0:00:01.480,0:00:05.460 [Close up de Nova York] 0:00:05.460,0:00:08.760 [Ruby Sky Stiler, Artista] 0:00:09.580,0:00:11.170 Daniel Gordon, Artista] 0:00:11.170,0:00:13.400 [GORDON] Iniciamos a faculdade na mesma [br]época. 0:00:13.410,0:00:16.200 Ruby estudava modelagem e eu fotografia— 0:00:16.200,0:00:18.920 ela era minha paquera. 0:00:20.500,0:00:23.760 [STILER] E levou um tempo, 0:00:23.770,0:00:26.060 porque nós éramos muito tímidos. 0:00:26.060,0:00:28.640 [GORDON] Mas no momento que ficamos[br]juntos, 0:00:28.650,0:00:30.079 nunca mais nos separamos. 0:00:30.079,0:00:32.870 [STILER] Faz do jeito[br]chiclete do Danny meio brega, né? 0:00:32.870,0:00:34.730 [GORDON] Sei lá, quer dizer... 0:00:34.730,0:00:35.890 Pra mim é bom. 0:00:36.900,0:00:38.720 [Danny e Ruby são casados.] 0:00:39.300,0:00:42.760 [GORDON] Arte, é tão importante em [br]nossas vidas, 0:00:42.760,0:00:45.630 sabe, arte é pessoal. 0:00:46.560,0:00:49.420 Fiz algumas coisas novas. 0:00:49.420,0:00:51.930 Como este vaso... 0:00:51.930,0:00:54.640 que está levemente para a direita— 0:00:54.640,0:00:56.400 pra mim ta bom, 0:00:56.400,0:00:58.080 mas comecei a me preocupar 0:00:58.080,0:01:01.340 que poderia ser algo que incomode alguém. 0:01:01.340,0:01:03.500 Mandei mensagem pra Ruby 0:01:03.500,0:01:07.650 sem falar o que está me preocupando, 0:01:07.650,0:01:10.220 E se ela ver, 0:01:10.220,0:01:13.280 e falar, "não gostei disso," 0:01:13.280,0:01:15.869 provavelmente iria refazer a imagem. 0:01:15.869,0:01:17.780 [STILER] Ta ai uma coisa que o Danny... 0:01:17.780,0:01:19.789 Eu e o Danny fazemos bem juntos, 0:01:19.789,0:01:25.289 damos feedbacks bem diretos. [RISOS] 0:01:25.540,0:01:27.000 [GORDON] Droga. 0:01:32.820,0:01:33.580 Hum. 0:01:35.240,0:01:38.899 [STILER] Aqui está a imagem que [br]ia te mostrar. 0:01:38.899,0:01:40.429 Consegue ver isso? 0:01:40.429,0:01:42.149 Veja todos esses bebês. 0:01:42.149,0:01:44.539 Ah, aqui dá pra ver. 0:01:44.539,0:01:45.679 Consegue ver esse bebê? 0:01:45.679,0:01:46.429 É o meu. 0:01:46.429,0:01:48.590 E aqui é o Danny. 0:01:48.590,0:01:50.979 Ele é fofo, né? 0:01:50.979,0:01:53.219 Mas não é só a beleza— 0:01:53.219,0:01:54.479 ele é o pacote completo. 0:01:55.320,0:01:56.600 [RISOS] 0:02:04.060,0:02:10.140 ["Os primeiros passos de Daniel Gordon [br]e Ruby Sky Stiler] 0:02:11.940,0:02:15.580 [Gus Stiler Gordon, Bebê] 0:02:15.600,0:02:17.880 [GORDON] Antes de Gus nascer... 0:02:17.890,0:02:19.960 [STILER] Um dia típico no ateliê... 0:02:19.960,0:02:23.060 Acordávamos as 9, e... 0:02:23.060,0:02:24.920 [GORDON] A não ser quando[br]eu ia surfar. 0:02:24.920,0:02:26.820 E íamos pro ateliê, 0:02:26.820,0:02:29.080 que as vezes levava 2 horas até, 0:02:29.080,0:02:31.340 sei lá, 8 horas. 0:02:31.340,0:02:33.030 Ou 10 horas. 0:02:33.030,0:02:35.670 [STILER] Tinhamos uma vida noturna ativa,[br]também. 0:02:35.670,0:02:37.560 [GORDON] e ai, é, 0:02:37.560,0:02:40.560 iamos beber com os amigos, ou jantar. 