WEBVTT 00:00:00.714 --> 00:00:03.810 2013 жылы 00:00:03.834 --> 00:00:06.343 Ұлыбритания үкіметі сауалнама жүргізді. 00:00:07.494 --> 00:00:10.643 Сауалнама тұрғындардың 00:00:10.667 --> 00:00:11.904 сан сауаттылығын тексерді. 00:00:11.928 --> 00:00:13.571 Нәтижесіне өздері таңғалды. 00:00:13.595 --> 00:00:16.959 Елдегі ересек 100 адамның 00:00:16.983 --> 00:00:20.484 47-сі сан сауаттылығының бірінші деңгейіне жетпеді. 00:00:20.892 --> 00:00:25.004 Сан сауаттылығының 1-деңгейі GCSE ұпайымен анықталады. 00:00:25.410 --> 00:00:28.658 Бөлу, пайыз анықтау, ондық сандарды түсіну деген сөз. 00:00:28.682 --> 00:00:33.310 Бұл нәтиже үкіметті біраз әуреге салды. 00:00:33.334 --> 00:00:34.962 Біраз шешімдер қабылданып, 00:00:34.986 --> 00:00:36.708 ақша қайта қарастырылып, 00:00:36.732 --> 00:00:39.770 2011 жылы қайтадан сауалнама жүргізілді. 00:00:39.794 --> 00:00:41.999 Сонымен нәтижесі қалай өзгерді дейсіз ғой. 00:00:44.021 --> 00:00:45.465 Әлгі сан 49 болды. NOTE Paragraph 00:00:45.489 --> 00:00:46.938 (Күлкі) NOTE Paragraph 00:00:46.962 --> 00:00:49.411 Бұл ақпаратты Financial Times-та бөліскенде, 00:00:49.435 --> 00:00:51.106 бір оқырманымыз: 00:00:51.130 --> 00:00:54.891 "Бұл ақпарат тұрғынның тек 51 %-ына үрейлі" деп қалжыңдады. NOTE Paragraph 00:00:54.915 --> 00:00:57.201 (Күлкі) NOTE Paragraph 00:00:57.225 --> 00:01:00.382 Өз басыма мектеп оқушысының 00:01:00.406 --> 00:01:03.501 осыған қатысты пікірі ұнады. 00:01:03.525 --> 00:01:05.056 Ол қолын көтеріп, 00:01:05.080 --> 00:01:07.596 "Бұл мәліметті жинақтаған адам 00:01:07.620 --> 00:01:09.435 49 %-дың ішіндегі біреу емес пе?" NOTE Paragraph 00:01:09.459 --> 00:01:10.713 (Күлкі) NOTE Paragraph 00:01:10.737 --> 00:01:14.787 Сандарды түсіне алмау - үлкен мәселе, 00:01:14.811 --> 00:01:16.921 себебі сандардың өмірлік маңызы бар, 00:01:16.945 --> 00:01:20.812 әрі біздің заманымыздағы негізгі өзгерістер 00:01:20.836 --> 00:01:23.277 сандармен байланысты. NOTE Paragraph 00:01:23.301 --> 00:01:25.149 Бұл енді тек ағылшын мәселесі емес. 00:01:25.173 --> 00:01:30.103 ЕҚЫҰ биылғы есебінде жастар арасындағы сан сауаттылығын 00:01:30.127 --> 00:01:32.907 жариялады, АҚШ көш бастап тұр. 00:01:32.931 --> 00:01:37.601 Сан сауаттылығы америка жастарының 40 пайызында төменгі деңгейде. 00:01:37.625 --> 00:01:38.922 Англия да осы шамалас. 00:01:38.946 --> 00:01:44.479 Бірақ ЕҚЫҰ-ның 7 елі 20 %-дан сәл асып тұр. 00:01:44.503 --> 00:01:47.262 Бұл үлкен мәселе, бұлай болуы адам шошытады. 00:01:47.286 --> 00:01:49.294 Кестенің соңғы жағына көз салсаңыз 00:01:49.318 --> 00:01:52.278 Нидерланды мен Корея оқшауланып тұр. 00:01:52.302 --> 00:01:56.718 Сан сауаттылығы аса өзекті екенін көріп тұрмыз. NOTE Paragraph 00:01:57.510 --> 00:02:00.440 Мұндай зерттеулер пайдалы болуымен қатар, 00:02:00.464 --> 00:02:05.864 адамдарды білместікпен екі топқа бөлеміз. 