default,,0000,0000,0000,,Това е рисунка на неговия микроскоп. Dialogue: 0,0:00:45.40,0:00:46.98,Default,,0000,0000,0000,,Когато я видиш, ще можеш да оцениш Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:48.72,Default,,0000,0000,0000,,колко примитивен изглежда неговият микроскоп в сравнение с тези, които имаме днес. Dialogue: 0,0:00:48.72,0:00:51.66,Default,,0000,0000,0000,,Тук е имал лещи, които дават увеличение, Dialogue: 0,0:00:51.66,0:00:56.28,Default,,0000,0000,0000,,но е трябвало да използва пламък и да канализира светлината му, Dialogue: 0,0:00:56.28,0:00:59.42,Default,,0000,0000,0000,,която се отразява в обекта на наблюдение. Dialogue: 0,0:00:59.42,0:01:03.84,Default,,0000,0000,0000,,През 1665 г. Хук публикува "Микрография". Dialogue: 0,0:01:03.84,0:01:07.34,Default,,0000,0000,0000,,Сигурно не го произнасям правилно. Dialogue: 0,0:01:07.34,0:01:11.74,Default,,0000,0000,0000,,През 1665 г. Робърт Хук публикува "Микрография", Dialogue: 0,0:01:11.78,0:01:14.76,Default,,0000,0000,0000,,в нея той описва и рисува много Dialogue: 0,0:01:14.76,0:01:18.68,Default,,0000,0000,0000,,от наблюденията си с микроскоп. Dialogue: 0,0:01:18.68,0:01:21.32,Default,,0000,0000,0000,,Има някои забележителни рисунки, бил е доста добър художник. Dialogue: 0,0:01:21.32,0:01:23.72,Default,,0000,0000,0000,,Правил е рисунки на обектите, които Dialogue: 0,0:01:23.72,0:01:26.94,Default,,0000,0000,0000,,наблюдавал, например въшки и бълхи. Dialogue: 0,0:01:26.94,0:01:30.58,Default,,0000,0000,0000,,Но Хук не е гледал под микроскоп само въшки бълхи. Dialogue: 0,0:01:30.58,0:01:36.88,Default,,0000,0000,0000,,Наблюдавал е и клетките на корка или както той го е виждал - просто корк. Dialogue: 0,0:01:36.88,0:01:49.16,Default,,0000,0000,0000,,Когато видял корка под микроскоп си казал, \N"Тези малки квадратчета тук, изглеждат като основната градивна единица на корка." Dialogue: 0,0:01:49.16,0:01:56.16,Default,,0000,0000,0000,,"Тези квадратчета ми напомнят на малките стаи, в които живеятмонасите - килии." Dialogue: 0,0:01:56.16,0:01:58.04,Default,,0000,0000,0000,,Оттам той нарекъл тези квадратчета клетки. Dialogue: 0,0:01:58.04,0:02:00.22,Default,,0000,0000,0000,,Оттам произлиза думата. Dialogue: 0,0:02:00.28,0:02:02.06,Default,,0000,0000,0000,,Хук ги нарекъл клетки в "Микрография". Dialogue: 0,0:02:03.10,0:02:04.02,Default,,0000,0000,0000,,Това е клетка. Dialogue: 0,0:02:04.02,0:02:07.14,Default,,0000,0000,0000,,За съжаление, въпреки че Хук бил страхотен художник, Dialogue: 0,0:02:07.14,0:02:09.78,Default,,0000,0000,0000,,рисувал много добре и имаме много от рисунките му в Dialogue: 0,0:02:09.78,0:02:13.58,Default,,0000,0000,0000,,"Микрография", нямаме нито една картина, на която е изобразен самият Робърт Хук. Dialogue: 0,0:02:13.58,0:02:16.88,Default,,0000,0000,0000,,Това е доста забележителна история. Повечето теории твърдят, че Dialogue: 0,0:02:17.08,0:02:22.92,Default,,0000,0000,0000,,Исак Нютон е изгорил