1 00:00:00,260 --> 00:00:08,993 Acara Pertemuan Umat dari Seluruh Dunia Acara Tanya Jawab Makau, 13 Februari 2016 2 00:00:08,993 --> 00:00:14,743 Selanjutnya, akan ada perwakilan XLFM yang mengajukan pertanyaan 3 00:00:14,743 --> 00:00:15,496 Ok? 4 00:00:15,496 --> 00:00:18,386 Terima kasih semuanya 5 00:00:18,386 --> 00:00:21,204 Gan En Da Ci Da Bei Jiu Ku Jiu Nan 6 00:00:21,204 --> 00:00:24,849 Guang Da Ling Gan Guan Shi Yin Pu Sa Mo He Sa 7 00:00:24,849 --> 00:00:32,559 Gan En para Buddha Bodhisattva serta seluruh Bodisattva Pelindung Dharma 8 00:00:32,559 --> 00:00:36,192 Gan En Da Ci Da Bei Master Lu Junhong 9 00:00:36,192 --> 00:00:39,525 Dia paling lancar mengucapkan kalimat ini 10 00:00:39,525 --> 00:00:42,517 Kelak nanti, kamu juga melancarkan mengucapkan 2 kalimat lainnya 11 00:00:42,517 --> 00:00:45,606 Naga Langit Pelindung Dharma 12 00:00:45,606 --> 00:00:48,118 Izinkan saya mewakili perwakilan XLFM Jerman 13 00:00:48,118 --> 00:00:49,748 Mengajukan 3 pertanyaan 14 00:00:49,748 --> 00:00:51,640 Baik 15 00:00:51,640 --> 00:00:53,048 Pertanyaan pertama adalah 16 00:00:53,048 --> 00:00:56,503 Ada seorang sx di Jerman memiliki profesi sebagai seorang dokter medis 17 00:00:56,503 --> 00:00:58,786 Sx ini sudah berikrar full vegetarian 18 00:00:58,786 --> 00:01:02,786 Tapi pekerjaannya terkadang mengharuskannya untuk melakukan sedikit pembedahan 19 00:01:02,786 --> 00:01:04,687 Sehingga dapat menciptakan karma pembunuhan 20 00:01:04,687 --> 00:01:06,148 Ingin bertanya pada Master 21 00:01:06,148 --> 00:01:10,398 Apakah dia masih boleh melanjutkan pekerjaannya sebagai dokter? 22 00:01:10,398 --> 00:01:12,839 Mohon pencerahan welas asih Shifu 23 00:01:12,839 --> 00:01:19,099 Yang dimaksud pekerjaan anatomi adalah seperti membedah tikus 24 00:01:19,099 --> 00:01:21,769 Tindakan tersebut termasuk pembunuhan 25 00:01:21,769 --> 00:01:24,544 Tapi tergantung bagaimana dia melakukannya 26 00:01:24,544 --> 00:01:27,467 Jika bukan hanya dia sendiri 27 00:01:27,467 --> 00:01:30,724 Dan ada orang lain yang mengerjakannya maka biarkan orang lain yang mengerjakannya 28 00:01:30,724 --> 00:01:31,937 Apakah benar? 29 00:01:31,937 --> 00:01:33,735 Karena dia sudah full vegetarian 30 00:01:33,735 --> 00:01:36,016 Maka jangan melakukan karma pembunuhan 31 00:01:36,016 --> 00:01:38,099 Walau bagaimanapun tindakan ini sudah termasuk karma pembunuhan 32 00:01:38,099 --> 00:01:42,005 Sebaiknya biarkan orang lain saja yang mengerjakannya 33 00:01:42,005 --> 00:01:46,615 Hal seperti ini sebaiknya jangan dilakukan 34 00:01:46,615 --> 00:01:49,612 Karena bisa menimbulkan karma, ok? 35 00:01:49,612 --> 00:01:51,705 Mengerti 36 00:01:51,705 --> 00:01:52,996 Pertanyaan kedua adalah 37 00:01:52,996 --> 00:01:56,476 Ada beberapa sx yang setelah membina diri hingga ke tingkat tertentu 38 00:01:56,476 --> 00:01:58,430 Mereka akan mengalami rintangan iblis 39 00:01:58,430 --> 00:01:59,838 Apakah ini disebabkan karena sebab akibat 40 00:01:59,838 --> 00:02:01,923 Atau masalah dari pembinaan diri di kehidupan ini? 41 00:02:01,923 --> 00:02:04,180 Mohon pencerahan Shifu 42 00:02:04,180 --> 00:02:06,952 Bagaimana mengurangi terjadinya hal-hal seperti ini? 43 00:02:06,952 --> 00:02:11,846 Agar lebih banyak sx bisa menghargai XLFM 44 00:02:11,846 --> 00:02:15,116 Terus membina diri dan mendapatkan manfaatnya 45 00:02:15,116 --> 00:02:17,589 Sekaligus tidak mengecewakan Guan Shi Yin Pu Sa dan Shifu 46 00:02:17,589 --> 00:02:20,329 Atas jerih payahnya untuk menjaga jiwa kebijaksanaan kami 47 00:02:20,329 --> 00:02:22,794 Jawaban atas pertanyaan ini sangat mudah 48 00:02:22,794 --> 00:02:25,694 Master sudah memberikan pencerahan atas pertanyaan ini kemarin 49 00:02:25,694 --> 00:02:29,676 Sang Buddha juga telah memberikan jawaban atas pertanyaan ini kepada murid-muridnya 50 00:02:29,676 --> 00:02:33,672 Ada beberapa manusia yang hidup disini memang agak malas 51 00:02:33,672 --> 00:02:38,558 Ada sebagian orang yang baru sedih setelah anggota keluarganya meninggal 52 00:02:38,558 --> 00:02:41,202 Ada sebagian orang masih tidak sadar setelah melihat keluarganya sakit 53 00:02:41,202 --> 00:02:46,902 Mereka harus jatuh sakit sendiri baru menyadari betapa singkatnya hidup ini 54 00:02:46,902 --> 00:02:50,499 Sebenarnya Para Praktisi Buddhis perlu menghargai segalanya 55 00:02:50,499 --> 00:02:53,587 Jika hari ini ada, itu berarti berjodoh 56 00:02:53,587 --> 00:02:55,894 Inilah yang disebut dengan "Semua makhluk yang berjodoh" 57 00:02:55,894 --> 00:03:08,864 Sang Buddha pernah mengatakan tidak bisa menyebarkan Dharma kepada makhluk yang tidak berjodoh 58 00:03:08,864 --> 00:03:12,553 Inilah alasan mengapa Buddha dan Bodhisattva bersedih 59 00:03:12,553 --> 00:03:15,520 Karena mereka tidak berjodoh, maka tidak bisa menyebarkan Dharma pada mereka 60 00:03:15,520 --> 00:03:19,902 Meski hari ini dia tidak berjodoh, tapi setidaknya kita tetap berusaha membantu dia 61 00:03:19,902 --> 00:03:25,792 Agar dia merasakan kekuatan welas asih dan kasih sayang 62 00:03:25,792 --> 00:03:27,524 Jika setelahnya memang masih tidak bisa menyelamatkannya 63 00:03:27,524 --> 00:03:31,684 Maka tunggu hingga jodohnya sudah tiba, kita baru menyelamatkannya lagi 64 00:03:31,684 --> 00:03:35,789 Jadi, untuk hal-hal seperti ini hanya bisa berserah pada jodoh 65 00:03:35,789 --> 00:03:39,310 Tapi tetap perlu berusaha terlebih dahulu untuk menyelamatkannya 66 00:03:39,310 --> 00:03:42,800 Jangan berkata "Kamu sudah malas yah, kalau begitu saya akan meninggalkanmu" 67 00:03:42,800 --> 00:03:44,288 Tidak boleh seperti ini, ok? 68 00:03:44,288 --> 00:03:45,808 Baik, saya sudah mengerti 69 00:03:50,439 --> 00:03:51,885 Pertanyaan ketiga adalah 70 00:03:51,885 --> 00:03:54,340 Setiap musim semi, ada banyak orang Jerman 71 00:03:54,340 --> 00:03:58,177 Yang menderita berbagai alergi serbuk bunga 72 00:03:58,177 --> 00:04:02,677 Banyak orang Tiongkok yang sudah lama tinggal di Jerman 73 00:04:02,677 --> 00:04:05,845 Secara perlahan juga alergi terhadap serbuk bunga 74 00:04:05,845 --> 00:04:09,845 Tapi, begitu kembali ke negara China, maka mereka akan pulih dari alergi tersebut 75 00:04:09,845 --> 00:04:12,603 Mohon pencerahan Shifu, jika dilihat dari sudut pandang sebab akibat 76 00:04:12,603 --> 00:04:15,574 Bagaimana cara menjelaskan masalah seperti ini? 77 00:04:15,574 --> 00:04:18,947 Bagaimana seharusnya kita membimbing mereka untuk membaca paritta? 78 00:04:18,947 --> 00:04:25,957 Tubuh manusia adalah sebuah mesin yang ajaib 79 00:04:25,957 --> 00:04:29,957 Saat seseorang tidak bisa beradaptasi dengan lingkungan sekitarnya 80 00:04:29,957 --> 00:04:33,617 Maka cara yang terbaik adalah mengubah lingkungan tempat dia tinggal 81 00:04:33,617 --> 00:04:38,447 Tidak mungkin semua kota di Jerman pasti akan alergi dengan serbuk bunga 82 00:04:38,447 --> 00:04:41,771 Pasti ada beberapa kota yang penduduknya sangat alergi 83 00:04:41,771 --> 00:04:43,817 Dan sebagian kota lainnya tidak alergi. 84 00:04:43,817 --> 00:04:45,473 Kami di Australia juga demikian 85 00:04:45,473 --> 00:04:47,952 Ada beberapa kota di Australia yang penduduknya sangat alergi dengan serbuk bunga 86 00:04:47,952 --> 00:04:49,849 Sedangkan penduduk di kota lainnya tidak 87 00:04:49,849 --> 00:04:51,499 Solusi untuk menghadapi masalah seperti ini adalah 88 00:04:51,499 --> 00:04:55,709 Pertama 89 00:04:55,709 --> 00:04:57,915 Pindah lingkungan lain 90 00:04:57,915 --> 00:05:03,855 Kedua, dari segi metafisika 91 00:05:03,855 --> 00:05:06,231 Ini juga termasuk penyakit karma 92 00:05:06,231 --> 00:05:07,777 Apa itu penyakit karma? 93 00:05:07,777 --> 00:05:10,293 Alergi terhadap serbuk bunga adalah penyakit alergi 94 00:05:10,293 --> 00:05:11,828 Dan dampaknya adalah alergi kulit 95 00:05:11,828 --> 00:05:15,156 Alergi makanan laut, alergi sirip hiu 96 00:05:15,156 --> 00:05:21,663 Memakan segala jenis makanan mentah 97 00:05:21,663 --> 00:05:23,641 Bisa menyebabkan kulit tidak sehat 98 00:05:23,641 --> 00:05:26,143 Menurut Master, jika ingin mengatasi alergi ini 99 00:05:26,143 --> 00:05:28,468 Maka boleh meminta dia untuk full vegetarian 100 00:05:28,468 --> 00:05:31,122 Lalu, perbanyak membaca Wang Sheng Zhou 101 00:05:31,122 --> 00:05:35,150 Perbanyak minum air Da Bei Shui untuk menyeka kulitnya yang terkena alergi 102 00:05:35,151 --> 00:05:43,311 Selain itu,juga boleh pindah ke lingkungan yang lebih tenang dan tidak banyak serbuk bunganya 103 00:05:43,311 --> 00:05:45,296 Menurut Master, semua hal ini bisa menyelesaikan permasalahan ini 104 00:05:45,296 --> 00:05:46,786 Tidak apa-apa kok. 105 00:05:50,724 --> 00:05:54,724 Apakah bisa menyelesaikan masalah ini dengan membaca XFZ? 106 00:05:54,724 --> 00:05:57,780 Perlu melihat totem untuk pertanyaan tersebut 107 00:05:57,780 --> 00:06:00,257 Pastinya, orang yang sakit alergi itu pasti memiliki karma pembunuhan 108 00:06:00,257 --> 00:06:08,646 Atau pernah mengonsumsi banyak makanan laut seperti kerang atau siput 109 00:06:08,646 --> 00:06:14,751 Penyebab utama alergi kulit kemerahan adalah arwah ikan kecil atau udang kecil 110 00:06:14,751 --> 00:06:17,101 Karena Master pernah melihat totem seseorang 111 00:06:17,101 --> 00:06:21,996 Dan ternyata semua yang ada di dalam kulit kemerahannya itu adalah arwah udang kecil 112 00:06:21,996 --> 00:06:27,276 Setelah kalian mengelupas kulit udang dan memakannya, daging udang itu akan kemerahan, kan? 113 00:06:27,276 --> 00:06:30,472 Itulah mengapa kulit si pemakan udang tersebut juga akan kemerahan 114 00:06:30,472 --> 00:06:32,832 - Sudah mengerti, kan? - Mengerti 115 00:06:32,832 --> 00:06:39,542 Saya mewakili Perwakilan XLFM Jerman mengirim salam pada Shifu 116 00:06:39,542 --> 00:06:42,102 Terima kasih 117 00:06:42,102 --> 00:06:45,793 Anda telah berada di sini, masih mau kirim salam pada saya? 118 00:06:45,793 --> 00:06:48,830 Saya mewakili para sx di Jerman mengirim salam pada Shifu 119 00:06:48,830 --> 00:06:50,473 Baik 120 00:06:50,473 --> 00:06:51,193 Gan En Shifu 121 00:06:51,193 --> 00:06:52,815 Wakili Shifu untuk kirim salam pada mereka 122 00:06:52,815 --> 00:06:54,848 - Shifu sangat merindukan mereka - Baik 123 00:06:54,848 --> 00:06:58,828 Master juga sudah 5-6 tahun tidak ke Jerman, ya kan? 124 00:06:58,829 --> 00:07:01,528 Sudah 3 tahun, terakhir berkunjung tahun 2013 125 00:07:01,528 --> 00:07:03,109 - Tahun 2013 yah - Tahun 2014 126 00:07:03,109 --> 00:07:08,545 Tahun 2013 bulan Desember di Berlin 127 00:07:08,545 --> 00:07:10,552 Ada Seminar Dharma yah? 128 00:07:10,552 --> 00:07:15,530 Seminar Dharma Frankfurt September 2013 129 00:07:15,530 --> 00:07:19,240 Berarti sudah 3 tahun yah 130 00:07:19,240 --> 00:07:20,456 Benar 131 00:07:20,456 --> 00:07:22,999 - Kirim salam pada mereka yah - Baik 132 00:07:22,999 --> 00:07:25,850 Terima kasih, Gan En Shifu 133 00:07:25,850 --> 00:07:29,527 Anak-anak ini memang mempunyai kualitas seorang Pu Sa 134 00:07:29,527 --> 00:07:34,270 Karena mereka adalah mata dan tangan Pu Sa di alam manusia kelak nanti 135 00:07:34,270 --> 00:07:35,888 Memang tidak mudah 136 00:07:35,888 --> 00:07:37,596 Silakan 137 00:07:37,596 --> 00:07:40,274 Gan En Jiu Ku Jiu Nan Guang Da Ling Gan 138 00:07:40,274 --> 00:07:42,341 Guan Shi Yin Pu Sa Mo He Sa 139 00:07:42,341 --> 00:07:44,471 Gan En Shifu 140 00:07:44,471 --> 00:07:48,291 Gan En Guan Shi Yin Pu Sa dan Shifu yang telah berwelas asih pada kami 141 00:07:48,291 --> 00:07:52,291 Ini adalah seminar Dharma pertama di tahun 2016 yang diadakan di Makau 142 00:07:52,291 --> 00:07:55,185 Sungguh sangat terima kasih 143 00:07:55,185 --> 00:07:57,146 Terima kasih pada kalian semua 144 00:07:57,146 --> 00:08:00,560 Ini pertama kalinya bagi kalian mengadakan seminar Dharma 145 00:08:00,560 --> 00:08:05,449 Tapi kalian mampu mendatangkan begitu banyak umat dari berbagai negara 146 00:08:05,449 --> 00:08:08,740 Shifu juga terima kasih pada kalian semua 147 00:08:08,740 --> 00:08:12,524 Juga sangat berterima kasih kepada seluruh sx yang telah turut serta membantu kalian 148 00:08:12,524 --> 00:08:14,203 Terima kasih semuanya 149 00:08:14,203 --> 00:08:18,553 Kami sangat mencintai Guan Shi Yin Pu Sa dan Shifu 150 00:08:18,553 --> 00:08:22,220 Juga sangat terima kasih atas welas asih Shifu untuk kami 151 00:08:22,220 --> 00:08:26,860 Kami juga pasti akan berusaha untuk mendukung Guan Shi Yin Pu Sa dan Shifu 152 00:08:26,860 --> 00:08:34,263 Juga pasti akan menyebarkan XLFM agar lebih banyak bunga bermekaran di Makau 153 00:08:34,263 --> 00:08:37,165 Pertanyaan yang akan kami ajukan adalah sebagai berikut 154 00:08:37,165 --> 00:08:39,620 Bagaimana cara agar pasangan kita bisa mempercayai Buddha? 