00:02:05.888 --> 00:02:07.664 Адамдардың екі тобы бар: 00:02:07.688 --> 00:02:12.037 сандарды түсіне алатын, әрі онымен жұмыс істей алатындар 00:02:12.061 --> 00:02:14.297 және онымен жұмыс істей алмайтындар. 00:02:14.321 --> 00:02:16.422 Бүгін мен бұл жерде 00:02:16.446 --> 00:02:19.488 мұндай бөлудің дұрыс еместігін айтқым келеді. 00:02:19.512 --> 00:02:21.380 Бұлай жіктеу ақылға қонымсыз. 00:02:21.404 --> 00:02:25.052 Сандарды түсіну үшін, менің ойымша, 00:02:25.076 --> 00:02:26.804 керемет математик болу шарт емес. 00:02:26.828 --> 00:02:29.937 Әуелі осыны түсінуден бастайық. NOTE Paragraph 00:02:30.387 --> 00:02:34.698 Бұл нәрсені ұғу 00:02:34.722 --> 00:02:36.448 статистиканы түсінуден басталады. 00:02:36.472 --> 00:02:39.967 Менің ойымша, статистиканың өз кезегінде 00:02:39.991 --> 00:02:41.309 бейнеленуі дұрыс емес. NOTE Paragraph 00:02:41.333 --> 00:02:42.380 (Күлкі) NOTE Paragraph 00:02:42.404 --> 00:02:43.936 Бұл математиканың бір бөлігі 00:02:43.960 --> 00:02:47.019 болса да, математиктер ұнатпайды. 00:02:47.043 --> 00:02:51.055 Себебі математика дәлдік пен нақтылықты ұнатады. 00:02:51.079 --> 00:02:53.363 Статистика - бұған қарама-қарсы. 00:02:53.793 --> 00:02:58.448 Өз басым, статистикаға кештеу ден қойдым. 00:02:58.472 --> 00:03:00.554 Университеттегі профессорымнан 00:03:00.578 --> 00:03:05.337 менің ең жек көретін екі сабағымды сұрасаңыздар 00:03:05.361 --> 00:03:08.128 "статистика мен бағдарламалау" деп айтар еді. 00:03:08.152 --> 00:03:11.091 Енді алдарыңызда статистика кестесін көрсетіп тұрмын. 00:03:11.115 --> 00:03:12.317 Өзім жасадым. NOTE Paragraph 00:03:12.745 --> 00:03:14.500 Менің өзгеруіме не әсер етті? 00:03:14.524 --> 00:03:18.172 Статистика қызық деп ойлауға не түрткі болды? 00:03:18.196 --> 00:03:20.462 Себебі статистика түптеп келгенде өзіміз екен. 00:03:20.869 --> 00:03:23.451 Статистика сөзінің төркініне үңілсек, 00:03:23.475 --> 00:03:26.084 деректер туралы ғылым. 00:03:26.108 --> 00:03:28.538 Өзіміз өмір сүретін қоғамның деректері. 00:03:28.562 --> 00:03:31.916 Статистика бізді топ ретінде қарастырады, 00:03:31.940 --> 00:03:33.615 жеке адам ретінде емес. 00:03:33.639 --> 00:03:35.109 Тіршілік иесі ретінде, 00:03:35.133 --> 00:03:39.077 біз жеке тұлға ретінде топқа, қасымыздағыларға 00:03:39.101 --> 00:03:40.489 қалай әсер ететініміз қызық. 00:03:40.513 --> 00:03:43.623 Статистика осы тұрғыдан алғанда бізге таңғаларлық 00:03:43.647 --> 00:03:44.948 дерек ұсынады. NOTE Paragraph 00:03:45.477 --> 00:03:48.684 Соңғы жылдары Ipsos MORI тарапынан 00:03:48.708 --> 00:03:50.422 өте керемет сауалнама жүргізілді. 00:03:50.446 --> 00:03:53.154 Ұлыбританиядағы 1000 ересектен 00:03:53.178 --> 00:03:56.958 "100 адамға шаққанда Англия мен Уэльсте 00:03:56.982 --> 00:03:58.852 қанша мұсылман бар?" деп сұралды. 00:03:58.876 --> 00:04:01.522 Мынау сауалнаманың орташа көрсеткіші, 00:04:01.546 --> 00:04:04.958 жалпы тұрғынның пікірі 24 болды. 00:04:04.982 --> 00:04:08.658 Бұл көпшіліктің ойы. 00:04:08.682 --> 00:04:12.321 Британдықтар 100 адамға шаққанда елде 24 мұсылман бар деп есептейді. 