WEBVTT 00:00:08.540 --> 00:00:13.420 Кара Уокер и Джейсон Моран: Посылают Сигнал 00:00:15.000 --> 00:00:17.000 Пар калиопы играет на расстоянии 00:00:25.900 --> 00:00:29.620 Кара Уокер 00:00:29.840 --> 00:00:31.180 Уокер, читает" Африканцы сделанные рабами." 00:00:32.520 --> 00:00:36.380 " В 1720х годах, в месте на земле, что ныне подточено рекой," 00:00:36.380 --> 00:00:40.980 "стояли бараки, где порабощенные Африканцы из региона Сенегала-Гамбии" 00:00:40.980 --> 00:00:43.730 "были удерженны, переб транспортировкой на пароме через реку" 00:00:43.730 --> 00:00:45.200 " на рынок для рабов" 00:00:45.920 --> 00:00:49.600 " Ранние Алжирская Точка являлась домомифиушпишкипф 00:00:49.600 --> 00:00:51.120 "для Нового Орлеана." 00:00:55.400 --> 00:00:56.980 Это заставило меня задуматься 00:00:58.200 --> 00:01:07.920 о недостаточной репрезентации мемориалов о рабстве в Америке 00:01:10.720 --> 00:01:13.460 [Пар Калиопы продолжается] 00:01:26.200 --> 00:01:28.880 Джейсон Морган 00:01:38.180 --> 00:01:39.380 Морган --Вон этот там острый 00:01:39.380 --> 00:01:40.640 --Мужчина--Ок, сейчас возьму перчатки. 00:01:48.700 --> 00:01:51.260 Уокер--Я бывал в Новом Орлеане 00:01:51.270 --> 00:01:53.619 и вы ходили на Алжирс Поинт 00:01:53.620 --> 00:01:57.060 [Алжирс Поин, Новый Орлеан] 00:01:58.180 --> 00:01:59.999 Там играла чумная музыка 00:02:00.000 --> 00:02:02.640 и я подумал что она доносилась из церкви 00:02:02.640 --> 00:02:03.800 или что-то в этом роде. 00:02:03.800 --> 00:02:06.680 И я как-бы сделал так... 00:02:08.560 --> 00:02:09.600 "Ну что это такое?!" 00:02:09.600 --> 00:02:12.980 Музыка прямо витала в воздухе, и я не мог определить откуда... 00:02:12.980 --> 00:02:16.000 Было похоже на карнавальную музыку, но я не мог до конца определить. 00:02:17.160 --> 00:02:18.460 И тогда я расследовал это. 00:02:18.460 --> 00:02:19.460 [Морган] Правильно 00:02:20.280 --> 00:02:24.600 [Уокер] И я узнал что это пар Каллиопы на речном пароходе Натчез. 00:02:27.460 --> 00:02:32.160 Моя Каллиопа и её вместилище "Катаствуф Караван" 00:02:36.340 --> 00:02:38.040 [Моран] Слушая из Алжирс Поинт 00:02:38.040 --> 00:02:40.420 слыша Каллиопу из Натчеза 00:02:40.420 --> 00:02:42.580 что ты услышал из тех песен, которые они выбрали? 00:02:42.580 --> 00:02:44.190 [Уокер] В принципе, это были счастливые песни. 00:02:44.190 --> 00:02:46.280 Когда я это услышал, я не смог смог сразу распознать мелодию, 00:02:46.280 --> 00:02:50.510 но я думаю что она была старинной, песня о хороших временах. 00:02:50.510 --> 00:02:51.510 [Моран] Это так. 00:02:51.510 --> 00:02:55.300 В них есть зашифровка, которая всегда заставляет людей чувствовать себя особым образом. 00:02:55.300 --> 00:02:57.120 Словно кодовое слово для чего-то еще. 00:02:57.120 --> 00:03:06.510 [Уокер] Какая-то безнадежная тоска, которую некоторые белые южане связывают с рабством 00:03:06.510 --> 00:03:08.680 или теми ушеждими временами. 00:03:08.680 --> 00:03:11.840 Эта безотвратная тоска не только по контролю власти, 00:03:11.840 --> 00:03:13.220 но также по близости. 