0:02:40.560,0:02:42.210 [STILER] Faziamos amor por horas. 0:02:42.210,0:02:43.950 [GORDON, RINDO] amor por horas. 0:02:43.950,0:02:44.820 [GUS DÁ RISADAS] 0:02:44.820,0:02:46.660 [GORDON] É engraçado! 0:02:47.140,0:02:48.780 E, pra cima! 0:02:48.790,0:02:50.260 [SONS DE BEIJOS] 0:02:52.880,0:02:54.140 [STILER] Somos ambiciosos, 0:02:54.140,0:02:56.340 queremos conquistar as coisas. 0:02:56.350,0:02:59.000 Por anos, ficamos tipo, 0:02:59.000,0:03:03.120 "Ah, você sabe, não sabemos sobre essa[br]coisa de ter um filho", 0:03:03.120,0:03:06.440 "Porque não queremos abrir [br]mão das coisas". 0:03:06.440,0:03:08.660 Isso era importante para nós. 0:03:08.660,0:03:10.340 Então pensamos, tipo, 0:03:10.340,0:03:11.450 "Que se dane isso." 0:03:11.450,0:03:14.670 Isso não é algo que podemos controlar. 0:03:14.670,0:03:16.890 [GORDON] É, vamos... vamos... 0:03:16.890,0:03:17.830 Sei lá. 0:03:18.250,0:03:19.370 Vamos ver no que dá. 0:03:19.370,0:03:20.070 [STILER] É. 0:03:20.070,0:03:22.510 [Gowanus, Brooklyn] 0:03:31.620,0:03:36.600 [STILER] Sou tão obcecada [br]com meu trabalho. 0:03:37.980,0:03:40.460 Existe um mito que 0:03:40.470,0:03:44.690 temos que sacrificar tudo para ser uma boa[br]mãe. 0:03:45.980,0:03:49.140 Ao menos é o que eu herdei. 0:03:50.900,0:03:52.620 Sabe, então eu acho que sentia, 0:03:52.620,0:03:54.620 muita culpa, 0:03:54.620,0:03:57.880 por escolher não estar presente... 0:03:57.880,0:03:59.820 no dia-a-dia do Gus. 0:03:59.820,0:04:01.900 E essa foi minha decisão. 0:04:01.900,0:04:06.080 E sentia culpa, em querer voltar ao[br]meu ateliê. 0:04:11.820,0:04:13.060 [STILER] Oi meninos! 0:04:15.940,0:04:17.660 [GORDON] Você vai tingir todos? 0:04:17.660,0:04:20.940 [STILER] Sim, mas quando tinjo tem algo 0:04:20.940,0:04:21.859 que se destaca... 0:04:21.859,0:04:23.979 Parece meio estranho quando falo isso, 0:04:23.980,0:04:26.040 Mas destaca, tipo, a... 0:04:26.040,0:04:26.740 [GUS TOSSE] 0:04:30.130,0:04:31.010 [STILER] Tudo bem? 0:04:31.010,0:04:31.930 [GORDON] Tudo bem? 0:04:35.540,0:04:36.960 [SONS DE BEIJOS] 0:04:40.040,0:04:43.120 [STILER] Lembro quando Danny voltou a [br]trabalhar e diziam, 0:04:43.120,0:04:44.940 "Nossa, você é um super pai." 0:04:44.940,0:04:47.340 "Você tirou seis semanas; que demais." 0:04:47.340,0:04:50.840 Ele recebeu muitos feedbacks positivos. 0:04:50.840,0:04:53.880 Quando eu voltei a trabalhar—depois de[br]três meses—no meu ateliê, 0:04:53.880,0:04:56.800 Lembro de vários comentários tipo: 0:04:57.540,0:04:59.620 "Deve ser tão difícil." 0:05:00.160,0:05:06.300 Tinha muito mais medo e ansiedade [br]de perder minha identidade, 0:05:06.310,0:05:11.060 e perder as coisas que havia conquistado[br]até então— 0:05:11.060,0:05:16.300 E meu trabalho é a minha base[br]como artista. 0:05:16.300,0:05:19.280 O Danny não teve essa ansiedade. 