00:04:12.345 --> 00:04:16.755 Ресми мәлімет бойынша, бестен артық емес. 00:04:17.732 --> 00:04:21.719 Біздің ойымыз бен қабылдауымыздың арасында үлкен айырмашылық бар. 00:04:21.743 --> 00:04:23.781 Оны статистика нақты көрсете алады. 00:04:23.805 --> 00:04:25.349 Осы нәрсе қызық. 00:04:25.373 --> 00:04:28.663 Бұл түсінбестіктің сыры неде? NOTE Paragraph 00:04:29.212 --> 00:04:31.066 Осыны түсінгім келді. 00:04:31.090 --> 00:04:34.570 Кейбір сауалдарды презентацияда қолдана бастадым. 00:04:34.594 --> 00:04:35.812 Сөйтіп мына презентация 00:04:35.836 --> 00:04:38.146 Хамерсмит қыздар мектебінде дайындалды. 00:04:38.170 --> 00:04:40.310 Тыңдармандарым осы секілді болды. 00:04:40.334 --> 00:04:44.202 Тек бәрі алтыншы сынып қыздары еді. 00:04:44.226 --> 00:04:46.622 "Қыздар, – дедім, 00:04:47.598 --> 00:04:52.141 Британия халқының пікірінше қанша жасөспірім қыздың 00:04:52.165 --> 00:04:53.913 аяғы ауыр деп ойлайсыңдар?" 00:04:53.937 --> 00:04:56.613 Британдықтар 100 жасөспірім қызға шаққанда әрбір 00:04:57.453 --> 00:05:01.366 15 қыздың аяғы ауыр дегенді естігенде 00:05:01.390 --> 00:05:02.683 ызаланып кетті. 00:05:03.429 --> 00:05:05.660 Ашулануға негіз де бар еді. 00:05:05.684 --> 00:05:08.442 Себебі шындығында бұл нөл де 200-ге жуық 00:05:08.466 --> 00:05:10.036 мәлімет еді. 00:05:10.060 --> 00:05:12.575 Әрі бұл - ресми мәлімет. NOTE Paragraph 00:05:12.599 --> 00:05:16.399 Сан сауатсыздығы - бұл тек ағылшындардың мәселесі емес. 00:05:16.423 --> 00:05:20.927 Ipsos MORI зерттеуін басқа елдерде де жалғастырды. 00:05:20.951 --> 00:05:23.901 Сөйтіп Сауд Арабияда сауалнама жүргізді. 00:05:23.925 --> 00:05:26.446 100 адамға шаққанда қаншасы 00:05:26.470 --> 00:05:29.343 семіздікке шалдыққан? 00:05:30.526 --> 00:05:35.859 Сауд арабиялықтардың дені ширекке жуығы деген. 00:05:36.402 --> 00:05:37.604 Мынау олардың ойы. 00:05:37.628 --> 00:05:40.196 Ересектердің төрттен бірі семіздікпен ауырады. 00:05:40.220 --> 00:05:45.001 Ресми мәлімет болса, үштен бірі дейді. NOTE Paragraph 00:05:45.025 --> 00:05:46.481 (Күлкі) NOTE Paragraph 00:05:46.505 --> 00:05:48.797 Үлкен алшақтықты көріп отырмыз. NOTE Paragraph 00:05:48.821 --> 00:05:53.267 Мынауысы қызық: Жапондықтардан 00:05:53.291 --> 00:05:55.251 әрбір 100 жапондықты алсақ, 00:05:55.275 --> 00:05:57.876 қаншасы ауылда тұрады? 00:05:58.521 --> 00:06:03.422 Орташа есеппен 50 де 50 деп санайды. 00:06:03.446 --> 00:06:07.593 100-ден 56-сы ауылда тұрады дейді. 00:06:07.617 --> 00:06:09.304 Ресми мәлімет бойынша - жетеу. NOTE Paragraph 00:06:10.259 --> 00:06:14.709 Осынша алшақтық адамды таңғалдырады. 00:06:14.733 --> 00:06:17.122 Бірақ Даниел Кахмен кітабын оқығандар 00:06:17.146 --> 00:06:21.538 үшін бұл таңғаларлық жағдай емес. 00:06:21.562 --> 00:06:26.654 Әріптесі Амос Тверский екеуі адамдардың 00:06:26.678 --> 00:06:29.823 қабылдауы мен ойлауы арасындағы алшақтықты зерттеген. 