[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.27,0:00:05.80,Default,,0000,0000,0000,,Dopustite mi da započnem ovaj govor s pitanjem za sve vas. Dialogue: 0,0:00:05.80,0:00:08.06,Default,,0000,0000,0000,,Znate da se po cijelom svijetu, Dialogue: 0,0:00:08.06,0:00:10.85,Default,,0000,0000,0000,,ljudi bore za svoju slobodu, Dialogue: 0,0:00:10.85,0:00:13.06,Default,,0000,0000,0000,,bore za svoja prava. Dialogue: 0,0:00:13.06,0:00:16.22,Default,,0000,0000,0000,,Neki se bore proiv tiranske vlade. Dialogue: 0,0:00:16.22,0:00:20.96,Default,,0000,0000,0000,,Drugi se bore protiv tiranskog društva. Dialogue: 0,0:00:20.96,0:00:24.81,Default,,0000,0000,0000,,Koja je bitka teža, što mislite? Dialogue: 0,0:00:24.81,0:00:27.28,Default,,0000,0000,0000,,Dopustite mi da odgovorim na ovo pitanje Dialogue: 0,0:00:27.28,0:00:30.36,Default,,0000,0000,0000,,u nekoliko slijedećih minuta. Dialogue: 0,0:00:30.36,0:00:36.18,Default,,0000,0000,0000,,Dopustite da vas odvedem dvije godine unazad mog života. Dialogue: 0,0:00:36.18,0:00:39.14,Default,,0000,0000,0000,,Bilo je vrijeme za spavanje za mog sina Aboodya. Dialogue: 0,0:00:39.14,0:00:41.82,Default,,0000,0000,0000,,Imao je 5 godina. Dialogue: 0,0:00:41.82,0:00:44.26,Default,,0000,0000,0000,,Nakon završetka njegovih rituala prije spavanja, Dialogue: 0,0:00:44.26,0:00:48.34,Default,,0000,0000,0000,,pogledao me i upitao: Dialogue: 0,0:00:48.34,0:00:51.57,Default,,0000,0000,0000,,"Mama, jesmo li mi zli ljudi?" Dialogue: 0,0:00:51.57,0:00:54.03,Default,,0000,0000,0000,,Bila sam šokirana. Dialogue: 0,0:00:54.03,0:00:57.19,Default,,0000,0000,0000,,"Zašto govoriš takve stvari, Aboody?" Dialogue: 0,0:00:57.19,0:00:59.52,Default,,0000,0000,0000,,Ranije toga dana, primjetila sam modrice Dialogue: 0,0:00:59.52,0:01:02.11,Default,,0000,0000,0000,,na njegovom licu kada je došao iz škole. Dialogue: 0,0:01:02.11,0:01:04.07,Default,,0000,0000,0000,,Nije mi rekao što se dogodilo. Dialogue: 0,0:01:04.07,0:01:08.14,Default,,0000,0000,0000,,(Ali sada) bio je spreman reći. Dialogue: 0,0:01:08.14,0:01:10.95,Default,,0000,0000,0000,,"Dva dječaka su me danas udarila u školi. Dialogue: 0,0:01:10.95,0:01:14.32,Default,,0000,0000,0000,,Rekli su mi, "Vidjeli smo tvoju majku na Facebooku. Dialogue: 0,0:01:14.32,0:01:19.10,Default,,0000,0000,0000,,Ti i tvoja majka bi trebali biti u zatvoru." Dialogue: 0,0:01:19.10,0:01:22.24,Default,,0000,0000,0000,,Nikada se nisam bojala reći Aboodyu ništa. Dialogue: 0,0:01:22.24,0:01:26.95,Default,,0000,0000,0000,,Bila sam uvijek ponosna na svoja postignuća. Dialogue: 0,0:01:26.95,0:01:29.16,Default,,0000,0000,0000,,Ali te znatiželjne oči moga sina Dialogue: 0,0:01:29.16,0:01:31.99,Default,,0000,0000,0000,,bila su trenutak istine, Dialogue: 