00:03:13.460 --> 00:03:14.300 [Моран] Вау! 00:03:14.300 --> 00:03:20.540 [Уокер] Близость того, что эти порабощенные тела означали для самих себя. 00:03:21.420 --> 00:03:23.260 Ум, тело, душа. 00:03:23.260 --> 00:03:25.030 И что такие вещи... 00:03:25.030 --> 00:03:30.520 до такой степени неприятны, что их невозможно описать словами. 00:03:32.960 --> 00:03:35.260 Вот что со мной делают эти песни, в каком-то смысле. 00:03:35.960 --> 00:03:39.610 [Моран] В том, чтобы думать о себе так 00:03:39.610 --> 00:03:44.980 касательно индустриальности и того, как работает рабство 00:03:44.980 --> 00:03:50.420 это индустрия, в которой из них делают механизны, не смотря на то, что они живые тела. 00:03:50.420 --> 00:03:51.140 [Уокер] Да уж. 00:03:51.860 --> 00:03:55.720 00:04:01.480 --> 00:04:04.939 [Уокер] Мне действительно хотелось создать это парадоксальное место 00:04:04.939 --> 00:04:09.840 где уникальность американского производства 00:04:09.840 --> 00:04:12.930 тот же гений который принес нам порабощение вещами 00:04:12.930 --> 00:04:16.360 затем смог стать механизмом через который 00:04:16.360 --> 00:04:22.350 эти голоса, которые были репрессированны помог им воссоздаться 00:04:24.640 --> 00:04:26.500 Это действительно момент истины, разве нет? 00:04:26.500 --> 00:04:27.780 --О боже мой! 00:04:32.060 --> 00:04:34.300 Все это было для меня не комфортно. 00:04:37.760 --> 00:04:42.900 Каждый элемент всего этого, за исключением положения Каллиопы, 00:04:42.900 --> 00:04:46.360 потому как это был словно вызуальный крючек, в своем роде. 00:04:49.100 --> 00:04:50.520 --Это достаточно весомо. 00:04:50.520 --> 00:04:55.080 --Это должно быть активная, живая вещь, а не какой-то недвижимый монстр. 00:04:55.080 --> 00:04:59.660 --потому что это просто бы противоречило принципу- движущегося монумента. 00:05:00.440 --> 00:05:01.960 --Дай ка я посмотрю, есть ли у меня... 00:05:03.520 --> 00:05:05.880 [Звук пара Каллиопы играющий из телефона] 00:05:08.900 --> 00:05:10.640 --[Мужчина] Это Джейсон играет? 00:05:10.640 --> 00:05:12.660 --[Уокер] Это Джейсон балуется, да. 00:05:14.500 --> 00:05:15.620 --Джейсон действительно напугался 00:05:15.630 --> 00:05:18.160 --потому что он действительно играет одну ноту- а получается словно... 00:05:18.160 --> 00:05:19.060 [Уолкер издаёт высокий визг] 00:05:19.060 --> 00:05:22.540 --А он привык к тому, что он берет ноту- и что-то разумное выходит. 00:05:22.540 --> 00:05:23.620 [ВСЕ СМЕЮТСЯ] 00:05:24.240 --> 00:05:26.200 --Так мы увидели Каллиопу в первый раз. 00:05:26.200 --> 00:05:28.460 --Это первый раз когда мы видим Каллиопу в этой повозке. 00:05:29.040 --> 00:05:31.100 [Морган] Я нервничал перед началом работы с этим инструментом 00:05:31.100 --> 00:05:34.480 который я слышал лишь раз в соей жизни. 00:05:35.020 --> 00:05:38.900 Так я не забыл как этот звук заставляет мое тело чувствовать себя. 00:05:39.980 --> 00:05:43.940 Потому что, это отключает, несмотря на то, что играет очень урегулированную музыку. 00:05:48.720 --> 00:05:51.280 К тому же, Каллиопа звучит как свист. 00:05:51.290 --> 00:05:52.290 [Уокер] Да. 00:05:52.290 --> 00:05:53.420 [Моран] Так что кажется, 00:05:53.780 --> 00:05:55.080 [Моран насвистывает мелодию] 00:05:57.700 --> 00:05:59.500 [Уокер] Так хорошо! [СМЕХ] 00:05:59.500 --> 00:06:03.820 [Моран] Словно, кто-то заманивает своим свистом... 