00:06:29.847 --> 00:06:33.598 Адамдар статистикалық болжам жасағанда көп жаңылысады. 00:06:33.622 --> 00:06:35.382 Оның бірнеше себебі бар. 00:06:35.406 --> 00:06:38.521 Өз басымыздан кешкенімізге қарап бағалаймыз. 00:06:38.545 --> 00:06:42.503 Сонымен қатар медиадағы ақпарат та әсер етеді. 00:06:42.527 --> 00:06:44.223 Сөйтіп шындықтан алшақтаймыз. 00:06:44.855 --> 00:06:46.981 Кахнеман бұл жайтты былай түсіндіреді. 00:06:47.005 --> 00:06:49.090 "Шынайы нәрсені көргенде соқырмыз" дейді. 00:06:49.114 --> 00:06:50.752 Біз сандарды қате ұғыппыз. 00:06:50.776 --> 00:06:53.098 "соқыр болғандықтан соқырлығымызды да білмейміз" 00:06:53.122 --> 00:06:56.388 Шешім қабылдауда бұның әсері зор. NOTE Paragraph 00:06:56.412 --> 00:06:59.264 Статистика кеңсемізде осыны талқылағанда 00:06:59.288 --> 00:07:01.200 мұның бәрі маған қызық болды. 00:07:01.224 --> 00:07:03.234 Бұл ғаламдық мәселе деген тоқтамға келдім. 00:07:03.258 --> 00:07:05.693 Бірақ география да бұл орайда әсер еткен болар. 00:07:05.717 --> 00:07:09.626 Сауалдар "өз еліңді қаншалықты жақсы білесің" 00:07:09.650 --> 00:07:13.643 дегенге саяды. Бірақ 64 млн. адамды танисың ба? 00:07:13.667 --> 00:07:16.399 Көпшілігіміз білмейміз. Мысалы, мен білмеймін. 00:07:16.423 --> 00:07:17.747 Содан мынадай ой келді. 00:07:17.771 --> 00:07:20.894 Тура осы мәселені енді 00:07:20.918 --> 00:07:23.023 жергілікті деңгейде қарастырсақ. 00:07:23.047 --> 00:07:24.238 Бұл жергілікті ме? 00:07:24.262 --> 00:07:26.203 "Сен өз ауылыңды қаншалықты 00:07:26.227 --> 00:07:28.349 жақсы білесің" десек ше? 00:07:28.373 --> 00:07:30.476 Болжамың аз да болса нақты болады ма? NOTE Paragraph 00:07:31.817 --> 00:07:33.579 Сөйтіп сауалнама жасадым: 00:07:33.603 --> 00:07:35.462 Өз тұратын жеріңді жақсы білесің бе? 00:07:36.454 --> 00:07:38.343 Қарапайым бағдарлама. 00:07:38.367 --> 00:07:39.550 Индексіңді жазасың. 00:07:39.574 --> 00:07:42.281 Ұлттық санақ нәтижесінде сенің өлкең туралы 00:07:42.305 --> 00:07:43.844 сұрақтар қояды. 00:07:44.305 --> 00:07:46.428 Әзірлеу барысында нәтижесіне алаңдадым. 00:07:46.452 --> 00:07:50.561 Мүмкіндігінше әртүрлі адамдар жауап берсе, 00:07:50.585 --> 00:07:53.413 сандарды түсінетін 49 пайыз ғана емес. 00:07:53.437 --> 00:07:55.192 Көпшіліктің сауалнамасы болса дедім. 00:07:55.216 --> 00:07:56.741 Сауалнама дизайны үшін 00:07:56.765 --> 00:08:00.380 Отто Неураттың 1920-30 жылғы 00:08:00.404 --> 00:08:03.006 изотобын қолдандым. 00:08:03.030 --> 00:08:07.378 Сонымен бұл - ұқсас символдар - 00:08:07.402 --> 00:08:09.175 сандарды бейнелейтін әдіс. 00:08:09.640 --> 00:08:12.805 Сандар символдың ар жағына жасырынған. 00:08:12.829 --> 00:08:15.552 Санды бейнелеудің тамаша тәсілі. 00:08:15.576 --> 00:08:18.560 Яғни, пайыз деген сөзді қолданып, шатастырмаймыз. 00:08:18.584 --> 00:08:19.814 Бөлігі, қатынасы да жоқ. NOTE Paragraph 00:08:19.838 --> 00:08:21.540 Мінекей сауалнамамыз. 