0,0:01:31.99,0:01:35.74,Default,,0000,0000,0000,,kada je sve postalo jasno. Dialogue: 0,0:01:35.74,0:01:40.16,Default,,0000,0000,0000,,Vidite, ja sam Sudijka koja je bila strpana u zatvor Dialogue: 0,0:01:40.16,0:01:42.29,Default,,0000,0000,0000,,zbog vožnje automobila u zemlji Dialogue: 0,0:01:42.29,0:01:47.25,Default,,0000,0000,0000,,gdje žene ne bi trebale voziti automobile. Dialogue: 0,0:01:47.25,0:01:49.64,Default,,0000,0000,0000,,Samo zato jer mi je dao ključeve od svog automobila, Dialogue: 0,0:01:49.64,0:01:53.50,Default,,0000,0000,0000,,moj vlastiti brat bio je uhapšen dva puta, Dialogue: 0,0:01:53.50,0:01:55.11,Default,,0000,0000,0000,,i bio je maltretiran toliko da je morao Dialogue: 0,0:01:55.11,0:01:57.10,Default,,0000,0000,0000,,ostaviti svoj posao geologa, Dialogue: 0,0:01:57.10,0:02:00.43,Default,,0000,0000,0000,,napustiti zemlju sa ženom i dvogodišnjim sinom. Dialogue: 0,0:02:00.43,0:02:02.53,Default,,0000,0000,0000,,Moj je otac morao slušati propovijedi petkom Dialogue: 0,0:02:02.53,0:02:06.20,Default,,0000,0000,0000,,slušajući vođu kako osuđuje žene vozače Dialogue: 0,0:02:06.20,0:02:08.17,Default,,0000,0000,0000,,i nazivajući ih prostitutkama Dialogue: 0,0:02:08.17,0:02:10.50,Default,,0000,0000,0000,,pred gomilom obožavatelja, Dialogue: 0,0:02:10.50,0:02:14.82,Default,,0000,0000,0000,,od kojih su neki naši prijatelji i obitelj moga oca. Dialogue: 0,0:02:14.82,0:02:18.40,Default,,0000,0000,0000,,Bila sam suočena sa oragniziranom kampanjom za kletvu Dialogue: 0,0:02:18.40,0:02:21.38,Default,,0000,0000,0000,,u lokalnim medijima kombiniranom s ružnim glasinama Dialogue: 0,0:02:21.38,0:02:24.24,Default,,0000,0000,0000,,prepričavanim na obiteljskim okupljanjima, na ulici Dialogue: 0,0:02:24.24,0:02:26.98,Default,,0000,0000,0000,,i u školi. Dialogue: 0,0:02:26.98,0:02:29.33,Default,,0000,0000,0000,,To me sve pogodilo. Dialogue: 0,0:02:29.33,0:02:31.52,Default,,0000,0000,0000,,Zaključilo se da ta djeca Dialogue: 0,0:02:31.52,0:02:33.82,Default,,0000,0000,0000,,nisu htjela biti bezobrazna prema mome sinu. Dialogue: 0,0:02:33.82,0:02:37.89,Default,,0000,0000,0000,,Bila su pod utjecajem odraslih. Dialogue: 0,0:02:37.89,0:02:41.36,Default,,0000,0000,0000,,I nije se radilo o meni, i to nije bila kazna Dialogue: 0,0:02:41.36,0:02:45.17,Default,,0000,0000,0000,,za uzimanje automobla i vožnje nekoliko kilometara. Dialogue: 0,0:02:45.17,0:02:48.02,Default,,0000,0000,0000,,To je bila kazna jer sam se usudila suprostaviti Dialogue: 0,0:02:48.02,0:02:51.72,Default,,0000,0000,0000,,društvenim pravilima. Dialogue: 0,0:02:51.72,0:02:56.25,Default,,0000,0000,0000,,Ali priča ide dalje od ovog momenta moje istine. Dialogue: 0,0:02:56.25,0:03:00.05,Default,,0000,0000,0000,,Dopustite