единствения оригинален портрет на Робърт Хук. Dialogue: 0,0:02:22.92,0:02:26.32,Default,,0000,0000,0000,,Това е доста интересна история, за която можем да говорим в бъдеще. Dialogue: 0,0:02:26.32,0:02:31.80,Default,,0000,0000,0000,,Робърт Хук е създал термина клетка, но всъщност е наблюдавал мъртва тъкан, виждал е Dialogue: 0,0:02:31.80,0:02:37.04,Default,,0000,0000,0000,,остатъците от клетки. Това, което всъщност е наблюдавал са остатъци от клетъчна стена. Dialogue: 0,0:02:37.04,0:02:41.92,Default,,0000,0000,0000,,Той не е успял да наблюдава живи клетки. Не се е сетил, че Dialogue: 0,0:02:41.92,0:02:46.14,Default,,0000,0000,0000,,може би тази градивна единица на живота - клетката, може да се възпроизвежда и Dialogue: 0,0:02:46.14,0:02:52.52,Default,,0000,0000,0000,,че всички клетки идват от други клетки. Тази идея започва да се развива по-късно в историята. Dialogue: 0,0:02:52.62,0:02:57.32,Default,,0000,0000,0000,,Минаваме няколко години напред и стигаме до Антони ван Льовенхук. Dialogue: 0,0:02:57.32,0:02:59.32,Default,,0000,0000,0000,,Знам, че вероятно го произнасям грешно. Dialogue: 0,0:03:00.28,0:03:03.64,Default,,0000,0000,0000,,Той е бил холандски майстор на лещи, вдъхновен от работата на Хук. Той си казал, Dialogue: 0,0:03:03.64,0:03:09.94,Default,,0000,0000,0000,,"Мога да изработвам лещи и да ги използвам, за да правя по-добри микроскопи и по-добри наблюдения. Dialogue: 0,0:03:10.12,0:03:13.24,Default,,0000,0000,0000,,Успял да постигне целта си и да наблюдава пряко Dialogue: 0,0:03:13.24,0:03:17.04,Default,,0000,0000,0000,,живи клетки и живи едноклетъчни организми. Dialogue: 0,0:03:17.04,0:03:19.92,Default,,0000,0000,0000,,Успял да види сперма под микроскоп. Dialogue: 0,0:03:19.92,0:03:23.34,Default,,0000,0000,0000,,Казал си, "Хей, това нещо изглежда живо!". Dialogue: 0,0:03:23.34,0:03:30.96,Default,,0000,0000,0000,,Наблюдавал директно протисти, това са ендоклетъчни еукариотни организми. Dialogue: 0,0:03:31.06,0:03:34.78,Default,,0000,0000,0000,,Имат клетъчни стени и изглеждат като ендоклетъчни животни. Dialogue: 0,0:03:34.78,0:03:37.78,Default,,0000,0000,0000,,Той ги нарекъл анималкули. Dialogue: 0,0:03:41.32,0:03:47.24,Default,,0000,0000,0000,,Казал си, "Хей, тези неща изглеждат като мини-животни." Dialogue: 0,0:03:47.30,0:03:51.06,Default,,0000,0000,0000,,Започнал да мисли, че може би това са формите, на които е основан живота или поне, че Dialogue: 0,0:03:51.06,0:03:54.30,Default,,0000,0000,0000,,може да има живи същества с толкова малки размери. Dialogue: 0,0:03:55.14,0:04:03.04,Default,,0000,0000,0000,,Но били нужни още 100-150 години, за да започне да се появява завършена, модерна клетъчна теория. Dialogue: 0,0:04:03.14,0:04:05.48,Default,,0000,0000,0000,,Стигаме до началото на 19-ти век. През 30-те години на 19-ти век, Dialogue: 0,0:04:05.84,0:04:13.62,Default,,0000,0000,0000,,тези двама джентълмени - Матиас Шлайден и Теодор Шван изгряват на небосклона. Dialogue: 