00:08:22.310 --> 00:08:23.957 Түсінуге оңай, 00:08:23.981 --> 00:08:26.800 сол жақтағы жақтауда қайталанатын икона бар. 00:08:26.824 --> 00:08:29.947 Картада өлкеңе қатысты сұрақтар 00:08:29.971 --> 00:08:31.138 оң жақтан көрінеді. 00:08:31.162 --> 00:08:32.443 Жеті сұрақ қойылады. 00:08:32.467 --> 00:08:36.360 Әр сұраққа 0 мен 100 арасында 00:08:36.384 --> 00:08:37.733 жауап берсеңіз болады. 00:08:37.757 --> 00:08:40.975 Соңында нөл мен жүз ортасында жауап шығады. 00:08:40.999 --> 00:08:43.083 Біз TEDxExeter-де отырғандықтан 00:08:43.107 --> 00:08:45.432 сіздерге мына сауалнама қызық болар деймін. 00:08:45.456 --> 00:08:47.765 Эксетерге байланысты сауалдар. 00:08:47.789 --> 00:08:49.194 Бірінші сауалымыз былай: 00:08:49.218 --> 00:08:52.210 Әрбір 100 адамға шаққанда қаншасы 16 жастан төмен. 00:08:52.784 --> 00:08:56.384 Эксетер туралы білерім аз, сондықтан болжауым керек. 00:08:56.408 --> 00:08:58.969 Сөйтіп сауалнама қалай әзірленгенін ұғасыз. 00:08:58.993 --> 00:09:02.699 Слайдермен иконаны белгілейсіз. 00:09:02.723 --> 00:09:04.958 Сосын "Жіберу" батырмасын басасыз. 00:09:04.982 --> 00:09:08.645 Шынайы жауап пен сіздің жауап арасындағы 00:09:08.669 --> 00:09:12.744 айырманы көрсетеміз. Сөйтсек, бес екен. NOTE Paragraph 00:09:13.149 --> 00:09:14.573 Келесі сұраққа қалай қарайсыз? 00:09:14.597 --> 00:09:16.753 Бұл орташа жаспен байланысты. 00:09:16.777 --> 00:09:19.222 Тұрғынның жартысы қаншалықты жас, 00:09:19.246 --> 00:09:20.920 қаншалықты кәрі деп ойлайсыз? 00:09:20.944 --> 00:09:24.294 35 деп айтсам, қателеспеспін, орташа жас қой. NOTE Paragraph 00:09:24.318 --> 00:09:25.761 (Күлкі) NOTE Paragraph 00:09:28.206 --> 00:09:30.312 Сөйтсек, Эксетер өте жас екен. 00:09:30.336 --> 00:09:34.874 Бұл жердегі университеттің маңызын ескермеппін. 00:09:34.898 --> 00:09:36.929 Сұрақтар барған сайын күрделенеді. 00:09:36.953 --> 00:09:39.336 Мынауысы жеке үйі барлар туралы. 00:09:39.955 --> 00:09:43.654 100 адамға шаққанда қаншасында ипотека бар? 00:09:43.678 --> 00:09:44.958 Менің болжамым мынау, 00:09:44.982 --> 00:09:48.080 Жауаптан 50 ден көп қателескім келмеді. NOTE Paragraph 00:09:48.104 --> 00:09:50.124 (Күлкі) NOTE Paragraph 00:09:50.148 --> 00:09:52.614 Мынауысы одан қиын. 00:09:52.638 --> 00:09:55.497 Себебі тұратын жеріңде 00:09:55.521 --> 00:10:00.771 адамның жасына қатысты бір белгілер бар. 00:10:00.795 --> 00:10:03.140 Айналаңа қарап болжайсың. 00:10:03.164 --> 00:10:06.555 Бірақ үйі бар адамдарды бірден анықтай алмайсың. 00:10:06.579 --> 00:10:09.187 Сөйтіп, долбарға сүйенесің, 00:10:09.211 --> 00:10:13.662 іштей қанша адамның жеке үйі барын ойлайсың. NOTE Paragraph 00:10:13.686 --> 00:10:17.336 Бір қызығы, сауалнаманы жариялағанда 00:10:17.360 --> 00:10:20.896 деректер бірнеше жылғы санақтан алынды. 00:10:20.920 --> 00:10:24.489 Онлайн бағдарлама арқылы индексті жазып, 00:10:24.513 --> 00:10:26.607 ескі деректі де көре аласың. 00:10:26.631 --> 00:10:27.820 Сондықтан кейбір кездері 00:10:27.844 --> 00:10:31.393 бұлар ескі болғандықтан маңызды болмауы мүмкін. 