mi da vam ukratko ispričam Dialogue: 0,0:03:00.05,0:03:02.24,Default,,0000,0000,0000,,svoju priču. Dialogue: 0,0:03:02.24,0:03:04.28,Default,,0000,0000,0000,,Bio je svibanj, 2011., Dialogue: 0,0:03:04.28,0:03:06.24,Default,,0000,0000,0000,,žalila sam se kolegama s posla Dialogue: 0,0:03:06.24,0:03:08.07,Default,,0000,0000,0000,,o neugodnostima s kojima sam se suočavala Dialogue: 0,0:03:08.07,0:03:09.86,Default,,0000,0000,0000,,pokušavajući naći prijevoz do doma, Dialogue: 0,0:03:09.86,0:03:13.34,Default,,0000,0000,0000,,iako sam imala automobil i međunarodnu vozačku dozvolu. Dialogue: 0,0:03:13.34,0:03:15.47,Default,,0000,0000,0000,,Koliko znam, žene u Saudijskoj Arabiji Dialogue: 0,0:03:15.47,0:03:17.95,Default,,0000,0000,0000,,su se oduvijek žalile o zabranama, Dialogue: 0,0:03:17.95,0:03:20.37,Default,,0000,0000,0000,,ali prošlo je 20 godina otkad je itko Dialogue: 0,0:03:20.37,0:03:22.40,Default,,0000,0000,0000,,pokušao učiniti nešto u vezi toga, Dialogue: 0,0:03:22.40,0:03:24.60,Default,,0000,0000,0000,,cijela generacija prije. Dialogue: 0,0:03:24.60,0:03:26.74,Default,,0000,0000,0000,,Rekao mi je dobro/loše vijesti. Dialogue: 0,0:03:26.74,0:03:29.89,Default,,0000,0000,0000,,"Ali ne postoji zakon koji ti zabranjuje vožnju." Dialogue: 0,0:03:29.89,0:03:32.10,Default,,0000,0000,0000,,Pogledala sam i bio je u pravu. Dialogue: 0,0:03:32.10,0:03:34.78,Default,,0000,0000,0000,,Nije postojao pravi zakon u Saudijskoj Arabiji. Dialogue: 0,0:03:34.78,0:03:36.92,Default,,0000,0000,0000,,To je bio samo običaj i tradicija Dialogue: 0,0:03:36.92,0:03:40.93,Default,,0000,0000,0000,,sadržani u strogim religijskim mišljenjima Dialogue: 0,0:03:40.93,0:03:42.94,Default,,0000,0000,0000,,nametnut ženama. Dialogue: 0,0:03:42.94,0:03:46.02,Default,,0000,0000,0000,,Ta spoznaja je potpalila ideju koja je nastala 17. lipnja, Dialogue: 0,0:03:46.02,0:03:48.46,Default,,0000,0000,0000,,gdje smo mi ohrabrile žene da sjednu u automobil Dialogue: 0,0:03:48.46,0:03:51.19,Default,,0000,0000,0000,,i voze. Dialogue: 0,0:03:51.19,0:03:55.05,Default,,0000,0000,0000,,Bilo je to nekoliko tjedana kasnije kada smo zaprimile sve te Dialogue: 0,0:03:55.05,0:03:58.25,Default,,0000,0000,0000,,"Muškarci će vas silovati ako ćete voziti." Dialogue: 0,0:03:58.25,0:04:00.92,Default,,0000,0000,0000,,Hrabra žena, koja se zove Najla Hariri, Dialogue: 0,0:04:00.92,0:04:03.52,Default,,0000,0000,0000,,Saudijka iz Jeddaha, Dialogue: 0,0:04:03.52,0:04:05.13,Default,,0000,0000,0000,,vozila je automobil i to obznanila Dialogue: 0,0:04:05.13,0:04:06.86,Default,,0000,0000,0000,,ali nije snimila video. Dialogue: 0,0:04:06.86,0:04:08.72,Default,,0000,0000,0000,,Trebali smo dokaz. Dialogue: 0,0:04:08.72,0:04:11.58,Default,,0000,0000,0000,,Stoga