155 00:08:39,620 --> 00:08:46,110 Apakah karena karma buruk kita berat sehingga pasangan tidak mempercayainya? 156 00:08:46,110 --> 00:08:50,110 Apakah Anda sedang berbicara menggunakan bahasa Portugis? 157 00:08:50,110 --> 00:08:53,420 Apakah bisa berbicara lebih lambat? 158 00:08:53,420 --> 00:08:55,457 Baik 159 00:08:55,457 --> 00:08:58,683 Bagaimana cara agar pasangan kita bisa mempercayai Buddha? 160 00:08:58,683 --> 00:09:06,613 Apakah karena karma buruk kita berat sehingga pasangan tidak mempercayainya? 161 00:09:06,613 --> 00:09:09,903 Shifu sudah mengerti 162 00:09:09,903 --> 00:09:14,693 Yaitu bagaimana cara agar pasangan kita bisa mempercayai Buddha? 163 00:09:14,693 --> 00:09:21,997 Apakah karena karma buruknya berat atau agar tidak ada arwah berada di tubuh? 164 00:09:21,997 --> 00:09:24,279 Master tidak mengerti kalimat terakhir yang kamu ucapkan 165 00:09:24,279 --> 00:09:27,383 Kalimat terakhir adalah apakah karena kita memiliki karma buruk yang berat 166 00:09:27,383 --> 00:09:33,307 Sehingga membuat pasangan kita tidak mempercayai Buddha? 167 00:09:33,307 --> 00:09:36,430 Benar, pertama adalah beratnya karma burukmu 168 00:09:36,430 --> 00:09:38,904 Kedua, karena kamu sendiri tidak bersikap seperti seorang Pu Sa 169 00:09:38,904 --> 00:09:41,434 Sangat mudah menyelesaikan masalah seperti ini 170 00:09:41,434 --> 00:09:44,314 Jika kamu bisa bersikap selayaknya seorang Pu Sa dan perlakukan dia dengan baik 171 00:09:44,314 --> 00:09:46,492 Meski dia memarahi ataupun mengataimu, yang kamu lakukan adalah 172 00:09:46,492 --> 00:09:48,878 "Baik, saya akan berubah" 173 00:09:48,878 --> 00:09:51,961 Kamu akan bersikap selayaknya seorang Pu Sa yang membuat dia merasa nyaman 174 00:09:51,961 --> 00:09:52,790 Bukankah begitu? 175 00:09:52,790 --> 00:09:57,200 Jika kamu terus mengatakan, "Apakah kamu tahu, kami para praktisi Buddhis sangatlah baik" 176 00:09:57,200 --> 00:10:00,495 "Jadi, kamu perlu membina dirimu, kamu itu..." 177 00:10:00,495 --> 00:10:02,616 Semakin kamu berbicara seperti ini, dia akan semakin tidak memercayaimu 178 00:10:02,616 --> 00:10:06,616 Kamu perlu membuat dia merasakan ada Pu Sa sejati di dunia manusia 179 00:10:06,616 --> 00:10:09,171 Dan dia baru akan yakin padamu, kan? 180 00:10:09,171 --> 00:10:11,150 Jika kamu terus memarahinya 181 00:10:11,150 --> 00:10:14,770 Juga ada banyak orang berkata seperti ini ke suaminya, 182 00:10:14,770 --> 00:10:20,331 "Master Lu bilang kamu harus percaya, jika tidak, kamu masuk neraka" 183 00:10:20,331 --> 00:10:24,331 Suaminya malah semakin tidak berani percaya kan? 184 00:10:24,331 --> 00:10:30,177 Ada juga yang berkata "Saya ke surga, dan kamu ke neraka, maka kita akan berpisah" 185 00:10:30,177 --> 00:10:34,888 Ingat, kamu perlu setulus hati membantunya 186 00:10:34,888 --> 00:10:38,200 Gunakan ketulusanmu untuk menggerakkan hatinya 187 00:10:38,200 --> 00:10:42,200 Perbanyak mengucapkan perkataan bersyukur 188 00:10:42,200 --> 00:10:46,200 Dan melakukan hal-hal yang bisa membuat orang lain terharu 189 00:10:46,200 --> 00:10:51,290 Pepatah mengatakan "Batu sekeras apapun akan terkikis oleh air" 190 00:10:51,290 --> 00:10:54,263 Jika kamu bisa berprilaku selayaknya seorang Pu Sa dan bersikap baik padanya 191 00:10:54,263 --> 00:10:56,648 Suatu hari nanti hati dia pasti akan tersentuh 192 00:10:56,648 --> 00:11:03,877 Apalagi jika kamu juga membaca 7 kali Xin Jing dan 49 kali Jie Jie Zhou setiap hari 193 00:11:03,877 --> 00:11:08,357 Semua ini akan bisa membuat hatinya tersentuh sedikit demi sedikit 194 00:11:08,357 --> 00:11:12,977 Dan setelahnya dia baru akan yakin pada Dharma 195 00:11:12,977 --> 00:11:15,639 Gan En atas pencerahan welas asih Shifu 196 00:11:15,639 --> 00:11:17,790 Pertanyaan kedua adalah 197 00:11:17,790 --> 00:11:21,460 Jika pasangan dan keluarga tidak mempercayai Buddha 198 00:11:21,460 --> 00:11:25,790 Mereka juga tidak mendukung ataupun menentang keras untuk belajar Dharma 199 00:11:25,790 --> 00:11:30,930 Bagaimana menjaga hubungan ini tetap harmonis 200 00:11:30,930 --> 00:11:34,750 Sekaligus kita bisa terus membaca paritta serta percaya Buddha? 201 00:11:34,750 --> 00:11:36,909 Pertama-tama, Jika keluarga menentangmu untuk memperlajari Dharma 202 00:11:36,909 --> 00:11:42,545 Itu berarti masih ada karma buruk dalam pembinaan dirimu yang masih belum terkikis 203 00:11:42,545 --> 00:11:46,126 Cara terbaik untuk menyelesaikan permasalahan ini adalah 204 00:11:46,126 --> 00:11:49,225 Selesaikan pertentangan yang ada di dalam keluarga 205 00:11:49,225 --> 00:11:51,529 Karena jika kamu melakukan sesuatu yang mereka tidak sukai 206 00:11:51,529 --> 00:11:54,390 Mungkin malah akan memperburuk hubungan ini. 207 00:11:54,390 --> 00:11:58,913 Mungkin kamu juga bisa memutuskan jiwa kebijaksanaan dia 208 00:11:58,913 --> 00:12:02,263 Membuat dia melakukan karma ucapan dengan memakimu, kan? 209 00:12:02,263 --> 00:12:05,288 Jadi kamu perlu memahami bahwa jika mereka menentang 210 00:12:05,288 --> 00:12:08,791 Sebaiknya kamu tidak terlalu menonjolkan diri dan jangan biarkan mereka tahu 211 00:12:08,791 --> 00:12:11,545 Bina dirimu dengan baik dan bacakan paritta untuknya setiap hari 212 00:12:11,545 --> 00:12:14,968 Jika dia menentangmu belajar Dharma, maka kamu hanya perlu membaca paritta dengan baik 213 00:12:14,968 --> 00:12:17,184 Jangan malah menentangnya balik 214 00:12:17,184 --> 00:12:20,964 Ketika jodohnya sudah tiba, maka dia akan percaya dengan sendirinya 215 00:12:20,964 --> 00:12:26,218 Karena kasus seperti ini sudah sangat banyak dan kamu baru saja memulainya, mengerti? 216 00:12:26,218 --> 00:12:27,855 Mengerti 217 00:12:27,855 --> 00:12:31,715 Gan En atas pencerahan welas asih Shifu 218 00:12:31,715 --> 00:12:33,696 Pertanyaan ketiga adalah 219 00:12:33,696 --> 00:12:36,909 Saya dan anak sudah full vegetarian 220 00:12:36,909 --> 00:12:39,416 Tapi pasanganku tidak terlalu menyetujuinya 221 00:12:39,416 --> 00:12:43,666 Apakah kita perlu berserah pada jodoh atau tetap bertahan untuk full vegetarian? 222 00:12:43,666 --> 00:12:51,866 Jika pasanganmu tidak melakukan tindakan kekerasan padamu 223 00:12:51,866 --> 00:12:53,580 Maka, kamu boleh terus full vegetarian 224 00:12:53,580 --> 00:13:00,729 Jika dia melakukan tindakan kekerasan dan memperburuk keharmonisan rumah tangga kalian 225 00:13:00,729 --> 00:13:05,190 Maka, kamu berhenti full vegetarian dahulu untuk sementara waktu 226 00:13:05,190 --> 00:13:09,685 Karena malah semakin tidak baik jika merusak keharmonisan rumah tangga kalian 227 00:13:09,685 --> 00:13:11,457 - Mengerti? - Mengerti 228 00:13:11,457 --> 00:13:15,127 Ketiga pertanyaan yang kamu ajukan semuanya mengenai "Pasangan" 229 00:13:15,127 --> 00:13:19,967 Sebaiknya, segera selesaikan masalahmu dengan pasangan terlebih dahulu 230 00:13:19,967 --> 00:13:24,277 Gan En atas pencerahan welas asih Shifu 231 00:13:24,277 --> 00:13:29,207 Kami perwakilan XLFM dari Makau berharap agar Shifu dapat datang ke Makau kembali 232 00:13:29,207 --> 00:13:33,337 Agar dapat menyelenggarakan seminar Dharma untuk puluhan ribu umat 233 00:13:33,337 --> 00:13:36,695 Luar biasa sekali 234 00:13:36,695 --> 00:13:40,965 Baik, kalian sungguh baik dan telah berusaha dengan baik 235 00:13:40,965 --> 00:13:43,316 Master juga terima kasih pada kalian 236 00:13:43,316 --> 00:13:46,858 Kalian harus berusaha dengan baik 237 00:13:46,858 --> 00:13:51,341 Agar semua orang bisa merasakan welas asih Guan Shi Yin Pu Sa 238 00:13:51,341 --> 00:13:54,711 Ini termasuk salah satu tugas penting sebagai seorang manusia. Ok? 239 00:13:54,711 --> 00:13:55,291 Baik 240 00:13:55,291 --> 00:13:56,888 Gan En Shifu 241 00:13:56,888 --> 00:13:59,810 Gan En Jiu Ku Jiu Nan Guang Da Ling Gan Guan Shi Yin Pu Sa 242 00:13:59,810 --> 00:14:01,397 Gan En Shifu 243 00:14:01,397 --> 00:14:04,379 Semoga Shifu sehat selalu, lancar menyebarluaskan Dharma untuk menyelamatkan semua makhluk 244 00:14:04,379 --> 00:14:06,661 Terima kasih 245 00:14:06,661 --> 00:14:10,431 Gan En Na Mo Da Ci Da Bei Jiu Ku Jiu Nan 246 00:14:10,431 --> 00:14:16,141 Guang Da Ling Gan Guan Shi Yin Pu Sa Mo He Sa 247 00:14:16,141 --> 00:14:19,331 Gan En Para Buddha Bodhisattva dari 10 penjuru 248 00:14:19,331 --> 00:14:24,114 Naga Langit Pelindung Dharma dan Vajra Bodhisattva 249 00:14:24,114 --> 00:14:29,834 Gan En Master Lu Junhong 250 00:14:29,834 --> 00:14:38,440 Murid perwakilan dari XLFM Prancis mengucapkan selamat tahun baru imlek pada Shifu 251 00:14:38,440 --> 00:14:45,440 Lihatlah, mereka selalu mengikuti Master kemanapun Master pergi 252 00:14:45,440 --> 00:14:50,249 Semoga Shifu sehat selalu dan panjang umur 253 00:14:50,249 --> 00:14:54,657 Semoga di tahun baru ini selalu lancar dalam menyebarluaskan Dharma 254 00:14:54,657 --> 00:14:59,687 Dan menyelamatkan semua makhluk yang berjodoh 255 00:15:02,535 --> 00:15:07,851 Perwakilan XLFM Prancis ingin bertanya 3 pertanyaan pada Shifu 256 00:15:07,851 --> 00:15:10,564 Mohon pencerahan welas asih Shifu 257 00:15:10,564 --> 00:15:12,607 Pertanyaan pertama adalah 258 00:15:12,607 --> 00:15:16,509 Ada seorang sx pemula yang meminjam uang untuk berjudi di Makau 259 00:15:16,509 --> 00:15:19,555 Dan kalah sampai 20.000an RMB 260 00:15:19,555 --> 00:15:23,175 Saat ini dia sudah mulai membaca paritta dan belajar Dharma 261 00:15:23,175 --> 00:15:26,722 Untuk apa kamu masih menceritakan kisah orang ini dengan nada begitu lembut? 262 00:15:26,722 --> 00:15:29,312 Harusnya kamu mengatakannya dengan rasa benci 263 00:15:29,312 --> 00:15:30,196 Baik 264 00:15:30,196 --> 00:15:33,501 Malah menjawab "Baik"? Kamu terjebak oleh pertanyaan Shifu 265 00:15:33,501 --> 00:15:36,350 Apakah boleh ada rasa benci? 266 00:15:36,350 --> 00:15:37,830 Shifu mengatakan tidak boleh ada rasa kebencian 267 00:15:37,830 --> 00:15:38,633 Benar 268 00:15:38,633 --> 00:15:39,395 Tapi kesetaraan hati 269 00:15:39,395 --> 00:15:40,578 Bukan kesetaraan hati 270 00:15:40,578 --> 00:15:42,386 Saat ini harusnya memiliki perasaan apa? 271 00:15:42,386 --> 00:15:44,134 Rasa "Kasihan" 272 00:15:44,134 --> 00:15:51,812 Harus mengasihaninya dan berwelas asih padanya 273 00:15:51,812 --> 00:15:56,142 Sangat disayangkan sekali, kalah judi sampai 20.000an RMB 274 00:15:56,142 --> 00:15:57,687 Bagaimana selanjutnya? 275 00:15:57,687 --> 00:16:04,850 Bagaimana cara menenangkan diri dan bisa menerima tekanan atas semua utang ini 276 00:16:04,850 --> 00:16:06,126 Bisa bertahan untuk tidak malas 277 00:16:06,126 --> 00:16:12,202 Dan menggunakan 3 pusaka Dharma XLFM untuk secepatnya terbebas dari kesulitan ekonomi? 278 00:16:12,202 --> 00:16:14,691 Mohon pencerahan welas asih Shifu 279 00:16:14,691 --> 00:16:19,453 Sudah kalah judi baru minta bantuan Master yah 280 00:16:19,453 --> 00:16:23,193 Apakah kamu sedang meminta Shifu untuk menanggung karma buruknya? 281 00:16:23,193 --> 00:16:26,822 Orang seperti dia, menghamburkan uang tanpa tahu akibatnya 282 00:16:26,822 --> 00:16:31,508 Orang seperti dia, sebaiknya di atasi dengan 283 00:16:31,508 --> 00:16:38,282 "Pengawal, bawa dia pergi" 284 00:16:38,282 --> 00:16:44,894 Karena welas asih Guan Shi Yin Pu Sa maka Master akan menjawab pertanyaan ini 285 00:16:44,894 --> 00:16:46,250 Gan En Guan Shi Yin Pu Sa 286 00:16:46,250 --> 00:16:47,657 Gan En Shifu 287 00:16:48,834 --> 00:16:54,692 Pertama-tama, bacalah Li Fo Da Chan Hui Wen 5 kali atau lebih setiap hari 288 00:16:54,692 --> 00:16:57,884 Kedua, katakan kepada Guan Shi Yin Pu Sa 289 00:16:57,884 --> 00:17:01,158 Bahwa dia akan membaca Xiao Zai Ji Xiang Shen Zhou 108 kali setiap hari 290 00:17:01,158 --> 00:17:03,995 Karena pasti banyak orang yang akan menagih utang padanya 291 00:17:03,995 --> 00:17:05,195 - Mengerti? - Baik 292 00:17:05,195 --> 00:17:09,335 Jika dia tidak membayar utangnya, mungkin dia bisa dikerjai mereka 293 00:17:09,335 --> 00:17:16,515 Ketiga, dia harus meminjam uang terlebih dahulu untuk melunasi utangnya 294 00:17:16,515 --> 00:17:21,295 Karena uang dia pinjam ini habis di judi 295 00:17:21,295 --> 00:17:23,896 Jika tidak, dia bisa mendapatkan malapetaka 296 00:17:23,896 --> 00:17:25,679 Karena uang itu beraura Yin 297 00:17:25,679 --> 00:17:31,533 Jika kamu meminjam uang untuk berjudi, itu berarti kamu telah melakukan karma buruk. 298 00:17:31,533 --> 00:17:34,147 Dan bisa mendatangkan malapetaka untuk diri sendiri 299 00:17:34,147 --> 00:17:38,103 Untuk menyelamatkannya dari malapetaka ini 300 00:17:38,103 --> 00:17:40,464 Maka, pertama-tama harus membaca Li Fo Da Can Hui Wen 301 00:17:40,464 --> 00:17:46,271 Jie Jie Zhou dan Xiao Zai Ji Xiang Shen Zhou sebanyak 108 kali 302 00:17:46,271 --> 00:17:49,149 Juga harus membaca XFZ 303 00:17:49,149 --> 00:17:54,182 Dan sebaiknya memberitahu masalah ini ke keluarga atau temannya 304 00:17:54,182 --> 00:17:59,882 Minta mereka untuk membantunya untuk membayar utang yang telah ditagih 305 00:17:59,882 --> 00:18:02,194 Selanjutnya pikirkan cara untuk melunasi sisa utangnya 306 00:18:02,194 --> 00:18:07,399 Jika dia berani berjudi, itu berarti dia pasti punya bisnis, mengerti? 