0:05:19.290,0:05:25.310 Mas, eu tinha medo de não ser uma boa[br]mãe. 0:05:25.310,0:05:29.000 Sempre que falava com mulheres de[br]outra geração— 0:05:29.000,0:05:30.100 uma geração mais velha— 0:05:30.100,0:05:31.430 a resposta era, 0:05:31.430,0:05:35.030 "Bom, talvez você tenha que repensar[br]sobre sua vida." 0:05:35.030,0:05:39.090 Diferente do que eu precisada, que era[br]apoio— 0:05:39.090,0:05:42.840 que eu não estava estragando meu bebê 0:05:42.840,0:05:44.500 ou sendo egoista. 0:05:44.500,0:05:45.680 Não sei você, Daniel, 0:05:45.680,0:05:48.490 Tipo, você sentiu remorso? 0:05:48.490,0:05:50.419 Porque lembro de você sumir daqui. 0:05:50.419,0:05:52.240 [GORDON] Estava em conflito, acho, 0:05:52.240,0:05:56.370 quando voltei a trabalhar. 0:05:56.370,0:05:58.560 Quando temos menos tempo, temos[br]que refletir 0:05:58.560,0:06:02.320 como melhor usá-lo. 0:06:02.320,0:06:04.410 Mesmo que as vezes... 0:06:04.410,0:06:06.770 tenho menos tempo disponível, 0:06:06.770,0:06:08.470 não deixo de fazer o que preciso. 0:06:08.470,0:06:09.550 Não mesmo. 0:06:09.760,0:06:11.720 [Estamos fechados para montagem. Exibição[br]de Daniel Gordon "Screen Selections and Still Lifes" abrirá[br]Quinta-Feira, 30 de Outubro...] 0:06:11.720,0:06:13.080 [GORDON] Está pronto? 0:06:16.440,0:06:19.820 [WALLSPACE, Chelsea] 0:06:26.389,0:06:28.869 Sim, quero dizer... 0:06:29.700,0:06:30.840 Você sabe... 0:06:31.310,0:06:34.430 Quero que vejam como obras individuais, [br]mas... 0:06:35.660,0:06:38.380 [STILER] Mas você escolheu, [br]esse espaço aqui? 0:06:38.380,0:06:39.900 Porque parece meio... 0:06:40.620,0:06:41.980 [GORDON] Sim. Sim. 0:06:46.340,0:06:48.440 [STILER] Acho que está ótimo. 0:06:49.720,0:06:51.580 [GORDON] Legal. Você acha? 0:06:51.580,0:06:53.380 [STILER] Ah han. Amei. 0:06:54.400,0:06:55.280 Eu amei. 0:07:08.540,0:07:11.360 [GORDON] Mas, sinceramente, ter o Gus, 0:07:11.360,0:07:14.970 é um prazer e um alívio 0:07:14.970,0:07:19.949 ter algo que é tão importante, 0:07:19.949,0:07:21.919 que te tira de tudo isso. 0:07:21.919,0:07:26.389 Não dá pra ficar obcecado e cuidar do Gus; 0:07:26.389,0:07:28.070 Temos que cuidar do Gus, 0:07:28.070,0:07:30.139 e ai podemos focar nas outras coisas, 0:07:30.139,0:07:31.080 ou sei lá, sabe, 0:07:31.080,0:07:34.840 é muito bom ter 0:07:34.840,0:07:38.970 essa outra parte incrível. 0:07:38.970,0:07:40.160 Não é sobre arte; 0:07:40.160,0:07:42.030 é sobre... sei lá... 0:07:42.030,0:07:43.250 é sobre... 0:07:43.720,0:07:46.940 A vida, amor e família 0:07:46.949,0:07:49.139 e todas as coisas boas. 0:07:49.139,0:07:52.360 [STILER] E quem sabe, um assistente[br]no ateliê. 0:07:52.360,0:07:55.260 [GORDON] Isso, uma mãozinha também... 0:07:55.260,0:07:56.100 [RISOS] 0:07:56.100,0:07:59.780 Acho que isso vai demorar uns anos... 0:08:00.810,0:08:03.340 [STILER] OK, mas não fique bravo comigo,[br]tá amorzinho? 0:08:03.340,0:08:04.040 Tá bom? 0:08:04.040,0:08:05.940 [GORDON] O que é isso? 0:08:05.940,0:08:10.580 Estive me perguntando o mesmo! 0:08:10.580,0:08:13.090 Sua fralda está suja, menino maluquinho.