sam ja vozila. I objavila video na YouTubeu. Dialogue: 0,0:04:11.58,0:04:13.50,Default,,0000,0000,0000,,Na moje iznenađenje, Dialogue: 0,0:04:13.50,0:04:16.38,Default,,0000,0000,0000,,imala sam više od tisuću pregleda prvi dan. Dialogue: 0,0:04:16.38,0:04:18.09,Default,,0000,0000,0000,,Što se dalje dogodilo, naravno? Dialogue: 0,0:04:18.09,0:04:19.98,Default,,0000,0000,0000,,Počela sam zaprimati prijetnje Dialogue: 0,0:04:19.98,0:04:24.55,Default,,0000,0000,0000,,da ću biti ubijena, samo kako bih prestala s tom kampanjom. Dialogue: 0,0:04:24.55,0:04:28.16,Default,,0000,0000,0000,,Saudijska vlast bila je vrlo mirna. Dialogue: 0,0:04:28.16,0:04:30.34,Default,,0000,0000,0000,,To nas je zaista zgrozilo. Dialogue: 0,0:04:30.34,0:04:32.46,Default,,0000,0000,0000,,Bila sam u kampanji sa ostalim Saudijkama Dialogue: 0,0:04:32.46,0:04:34.42,Default,,0000,0000,0000,,ali i muškim aktivistima. Dialogue: 0,0:04:34.42,0:04:36.88,Default,,0000,0000,0000,,Željeli smo znati kako će vlasti Dialogue: 0,0:04:36.88,0:04:40.49,Default,,0000,0000,0000,,odgovoriti na taj dan, 17. lipanj, Dialogue: 0,0:04:40.49,0:04:42.22,Default,,0000,0000,0000,,kada će žene izaći i voziti. Dialogue: 0,0:04:42.22,0:04:44.28,Default,,0000,0000,0000,,Ovoga sam puta upitala brata Dialogue: 0,0:04:44.28,0:04:46.37,Default,,0000,0000,0000,,da ide sa mnom i vozi pored policijskog automobila. Dialogue: 0,0:04:46.37,0:04:49.12,Default,,0000,0000,0000,,Brzo se odvijalo. Bili smo uhićeni, Dialogue: 0,0:04:49.12,0:04:52.81,Default,,0000,0000,0000,,potpisali smo da nećemo više voziti, pušteni. Dialogue: 0,0:04:52.81,0:04:56.02,Default,,0000,0000,0000,,Uhićen ponovo, bio je zadržan jedan dan, Dialogue: 0,0:04:56.02,0:04:58.28,Default,,0000,0000,0000,,a ja poslana u zatvor. Dialogue: 0,0:04:58.28,0:04:59.91,Default,,0000,0000,0000,,Nisam bla sigurna zašto sam poslana tamo, Dialogue: 0,0:04:59.91,0:05:03.08,Default,,0000,0000,0000,,jer nisam bila suočena s nikakvim optužbama na ispitivanju. Dialogue: 0,0:05:03.08,0:05:05.37,Default,,0000,0000,0000,,Ali ono što sam bila sigurna je bila moja nevisnost. Dialogue: 0,0:05:05.37,0:05:07.84,Default,,0000,0000,0000,,Nisam prekršila zakon, zadržala sam svoju odjeću Dialogue: 0,0:05:07.84,0:05:11.71,Default,,0000,0000,0000,,- crni ogrtač koji oblačimo u Saudijskoj Arabiji prije izlaska iz kuće- Dialogue: 0,0:05:11.71,0:05:14.69,Default,,0000,0000,0000,,i ljudi koji su bili sa mnom u zatvoru su nastavljali govoriti mi da to skinem sa sebe Dialogue: 0,0:05:14.69,0:05:17.37,Default,,0000,0000,0000,,ali bila sam sigurna u svoju nevinost, nastavila sam govoriti, Dialogue: 0,0:05:17.37,0:05:19.59,Default,,0000,0000,0000,,"Ne, danas odlazim." Dialogue: 