307 00:18:07,399 --> 00:18:09,460 Mengerti, Gan En Shifu 308 00:18:09,460 --> 00:18:11,163 Dia pasti punya sedikit uang 309 00:18:11,163 --> 00:18:18,913 Meski kalah judi, tapi dia pasti masih punya properti dan sedikit investasi 310 00:18:18,913 --> 00:18:23,437 Minta dia untuk menjualnya untuk membayar utangnya sedikit 311 00:18:23,437 --> 00:18:25,018 - Mengerti? - Mengerti 312 00:18:25,018 --> 00:18:27,310 Apakah Shifu bisa tidak tahu 313 00:18:27,310 --> 00:18:30,180 Saat ini dia berkata tidak memiliki apa-apa, dan meminta bantuan Shifu 314 00:18:30,180 --> 00:18:31,867 Apakah mungkin? 315 00:18:31,867 --> 00:18:33,525 Hanya saja dia masih ingin melindungi rumahnya 316 00:18:33,525 --> 00:18:34,953 Karena tidak ada cara lain lagi 317 00:18:34,953 --> 00:18:38,123 Dia telah melakukan "Sebab" ini dan sekarang "Akibatnya" telah datang 318 00:18:38,123 --> 00:18:42,420 Akibatnya adalah minta dia untuk menjual rumahnya 319 00:18:42,420 --> 00:18:45,903 Ataupun menjual barang berharganya untuk membayar utangnya 320 00:18:45,903 --> 00:18:48,250 Biar dia merasakan penderitaan atas sebab yang dia lakukan 321 00:18:48,250 --> 00:18:51,454 Agar kelak dia tidak berani berjudi lagi 322 00:18:51,454 --> 00:18:54,808 Berjudi dapat mencelakai orang 323 00:18:54,808 --> 00:18:57,520 - Mengerti? - Mengerti Shifu 324 00:18:57,520 --> 00:19:01,310 Terima kasih atas pencerahan welas asih Shifu 325 00:19:01,310 --> 00:19:04,939 Pertanyaan kedua adalah pertanyaan dari seorang sx 326 00:19:04,939 --> 00:19:06,699 Saat kami membimbing pemula 327 00:19:06,699 --> 00:19:09,510 Karena kami khawatir beratnya karma buruk mereka 328 00:19:09,510 --> 00:19:12,021 Dan tidak ada waktu untuk membaca XFZ dalam jumlah yang banyak 329 00:19:12,021 --> 00:19:14,596 Maka, kami meminta para pemula untuk mengurangi membaca Li Fo Da Chan Hui Wen 330 00:19:14,596 --> 00:19:16,842 Hingga membacanya 1 kali saja 331 00:19:16,842 --> 00:19:20,111 Apakah yang kami lakukan ini sesuai dengan aturan Dharma? 332 00:19:20,111 --> 00:19:21,773 Bagaimana cara kami menilai dengan benar 333 00:19:21,773 --> 00:19:26,693 Apakah pemula boleh perbanyak membaca Li Fo untuk mengikis karma buruknya? 334 00:19:26,693 --> 00:19:29,473 Atau meminta mereka mengurangi membaca Li Fo untuk keamanan mereka? 335 00:19:29,473 --> 00:19:31,810 Kurangi jumlah pembacaannya 336 00:19:31,810 --> 00:19:34,961 Karena karma buruk para pemula itu pasti sangat berat 337 00:19:34,961 --> 00:19:36,973 Jika kamu meminta mereka untuk membaca dalam jumlah banyak 338 00:19:36,973 --> 00:19:39,679 Maka karma buruknya bisa berbuah lebih cepat 339 00:19:39,679 --> 00:19:43,959 Perlu meminta para pemula untuk memahami banyak hal 340 00:19:43,959 --> 00:19:47,536 Agar dia bisa benar-benar memahami semua kebenaran ini 341 00:19:47,536 --> 00:19:49,153 Master sangat terharu 342 00:19:49,153 --> 00:19:54,203 Karena malam ini Master bertemu dengan seorang kepala sekolah SMA 343 00:19:54,203 --> 00:19:56,650 Apakah kalian tahu apa yang dia katakan pada Master? 344 00:19:56,650 --> 00:20:00,650 Dia berkata, "Saya telah membaca semua buku Zhao Pu Chu" 345 00:20:00,650 --> 00:20:07,610 "Saya juga telah membaca 2 buku mengenai teori Dharma" 346 00:20:07,610 --> 00:20:12,735 "Dan membaca buku BHFF Master Lu jilid ke 8" 347 00:20:12,735 --> 00:20:16,100 "Saya telah membaca semua bukunya dan saya merasa terharu" 348 00:20:16,100 --> 00:20:17,353 Gan En Shifu 349 00:20:17,353 --> 00:20:20,776 Maka, belajarlah dan gunakan kebijaksanaanmu 350 00:20:20,776 --> 00:20:22,803 - Mengerti? - Mengerti Shifu 351 00:20:22,803 --> 00:20:24,804 Jadi, kalian harus membina diri dengan baik 352 00:20:24,804 --> 00:20:26,244 Ada 2 macam caranya 353 00:20:26,244 --> 00:20:31,134 Jika pemula itu mempunyai energi positif dan tidak mengkhawatirkan dirinya sendiri 354 00:20:31,134 --> 00:20:33,974 Kamu bisa katakan pada pemula itu dan membantunya sebisa mungkin 355 00:20:33,974 --> 00:20:36,136 Sebaliknya, jika merasa tidak punya energi cukup 356 00:20:36,136 --> 00:20:40,600 Maka kamu perlu berhenti melakukannya 357 00:20:40,600 --> 00:20:44,956 Utamakan dirimu sendiri baru membantu orang lain 358 00:20:44,956 --> 00:20:50,396 Itu baru disebut membina diri sesuai aturan Dharma 359 00:20:50,396 --> 00:20:52,459 Gan En Shifu 360 00:20:52,459 --> 00:20:54,208 Pertanyaan ketiga adalah 361 00:20:54,208 --> 00:21:00,110 Di dalam BHFF mengatakan, "Belajar Dharma membutuhkan kekuatan rohani" 362 00:21:00,110 --> 00:21:04,870 Setelah memiliki kekuatan rohani maka bisa diubah menjadi sebuah kepercayaan diri 363 00:21:04,870 --> 00:21:10,410 Seberapa kuatnya kepercayaan diri ini, tergantung dari perasaan dan pandanganmu 364 00:21:10,410 --> 00:21:14,509 Perasaan dan pandangan juga adalah sebuah kekosongan 365 00:21:14,509 --> 00:21:17,274 Mohon Shifu berwelas asih menjelaskan 366 00:21:17,274 --> 00:21:23,594 Bagaimana memahami bahwa "Perasaan dan pandangan juga adalah sebuah kekosongan"? 367 00:21:23,594 --> 00:21:24,620 Gan En Shifu 368 00:21:24,620 --> 00:21:26,833 Hebat sekali 369 00:21:26,833 --> 00:21:29,855 Dia membaca BHFF dengan sangat detail 370 00:21:29,855 --> 00:21:31,244 Apa yang dimaksud dengan "Pandangan"? 371 00:21:31,244 --> 00:21:36,402 Hari ini kalian duduk di sini, dan "Merasakan" adalah sebuah pandangan 372 00:21:36,402 --> 00:21:42,908 Apa yang saya rasakan dan amati disebut dengan "Pandangan" 373 00:21:42,908 --> 00:21:48,468 Sedangkan sesuatu yang dirasakan dan dipikirkan disebut dengan "Perasaan" 374 00:21:48,468 --> 00:21:51,588 Harus terlebih dahulu mengerti perbedaan antara "Perasaan" dan "Pandangan" 375 00:21:51,588 --> 00:21:54,872 Apa pertanyaanmu tadi? 376 00:21:54,872 --> 00:21:58,792 Perasaan dan pandangan juga adalah sebuah kekosongan 377 00:21:58,792 --> 00:22:00,521 Arti "Kekosongan" ini sangat mudah 378 00:22:00,521 --> 00:22:02,686 Kalian melihat bunga ini sangat indah 379 00:22:02,686 --> 00:22:04,315 Tapi, apa yang terjadi setelah 1 jam kemudian? 380 00:22:04,315 --> 00:22:06,601 Apakah bunga ini masih di sana? 381 00:22:06,601 --> 00:22:08,623 Sekarang ini Master berada di hadapan kalian semua 382 00:22:08,623 --> 00:22:10,443 Dan kalian juga merasakan kehadiran Master, kan? 383 00:22:10,443 --> 00:22:11,793 Bagaimana dengan 1 jam kemudian? 384 00:22:11,793 --> 00:22:14,633 Tidak akan ada orang di ruangan ini 385 00:22:14,633 --> 00:22:16,784 Bukankah ini sebuah kekosongan? 386 00:22:16,784 --> 00:22:20,994 Sekarang ini kalian benar-benar melihat Master ada di sini, kan? 387 00:22:20,994 --> 00:22:22,745 Tapi, bagaimana dengan 1 jam kemudian? 388 00:22:22,745 --> 00:22:25,470 Kamu juga melihat Master sudah tidak ada di sini lagi 389 00:22:25,470 --> 00:22:28,733 Inilah yang disebut dengan "kekosongan", ok? 390 00:22:28,733 --> 00:22:32,551 Baik, Gan En Shifu 391 00:22:32,551 --> 00:22:35,340 Gan En atas jawaban welas asih Shifu 392 00:22:35,340 --> 00:22:37,964 Saya mewakili perwakilan XLFM Prancis mengucapkan 393 00:22:37,964 --> 00:22:42,240 Gan En Da Ci Da Bei Guan Shi Yin Pu Sa dan Shifu 394 00:22:42,240 --> 00:22:50,224 Yang telah memberkati dan mencintai perwakilan XLFM Prancis 395 00:22:52,319 --> 00:22:54,825 Anak ini sungguh imut 396 00:22:54,825 --> 00:22:59,185 Perasaan mereka pada Shifu adalah tulus, tidak ada kepura-puraan 397 00:22:59,185 --> 00:23:06,155 Karena yang berpura-pura itu tidak akan bisa menangis seperti ini 398 00:23:06,155 --> 00:23:10,295 Kami juga ingin bertobat dan mengakui kesalahan pada Guan Shi Yin Pu Sa dan Shifu 399 00:23:10,295 --> 00:23:16,265 Atas kelalaian yang kami perbuat saat pelaksanaan seminar Dharma waktu itu 400 00:23:16,265 --> 00:23:20,397 Kami pasti akan membuat pengalaman tersebut sebagai pelajaran 401 00:23:20,397 --> 00:23:23,040 Dan mengikuti Shifu dalam membina diri dan pikiran 402 00:23:23,040 --> 00:23:26,388 Serta menggunakan hati yang tulus untuk menyelamatkan manusia 403 00:23:26,388 --> 00:23:30,678 Dan menyebarluaskan kewelasasihan Guan Shi Yin Pu Sa pada semua makhluk 404 00:23:30,678 --> 00:23:33,418 Semoga sinar kebijaksanaan XLFM 405 00:23:33,418 --> 00:23:40,921 Bisa membantu semua makhluk terbebas dari penderitaan dan mendapatkan kebahagian sejati 406 00:23:43,350 --> 00:23:45,355 Mohon Shifu untuk tidak khawatir 407 00:23:45,355 --> 00:23:50,550 Kami seluruh perwakilan XLFM Prancis akan bersumpah pada Shifu 408 00:23:50,550 --> 00:24:00,165 Kami akan selalu kompak dan bersatu agar XLFM semakin berkembang besar di seluruh negara 409 00:24:03,462 --> 00:24:06,170 Gan En Da Ci Da Bei Jiu Ku Jiu Nan 410 00:24:06,170 --> 00:24:09,948 Guang Da Ling Gan Guan Shi Yin Pu Sa Mo He sa 411 00:24:09,948 --> 00:24:12,809 Gan En Da Ci Da Bei Shifu 412 00:24:12,809 --> 00:24:20,619 Gan En pada seluruh umat dan biksu yang telah membantu pelaksaan seminar Dharma ini 413 00:24:20,619 --> 00:24:29,569 Gan En pada relawan yang telah membantu di pelaksanaan seminar Dharma di Makau dan Indonesia 414 00:24:29,569 --> 00:24:39,762 Semoga pelaksaan seminar Dharma di Makau dan Indonesia berjalan dengan lancar 415 00:24:39,762 --> 00:24:51,702 Para Sx Prancis akan menggunakan tampilan baru untuk menyambut Shifu kembali ke Prancis 416 00:24:51,702 --> 00:24:53,421 Gan En Shifu 417 00:24:53,421 --> 00:24:55,900 Shifu, kami mencintaimu 418 00:24:55,900 --> 00:24:57,212 Terima kasih 419 00:24:57,212 --> 00:25:02,183 Pelaksanaan seminar Dharma di Prancis pada waktu itu ada sedikit kelalaian 420 00:25:02,183 --> 00:25:06,769 Mereka terus bertobat sampai sekarang dan terus merasa bersalah 421 00:25:06,769 --> 00:25:13,209 Mereka adalah anak-anak baik yang kelak nanti bisa naik ke atas langit menjadi Pu Sa 422 00:25:16,741 --> 00:25:19,546 Gan En Na Mo Da Ci Da Bei Jiu Ku Jiu Nan 423 00:25:19,546 --> 00:25:22,724 Guang Da Ling Gan Guan Shi Yin Pu Sa 424 00:25:22,724 --> 00:25:26,724 Gan En Master Lu Junhong 425 00:25:26,724 --> 00:25:29,340 Gan En pada seluruh Bodhisattva 426 00:25:29,340 --> 00:25:30,877 Gan En Naga Lagit Pelindung Dharma 427 00:25:30,877 --> 00:25:35,202 Gan En Shifu yang telah hadir di Makau 2016 ini 428 00:25:35,202 --> 00:25:38,852 Untuk meyelamatkan dan menyinari semua makhluk dengan sinar Buddha 429 00:25:38,852 --> 00:25:43,902 Saya mewakili perwakilan XLFM Guang Dong ingin mengajukan 2 pertanyaan 430 00:25:43,902 --> 00:25:49,792 Mohon pencerahan welas asih Shifu 431 00:25:49,792 --> 00:25:56,612 Anak yang baik akan selalu terlihat baik 432 00:25:56,612 --> 00:25:57,549 Pertanyaan pertama 433 00:25:57,549 --> 00:26:01,690 Setiap orang memiliki sebab jodoh dan kualitas pembinaan diri yang berbeda-beda 434 00:26:01,690 --> 00:26:06,697 Sehingga, membuat kita sering tergesa-gesa, berpikiran pendek dan akhirnya melakukan kesalahan 435 00:26:06,697 --> 00:26:11,034 Bagaimana caranya agar bisa memantapkan diri dalam jangka panjang 436 00:26:11,034 --> 00:26:12,911 Dan mendapatkan hasil baik selama pembinaan diri ini 437 00:26:12,911 --> 00:26:15,832 Agar bisa mengembangkan balasan berkah dan kebijaksanaan kita 438 00:26:15,832 --> 00:26:19,802 Mohon pencerahan welas asih Shifu 439 00:26:19,802 --> 00:26:25,490 Sebenarnya, apa yang perlu dipelajari agar bisa efektif? 440 00:26:25,490 --> 00:26:33,736 Seseorang yang bisa disiplin menaati sila maka dia memiliki ketekunan 441 00:26:33,736 --> 00:26:35,471 Apa itu disiplin menaati sila? 442 00:26:35,471 --> 00:26:38,958 Dia perlu menaati sila yang perlu dilakukan oleh seorang Pu Sa 443 00:26:38,958 --> 00:26:41,815 Jika bisa menaati apa saja yang boleh dilakukan dan tidak boleh dilakukan 444 00:26:41,815 --> 00:26:46,847 Maka kamu bisa terus tekun membina diri untuk selamanya 445 00:26:46,847 --> 00:26:49,413 Ada banyak orang yang tidak bisa disiplin menaati sila 446 00:26:49,413 --> 00:26:52,868 Sehingga Jiwa kebijaksanaannya perlahan-lahan menghilang 447 00:26:52,868 --> 00:26:55,528 Seseorang yang memiliki kebijaksanaan sejati 448 00:26:55,528 --> 00:26:59,234 Bisa sering berpikir, "Saya tidak boleh melakukan hal ini, tidak boleh." 449 00:26:59,234 --> 00:27:00,574 Selama perjalanan pembinaan diri 450 00:27:00,574 --> 00:27:05,522 Saat timbul kesombongan dalam dirimu, "Aduh, Pu Sa, saya tidak boleh melakukan hal ini." 451 00:27:05,522 --> 00:27:09,712 Jika timbul keserakahan "Aduh, saya tidak boleh serakah." 