1 00:00:00,430 --> 00:00:03,490 (音乐) 2 00:00:06,480 --> 00:00:10,349 我妈妈七岁的时候来到纽约。 3 00:00:11,280 --> 00:00:14,080 我的祖父,外祖父 4 00:00:14,080 --> 00:00:15,319 在使馆工作。 5 00:00:15,759 --> 00:00:18,680 所以他就在纽约了, 那他们全家就到了纽约 6 00:00:18,740 --> 00:00:20,250 她从那时候就在这里了。 7 00:00:20,720 --> 00:00:23,700 我想大概有40年了吧。 8 00:00:24,080 --> 00:00:27,670 我的父亲,他来这里上大学, 9 00:00:27,940 --> 00:00:29,950 在圣荷西做一名工程师。 10 00:00:30,590 --> 00:00:33,990 所以他来这里,念书学习然后决定住在这里。 11 00:00:34,339 --> 00:00:36,370 那是我的故事。 12 00:00:37,830 --> 00:00:40,880 这要从我父亲来这里工作开始 13 00:00:41,360 --> 00:00:43,320 那是2003年 14 00:00:43,980 --> 00:00:47,660 我和母亲当时留在菲律宾 15 00:00:48,160 --> 00:00:51,500 两年后我们来到这里 16 00:00:51,829 --> 00:00:55,660 和父亲在一起,我是说只是和他住在一起 17 00:00:56,160 --> 00:00:58,640 还有我的祖父,他之前就已经在这了, 18 00:00:58,640 --> 00:01:00,880 但我不知道他是哪一年来的 19 00:01:01,120 --> 00:01:02,540 然后。。。对, 20 00:01:02,540 --> 00:01:05,750 我们2005年就过来了。 21 00:01:06,000 --> 00:01:09,711 在菲律宾的时候我们有学英文作为第二语言,吼 22 00:01:09,711 --> 00:01:11,170 然后我想 23 00:01:11,530 --> 00:01:12,610 到美国来 24 00:01:12,610 --> 00:01:14,680 我应该不会有什么语言的困难。 25 00:01:14,680 --> 00:01:16,834 然而,那真的很难,因为 26 00:01:16,834 --> 00:01:19,040 我周围的所有人, 27 00:01:19,040 --> 00:01:22,060 他们真的说英文超流利的 28 00:01:22,470 --> 00:01:24,320 然后我只知道他们说的一些单字 29 00:01:24,320 --> 00:01:26,660 但那其实应该 30 00:01:27,570 --> 00:01:30,159 更加复杂 31 00:01:30,159 --> 00:01:32,360 那我只能试着去理解他们在说什么 32 00:01:32,540 --> 00:01:35,700 那个过程真的很困难, 33 00:01:35,700 --> 00:01:37,010 但最终我 34 00:01:38,560 --> 00:01:41,439 我学会了适应 35 00:01:41,439 --> 00:01:44,050 学会融入那个环境。 36 00:01:44,350 --> 00:01:47,580 我和我的父母,我们家来自墨西哥 37 00:01:47,840 --> 00:01:50,399 然后他们90年代就来了 38 00:01:50,399 --> 00:01:51,900 他们来到这里4年之后 39 00:01:52,240 --> 00:01:55,519 他们相遇了,然后 40 00:01:56,239 --> 00:01:58,799 他们一起工作,再然后 41 00:01:59,279 --> 00:02:02,539 他们就在一起了, 之后就有了我yeah! 42 00:02:03,189 --> 00:02:05,076 我的父母出生在埃及 43 00:02:05,076 --> 00:02:09,500 直到上大学,他们大部分时间都一直生活在那边。 44 00:02:09,530 --> 00:02:10,844 他们在埃及结婚了 45 00:02:10,850 --> 00:02:14,260 然后我父亲决定说他想来美国因为 46 00:02:14,420 --> 00:02:17,170 那是一个充满机会和梦想的地方。 47 00:02:17,520 --> 00:02:19,520 我的母亲,他们很明显 48 00:02:19,520 --> 00:02:21,760 非常舍不得离开家,但他们 49 00:02:21,800 --> 00:02:25,140 抛下一切来到这里为了 50 00:02:25,680 --> 00:02:27,350 我和我的兄妹们能有一个更好的生活。 51 00:02:27,430 --> 00:02:29,680 我的父母在越战的时候 52 00:02:29,680 --> 00:02:32,959 从越南移民到这里。 53 00:02:32,959 --> 00:02:36,480 我的父亲,他最初来自中国广东 54 00:02:36,480 --> 00:02:39,760 靠近香港,然后 55 00:02:40,400 --> 00:02:44,319 在越战的时候,他从中国逃出来 56 00:02:44,319 --> 00:02:46,720 经过越南一路到马来西亚 57 00:02:46,720 --> 00:02:48,640 作为一个投票人。 58 00:02:48,640 --> 00:02:51,680 所以他和他的家人 59 00:02:51,680 --> 00:02:55,390 他的四个姐姐和他的父母经历了很多。 60 00:02:55,519 --> 00:02:57,519 我的父亲和他的姐姐们 61 00:02:57,519 --> 00:02:59,840 他们决定要去美国 62 00:02:59,840 --> 00:03:02,939 他们真的想要让他们的孩子生活在美国 63 00:03:03,440 --> 00:03:08,069 他也坚定的想要留在美国 64 00:03:08,400 --> 00:03:11,319 认为美国是一个充满机遇的美丽国家。 65 00:03:11,680 --> 00:03:14,865 所以他21岁的时候来到这里 66 00:03:15,280 --> 00:03:20,820 当时他不得不谎报他的年龄 为了能念美国高中。 67 00:03:21,079 --> 00:03:23,860 他念了圣荷西附近的高中 68 00:03:24,159 --> 00:03:26,529 然后他也毕业了 69 00:03:27,090 --> 00:03:29,860 他真的很认真学习, 70 00:03:29,860 --> 00:03:32,492 因为他真的很想养家糊口。 71 00:03:32,799 --> 00:03:36,109 之后一切很顺利,他有了一份好工作。 72 00:03:36,159 --> 00:03:39,260 他回到越南,遇到了我母亲。 73 00:03:39,599 --> 00:03:43,008 然后我的母亲留下越南的一切移民到这里 74 00:03:43,200 --> 00:03:49,580 现在有了我们三个孩子,一个快乐的家庭。