0,0:05:19.59,0:05:23.05,Default,,0000,0000,0000,,Izvan zatvora, cijela zemlja je bila bijesna, Dialogue: 0,0:05:23.05,0:05:25.35,Default,,0000,0000,0000,,neki napadajući me, Dialogue: 0,0:05:25.35,0:05:29.08,Default,,0000,0000,0000,,drugi podržavajući i skupljajući potpise Dialogue: 0,0:05:29.08,0:05:33.32,Default,,0000,0000,0000,,za peticiju za kralja da me oslobodi. Dialogue: 0,0:05:33.32,0:05:35.10,Default,,0000,0000,0000,,Bila sam puštena devet dana kasnije. Dialogue: 0,0:05:35.10,0:05:37.79,Default,,0000,0000,0000,,17. lipanj e došao. Dialogue: 0,0:05:37.79,0:05:40.48,Default,,0000,0000,0000,,Ulice su bile prepune policijskih automobila Dialogue: 0,0:05:40.48,0:05:42.64,Default,,0000,0000,0000,,i vjerskih policijskih automobila, Dialogue: 0,0:05:42.64,0:05:44.94,Default,,0000,0000,0000,,ali oko stotine hrabrih Saudijka Dialogue: 0,0:05:44.94,0:05:46.98,Default,,0000,0000,0000,,prekršile su zabranu i vozile toga dana. Dialogue: 0,0:05:46.98,0:05:50.06,Default,,0000,0000,0000,,Nitko nije bio uhićen. Razbile smo tabu. Dialogue: 0,0:05:50.06,0:05:55.41,Default,,0000,0000,0000,,(Pljesak) Dialogue: 0,0:06:00.41,0:06:03.80,Default,,0000,0000,0000,,Mislim da od sada, svi znaju da ne možemo voziti, Dialogue: 0,0:06:03.80,0:06:05.98,Default,,0000,0000,0000,,ili da ženama nije dozvoljeno voziti, u Saudijskoj Arabiji, Dialogue: 0,0:06:05.98,0:06:08.28,Default,,0000,0000,0000,,ali samo nekoliko zna zašto. Dialogue: 0,0:06:08.28,0:06:10.87,Default,,0000,0000,0000,,Dopustite mi da vam pomognem odgovoriti na ovo pitanje. Dialogue: 0,0:06:10.87,0:06:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Postoji službena studija Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:16.05,Default,,0000,0000,0000,,koja je bila predstavljena na Shura vijeću -- Dialogue: 0,0:06:16.05,0:06:18.31,Default,,0000,0000,0000,,to je savjetodavno vijeće postavljeno Dialogue: 0,0:06:18.31,0:06:20.29,Default,,0000,0000,0000,,od kralja Saudijske Arabije -- Dialogue: 0,0:06:20.29,0:06:22.33,Default,,0000,0000,0000,,koje je napravio lokalni profesor, Dialogue: 0,0:06:22.33,0:06:23.65,Default,,0000,0000,0000,,sveučilišni profesor. Dialogue: 0,0:06:23.65,0:06:28.02,Default,,0000,0000,0000,,Tvrdi da je učinjeno na temelju UNESCO-ve studije. Dialogue: 0,0:06:28.02,0:06:31.01,Default,,0000,0000,0000,,A studija navodi, Dialogue: 0,0:06:31.01,0:06:34.80,Default,,0000,0000,0000,,postotak silovanja, preljuba, Dialogue: 0,0:06:34.80,0:06:38.24,Default,,0000,0000,0000,,izvanbračne djece, čak i zlouporabe droga, Dialogue: 0,0:06:38.24,0:06:41.33,Default,,0000,0000,0000,,prostitucija u zemljama gdje žene voze Dialogue: 0,0:06:41.33,0:06:44.85,Default,,0000,0000,0000,,je veći nego u zemljama gdje žene ne voze. Dialogue: 