452 00:27:09,712 --> 00:27:13,197 Meski timbul sedikit pikiran egois, "Apa saya mengambilnya?" 453 00:27:13,197 --> 00:27:15,690 "Tidak boleh, ini tidak boleh dilakukan" 454 00:27:15,690 --> 00:27:17,832 "Mengambil ini hanya akan memengaruhi pembinaan diri saya" 455 00:27:17,832 --> 00:27:23,090 Teruslah disiplin membina dirimu seperti ini, mengerti? 456 00:27:23,090 --> 00:27:23,650 Mengerti 457 00:27:23,650 --> 00:27:26,531 Dengan begitu pembinaan dirimu akan semakin membaik 458 00:27:26,531 --> 00:27:28,640 Karena disiplin dan ketat membina diri 459 00:27:28,640 --> 00:27:35,680 Tidak akan membuatmu berani salah bertindak dan salah jalan 460 00:27:35,680 --> 00:27:39,680 Gan En Shifu 461 00:27:39,680 --> 00:27:42,193 Pertanyaan kedua adalah 462 00:27:42,193 --> 00:27:45,389 Shifu pernah memberikan pencerahan bahwa saat sembahyang dupa pertama di hari besar Pu Sa 463 00:27:45,389 --> 00:27:47,443 Maka akan ada banyak Pu Sa yang datang 464 00:27:47,443 --> 00:27:50,539 Setelah sembahyang dupa pertama 465 00:27:50,539 --> 00:27:53,133 Apakah boleh langsung membaca kertas bimbingan spiritual? 466 00:27:53,133 --> 00:27:55,213 Mohon pencerahan welas asih Shifu 467 00:27:55,213 --> 00:27:56,757 Boleh 468 00:27:56,757 --> 00:27:59,637 Saat ada banyak Pu Sa yang datang 469 00:27:59,637 --> 00:28:01,261 Kamu boleh membaca kertas bimbingan spiritual 470 00:28:01,261 --> 00:28:04,925 Atau ada hal yang ingin kamu sampaikan pada pejabat langit dan Pu Sa 471 00:28:04,925 --> 00:28:06,811 Itu sangatlah efektif 472 00:28:06,811 --> 00:28:10,678 Karena Shifu sering melihat... 473 00:28:10,678 --> 00:28:14,448 Misalnya jika Shifu mengajak kalian semua untuk sembahyang bersama 474 00:28:14,448 --> 00:28:18,422 Dan kalian meletakkan kertas bimbingan spiritual di atas meja altar 475 00:28:18,422 --> 00:28:23,754 Saat itu, Shifu melihat ada banyak pejabat langit yang sedang memegang buku dan mencatatnya 476 00:28:23,754 --> 00:28:25,104 Semuanya dicatat oleh mereka 477 00:28:25,104 --> 00:28:26,939 Apa yang dicatat oleh mereka? 478 00:28:26,939 --> 00:28:30,570 Mereka mencatat kertas bimbingan spiritual yang kalian letakkan di altar 479 00:28:30,570 --> 00:28:31,956 Setelah 1-2 minggu kemudian 480 00:28:31,956 --> 00:28:35,226 Ada banyak orang yang namanya dicatat di kertas bimbingan spiritual itu 481 00:28:35,226 --> 00:28:39,825 Mereka bisa tiba-tiba membantu istrinya mengganti air atau buah persembahan 482 00:28:39,825 --> 00:28:42,753 Juga ada banyak orang yang tidak lagi menentang istrinya membaca paritta 483 00:28:42,753 --> 00:28:44,730 Efeknya sangat cepat 484 00:28:44,730 --> 00:28:47,800 Inilah mengapa kita perlu disiplin menaati sila 485 00:28:47,800 --> 00:28:50,180 Dan membina diri dengan baik di hari besar Buddha 486 00:28:50,180 --> 00:28:51,708 Karena ada banyak Pu Sa turun ke alam manusia 487 00:28:51,708 --> 00:28:53,647 Seperti acara seminar Dharma kita di hari ini 488 00:28:53,647 --> 00:28:55,364 Ada begitu banyak Pu Sa yang menghadirnya 489 00:28:55,364 --> 00:29:02,514 Apakah kalian tahu Pu Sa mana yang paling bahagia dan terus bolak-balik di tempat acara ini? 490 00:29:02,514 --> 00:29:07,903 Buddha Maitreya 491 00:29:07,903 --> 00:29:09,272 - Mengerti? - Mengerti 492 00:29:09,272 --> 00:29:10,554 Memang sesederhana itu 493 00:29:10,554 --> 00:29:13,553 Master bertanya kepada Buddha Maitreya, mengapa Anda bahagia? 494 00:29:13,553 --> 00:29:15,950 Jawaban Buddha Maitreya sungguh menarik 495 00:29:15,950 --> 00:29:19,865 "Karena imlek adalah hari saya" 496 00:29:19,865 --> 00:29:23,128 Apakah kalian sudah mengingat bahwa itu adalah hari ulang tahun Buddha Maitreya? 497 00:29:23,128 --> 00:29:23,595 Ingat 498 00:29:23,595 --> 00:29:26,301 Beliau pasti akan datang membantu seminar Dharma ini, kan. 499 00:29:26,301 --> 00:29:31,431 Buddha Maitreya sungguh menarik 500 00:29:31,431 --> 00:29:37,298 Hanya seorang praktisi Buddhis sejati yang bisa berhasil menjadi Buddha 501 00:29:37,298 --> 00:29:41,362 Karena selalu ada Buddha di dalam hatinya yang membuat dia teguh 502 00:29:41,362 --> 00:29:43,430 Yakin dan selamanya akan terus membina diri 503 00:29:43,430 --> 00:29:47,916 Jika di hatimu hanya ada orang lain atau kerabat dan temanmu 504 00:29:47,916 --> 00:29:50,456 Atau hanya ada keegoisan dalam dirimu 505 00:29:50,456 --> 00:29:52,990 Itu berarti kamu bukanlah orang baik dan seseorang yang egois 506 00:29:52,990 --> 00:29:56,445 Seseorang harus terus menempatkan Buddha di dalam hatinya 507 00:29:56,445 --> 00:29:58,308 Dan itu adalah tempat pembinaan dirimu 508 00:29:58,308 --> 00:30:04,410 Inilah yang disebut dengan "Ketulusan hati adalah tempat pembinaan dirimu" 509 00:30:04,410 --> 00:30:11,390 Sudah mengerti, kan? 510 00:30:11,390 --> 00:30:17,431 Gan En Shifu 511 00:30:17,431 --> 00:30:19,631 Pertanyaan saya sudah selesai 512 00:30:19,631 --> 00:30:22,574 Saya mewakili perwakilan XLFM Guang Dong mengucapkan 513 00:30:22,574 --> 00:30:25,915 Semoga Shifu sehat selalu, terus ditingkatkan kekuatannya 514 00:30:25,915 --> 00:30:30,435 Panjang umur, dapat menyelamatkan semua makhluk yang berjodoh 515 00:30:30,435 --> 00:30:34,435 "Terus ditingkatkan kekuatannya" 516 00:30:36,588 --> 00:30:38,375 Gan En Na Mo Da Ci Da Bei Jiu Ku Jiu Nan 517 00:30:38,375 --> 00:30:40,970 Guang Da Ling Gan Guan Shi Yin Pu Sa 518 00:30:40,970 --> 00:30:46,249 Gan En Da Ci Da Bei Master Lu Junhong 519 00:30:46,249 --> 00:30:47,579 Terima kasih 520 00:30:49,296 --> 00:30:51,454 Saya mewakili perwakilan XLFM Vancouver 521 00:30:51,454 --> 00:30:52,903 Ingin mengajukan 3 pertanyaan 522 00:30:52,903 --> 00:30:57,260 Shifu tidak tahu Perwakilan XLFM Vancouver juga hadir di sini 523 00:30:57,260 --> 00:30:58,940 Banyak dari Sx Amerika utara juga hadir di sini 524 00:30:58,940 --> 00:31:00,228 Begitu yah 525 00:31:00,228 --> 00:31:03,928 Kalian semua datang untuk melihat Shifu 526 00:31:03,928 --> 00:31:05,310 Gan En Shifu 527 00:31:05,310 --> 00:31:08,114 Terima kasih untuk kalian semua yah 528 00:31:08,114 --> 00:31:09,982 Pertanyaan pertama adalah 529 00:31:09,982 --> 00:31:12,575 Ada seorang sx yang membuka restoran non vegetarian 530 00:31:12,575 --> 00:31:14,215 Setelah membina diri di XLFM 531 00:31:14,215 --> 00:31:17,855 Dia mengetahui bahwa membuka restoran non vegetarian bisa mendapatkan karma buruk yang berat 532 00:31:17,855 --> 00:31:20,521 Sehingga, dia ingin beralih ke restoran vegetarian 533 00:31:20,521 --> 00:31:24,214 Tapi, jika ingin membuka restoran vegetarian ala Amerika 534 00:31:24,214 --> 00:31:27,796 Akan terdapat bawang merah dan putih di dalam makanan yang disajikan 535 00:31:27,796 --> 00:31:32,386 Apakah bisa ada karma buruk jika membuka restoran seperti ini? 536 00:31:32,386 --> 00:31:35,171 Apakah harus menaruh bawang dan bawang merah dalam makanan? 537 00:31:35,171 --> 00:31:37,124 Bawang merah dan putih 538 00:31:37,124 --> 00:31:40,443 Ini sangat mudah, begini saja 539 00:31:40,443 --> 00:31:42,140 Shifu akan mengubah nada bicara terlebih dahulu 540 00:31:42,140 --> 00:31:44,651 Karena nada suaramu agak halus 541 00:31:44,651 --> 00:31:47,404 Membuka restoran non vegetarian memang tidak terlalu baik 542 00:31:47,404 --> 00:31:51,894 Beralih usaha menjadi restoran vegetarian bisa mendapatkan pahalanya. 543 00:31:51,894 --> 00:31:56,687 Mengenai bawang merah dan putih ini bukan suatu masalah. 544 00:31:56,687 --> 00:32:03,329 Karena, kamu boleh menuliskan di buku menu-nya "Apakah mau menaruh bawang?" 545 00:32:03,329 --> 00:32:06,140 Ketika ada orang barat yang ingin makan di restorannya 546 00:32:06,140 --> 00:32:08,938 Dia boleh menambahkan bawang dalam makanannya 547 00:32:08,938 --> 00:32:11,720 Dan memasaknya dalam panci yang berbeda 548 00:32:11,720 --> 00:32:14,151 Jika yang datang ke restorannya adalah orang Tionghoa 549 00:32:14,151 --> 00:32:19,391 Maka jangan menaruh bawang ke dalam makanannya 550 00:32:25,339 --> 00:32:27,420 Pertanyaan kedua 551 00:32:27,420 --> 00:32:30,554 Jika pasangan suami istri memiliki sifat dan karakter yang bertolak belakang 552 00:32:30,554 --> 00:32:34,731 Yang satu aktif, dan banyak bicara, sedangkan yang lainnya agak pendiam 553 00:32:34,731 --> 00:32:37,467 Mengapa sebelum menikah mereka bisa saling tertarik 554 00:32:37,467 --> 00:32:40,210 Dan setelah menikah tidak merasa ada kecocokan? 555 00:32:40,210 --> 00:32:42,204 Mohon pencerahan welas asih Shifu 556 00:32:42,204 --> 00:32:43,988 Bagaimana cara mengatasi hal ini? 557 00:32:43,988 --> 00:32:45,214 Sangat mudah 558 00:32:45,214 --> 00:32:51,522 Jodoh pernikahan antarmanusia memang seperti ini 559 00:32:51,522 --> 00:32:53,746 Yaitu manis di awal dan pahit di akhir 560 00:32:53,746 --> 00:32:58,630 Memang selalu diawali oleh jodoh baik dan jodoh buruk datang setelahnya 561 00:32:58,630 --> 00:33:03,220 Jodoh baik itu adalah saat mereka pacaran dan saling jatuh cinta. 562 00:33:03,220 --> 00:33:06,658 Setelah menikah juga masih ada jodoh baik 563 00:33:06,658 --> 00:33:08,430 Tapi, saat jodoh buruk sudah tiba 564 00:33:08,430 --> 00:33:11,163 Meski pasangan tidak mengatakan apapun, dia juga akan sebal denganmu 565 00:33:11,163 --> 00:33:18,153 Sebenarnya hal ini disebabkan oleh ketidakcocokan yang telah dipendam dalam waktu yang lama 566 00:33:18,153 --> 00:33:21,689 Dengan kata lain, jodoh buruk mereka sudah tiba 567 00:33:21,689 --> 00:33:23,526 Harus segera membaca Jie Jie Zhou 568 00:33:23,526 --> 00:33:27,263 Untuk mengikis jodoh buruk dan mempertahankan jodoh baik. 569 00:33:27,263 --> 00:33:29,913 Ada banyak orang yang tidak menghargai saat jodoh baiknya 570 00:33:29,913 --> 00:33:34,175 Dia bersenang-senang dan tidak menghormati pasangannya 571 00:33:34,175 --> 00:33:39,685 Hal ini bisa dengan cepat mengikis jodoh baik tersebut 572 00:33:39,685 --> 00:33:42,582 Jadi harus pergunakan jodoh baik ini secara perlahan 573 00:33:42,582 --> 00:33:46,323 Agar bisa menutupi jodoh buruk yang akan terjadi setelah pernikahan 574 00:33:46,323 --> 00:33:48,620 Jika dilihat dari sudut pandang ilmu sains 575 00:33:48,620 --> 00:33:50,593 Setiap manusia memiliki aura 576 00:33:50,593 --> 00:33:55,203 Saat seorang pria sedang mengejar wanita yang disukainya 577 00:33:55,203 --> 00:34:00,473 Yang dia gunakan saat itu adalah aura kebaikannya 578 00:34:00,473 --> 00:34:04,813 Sehingga wanita itu bisa menerimanya dan bahagia saat bersamanya 579 00:34:04,813 --> 00:34:06,479 Tapi, setelah menikah 580 00:34:06,479 --> 00:34:09,714 Aura diantara mereka mulai saling bertolak belakang 581 00:34:09,714 --> 00:34:16,391 Suami merasa istrinya tidak baik, malas, tidak mau melakukan ini itu dan selalu mencari keributan dengannya. 582 00:34:16,391 --> 00:34:19,895 Sikapnya itu membuat istrinya berpikir, "Mengapa suami selalu menentang saya?" 583 00:34:19,895 --> 00:34:23,740 Begitu aura saling bertentangan maka mereka mulai bertengkar 584 00:34:23,740 --> 00:34:26,248 Membuat mereka tidak bisa mengucapkan kata-kata yang baik lagi. 585 00:34:26,248 --> 00:34:29,325 Hal ini membuat mereka merasa sulit untuk melewati hari- hari seperti ini 586 00:34:29,325 --> 00:34:30,685 Kalian perlu bisa beradaptasi 587 00:34:30,685 --> 00:34:35,357 Ingat, jika kamu tidak bisa mengubah orang lain, maka ubahlah dirimu sendiri 588 00:34:35,357 --> 00:34:37,582 Jika ingin mempertahankan pernikahan ini 589 00:34:37,582 --> 00:34:42,220 Maka cara terbaik adalah mengubah diri sendiri 590 00:34:42,220 --> 00:34:45,772 Terima kasih atas pencerahan welas asih Shifu 591 00:34:45,772 --> 00:34:46,940 Pertanyaan ketiga 592 00:34:46,940 --> 00:34:48,476 Shifu pernah memberikan pencerahan bahwa 593 00:34:48,476 --> 00:34:51,872 Meninggikan rumah itu tidak baik 594 00:34:51,872 --> 00:34:55,872 Bagaimana jika sudah terlanjur ditinggikan? 595 00:34:55,872 --> 00:34:58,303 Apa itu tinggikan rumah? 596 00:34:58,303 --> 00:35:06,372 Meninggikan misalnya dari rumah 2 lantai ditinggikan menjadi 3 lantai 597 00:35:07,462 --> 00:35:09,700 Shifu tidak mengatakan tidak boleh merenovasi rumah 598 00:35:09,700 --> 00:35:11,100 Itu adalah kasus khusus 599 00:35:11,100 --> 00:35:15,944 Kamu perlu melihat bagian mana yang ingin ditambahkan tingkatannya. 600 00:35:15,944 --> 00:35:17,823 Jika bagian depan rumahmu sudah bagus 601 00:35:17,823 --> 00:35:22,807 Tapi, hanya meninggikan bagian belakang mungkin tidak begitu bagus 602 00:35:22,807 --> 00:35:25,483 Ada banyak orang yang model rumahnya bergaya barat, ada taman, dan kolam renang 603 00:35:25,483 --> 00:35:28,204 Jika hanya kolam renangnya ditutup dan dibangun 604 00:35:28,204 --> 00:35:30,976 Maka pasti bisa sial dan akan ada yang meninggal dunia 605 00:35:30,976 --> 00:35:34,761 Apalagi jika membangun rumah di atas lahan yang pernah terbakar 606 00:35:34,761 --> 00:35:37,310 Pasti pemilik rumahnya bisa sangat sial 607 00:35:37,310 --> 00:35:38,246 Mengerti? 