00:10:31.417 --> 00:10:35.056 Бірақ адамдардың бұған қалай қарайтыны 00:10:35.080 --> 00:10:37.797 қызық еді. Датаны ойнату арқылы 00:10:37.821 --> 00:10:39.228 адамдарға өздерінің 00:10:39.252 --> 00:10:43.000 ішкі пайымдары барын көрсету еді. NOTE Paragraph 00:10:43.508 --> 00:10:47.091 Сөйтсек, бұл туралы 00:10:48.328 --> 00:10:50.256 адамдар көп ойланады екен. 00:10:50.280 --> 00:10:53.661 Көпшілікке қызық болған статистикалық сайт 00:10:53.685 --> 00:10:55.093 құлап қалды. NOTE Paragraph 00:10:55.117 --> 00:10:56.917 (Күлкі) NOTE Paragraph 00:10:56.941 --> 00:11:00.405 Мында "сатистика", "үкімет", "Ұлыбритания" сөздері бар. 00:11:00.429 --> 00:11:03.671 Адамдар ең аз қолданатын сөздер екен. 00:11:03.695 --> 00:11:07.680 Сайтты кешкі сағат 10-ға 15 қалғанда 00:11:07.704 --> 00:11:09.797 іске қостық. 00:11:09.821 --> 00:11:13.032 Адамдар қалағанынша 00:11:13.056 --> 00:11:14.595 деректермен жұмыс істесін дедік. 00:11:14.619 --> 00:11:16.654 Бұған жеке уақыттарын арнасын дедік. 00:11:16.678 --> 00:11:19.165 Бір қызығы 00:11:19.189 --> 00:11:22.902 250 мыңдай адам 00:11:22.926 --> 00:11:26.198 сайт іске қосылған 48 сағатта сауалнаманы тексерді. 00:11:26.222 --> 00:11:30.149 Интернетте бұл біраз талқыланды, 00:11:30.173 --> 00:11:32.210 себебі көпшілік 00:11:32.234 --> 00:11:36.227 өздерінің ішкі түйсіктері туралы айтты 00:11:36.251 --> 00:11:39.310 Бұлай болар деп ойламап едім. 00:11:39.334 --> 00:11:40.494 Шын айтамын. 00:11:40.518 --> 00:11:43.744 Сонымен қатар адамдар саясаткерлерге жібере бастады. 00:11:43.768 --> 00:11:46.357 Өзіңіз сайланған аймағыңыз туралы не білесіз? NOTE Paragraph 00:11:46.381 --> 00:11:47.543 (Күлкі) NOTE Paragraph 00:11:47.567 --> 00:11:49.127 Сөзімнің соңына қарай 00:11:49.992 --> 00:11:52.322 екі түрлі адамдарға қайта оралайын. 00:11:52.346 --> 00:11:54.603 Сандарды жақсы түсінетіндер 00:11:54.627 --> 00:11:57.442 сауалнамаға қалай жауап берер екен деп ойладым. 00:11:57.466 --> 00:12:00.482 Англия мен Уэльстің ұлттық санақшысы 00:12:00.506 --> 00:12:02.579 Джон Пуллер эксперт қой. 00:12:03.524 --> 00:12:05.973 Ол өз аймағы туралы сауалнамадан 44 ұпай алды. NOTE Paragraph 00:12:05.997 --> 00:12:08.465 (Күлкі) NOTE Paragraph 00:12:08.489 --> 00:12:13.438 Бір стақан шарап ішіп, жауап берген Джереми Паксман - 36. 00:12:14.051 --> 00:12:15.512 Өте нашар. 00:12:15.536 --> 00:12:18.737 Сандар бәрімізді қызықтыратынын білеміз. 00:12:18.761 --> 00:12:20.021 Бәрімізді таңғалдырады. NOTE Paragraph 00:12:20.045 --> 00:12:22.084 Әдетте статистиканы 00:12:22.108 --> 00:12:24.070 күмәнді ғылым дейміз. 00:12:24.094 --> 00:12:25.876 Өз кезегінде менің ойымша: 00:12:25.900 --> 00:12:28.935 Статистика - өзіміз туралы ғылым. 00:12:28.959 --> 00:12:31.747 Сол себепті сандарды жақсы көру керекпіз. NOTE Paragraph 00:12:31.771 --> 00:12:32.961 Көп рахмет. NOTE Paragraph 00:12:32.985 --> 00:12:36.762 (Қол соғу)