00:06:03.820 --> 00:06:08.900 Потому что, также используется музыка для поимки людей-- 00:06:08.900 --> 00:06:12.780 Это вызов, посылание сигнала 00:06:12.780 --> 00:06:17.080 Отсылание тревожного сигнала 00:06:17.080 --> 00:06:20.400 00:06:20.660 --> 00:06:23.680 00:06:24.560 --> 00:06:26.760 00:06:34.720 --> 00:06:41.720 Так здесь будет памятник, куда ты мог что-нибудь пренести, чтобы проявить своё уважение к миллионам своих предков 00:06:41.720 --> 00:06:45.560 в том смысле, в котором мы не уверенны к чему мы прикоснемся. 00:06:45.560 --> 00:06:46.560 [Уокер] Вот именно! 00:06:46.560 --> 00:06:49.960 Так я чувствовал, когда шел на Алджирс. 00:06:51.020 --> 00:06:52.860 [Играет поток Каллиопы] 00:07:09.360 --> 00:07:13.020 Как неподвижный объект, ему всегда нужна подпитка.включение использование действаие 00:07:14.380 --> 00:07:18.380 Когда существуют монументы или просто памятники, они просто там.. 00:07:18.380 --> 00:07:20.760 находятся, и постепенно исчезают. 00:07:21.370 --> 00:07:22.560 Монументы Конфедералов-- 00:07:22.560 --> 00:07:25.900 это монументы которые с нами уже сотни лет 00:07:25.900 --> 00:07:27.520 памятники Роберту Лии 00:07:27.520 --> 00:07:31.300 происходит что-то странное, когда памятники просто стоят 00:07:31.320 --> 00:07:34.460 они превращаются в незамеченное никем присутствие. 00:07:34.460 --> 00:07:36.030 В этом что-то есть, тоже, 00:07:36.030 --> 00:07:39.820 где я чувствую, что Каллиопа, должна быть в месте, 00:07:39.820 --> 00:07:40.880 но не должна быть забыта. 00:07:43.680 --> 00:07:47.540 Мне не кажется, что ей суждено найти один конкретный дом. 00:07:48.780 --> 00:07:52.120 Что было уникально в Аджирс, так это то, что она была точкой 00:07:52.130 --> 00:07:56.960 для прибывших Африканцев чтобы быть проданными как рабы. 00:07:56.960 --> 00:08:00.630 Таких мест очень много в Америке, 00:08:00.630 --> 00:08:05.080 и я думаю, что это гото сотит - посетить такие места. 00:08:07.260 --> 00:08:10.980 Объект Каллиопа впринципе кажется маленьким, пока вы не включите его, 00:08:10.980 --> 00:08:14.240 но мне было интересно знать, каково это было вам играть его на Миссисипи. 00:08:14.920 --> 00:08:18.460 [Моран] я никогда не был так напряжен-- 00:08:18.470 --> 00:08:22.610 одновременно будучи ответственным за свое расслабление 00:08:22.610 --> 00:08:24.260 в каждой ноте, которую я играл. 00:08:24.260 --> 00:08:25.840 [Пар от Каллиопы проболжает играть] 00:08:26.480 --> 00:08:29.900 [Уокер] Но когда я начал играть, вся моя нервозность-- 00:08:30.920 --> 00:08:34.000 и страх, и боль-- 00:08:34.010 --> 00:08:35.560 эти чувства прошли, 00:08:35.560 --> 00:08:38.620 потому что в этих трубах есть что-то от живого человеческого голоса. 00:08:39.680 --> 00:08:41.400 И я позволил им рыдать вслух. 00:08:41.580 --> 00:08:42.640 [Моран] Да, это так. 00:08:43.940 --> 00:08:49.000 [Уокер] Это словно, а... я чувствую что я пропускаю это через себя. 00:08:52.320 --> 00:08:54.320 [Пар Каллиопы продолжает играть]