608 00:35:38,246 --> 00:35:40,554 Bagaimana cara memperbaikinya? 609 00:35:40,554 --> 00:35:44,420 Cara mengatasinya yah 610 00:35:44,420 --> 00:35:47,922 Bagi orang yang memahami Fengshui 611 00:35:47,922 --> 00:35:49,942 Dan mengundang ahli Fengshui ke rumahnya 612 00:35:49,942 --> 00:35:58,360 Lalu dia berkata, "Astaga, rumahmu ada arwah dan perlu diusir" 613 00:35:58,360 --> 00:36:00,200 Sedangkan cara Master sangatlah mudah 614 00:36:00,200 --> 00:36:02,672 Anda hanya perlu menempel beberapa pemandangan air dan gunung di rumah 615 00:36:02,672 --> 00:36:05,520 Atau mendirikan Altar Pu Sa 616 00:36:05,520 --> 00:36:06,952 Bukankah sudah teratasi? 617 00:36:06,952 --> 00:36:10,459 Untuk apa Fengshui, jika kamu sudah mengundang Guan Shi Yin Pu Sa ke rumahmu 618 00:36:10,459 --> 00:36:14,459 Terima kasih atas pencerahan welas asih Shifu 619 00:36:16,262 --> 00:36:19,326 Tahun depan di Amerika barat.. 620 00:36:19,326 --> 00:36:20,727 - Bukankah tahun ini - Benar Shifu 621 00:36:20,727 --> 00:36:21,855 Apakah diganti menjadi tahun depan saja? 622 00:36:21,855 --> 00:36:23,974 Maaf Shifu 623 00:36:23,974 --> 00:36:29,164 Kami perwakilan Amerika Barat sedang mempersiapkan seminar Dharma September tahun ini dengan baik 624 00:36:29,164 --> 00:36:33,534 Agar pelaksanaan seminar Dharma ini dapat berjalan dengan sempurna 625 00:36:33,534 --> 00:36:37,674 Kami berharap agar umat dari seluruh dunia bisa hadir dan turut membantu 626 00:36:37,674 --> 00:36:42,113 Gan En Shifu yang telah bersusah payah mengadakan seminar Dharma di seluruh dunia 627 00:36:42,113 --> 00:36:45,532 Dan telah memberikan kami semua kesempatan untuk berbuat kebajikan 628 00:36:45,532 --> 00:36:48,902 Agar kami semua memiliki modal untuk pulang ke rumah 629 00:36:48,902 --> 00:36:51,147 Modal pulang ke langit 630 00:36:51,147 --> 00:36:55,707 Gan En Shifu 631 00:36:55,707 --> 00:37:04,268 Semoga seminar Dharma di Makau besok bisa berjalan dengan sempurna 632 00:37:04,268 --> 00:37:08,886 Masih ada seminar Dharma di pulau Batam dan Jakarta 633 00:37:08,886 --> 00:37:11,795 Bisa berjalan dengan lancar dan bisa meyelamatkan lebih banyak umat yang berjodoh 634 00:37:11,795 --> 00:37:13,850 Gan En Shifu 635 00:37:13,850 --> 00:37:19,050 Gan En Sang Buddha telah memberikan kami Dharma 636 00:37:19,050 --> 00:37:22,350 Gan En Guan Shi Yin Pu Sa telah memberikan kami XLFM 637 00:37:22,350 --> 00:37:29,610 Gan En Master Lu Junhong yang telah bersusah payah membimbing kita 638 00:37:29,610 --> 00:37:31,630 Serta pengabdiannya yang tanpa pamrih 639 00:37:31,630 --> 00:37:35,106 Gan En Shifu 640 00:37:35,106 --> 00:37:37,489 Shifu, saya mewakili perwakilan XLFM Hongkong 641 00:37:37,489 --> 00:37:41,391 Mengucapkan selamat hari raya Imlek pada Shifu 642 00:37:41,391 --> 00:37:44,658 Gong Xi Fa Chai 643 00:37:44,658 --> 00:37:47,191 Semoga Shifu sehat sehalu 644 00:37:47,191 --> 00:37:48,781 Memiliki energi yang cukup 645 00:37:48,781 --> 00:37:51,265 Dan lancar dalam menyebarkan Dharma 646 00:37:51,265 --> 00:37:53,401 Selamat hari raya Imlek untuk kalian semua 647 00:37:53,401 --> 00:37:56,472 Saya perwakilan XLFM hongkong mengucapkan 648 00:37:56,472 --> 00:38:03,857 Gan En pada seluruh sx yang telah ikut membantu persiapan seminar Dharma di Makau ini 649 00:38:03,857 --> 00:38:08,287 Shifu, kami memiliki 3 pertanyaan 650 00:38:08,287 --> 00:38:10,250 Mohon pencerahan welas asih Shifu 651 00:38:10,250 --> 00:38:11,802 Pertanyaan pertama 652 00:38:11,802 --> 00:38:14,780 Ada seorang sx yang berprofesi sebagai guru sekolah 653 00:38:14,780 --> 00:38:20,440 Dia bertanya, jika ada murid yang terkena penyakit autis 654 00:38:20,440 --> 00:38:23,970 Tidak dapat mengontrol diri sendiri, serta dapat melukai murid lain 655 00:38:23,970 --> 00:38:28,352 Umumnya para guru di sekolah akan menegur dengan tegas 656 00:38:28,352 --> 00:38:32,652 Dan mengeluarkan murid yang melakukan kesalahan 657 00:38:32,652 --> 00:38:37,942 Karena menegur secara halus tidak akan berpengaruh terhadap murid itu 658 00:38:37,942 --> 00:38:39,818 Tapi, setelah dia mempelajari Dharma 659 00:38:39,818 --> 00:38:42,897 Apakah tindakan yang dia perbuat bisa menciptakan karma 660 00:38:42,897 --> 00:38:45,341 Yang dapat mempengaruhi pembinaan dirinya? 661 00:38:45,341 --> 00:38:47,222 Mohon Shifu berikan pencerahan 662 00:38:47,222 --> 00:38:48,225 Gan En Shifu 663 00:38:48,225 --> 00:38:50,185 Shifu bisa mengajarinya 664 00:38:50,185 --> 00:38:54,805 Jika seorang guru melihat murid yang memiliki penyakit autis 665 00:38:54,805 --> 00:38:58,147 Maka kamu harus melihat dahulu apakah ada arwah di tubuhnya 666 00:38:58,147 --> 00:39:00,716 Jika ada, maka arwah di tubuhnya terbagi menjadi 2 jenis 667 00:39:00,716 --> 00:39:05,136 Pertama adalah sebentar tidak bicara, tak lama kemudian 668 00:39:05,136 --> 00:39:06,900 - Mengerti, kan? - Mengerti 669 00:39:06,900 --> 00:39:10,540 Atau kamu dapat melihat dari matanya apakah seperti ada arwah atau tidak di tubuhnya 670 00:39:10,540 --> 00:39:16,800 Jika kamu tahu ada arwah ditubuhnya, maka jangan memarahinya 671 00:39:16,800 --> 00:39:17,935 Jika kamu memarahi dan menegurnya 672 00:39:17,935 --> 00:39:20,108 Itu berarti kamu sedang memarahi dan menegur arwah itu 673 00:39:20,108 --> 00:39:23,548 Selanjutnya, arwah itu akan melawanmu 674 00:39:23,548 --> 00:39:28,555 Jika kamu merasa anak itu hanya bandel saja dan tidak ada arwah di tubuhnya 675 00:39:28,555 --> 00:39:30,412 Maka, kamu boleh menegurnya 676 00:39:30,412 --> 00:39:31,980 Semua ada caranya 677 00:39:31,980 --> 00:39:36,280 Jika ada arwah di tubuhnya dan kamu memarahinya 678 00:39:36,280 --> 00:39:41,230 Dia bisa gemetar, bicara sendiri dan tatapan matanya kosong 679 00:39:41,230 --> 00:39:43,220 Perhatikan 3 poin ini 680 00:39:43,220 --> 00:39:46,464 Dari 3 poin ini, kamu sudah bisa mengetahui apakah ada arwah di tubuhnya atau tidak 681 00:39:46,464 --> 00:39:49,840 Ini juga salah satu bentuk perlindungan diri bagi guru tersebut 682 00:39:49,840 --> 00:39:52,794 Jika tidak, arwah itu bisa melawannya bahkan bisa mengikutinya sampai ke rumah 683 00:39:52,794 --> 00:39:55,326 Hal ini pernah terjadi pada seorang guru sebelumnya 684 00:39:55,326 --> 00:39:58,321 Dia memarahi seorang murid yang ternyata ada arwah di tubuh murid ini 685 00:39:58,321 --> 00:40:01,353 Guru ini memarahinya dengan keras dan menghukumnya berdiri 686 00:40:01,353 --> 00:40:05,486 Tidak lama kemudian tubuh murid dan guru itu gemetar 687 00:40:05,486 --> 00:40:08,119 Setelah pulang ke rumah 688 00:40:08,119 --> 00:40:12,129 Guru itu mengamuk sendiri di rumahnya 689 00:40:12,129 --> 00:40:16,649 Semua yang dikatakan oleh guru itu sama seperti apa yang murid itu katakan di sekolah 690 00:40:16,649 --> 00:40:19,639 Karena arwah itu mengikutinya 691 00:40:19,639 --> 00:40:26,176 Jika ada arwah ditubuhnya, apakah bisa memintanya keluar dari kelas untuk istirahat sejenak? 692 00:40:26,176 --> 00:40:29,108 Benar, jangan terlalu galak terhadapnya 693 00:40:29,108 --> 00:40:36,678 Katakan padanya "Kamu sedang tidak sehat dan tidak nyaman berada di kelas" 694 00:40:36,678 --> 00:40:43,175 "Kamu bisa keluar dulu untuk istirahat sebentar sambil menunggu orang tuamu datang menjemput" 695 00:40:43,175 --> 00:40:44,638 Bicara sopan dengannya 696 00:40:44,638 --> 00:40:45,840 Jangan marah-marah 697 00:40:45,840 --> 00:41:01,351 Dahulu ada banyak ajaran dan aliran lain yang suka menggunakan pedang untuk mengusir arwah 698 00:41:01,351 --> 00:41:02,651 Itu benar adanya 699 00:41:02,651 --> 00:41:10,410 Ada juga yang membaca sebuah mantra lalu menggunakan pedang untuk mengusir arwah itu 700 00:41:10,410 --> 00:41:13,315 Setelah ritual itu selesai, terlihat ada bercak darah di dinding 701 00:41:13,315 --> 00:41:15,696 Tubuh arwah itu bisa berlumuran darah 702 00:41:15,696 --> 00:41:21,100 Dahulu dikatakan darah dan api adalah benda yang paling mudah mengundang arwah 703 00:41:21,100 --> 00:41:24,203 Inilah mengapa banyak orang tidak langsung pulang setelah mereka dari tempat kremasi 704 00:41:24,203 --> 00:41:26,276 Mengapa mereka semua perlu melompati lingkaran api? 705 00:41:26,276 --> 00:41:28,322 Agar arwah itu tidak mengikuti kita 706 00:41:28,322 --> 00:41:31,715 Karena arwah takut pada api 707 00:41:31,715 --> 00:41:34,195 Kalian harus mempelajarinya agar bisa terhindar dari masalah seperti ini 708 00:41:34,195 --> 00:41:37,615 Jika arwahnya mengikuti guru itu maka dia akan bermasalah 709 00:41:37,615 --> 00:41:40,712 Hal yang sama juga berlaku pada para dokter yang sering menangani satu jenis penyakit 710 00:41:40,712 --> 00:41:42,901 Dokter itu pasti akan terkena penyakit yang ditanganinya 711 00:41:42,901 --> 00:41:47,421 Kebanyakan dokter spesialis jantung juga akan meninggal karena penyakit jantung 712 00:41:47,421 --> 00:41:51,421 Dokter yang mengobati penyakit kanker hati juga meninggal karena kanker hati 713 00:41:51,421 --> 00:41:52,487 - Sudah mengerti, kan? - Mengerti 714 00:41:52,487 --> 00:41:54,577 Gan En Shifu 715 00:41:54,577 --> 00:41:59,557 Pertanyaan kedua 716 00:41:59,557 --> 00:42:02,154 Shifu pernah memberikan pencerahan bahwa 717 00:42:02,154 --> 00:42:05,726 Akan ada 1 ujian setiap akhir tahun 718 00:42:05,726 --> 00:42:09,656 Lalu, apa standarisasi dan pedoman dari ujian akhir tahun ini? 719 00:42:09,656 --> 00:42:11,947 Apakah ada hal tertentu yang akan diuji? 720 00:42:11,947 --> 00:42:15,367 Jika seseorang telah berikrar banyak hal 721 00:42:15,367 --> 00:42:19,847 Lalu apakah ada urutan yang mana akan diuji terlebih dahulu? 722 00:42:19,847 --> 00:42:23,174 Mohon Shifu menjelaskan lebih detail mengenai hal ini. 723 00:42:23,174 --> 00:42:24,519 Gan En Shifu 724 00:42:24,519 --> 00:42:29,121 Dikarenakan keterbatasan waktu, Shifu akan memberikan pencerahan lebih singkat 725 00:42:29,121 --> 00:42:30,592 Baik, Gan En Shifu 726 00:42:30,592 --> 00:42:32,103 Apa yang disebut dengan ujian pembinaan diri? 727 00:42:32,103 --> 00:42:34,790 Ini adalah untuk menguji pembinaan dirimu selama setahun ini. 728 00:42:34,790 --> 00:42:45,244 Akan ada Dewa Pelindung Dharma, pejabat langit dan Tai Sui Pu Sa yang akan membantu mencatatnya 729 00:42:45,244 --> 00:42:46,569 Apa yang akan diuji? 730 00:42:46,569 --> 00:42:50,104 Ini adalah untuk menguji lemah kuatnya dirimu 731 00:42:50,104 --> 00:42:53,999 Misalnya, kelemahan orang ini ada pada tingkah laku asusila 732 00:42:53,999 --> 00:42:56,309 Maka, dia akan mengujimu hal yang berkaitan dengan perbuatan asusila 733 00:42:56,309 --> 00:42:59,819 Jika kamu seorang full vegetarian 734 00:42:59,819 --> 00:43:04,787 Tapi masih sering tergoda dan memakan sedikit makanan non vegetarian 735 00:43:04,787 --> 00:43:10,230 Maka, Pu Sa akan mengujimu lewat mimpi 736 00:43:10,230 --> 00:43:13,265 Ketika kamu memakan makanan non vegetarian dalam mimpimu 737 00:43:13,265 --> 00:43:18,318 Maka kamu dinyatakan tidak lulus dalam ujian ini 738 00:43:18,318 --> 00:43:26,674 Maka Poin dari full vegetarianmu dalam setahun ini akan dikurangi 30-40% 739 00:43:26,674 --> 00:43:28,024 Seperti inilah konsepnya 740 00:43:28,024 --> 00:43:33,522 Kelemahanmu akan diuji melalui mimpi 741 00:43:33,522 --> 00:43:37,660 Ada banyak orang yang bermimpi kedatangan wanita cantik yang tidak dikenal 742 00:43:37,660 --> 00:43:39,363 Tapi wanita itu sangat baik padanya 743 00:43:39,363 --> 00:43:41,560 Lalu dia memeluknya di dalam mimpi 744 00:43:41,560 --> 00:43:46,799 Artinya ujian pembinaan dirimu selama setahun ini dinyatakan tidak lulus 745 00:43:46,799 --> 00:43:50,814 Dan pahalamu akan dipotong 746 00:43:50,814 --> 00:43:53,810 - Sudah mengerti? - Mengerti Shifu 747 00:43:53,810 --> 00:43:56,876 Jika tidak lulus dalam ujian 748 00:43:56,876 --> 00:43:59,166 Apakah perlu membaca Li Fo Da Chan Hui Wen 749 00:43:59,166 --> 00:44:01,680 Atau ada cara lain untuk memperbaikinya? 750 00:44:01,680 --> 00:44:06,739 Sebenarnya kamu sendiri juga mengetahui bahwa dirimu juga tidak lulus dalam ujian ini 751 00:44:06,739 --> 00:44:08,369 Perlu segera membaca LI Fo Da Chan Hui Wen 752 00:44:08,369 --> 00:44:10,318 Dan kembali berikrar pada Pu Sa 753 00:44:10,318 --> 00:44:12,559 Dan menyebutkan kembali ikrarmu 754 00:44:12,559 --> 00:44:15,359 "Guan Shi Yin Pu Sa mohon maafkan saya" 755 00:44:15,359 --> 00:44:22,849 "Saya akan berusaha untuk menaati ikrar yang telah saya sebutkan" 756 00:44:22,849 --> 00:44:27,950 "Tapi mungkin karena saya masih seorang manusia biasa sehingga masih belum cukup stabil" 757 00:44:27,950 --> 00:44:33,591 "Mohon Guan Shi Yin Pu Sa memberikan saya lebih banyak kekuatan untuk mengikis karma buruk ini" 758 00:44:33,591 --> 00:44:34,303 Gan En Shifu 759 00:44:34,303 --> 00:44:36,710 Berapa kali Li Fo Da Chan Hui Wen yang perlu dibaca? 