0,0:04:13.62,0:04:16.36,Default,,0000,0000,0000,,Те започват да поставят основите Dialogue: 0,0:04:16.36,0:04:19.24,Default,,0000,0000,0000,,на това, което днес наричаме "модерна клетъчна теория". Dialogue: 0,0:04:19.24,0:04:22.32,Default,,0000,0000,0000,,И така - модерна клетъчна теория. Dialogue: 0,0:04:22.32,0:04:26.72,Default,,0000,0000,0000,,Използвайки наблюденията и заключенията си, Dialogue: 0,0:04:26.72,0:04:30.48,Default,,0000,0000,0000,,те казали, "Хей, може би всички живи същества Dialogue: 0,0:04:30.48,0:04:42.36,Default,,0000,0000,0000,,са направени от една или повече клетки." Dialogue: 0,0:04:42.36,0:04:45.66,Default,,0000,0000,0000,,Днес приемаме това за даденост, но то не винаги е било толкова очевидно. Dialogue: 0,0:04:45.66,0:04:51.60,Default,,0000,0000,0000,,Не е било очевидно, че една или повече клетки изграждат всички живи същества. Dialogue: 0,0:04:51.60,0:04:54.10,Default,,0000,0000,0000,,И след като всички живи организми са съставени от една или повече клетки, Dialogue: 0,0:04:54.10,0:04:58.74,Default,,0000,0000,0000,,можем да кажем, че клетката е основната градивна единица на живота. Dialogue: 0,0:04:58.74,0:05:07.48,Default,,0000,0000,0000,,Клетката е градивната единица на живите организми. Dialogue: 0,0:05:07.48,0:05:09.68,Default,,0000,0000,0000,,Това са доста силни изказвания, че ако вземем кой да е жив организъм и се вгледаме в него на Dialogue: 0,0:05:09.68,0:05:14.82,Default,,0000,0000,0000,,достатъчно дълбоко ниво, ще стигнем до клетки - живи клетки, които изграждат живота. Dialogue: 0,0:05:15.24,0:05:20.84,Default,,0000,0000,0000,,Това не е завършената клетъчна теория. И двамата господа знаели, че клетките идват от други клетки. Dialogue: 0,0:05:20.90,0:05:25.32,Default,,0000,0000,0000,,Те успели да наблюдават възпроизвеждане на клетки, но оставал един въпрос, Dialogue: 0,0:05:25.32,0:05:30.82,Default,,0000,0000,0000,,"Възможно е някои клетки да идват от други клетки, а някои да се създават спонтанно..." Dialogue: 0,0:05:30.82,0:05:36.70,Default,,0000,0000,0000,,"...ако имаме точните елементи и условия. Може би клетките могат да се появят от нищото." Dialogue: 0,0:05:36.78,0:05:46.58,Default,,0000,0000,0000,,Едва през средата на 19-ти век се появява третата точка от модерната клетъчна теория. Dialogue: 0,0:05:46.58,0:05:51.30,Default,,0000,0000,0000,,Това е идеята, че всички клетки идват от други клетки. Dialogue: 0,0:05:51.30,0:05:56.34,Default,,0000,0000,0000,,Всички клетки произлизат от други клетки. Dialogue: 0,0:05:56.34,0:05:59.96,Default,,0000,0000,0000,,Истинският баща на тази идея, който наистина я установява, Dialogue: 0,0:05:59.96,0:06:02.80,Default,,0000,0000,0000,,е този джентълмен тук - Робърт Ремарк. Dialogue: 0,0:06:02.80,0:06:09.20,Default,,0000,0000,0000,,Понякога заслугата за това се дава на Рудолф Вирхов - ето тук, но се оказва, Dialogue: 0,0:06:09.38,0:06:17.84,Default,,0000,0000,0000,,че той е изплагиатствал работата на Ремарк. Затова