760 00:44:36,710 --> 00:44:42,290 Jika tidak lulus dalam ujian, perlu membaca 108 kali 761 00:44:42,290 --> 00:44:44,210 Membaca 108 kali Li Fo Da Chan Hui Wen yah 762 00:44:44,210 --> 00:44:47,273 Terima kasih pencerahan welas asih Shifu 763 00:44:47,273 --> 00:44:49,116 Sekali lagi kami mengucapkan Gan En pada Shifu 764 00:44:49,116 --> 00:44:50,580 Shifu telah berusaha keras 765 00:44:50,580 --> 00:44:53,605 Saya mewakili perwakilan XLFM Hongkong 766 00:44:53,605 --> 00:44:56,140 Pasti akan selalu mengikuti langkah kaki Shifu 767 00:44:56,140 --> 00:44:58,960 Berusaha sebaik mungkin dalam membina diri dan belajar Dharma 768 00:44:58,960 --> 00:45:01,680 Dan akan selalu menjadi tangan dan mata Guan Shi Yin Pu Sa 769 00:45:01,680 --> 00:45:03,784 Belajar dari Pu Sa dan Shifu 770 00:45:03,784 --> 00:45:06,636 Dalam menyebarkan Dharma dan menyelamatkan makhluk yang berjodoh 771 00:45:06,636 --> 00:45:08,766 Gan En Da Ci Da Bei Jiu Ku Jiu Nan 772 00:45:08,766 --> 00:45:11,340 Guang Da Ling Gan Guan Shi Yin Pu Sa Mo He Sa 773 00:45:11,340 --> 00:45:14,240 Gan En Master Lu Junhong 774 00:45:14,240 --> 00:45:15,670 Terima kasih semuanya 775 00:45:15,670 --> 00:45:18,161 - Berusaha dengan baik yah - Baik 776 00:45:18,161 --> 00:45:19,991 Selamat malam Shifu 777 00:45:19,991 --> 00:45:21,531 Gan En Guan Shi Yin Pu Sa 778 00:45:21,531 --> 00:45:26,684 Saya mewakili perwakilan XLFM Denmark mengucapkan selamat hari raya Imlek pada Shifu 779 00:45:26,684 --> 00:45:29,460 Lihatlah, perwakilan XLFM Denmark juga berada di sini 780 00:45:29,460 --> 00:45:36,502 Gan En pada tubuh Dharma Shifu yang telah hadir di mimpi para sx di Denmark sebelum perayaan Imlek 781 00:45:36,502 --> 00:45:38,977 Banyak sx di Denmark memimpikan Shifu pada hari yang sama 782 00:45:38,977 --> 00:45:40,830 Lihat, mereka memimpikan Shifu di hari yang sama 783 00:45:40,830 --> 00:45:42,447 Benar, di hari yang sama 784 00:45:42,447 --> 00:45:46,651 Ada seorang Ibu dari Hongkong yang bisa melihat tubuh Dharma Shifu selama 2 jam 785 00:45:46,651 --> 00:45:50,396 Akhirnya dia bisa membaca 4 lembar XFZ dalam 2 jam 786 00:45:50,396 --> 00:45:52,100 Sangat cepat sekali 787 00:45:52,100 --> 00:45:54,152 Ibu ini sangat hebat sekali 788 00:45:54,152 --> 00:45:57,466 Biasanya orang hanya dapat melihat tubuh Dharma Shifu selama 15 menit saja 789 00:45:57,466 --> 00:46:01,548 Ibu ini bisa melihat sekitar 1-2 jam 790 00:46:01,548 --> 00:46:04,249 Saat dia membaca XFZ, Shifu ada di hadapannya 791 00:46:04,249 --> 00:46:07,552 Kalian sungguh beruntung sekali 792 00:46:07,552 --> 00:46:09,492 Karena Shifu telah memberkati kalian 793 00:46:09,492 --> 00:46:11,316 Bukankah sekarang kalian sudah punya GYT? 794 00:46:11,316 --> 00:46:14,740 Benar, terima kasih atas berkat yang telah Shifu berikan 795 00:46:14,740 --> 00:46:19,140 Manusia selalu diciptakan untuk hidup bersama 796 00:46:19,140 --> 00:46:22,139 Sedangkan hewan selalu hidup menyendiri 797 00:46:22,139 --> 00:46:31,209 Jika manusia yang suka hidup menyendiri akankah bersikap dan berpikir layaknya hewan? 798 00:46:32,959 --> 00:46:40,119 Orang yang datang dari jauh juga menanyakan pertanyaan yang sangat jauh pula 799 00:46:40,119 --> 00:46:42,959 Sebenarnya, manusia dicipatakn untuk hidup besama 800 00:46:42,959 --> 00:46:43,780 Apa itu "Hidup bersama"? 801 00:46:43,780 --> 00:46:46,190 Manusia suka dengan aura perkumpulan antarmanusia 802 00:46:46,190 --> 00:46:50,186 Contohnya seperti malam ini kita berkumpul dengan sesama praktisi Buddhis 803 00:46:50,186 --> 00:46:52,960 Bukankah kalian bahagia? 804 00:46:52,960 --> 00:46:55,875 - Apakah bahagia? - Ya 805 00:46:55,875 --> 00:46:58,940 Berkumpul sesama praktisi Buddhis mempunyai aura yang sangat baik 806 00:46:58,940 --> 00:47:01,150 Jadi, hidup bersama termasuk berkumpul secara bersama 807 00:47:01,150 --> 00:47:02,494 Apa itu hidup menyendiri? 808 00:47:02,494 --> 00:47:05,132 Contohnya seperti macan, singa 809 00:47:05,132 --> 00:47:09,893 Dan juga hewan buas lainnya yang tidak mau hidup berkumpul dengan hewan lainnya 810 00:47:09,893 --> 00:47:12,357 Apakah sudah mengerti tentang penjelasan ini? 811 00:47:12,357 --> 00:47:15,253 Tapi penjelasan ini tidak bisa disamaratakan dengan manusia 812 00:47:15,253 --> 00:47:17,732 Karena hewan termasuk alam binatang 813 00:47:17,732 --> 00:47:20,369 Kalau manusia memang seharusnya diciptakan untuk hidup bersamaan 814 00:47:20,369 --> 00:47:22,407 Walau ada sebagian manusia yang senang hidup menyendiri 815 00:47:22,407 --> 00:47:25,863 Tapi dia tetap memiliki keinginan untuk hidup berdampingan 816 00:47:25,863 --> 00:47:31,383 Sehingga dia tidak mungkin memiliki sifat buas dan liar seperti hewan 817 00:47:31,383 --> 00:47:32,803 Mengerti? 818 00:47:32,803 --> 00:47:36,463 Inilah jawaban untuk pertanyaan perwakilan XLFM Denmark 819 00:47:36,463 --> 00:47:37,709 Gan En Shifu 820 00:47:37,709 --> 00:47:42,100 Karena kami orang Denmark lebih memilih untuk hidup menyendiri 821 00:47:42,100 --> 00:47:44,554 Tidak begitu suka hidup berdampingan dengan orang lain 822 00:47:44,554 --> 00:47:45,904 Itu tidak apa-apa 823 00:47:45,904 --> 00:47:48,924 Meskipun dia suka hidup menyendiri 824 00:47:48,924 --> 00:47:51,975 Tapi saat dia keluar besama dengan temannya 825 00:47:51,975 --> 00:47:53,694 Itu juga termasuk sebuah perkumpulan 826 00:47:53,694 --> 00:47:54,784 - Mengerti? - Mengerti 827 00:47:54,784 --> 00:47:56,692 Jika itu singa atau harimau 828 00:47:56,692 --> 00:47:58,531 Mereka hidup menyendiri di gua 829 00:47:58,531 --> 00:48:01,541 Ketika keluar dari gua, dia juga sendirian, mengerti? 830 00:48:01,541 --> 00:48:04,273 Jangan pernah membandingkan manusia dan hewan 831 00:48:04,273 --> 00:48:06,854 Karena manusia dan hewan tidak berada di alam yang sama 832 00:48:06,854 --> 00:48:08,103 - Sudah mengerti, kan? - Mengerti 833 00:48:08,103 --> 00:48:09,951 Terima kasih Shifu 834 00:48:09,951 --> 00:48:17,101 BHFF 7 bab ke 27 mengatakan bahwa karma yang sudah ditetapkan sangat sulit diubah 835 00:48:17,101 --> 00:48:19,541 Pu Sa tidak akan membantu kita untuk mengubah karma tetap 836 00:48:19,541 --> 00:48:23,215 Tapi bisa mengubah karma menjadi kekuatan Buddha 837 00:48:23,215 --> 00:48:26,596 Karma akan otomatis berubah setelah belajar Dharma dan membina diri 838 00:48:26,596 --> 00:48:33,510 Kekuatan berkat dari Buddha dan Bodhisattva serta kesungguhan hati untuk bertobat 839 00:48:33,510 --> 00:48:36,368 Akan membuat karma tetap ini berubah secara perlahan 840 00:48:36,368 --> 00:48:38,331 Karma yang sudah ditentukan akan tetap berjalan sebagaimana mestinya 841 00:48:38,331 --> 00:48:41,922 Tapi perlahan-lahan takdir akan diubah menjadi lebih baik 842 00:48:41,922 --> 00:48:43,656 Mohon pencerahan Shifu 843 00:48:43,656 --> 00:48:46,126 Jika karma tetap maka pasti akan menerima pembalasannya 844 00:48:46,126 --> 00:48:51,302 Jadi, bagaimana cara mengubah karma tetap ini menjadi kekuatan Buddha dan karma baik? 845 00:48:51,302 --> 00:48:54,612 Lihatlah mereka belajar dengan sangat tekun 846 00:48:54,612 --> 00:48:56,008 Hebat sekali, kan? 847 00:48:56,008 --> 00:49:00,335 Ketika mereka sendirian di rumah 848 00:49:00,335 --> 00:49:04,474 Mereka akan membaca buku BHFF 849 00:49:04,474 --> 00:49:07,252 Jika saat kamu belajar Dharma bersama disebut dengan kelompok belajar 850 00:49:07,252 --> 00:49:11,240 Jika belajar Dharma sendiri di rumah disebut belajar secara mandiri 851 00:49:11,240 --> 00:49:15,240 Meskipun Pu Sa tidak dapat mengubah sebab akibat yang akan dijalani oleh manusia 852 00:49:15,240 --> 00:49:19,240 Tapi Pu Sa mengijinkan kita untuk mengubahnya sendiri 853 00:49:19,240 --> 00:49:22,850 Karena sebenarnya, manusia bisa mengubah takdirnya sendiri 854 00:49:22,850 --> 00:49:25,713 Contohnya penulis buku "Liao Fan Si Xun" 855 00:49:25,713 --> 00:49:28,981 Dia diramalkan akan meninggal diusia 47 tahun 856 00:49:28,981 --> 00:49:32,128 Tapi siapa sangka dia bisa hidup sampai 80 tahun 857 00:49:32,128 --> 00:49:33,158 Mengapa? 858 00:49:33,158 --> 00:49:39,488 Dia juga diramalkan tidak mempunyai keturunan 859 00:49:39,488 --> 00:49:41,412 Tapi faktanya dia memiliki keturunan 860 00:49:41,412 --> 00:49:44,985 Karena semasa hidupnya dia rajin membaca paritta dan mempelajari Dharma 861 00:49:44,985 --> 00:49:46,703 Sehingga takdirnya telah berubah 862 00:49:46,703 --> 00:49:49,640 Bukankah dia sudah berhasil mengubah karma tetapnya? 863 00:49:49,640 --> 00:49:53,838 Meskipun takdir seseorang tidak dapat diubah 864 00:49:53,838 --> 00:49:56,287 Tapi setelah kamu membina diri dan mempelajari Dharma 865 00:49:56,287 --> 00:49:58,457 Serta kekuatan berkah dari Pu Sa 866 00:49:58,457 --> 00:50:04,327 Kalian pasti dapat mengubah karma tetap kalian sendiri 867 00:50:05,447 --> 00:50:09,508 Kalau tidak, untuk apa membina diri jika tidak bisa mengubah takdir 868 00:50:09,508 --> 00:50:15,090 Justru memang harus diubah karena itulah tujuanmu membina diri 869 00:50:15,090 --> 00:50:22,450 Tapi Shifu, karma tetap ini ada yang buruk dan baik juga bukan? 870 00:50:22,450 --> 00:50:23,308 Benar 871 00:50:23,308 --> 00:50:28,268 Dalam hidupmu, peramal akan mengatakan saat umur 15 tahun, kamu akan juara kelas 872 00:50:28,268 --> 00:50:32,488 Ketika umur 20 tahun, ada sedikit kendala dan penurunan pada jalan hidupmu 873 00:50:32,488 --> 00:50:35,665 Dan sampai umur 20an pasti ada jalan hidup yang baik dan juga buruk 874 00:50:35,665 --> 00:50:37,126 Jalan hidup itu sudah tetap harus dijalani 875 00:50:37,126 --> 00:50:41,247 Itulah mengapa para peramal sangat ahli jika meramal hal yang buruk? 876 00:50:41,247 --> 00:50:44,155 Karena hal buruk tidak bisa diubah lagi 877 00:50:44,155 --> 00:50:47,275 Jika kamu banyak melakukan perbuatan jahat 878 00:50:47,275 --> 00:50:50,213 Maka kamu akan menjadikan karma ini bertambah berat 879 00:50:50,213 --> 00:50:53,612 Dan hal baik yang pernah dilakukan adalah untuk menutupi hal buruk yang telah kamu lakukan 880 00:50:53,612 --> 00:50:57,272 Itulah mengapa hal jahat tidak pernah meleset jika di ramal 881 00:50:57,272 --> 00:50:59,910 Jika di ramal, "Kamu akan mendapat keberuntungan" 882 00:50:59,910 --> 00:51:02,072 "Sejak kapan saya beruntung?" 883 00:51:02,072 --> 00:51:03,992 "Eh, kamu akan mengalami hal baik" 884 00:51:03,992 --> 00:51:05,705 "Saya tidak mengalami hal baik" 885 00:51:05,705 --> 00:51:10,613 Berarti hal baik itu telah digunakan untuk menutupi karma mulut 886 00:51:10,613 --> 00:51:15,165 Aau perbuatan jahat yang telah kamu lakukan 887 00:51:15,165 --> 00:51:16,585 Makanya keberuntunganmu sudah tidak ada lagi 888 00:51:16,585 --> 00:51:18,881 - Apakah sudah mengerti? - Mengerti Shifu 889 00:51:20,829 --> 00:51:24,808 Mengenai kestabilan antara Yin dan Yang 890 00:51:24,808 --> 00:51:25,308 Baik 891 00:51:25,308 --> 00:51:28,301 Sudah cukup untuk pertanyaan hari ini 892 00:51:28,301 --> 00:51:32,301 Karena ini adalah seminar Dharma 893 00:51:32,301 --> 00:51:35,641 Tujuannya untuk agar semua yang ada di sini dapat mengerti 894 00:51:35,641 --> 00:51:38,869 Dan bertanya tentang masalah yang terjadi di perwakilan XLFM 895 00:51:38,869 --> 00:51:40,034 Gan En Shifu 896 00:51:40,034 --> 00:51:41,904 Gan En Guan Shi Yin Pu Sa 897 00:51:41,904 --> 00:51:43,061 Gan En Shifu 898 00:51:43,061 --> 00:51:47,314 Selanjutnya, mohon welas asih Shifu untuk melihat totem 899 00:51:47,314 --> 00:51:48,285 Gan En 900 00:51:48,285 --> 00:51:51,535 Mau melihat totem yah 901 00:51:53,105 --> 00:51:59,085 Setiap kali pasti Shifu akan melihat beberapa totem di akhir acara 902 00:52:02,612 --> 00:52:04,927 Berdiri saja yah 903 00:52:04,927 --> 00:52:09,863 Sudah cukup, Shifu sudah tahu 904 00:52:09,863 --> 00:52:12,114 Baik, silakan 905 00:52:12,114 --> 00:52:14,404 Gan En Da Ci Da Bei Jiu Ku Jiu Nan 906 00:52:14,404 --> 00:52:17,222 Guang Da Ling Gan Guan Shi Yin Pu Sa Mo He Sa 907 00:52:17,222 --> 00:52:19,772 Gan En Naga Langit Pelindung Dharma 908 00:52:19,772 --> 00:52:23,772 Gan En welas asih Master Lu Junhong 909 00:52:25,565 --> 00:52:27,449 Master telah berusaha keras 910 00:52:27,449 --> 00:52:28,447 Silakan katakan 911 00:52:28,447 --> 00:52:31,062 Saya ingin melihat tentang kesehatan mamaku 912 00:52:31,062 --> 00:52:32,941 Apa tahun kelahiran dan shionya? 913 00:52:32,941 --> 00:52:35,667 Kelahiran tahun 1943 shio kambing 914 00:52:35,667 --> 00:52:38,353 Kelahiran tahun 1943 shio kambing yah 915 00:52:38,353 --> 00:52:42,593 - Ada sesuatu yang tumbuh di tubuhnya - Benar 916 00:52:42,593 --> 00:52:45,553 Tepuk tangan 917 00:52:50,833 --> 00:52:53,383 Kamu perlu berhati-hati ya bu 918 00:52:53,383 --> 00:52:56,058 Kondisi kesehatanmu tidak terlalu bagus 919 00:52:56,058 --> 00:53:02,038 Ada arwah pria di tubuhnya 920 00:53:02,038 --> 00:53:03,813 Apakah papamu masih hidup? 921 00:53:03,813 --> 00:53:05,607 Papaku sudah meninggal dunia 922 00:53:05,607 --> 00:53:10,577 Master akan menceritakan ciri-ciri dari arwah pria ini, ok? 923 00:53:10,577 --> 00:53:13,355 Tubuhnya tidak terlalu tinggi 924 00:53:13,355 --> 00:53:22,801 Mata sipit, hidungnya agak besar, rambutnya pendek dan telinganya lumayan besar 925 00:53:22,801 --> 00:53:28,461 Tidak ada lipatan mata 926 00:53:28,461 --> 00:53:29,996 Apakah mirip papamu? 927 00:53:29,996 --> 00:53:31,576 Tidak mirip 928 00:53:31,576 --> 00:53:33,395 Apakah mirip? 929 00:53:33,395 --> 00:53:35,278 Papa saya tidak memiliki rambut yang rata 930 00:53:35,278 --> 00:53:38,248 Apakah rambutnya pendek? 931 00:53:38,248 --> 00:53:40,094 Rambutnya pendek dan di sisir ke samping 932 00:53:40,094 --> 00:53:42,064 Ada kantung mata di kedua matanya 933 00:53:42,064 --> 00:53:44,254 Benar 934 00:53:48,205 --> 00:53:51,233 Arwah papamu ada di tubuhnya 935 00:53:51,233 --> 00:53:53,354 Papamu ingin membawanya pergi 936 00:53:53,354 --> 00:53:57,934 Apakah kamu tahu apa alasannya? 937 00:53:57,934 --> 00:54:02,926 Karena beberapa waktu sebelum papamu meninggal dunia 938 00:54:02,926 --> 00:54:10,964 Mamamu sering mengatakan ingin ikut bersamanya 939 00:54:10,964 --> 00:54:13,268 Tanyakan padanya apakah mamamu pernah berkata seperti ini? 940 00:54:13,268 --> 00:54:15,188 Pernah 941 00:54:17,386 --> 00:54:19,533 Master sudah pernah mengatakan pada kalian 942 00:54:19,533 --> 00:54:22,402 Jangan sembarangan bicara, mengerti? 943 00:54:22,402 --> 00:54:23,367 Mengerti 944 00:54:23,367 --> 00:54:26,764 Kamu harus hidup dengan baik dan tidak mengecewakannya 945 00:54:26,764 --> 00:54:31,565 Apa gunanya jika kamu ikut pergi bersamanya? 946 00:54:31,565 --> 00:54:34,448 Kamu masih bisa membantu menyeberangkannya jika kamu hidup 947 00:54:34,448 --> 00:54:37,216 Kamu masih bisa membaca XFZ untuknya 948 00:54:37,216 --> 00:54:39,093 Saat ini siapa yang membaca XFZ untuknya? 949 00:54:39,093 --> 00:54:41,506 Mamaku yang membaca 950 00:54:41,506 --> 00:54:44,296 Mamaku berkata akan memikul karmanya sendiri 951 00:54:46,212 --> 00:54:52,061 Sekarang kalian perlu membaca 180 lembar XFZ untuknya 952 00:54:52,061 --> 00:54:58,251 Selanjutnya, untuk mengikis karma buruk mamamu perlu 760 lembar XFZ 953 00:54:58,251 --> 00:55:03,371 Dan melepaskan ikan sebanyak 6.000 ekor, ok? 954 00:55:03,371 --> 00:55:10,751 Saat ini ada beberapa masalah pada bagian dari tubuhnya 955 00:55:10,751 --> 00:55:19,694 Pencernaan, persendian dan jantung juga bermasalah 956 00:55:19,694 --> 00:55:29,394 Dan masalah terbesarnya ada pada bagian bawah dada sampai pusarnya 957 00:55:29,394 --> 00:55:33,394 Bagian itu ada sedikit menyebar 958 00:55:33,394 --> 00:55:35,744 Benar 959 00:55:35,744 --> 00:55:42,117 Semuanya lihat kan, memeriksakan diri ke Master tidak perlu nomor antrian 960 00:55:42,117 --> 00:55:45,967 Lebih cepat dibandingkan Ultrasound 961 00:55:45,967 --> 00:55:49,742 Umur berapa sekarang, bu? 962 00:55:49,742 --> 00:55:51,631 Kelahiran tahun 1943 shio kambing 963 00:55:51,631 --> 00:55:54,604 Berikan mikrofon itu padanya 964 00:55:54,604 --> 00:55:56,086 Kelahiran tahun 1943 shio kambing 965 00:55:56,086 --> 00:55:59,986 Tahun ini umur 74 tahun 966 00:56:02,339 --> 00:56:06,339 Penyakit ini sudah lumayan lama ada di tubuhmu 967 00:56:06,339 --> 00:56:08,829 Benar 968 00:56:10,935 --> 00:56:13,301 Kamu perlu ingat ya,bu 969 00:56:13,301 --> 00:56:15,631 Perlu membaca paritta dengan baik 970 00:56:15,631 --> 00:56:18,010 Karma burukmu perlu segera dikikis 971 00:56:18,010 --> 00:56:21,051 Kamu perlu membaca Li Fo Da Chan Hui wen 5 kali setiap hari 972 00:56:21,051 --> 00:56:23,756 Master sudah menyebutkan jumlah XFZ yang perlu kamu bacakan 973 00:56:23,756 --> 00:56:25,106 - Ok? - Baik 974 00:56:30,218 --> 00:56:31,218 Selain itu 975 00:56:33,090 --> 00:56:39,510 Master akan melihat berapa sisa umurmu jika sudah melewati rintangan ini 976 00:56:44,706 --> 00:56:50,321 Sebenarnya, di umur 79 tahun nanti adalah yang paling berbahaya untukmu 977 00:56:50,321 --> 00:56:52,285 Karena umurmu akan berakhir di 79 tahun 978 00:56:52,285 --> 00:56:54,316 Untuk sekarang ini sisa umurmu masih ada 979 00:56:54,316 --> 00:56:57,854 Tapi kamu memiliki karma pembunuhan 980 00:56:57,854 --> 00:57:02,154 Kamu pernah membunuh ayam atau bebek di rumah 981 00:57:02,154 --> 00:57:03,824 Benar 982 00:57:05,367 --> 00:57:09,857 Master juga melihat kepiting 983 00:57:09,857 --> 00:57:16,621 Mungkin kamu pernah merebus kepiting 984 00:57:16,621 --> 00:57:19,311 Jadi semua ini adalah karma burukmu 985 00:57:19,311 --> 00:57:23,980 Sehingga kamu perlu segera membaca Wang Sheng Zhou dengan baik, ok? 986 00:57:23,980 --> 00:57:27,804 Hari ini Master akan membantumu untuk memohon pada Pu Sa 987 00:57:27,804 --> 00:57:30,479 Tapi kamu harus bersungguh-sungguh untuk membayar utang karmamu 988 00:57:30,479 --> 00:57:31,750 Kamu adalah orang yang lumayan baik 989 00:57:31,750 --> 00:57:33,557 Hanya saja mulutmu suka sembarangan bicara 990 00:57:33,557 --> 00:57:37,360 - Mengerti? - Baik, saya akan mengubahnya 991 00:57:37,360 --> 00:57:39,690 Lewatilah rintangan ini dengan baik 992 00:57:39,690 --> 00:57:43,649 Dan perlu terus membaca paritta dan melepaskan ikan 993 00:57:43,649 --> 00:57:46,159 Mungkin kamu bisa hidup lebih lama 994 00:57:46,159 --> 00:57:51,439 Jika tidak, tidak ada lagi cara lain untuk menolongmu, ok? 995 00:57:51,439 --> 00:57:52,439 Gan En Shifu 996 00:57:53,460 --> 00:57:57,940 Semuanya sudah lihat kan? 997 00:57:57,940 --> 00:58:01,070 Gan En Na Mo Da Ci Da Bei Jiu Ku Jiu Nan 998 00:58:01,070 --> 00:58:06,110 Guang Da Ling Gan Guan Shi Yin Pu Sa Mo He Sa 999 00:58:06,110 --> 00:58:10,110 Gan En Master Lu Jun Hong 1000 00:58:10,110 --> 00:58:14,500 Kami akan menanggung karma kami sendiri dan tidak membiarkan Shifu menanggungnya 1001 00:58:14,500 --> 00:58:17,257 Apakah kamu sanggup menanggungnya? 1002 00:58:17,257 --> 00:58:21,042 Kamu tidak akan sanggup menanggung beban karma ini sendiri 1003 00:58:21,042 --> 00:58:24,654 Putraku kelahiran tahun 2003 shio kambing 1004 00:58:24,654 --> 00:58:27,806 Saya ingin bertanya tentang arwah yang ada di tubuhnya 1005 00:58:27,806 --> 00:58:29,726 Berapa lembar XFZ yang perlu dibacakan untuknya? 1006 00:58:29,726 --> 00:58:31,018 Apa tahun kelahirannya? 1007 00:58:31,018 --> 00:58:34,212 Kelahiran tahun 2003 1008 00:58:34,212 --> 00:58:34,825 Shio apa? 1009 00:58:34,825 --> 00:58:37,766 Shio kambing 1010 00:58:52,179 --> 00:58:57,858 Ada arwah di tubuhnya 1011 00:58:57,858 --> 00:59:01,161 Arwah pria 1012 00:59:01,161 --> 00:59:04,341 Pria sekitar umur 40 tahun 1013 00:59:04,341 --> 00:59:06,484 Apakah dia mamamu? 1014 00:59:06,484 --> 00:59:08,634 Dia adalah mama mertua ku 1015 00:59:08,634 --> 00:59:12,432 Apakah mama mertuamu memiliki putra yang sudah meninggal? 1016 00:59:15,102 --> 00:59:15,967 Apakah ada? 1017 00:59:15,967 --> 00:59:20,927 Ada, dulu pernah keguguran anak 1018 00:59:20,927 --> 00:59:24,832 Saya ingin tanya Master ciri-ciri dari arwah pria itu 1019 00:59:24,832 --> 00:59:26,172 Ciri-cirinya yah 1020 00:59:31,236 --> 00:59:37,097 Arwah yang di tubuhnya memiliki dahinya agak pendek 1021 00:59:37,097 --> 00:59:39,104 Meninggal penasaran 1022 00:59:39,104 --> 00:59:43,886 Apakah ada seseorang di keluargamu yang meninggal karena kecelakaan atau mati penasaran? 1023 00:59:43,886 --> 00:59:45,904 Tidak ada 1024 00:59:45,904 --> 00:59:48,335 Sekarang arwah itu sedang ada di tubuhnya 1025 00:59:48,335 --> 00:59:51,550 Kekuatan anak ini juga sangat besar 1026 00:59:51,550 --> 00:59:59,808 Tapi saya memiliki abang sepupu yang meninggal karena overdosis narkoba 1027 00:59:59,808 --> 01:00:04,378 Master akan mendeskripsikan ciri-ciri arwah itu yah 1028 01:00:04,378 --> 01:00:08,499 Matanya kecil, alisnya terpisah 1029 01:00:10,401 --> 01:00:15,820 Telinganya tidak besar, rambutnya di belah ke samping 1030 01:00:15,820 --> 01:00:17,443 Badannya tidak terlalu tinggi 1031 01:00:17,443 --> 01:00:22,123 Benar 1032 01:00:22,123 --> 01:00:24,053 Sekarang arwahnya ada di tubuh anakmu 1033 01:00:24,053 --> 01:00:26,504 Dia sudah meninggal sekitar 4-5 tahun yang lalu 1034 01:00:26,504 --> 01:00:29,904 Arwahnya ada di tubuh anakmu saat ini 1035 01:00:29,904 --> 01:00:35,004 Gerakan yang paling sering dilakukannya adalah menggosok hidung dan mulutnya 1036 01:00:35,004 --> 01:00:38,074 Benar 1037 01:00:38,074 --> 01:00:40,821 Akhir-akhir ini suasana hatinya sangat tidak bagus 1038 01:00:40,821 --> 01:00:43,188 Dia sering menggigit orang dan menyakiti dirinya sendiri 1039 01:00:43,188 --> 01:00:47,233 Arwah itu ingin membunuhnya 1040 01:00:47,233 --> 01:00:49,192 Apakah kamu tahu alasannya? Apakah Alm adalah abangmu? 1041 01:00:49,192 --> 01:00:52,197 Abang sepupu 1042 01:00:52,197 --> 01:00:56,807 Dia pasti ingin menagih utang ke papa mamamu 1043 01:00:56,807 --> 01:00:58,785 Siapa namanya? 1044 01:00:58,785 --> 01:01:00,435 Lin Cheng Hui 1045 01:01:00,435 --> 01:01:03,235 Menjelaskan cara penulisan nama 1046 01:01:03,235 --> 01:01:05,005 Lin Cheng Hui 1047 01:01:05,005 --> 01:01:06,307 Nama anakmu 1048 01:01:06,307 --> 01:01:08,073 Ou Xi Lin 1049 01:01:08,073 --> 01:01:17,591 Menjelaskan cara penulisan nama 1050 01:01:17,591 --> 01:01:19,791 Ou Xi Lin 1051 01:01:21,945 --> 01:01:25,945 Kalian jangan memedulikannya 1052 01:01:53,401 --> 01:01:55,312 - Master hanya memberkatinya sebentar - Terima kasih 1053 01:01:55,312 --> 01:01:57,342 Tapi tidak akan bertahan lama 1054 01:01:57,342 --> 01:02:00,628 Kalian perlu membaca XFZ yang banyak untuknya 1055 01:02:00,628 --> 01:02:02,598 1200 lembar XFZ 1056 01:02:02,598 --> 01:02:06,258 Saat seminar Dharma di Hongkong tahun lalu 1057 01:02:06,258 --> 01:02:10,043 Saya pernah berikrar 2.500 lembar XFZ dan selesai dalam 2,5 tahun 1058 01:02:10,043 --> 01:02:11,039 Apakah sudah habis? 1059 01:02:11,039 --> 01:02:13,737 Saya baru membaca sekitar 500 lembar 1060 01:02:13,737 --> 01:02:16,752 Anda terlalu lambat 1061 01:02:16,752 --> 01:02:20,503 Perlu meminta bantuan keluargamu untuk turut membacanya, ok? 1062 01:02:20,503 --> 01:02:22,033 Baik 1063 01:02:22,033 --> 01:02:28,027 Arwah itu bisa membuatnya bunuh diri 1064 01:02:28,027 --> 01:02:31,148 Kalian harus lebih memerhatikannya 1065 01:02:31,148 --> 01:02:34,169 Dia memang sering melakukan hal-hal yang berbahaya 1066 01:02:34,169 --> 01:02:38,220 Dia meniru gerakan saat sedang memakai obat terlarang 1067 01:02:38,220 --> 01:02:39,689 Seperti orang gila 1068 01:02:39,689 --> 01:02:42,629 Apakah kalian tahu mengapa dia suka menggosok hidungnya? 1069 01:02:42,629 --> 01:02:45,009 Karena orang yang memakan obat terlarang memang seperti itu 1070 01:02:45,009 --> 01:02:48,392 - Sudah mengerti kan? - Mengerti 1071 01:02:48,392 --> 01:02:51,099 Terima kasih Master 1072 01:02:51,099 --> 01:02:52,374 Tidak masalah 1073 01:02:52,374 --> 01:02:56,377 Hanya saja mungkin keluargamu berutang padanya 1074 01:02:56,377 --> 01:02:58,794 Hubungan saya dengan Alm lumayan baik 1075 01:02:58,794 --> 01:03:00,594 Saya tidak tahu apakah ini berpengaruh 1076 01:03:00,594 --> 01:03:05,324 Master sudah memberimu petunjuk kan? 1077 01:03:05,324 --> 01:03:06,675 Ya, saya mengerti 1078 01:03:06,675 --> 01:03:08,146 Baca XFZ untuknya dengan baik 1079 01:03:08,146 --> 01:03:09,227 Terima kasih 1080 01:03:09,227 --> 01:03:13,227 Kamu berutang perasaan padanya, mengerti? 1081 01:03:13,227 --> 01:03:15,257 Ou Xi Lin 1082 01:03:15,257 --> 01:03:19,060 Tidak apa-apa 1083 01:03:19,060 --> 01:03:24,831 Bangun dan berdiri 1084 01:03:24,831 --> 01:03:26,701 Ou Xi Lin 1085 01:03:27,527 --> 01:03:36,907 Bangun 1086 01:03:40,841 --> 01:03:44,454 Sudah lihat kan 1087 01:03:52,019 --> 01:03:53,979 Halo Shifu 1088 01:03:53,979 --> 01:03:54,988 Gan En shifu 1089 01:03:54,988 --> 01:03:59,318 Sx ini tidak bisa berbahasa mandarin sehingga saya akan membantu menerjemahkannya 1090 01:03:59,318 --> 01:04:02,888 Dia akan menanggung karmanya sendiri dan tidak membiarkan Shifu menanggungnya 1091 01:04:02,888 --> 01:04:04,624 Mohon Shifu lihatkan totemnya 1092 01:04:04,624 --> 01:04:08,229 Dia kelahiran tahun 1948 shio tikus 1093 01:04:08,229 --> 01:04:10,279 Bagaimana dengan kondisi kesehatannya 1094 01:04:10,279 --> 01:04:12,796 Dia memiliki penyakit darah 1095 01:04:12,796 --> 01:04:14,253 Dan sangat bermasalah 1096 01:04:14,253 --> 01:04:16,235 Dia sudah terkena kanker 1097 01:04:31,923 --> 01:04:34,523 Dia memiliki penyakit diabetes 1098 01:04:34,523 --> 01:04:39,948 Dia sudah memiliki sel kanker di bagian pinggangnya 1099 01:04:43,932 --> 01:04:46,752 Kemungkinan dia sendiri juga mengetahuinya 1100 01:04:46,752 --> 01:04:48,541 Pinggangnya sering sakit 1101 01:04:48,541 --> 01:04:53,191 Benar, pinggangnya sangat sakit 1102 01:04:53,191 --> 01:04:54,341 Solusinya sangat mudah 1103 01:04:54,341 --> 01:04:56,861 Dia perlu membaca paritta dengan baik 1104 01:04:56,861 --> 01:04:59,817 Jika dia tidak membaca paritta, maka dia tidak akan tertolong 1105 01:04:59,817 --> 01:05:03,707 Peredaran darah di tubuhnya sudah tidak bagus 1106 01:05:03,707 --> 01:05:09,099 Badannya juga bengkak, mengerti? 