Ремарк заслужава основната част от признанието Dialogue: 0,0:06:17.84,0:06:20.06,Default,,0000,0000,0000,,за тази точка - че всички клетки идват от други клетки. Dialogue: 0,0:06:20.06,0:06:23.98,Default,,0000,0000,0000,,Той не бил първият човек, който си казал, "Може би ще видим, че клетките произлизат от други клетки." Dialogue: 0,0:06:23.98,0:06:31.56,Default,,0000,0000,0000,,Вместо това той си казал, "Това е нещо фундаментално, всички клетки произлизат от други клетки, а не се появяват спонтанно." Dialogue: 0,0:06:31.56,0:06:34.78,Default,,0000,0000,0000,,Дори и в днешния свят, хората виждат последнота твърдение Dialogue: 0,0:06:34.78,0:06:37.02,Default,,0000,0000,0000,,на клетъчната теория - всички клетки произлизат от други клетки, и се появява естесвения въпрос, Dialogue: 0,0:06:37.02,0:06:42.74,Default,,0000,0000,0000,,"Е, трябва е да имало една първа клетка или първоначална група от "прото-клетки", нали?". Dialogue: 0,0:06:43.10,0:06:47.10,Default,,0000,0000,0000,,Хората не са 100% сигурни, но когато погледнем назад в еволюцията Dialogue: 0,0:06:47.10,0:06:53.32,Default,,0000,0000,0000,,на живота на Земята, мислим, че първите клетки са се появили преди 3,5 милиарда години. Dialogue: 0,0:06:53.32,0:06:57.48,Default,,0000,0000,0000,,Не сме напълно сигурни как са се появили, но има някои теории по въпроса. Dialogue: 0,0:06:57.56,0:07:00.60,Default,,0000,0000,0000,,Например имаме видеа за фосфолипиди. Dialogue: 0,0:07:00.74,0:07:09.46,Default,,0000,0000,0000,,Оказва се, че фосфолипидите могат естествено да формират двоен слой Dialogue: 0,0:07:10.04,0:07:15.50,Default,,0000,0000,0000,,и сферични мембрани, които имат фосфолипиден двоен слой. Dialogue: 0,0:07:15.50,0:07:19.32,Default,,0000,0000,0000,,Това е един вид начало, фосфолипидният слой може да се формира спонтанно. Dialogue: 0,0:07:19.32,0:07:24.70,Default,,0000,0000,0000,,Също така има теории, че ако се върнем 3.5 милиарда години назад, Dialogue: 0,0:07:24.70,0:07:28.52,Default,,0000,0000,0000,,информацията в клетките предшественици се е съхранявала от Dialogue: 0,0:07:28.52,0:07:34.84,Default,,0000,0000,0000,,самореплициращи се РНК молекули или от белтъци, които някак си се самореплицирали. Dialogue: 0,0:07:34.84,0:07:39.82,Default,,0000,0000,0000,,С времето, с много, много време Dialogue: 0,0:07:39.88,0:07:44.82,Default,,0000,0000,0000,,тези клетки предшественици започнали да се реплицират и да имат по-сложни органели. Dialogue: 0,0:07:44.96,0:07:50.50,Default,,0000,0000,0000,,Тези, които се доближавали до модерните клетки, можели да се възпоизвеждат повече, Dialogue: 0,0:07:50.50,0:07:54.34,Default,,0000,0000,0000,,да използват повече енергия, повече от ресурсите на околната среда. Dialogue: 0,0:07:54.34,0:08:00.54,Default,,0000,0000,0000,,Накрая стигаме до нашите модерни клетки. Dialogue: 0,0:08:00.54,0:08:02.54,Default,,0000,0000,0000,,Произходът им е много интересен въпрос и все още е тема на научни проучвания.