1107 01:05:09,099 --> 01:05:13,450 Benar, bengkak dan mati rasa 1108 01:05:13,450 --> 01:05:20,911 Kondisi salah satu matanya juga tidak baik 1109 01:05:20,911 --> 01:05:23,427 Ada sedikit 1110 01:05:31,597 --> 01:05:33,440 Apakah ada arwah di tubuhnya? 1111 01:05:33,440 --> 01:05:34,944 Ada 1112 01:05:34,944 --> 01:05:40,854 Kedua kantung mata arwah itu sangat mirip dengannya 1113 01:05:40,854 --> 01:05:44,314 Kantung mata arwah itu berwarna hitam, mengerti? 1114 01:05:44,314 --> 01:05:47,350 Dia perlu membaca XFZ 1115 01:05:47,350 --> 01:05:49,101 Berapa banyak XFZ yang perlu dibaca? 1116 01:05:49,101 --> 01:05:53,618 Kalian harus ingat, jika kamu membantunya bertanya dan dia tidak percaya 1117 01:05:53,618 --> 01:05:55,901 Kamu juga akan ikut menanggung karmanya 1118 01:05:55,901 --> 01:05:59,799 Master telah membantu melihat totemnya dan arwah itu mau XFZ 1119 01:05:59,799 --> 01:06:03,743 Jika dia tidak membacanya, maka penyakitnya akan semakin cepat memburuk 1120 01:06:03,743 --> 01:06:05,315 Master hanya bisa menjelaskan sampai disini 1121 01:06:05,315 --> 01:06:08,573 Kalian perlu ingat, jika kalian membantu orang bertanya totem 1122 01:06:08,573 --> 01:06:11,789 Jika dia tidak mau membaca paritta, maka kalian jangan membantunya 1123 01:06:11,789 --> 01:06:14,486 Pastikan dia membaca paritta baru kalian boleh membantunya 1124 01:06:14,486 --> 01:06:17,519 Jika tidak, kalian akan membuat penyakitnya menjadi tambah parah 1125 01:06:17,519 --> 01:06:21,519 Dan arwah yang ada di tubuhnya bisa mengganggumu 1126 01:06:21,519 --> 01:06:23,039 - Mengerti? - Mengerti 1127 01:06:23,039 --> 01:06:25,954 Jangan pernah membantu orang yang tidak mau membaca paritta 1128 01:06:25,954 --> 01:06:29,860 Itu berarti dia bukanlah manusia yang berjodoh 1129 01:06:29,860 --> 01:06:33,388 Shifu, dia telah melepaskan sekitar 6.600 ekor ikan 1130 01:06:33,388 --> 01:06:34,844 Telah berikrar untuk full vegetarian 1131 01:06:34,844 --> 01:06:36,982 Juga telah membaca ratusan XFZ 1132 01:06:36,982 --> 01:06:38,280 Masih lumayan 1133 01:06:38,280 --> 01:06:39,608 Masih lanjut membaca, kan? 1134 01:06:39,608 --> 01:06:42,914 Benar, setiap hari membaca beberapa lembar XFZ 1135 01:06:42,914 --> 01:06:45,804 Berarti masih lumayan 1136 01:06:45,804 --> 01:06:48,924 Master lihat lagi sebentar apakah dia masih bisa diselamatkan 1137 01:06:48,924 --> 01:06:50,787 Berapa umurnya sekarang? 1138 01:06:50,787 --> 01:06:53,654 Kelahiran tahun 1948 1139 01:06:53,654 --> 01:06:55,323 Shio apa? 1140 01:06:55,323 --> 01:06:56,716 Tikus sawah 1141 01:06:56,716 --> 01:07:06,573 Katakan saja shio tikus, untuk apa mengatakan tikus sawah 1142 01:07:10,049 --> 01:07:11,659 Umur 68 tahun 1143 01:07:16,749 --> 01:07:17,749 Arwah ini... 1144 01:07:20,169 --> 01:07:25,469 Arwah ini lumayan hebat 1145 01:07:25,469 --> 01:07:28,734 Mari memohon Pu Sa untuk melindunginya 1146 01:07:28,734 --> 01:07:33,351 Arwah ini meminta banyak XFZ 1147 01:07:33,351 --> 01:07:37,351 Berapa banyak XFZ yang telah dia ikrarkan? 1148 01:07:37,351 --> 01:07:39,595 800 lembar XFZ 1149 01:07:39,595 --> 01:07:40,855 Hampir segitu 1150 01:07:49,582 --> 01:08:03,207 Mintalah istrinya untuk membaca Li Fo Da Chan Hui Wen sebanyak 5 kali per hari 1151 01:08:03,207 --> 01:08:05,549 Dia membaca Li Fo Da Chan Hui Wen 7 kali setiap hari 1152 01:08:05,549 --> 01:08:07,599 Boleh 1153 01:08:07,599 --> 01:08:12,179 Master baru saja mengatakan pada Guan Shi Yin Pu Sa 1154 01:08:12,179 --> 01:08:15,739 Pu Sa mengatakan semua bergantung pada dirinya sendiri 1155 01:08:15,739 --> 01:08:19,237 Pu Sa pasti akan menyelamatkannya 1156 01:08:19,237 --> 01:08:23,439 Terima kasih, Gan En Shifu 1157 01:08:23,439 --> 01:08:26,459 Masalahnya adalah dia pernah melakukan karma pembunuhan 1158 01:08:26,459 --> 01:08:30,807 Benar, dia makan banyak seafood segar yang berukuran besar 1159 01:08:30,807 --> 01:08:36,597 Tubuh dan kakinya seperti ini adalah balasan karma untuknya 1160 01:08:36,597 --> 01:08:45,537 Master sudah memohon kepada Guan Shi Yin Pu Sa untuk menyembuhkan sel kanker di pinggangnya 1161 01:08:45,537 --> 01:08:47,191 Gan En shifu 1162 01:08:47,191 --> 01:08:55,801 Sekitar 1,5 bulan lagi pinggangnya tidak akan sakit lagi 1163 01:08:55,801 --> 01:08:57,445 Gan En Shifu 1164 01:08:57,445 --> 01:08:59,793 Dia sudah berikrar untuk full vegetarian, kan? 1165 01:08:59,793 --> 01:09:00,978 Benar 1166 01:09:00,978 --> 01:09:03,059 Bagaimana dengan istrinya? 1167 01:09:03,059 --> 01:09:06,982 Dia membaca XFZ tapi belum berikrar untuk full vegetarian 1168 01:09:06,982 --> 01:09:09,224 Mintalah dia berikrar full vegetarian yah 1169 01:09:09,224 --> 01:09:12,009 Tidak bisa jika istrinya tidak berikrar 1170 01:09:12,009 --> 01:09:14,169 Baik Shifu 1171 01:09:14,169 --> 01:09:18,169 Shifu, dia perlu melepaskan berapa ekor ikan? 1172 01:09:19,385 --> 01:09:21,360 9.000 ekor ikan 1173 01:09:21,360 --> 01:09:23,175 Baik, Gan En Shifu 1174 01:09:23,175 --> 01:09:25,870 Lainnya tidak ada masalah 1175 01:09:25,870 --> 01:09:27,496 Nyawanya pasti terselamatkan 1176 01:09:27,496 --> 01:09:29,694 Hanya saja hidupnya agak sedikit melelahkan 1177 01:09:29,694 --> 01:09:31,232 Mintalah dia untuk menyiapkan mental 1178 01:09:31,232 --> 01:09:33,843 Karena dia yang melakukan semua perbuatan ini 1179 01:09:33,843 --> 01:09:34,780 Baik 1180 01:09:34,780 --> 01:09:36,853 Gan En Shifu 1181 01:09:38,603 --> 01:09:40,127 Shifu, dia ingin bertanya tentang altar di rumahnya 1182 01:09:40,127 --> 01:09:43,047 Apakah Pu Sa pernah datang? 1183 01:09:43,047 --> 01:09:45,656 Kelahiran tahun 1948 shio tikus 1184 01:09:45,656 --> 01:09:50,696 Wah, rumahnya bagus dan besar sekali 1185 01:09:50,696 --> 01:09:54,696 Benar, rumahnya sangat besar 1186 01:09:57,942 --> 01:09:59,149 Pu Sa pernah datang 1187 01:09:59,149 --> 01:10:05,688 Tapi, altar di rumahnya bertingkat-tingkat 1188 01:10:05,688 --> 01:10:08,154 Apakah kamu mengerti? 1189 01:10:08,154 --> 01:10:13,024 Benar 1190 01:10:13,024 --> 01:10:20,484 Minta dia untuk memindahkan papan nama leluhurnya ke ruangan lain 1191 01:10:20,484 --> 01:10:22,140 Rumahmu begitu banyak ruangan 1192 01:10:22,140 --> 01:10:23,700 Pindahkan papan leluhurmu ke ruangan lain 1193 01:10:23,700 --> 01:10:27,200 Dan menempatkan Pu Sa di satu ruangan yang khusus Pu Sa saja 1194 01:10:27,200 --> 01:10:31,820 Jangan meletakkan Dewa atau leluhur di bawah Altar Pu Sa 1195 01:10:31,820 --> 01:10:33,342 - Mengerti? - Mengerti 1196 01:10:33,342 --> 01:10:35,791 Letakkan saja dupa atau buku di bawah Altar 1197 01:10:35,791 --> 01:10:37,628 Baik 1198 01:10:37,628 --> 01:10:39,345 Master telah menyelamatkan nyawamu 1199 01:10:39,345 --> 01:10:41,305 Sudah sangat lumayan untukmu, kan? 1200 01:10:41,305 --> 01:10:42,756 Terima kasih Master 1201 01:10:42,756 --> 01:10:45,015 Gan En Master 1202 01:10:45,015 --> 01:10:45,916 Terima kasih semuanya 1203 01:10:45,916 --> 01:10:47,345 Master sudah mau beristirahat 1204 01:10:47,345 --> 01:10:50,953 Besok masih ada seminar Dharma lagi di siang hari 1205 01:10:50,953 --> 01:10:53,893 Kalian semua harus membina diri dengan baik yah 1206 01:10:53,893 --> 01:10:57,187 Jangan menciptakan karma buruk, karena semua pasti akan ada balasannya 1207 01:10:57,187 --> 01:10:59,697 Perlu belajar Dharma dan menjadi orang baik, ok? 1208 01:10:59,697 --> 01:11:03,653 Master berharap semoga kalian semua belajar Dharma dengan baik 1209 01:11:03,653 --> 01:11:05,259 Jadilah orang yang baik yah 1210 01:11:05,259 --> 01:11:06,998 Sampai jumpa semuanya 1211 01:11:06,998 --> 01:11:08,808 Apakah kalian bahagia bersama Master di sini? 1212 01:11:08,808 --> 01:11:10,178 Bahagia 1213 01:11:10,178 --> 01:11:14,568 Sekarang kalian tahu, mengapa banyak orang yang selalu mengikuti kemanapun Master pergi? 1214 01:11:14,568 --> 01:11:17,269 Selalu ingat apa yang Shifu katakan yah 1215 01:11:17,269 --> 01:11:19,453 Kelak ketika kalian sudah tua nanti 1216 01:11:19,453 --> 01:11:21,379 Ingatlah selalu untuk membina diri mengikuti Master 1217 01:11:21,379 --> 01:11:23,261 Master pasti akan selalu membantu kalian 1218 01:11:23,261 --> 01:11:28,034 Jika kalian bertemu masalah, Master pasti akan membantu kalian, mengerti? 1219 01:11:28,034 --> 01:11:32,034 Jika kalian tidak mengikuti Master, bagaimana cara Master membantu kalian? 1220 01:11:32,034 --> 01:11:36,721 Lihat kakek tadi baru memulai membina diri saja, Master sudah menolongnya bukan? 1221 01:11:36,721 --> 01:11:38,961 Apalagi kalian yang sudah mengikuti Master dalam waktu yang lama 1222 01:11:38,961 --> 01:11:40,757 Bagaimana mungkin Master tidak membantu kalian 1223 01:11:40,757 --> 01:11:45,687 Orang tadi mendoakan Master agar berbahagia dalam Dharma 1224 01:11:45,687 --> 01:11:50,187 Bagaimana mungkin Master tidak membantunya 1225 01:11:50,187 --> 01:11:52,467 Belajar Dharma dan jadi orang baik 1226 01:11:52,467 --> 01:11:53,927 Harus berpuas diri 1227 01:11:53,927 --> 01:11:57,090 Setelah berpuas diri baru bisa bahagia 1228 01:11:57,090 --> 01:12:01,090 Bisa belajar Dharma adalah suatu balasan berkah yang terbaik 1229 01:12:01,090 --> 01:12:07,080 Maka, orang yang belajar Dharma akan selalu memiliki berkah duniawi 1230 01:12:09,423 --> 01:12:14,549 Orang yang bersyukur atas berkahnya adalah orang yang mengerti atas welas asih Pu Sa 1231 01:12:14,549 --> 01:12:16,740 Perlu memahami untuk perbanyak membantu orang lain 1232 01:12:16,740 --> 01:12:20,947 Belajar Dharma dan membaca paritta dengan baik, mengerti? 1233 01:12:20,947 --> 01:12:23,251 Master juga sangat terima kasih pada kalian semua 1234 01:12:23,251 --> 01:12:27,211 Juga sangat berterima kasih kepada kalian semua telah datang ke Makau untuk melihat Master 1235 01:12:27,211 --> 01:12:30,441 Juga berterima kasih pada umat Buddhis kita dari Zhu Hai 1236 01:12:30,441 --> 01:12:31,414 Mengapa? 1237 01:12:31,414 --> 01:12:36,853 Ada seorang teman yang menulis sepucuk surat di blog Master 1238 01:12:36,853 --> 01:12:39,307 Dia berkata, "Master, saya sangat beruntung sekali" 1239 01:12:39,307 --> 01:12:44,807 "Karena saya mengeluarkan uang 3 RMB untuk menaiki bus sampai ke Makau" 1240 01:12:44,807 --> 01:12:48,767 "Lalu saya mengeluarkan 3,2 RMB untuk menaiki bus pulang" 1241 01:12:48,767 --> 01:12:52,238 "Total saya hanya mengeluarkan 6,2 RMB ssja untuk bisa bertemu dengan Master" 1242 01:12:52,238 --> 01:12:55,447 "Saya sungguh beruntung sekali" 1243 01:12:55,447 --> 01:12:58,947 Bertemu Master hanya senilai 6,2 RMB saja 1244 01:13:01,697 --> 01:13:04,683 Jadi, kalian harus belajar Dharma dengan baik 1245 01:13:04,683 --> 01:13:06,081 Dari mana asalnya Buddha? 1246 01:13:06,081 --> 01:13:08,517 Buddha berasal dari hati yang welas asih 1247 01:13:08,517 --> 01:13:11,037 Kebijaksanaan lahir dari welas asih 1248 01:13:11,037 --> 01:13:13,367 Harus belajar dari Maha welas asih Guan Shi Yin Pu Sa 1249 01:13:13,367 --> 01:13:17,367 Agar kita bisa melewati segala masalah yang terjadi di alam manusia ini 1250 01:13:17,367 --> 01:13:18,477 Terbebas dari penderitaan dan mendapatkan kebahagian sejati 1251 01:13:18,477 --> 01:13:19,657 Terima kasih 1252 01:13:21,288 --> 01:13:23,120 Terima kasih atas bantuan dari para biksu 1253 01:13:23,120 --> 01:13:25,560 Terima kasih atas bantuan dari para umat 1254 01:13:25,560 --> 01:13:26,990 Terima kasih semuanya 1255 01:13:26,990 --> 01:13:29,540 Sampai jumpa besok 1256 01:13:29,540 --> 01:13:32,432 Mari kita sekali lagi bertepuk tangan yang meriah 1257 01:13:32,432 --> 01:13:35,151 Gan En Da Ci Da Bei Guan Shi Yin Pu Sa 1258 01:13:35,151 --> 01:13:40,331 Gan En Da Ci Da Bei Master Lu Junhong 1259 01:13:40,331 --> 01:13:45,411 Terima kasih pada semua yang telah hadir di Acara Pertemuan Umat dari seluruh dunia 1260 01:13:45,411 --> 01:13:48,014 Acara malam ini telah berakhir dengan sempurna 1261 01:13:48,014 --> 01:13:52,014 Semoga semuanya terus tekun belajar Dharma dan hidup bahagia di dalam Dharma