0,0:06:44.85,0:06:46.19,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:06:46.19,0:06:47.69,Default,,0000,0000,0000,,Znam, i ja sam tako mislila, bila sam šokirana. Dialogue: 0,0:06:47.69,0:06:50.81,Default,,0000,0000,0000,,Mislila sam, "Mi smo jedina zemlja u svijetu Dialogue: 0,0:06:50.81,0:06:52.76,Default,,0000,0000,0000,,gdje žene ne voze." Dialogue: 0,0:06:52.76,0:06:54.93,Default,,0000,0000,0000,,Ako pogledate kartu svijeta, Dialogue: 0,0:06:54.93,0:06:56.62,Default,,0000,0000,0000,,samo su dvije zemlje: Dialogue: 0,0:06:56.62,0:07:01.01,Default,,0000,0000,0000,,Saudijska Arabija, i ostalo društvo je ostatak svijeta. Dialogue: 0,0:07:01.01,0:07:04.10,Default,,0000,0000,0000,,Pokrenuli smo hashtag na Twitteru ismijavajući studiju Dialogue: 0,0:07:04.10,0:07:06.56,Default,,0000,0000,0000,,i dospio je na naslovnice u cijelome svijetu. Dialogue: 0,0:07:06.56,0:07:08.33,Default,,0000,0000,0000,,(BBC Novosti: "Kraj djevičanstva ako žene voze, Saudijski klerik upozorava) Dialogue: 0,0:07:08.33,0:07:09.59,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:07:09.59,0:07:12.26,Default,,0000,0000,0000,,Tada smo tek shvatili da je to osnaživanje Dialogue: 0,0:07:12.26,0:07:13.73,Default,,0000,0000,0000,,kako bi ismijao svog mučitelja. Dialogue: 0,0:07:13.73,0:07:18.23,Default,,0000,0000,0000,,To uklanja najjače oružje: strah. Dialogue: 0,0:07:18.23,0:07:21.83,Default,,0000,0000,0000,,Ovaj se sistem bazira na ultra-konzervativnim Dialogue: 0,0:07:21.83,0:07:23.74,Default,,0000,0000,0000,,tradicijama i običajima Dialogue: 0,0:07:23.74,0:07:26.98,Default,,0000,0000,0000,,koji se odnose na žene kao da su inferiorne Dialogue: 0,0:07:26.98,0:07:29.48,Default,,0000,0000,0000,,i trebaju čuvara da ih zaštiti, Dialogue: 0,0:07:29.48,0:07:31.68,Default,,0000,0000,0000,,pa moraju dobiti dopuštenje od čuvara, Dialogue: 0,0:07:31.68,0:07:33.85,Default,,0000,0000,0000,,bilo verbalno ili pisano, cijeli svoj život. Dialogue: 0,0:07:33.85,0:07:36.31,Default,,0000,0000,0000,,Mi smo maloljetnici sve do dana kada umremo. Dialogue: 0,0:07:36.31,0:07:40.21,Default,,0000,0000,0000,,I postaje gore kada je to zapisano u religijskim zapisima Dialogue: 0,0:07:40.21,0:07:42.92,Default,,0000,0000,0000,,temeljeno na krivim interpretacijama šerijatskog zakona, Dialogue: 0,0:07:42.92,0:07:45.10,Default,,0000,0000,0000,,ili religijskih zakona. Dialogue: 0,0:07:45.10,0:07:47.23,Default,,0000,0000,0000,,Što je najgore, kada postanu definirana Dialogue: 0,0:07:47.23,0:07:49.68,Default,,0000,0000,0000,,kao zakoni u sistemu, Dialogue: 0,0:07:49.68,0:07:53.08,Default,,0000,0000,0000,,kada žene same vjeruju u svoju inferiornost, Dialogue: 0,0:07:53.08,0:07:55.57,Default,,0000,0000,0000,,čak se i bore protiv onih koji Dialogue: 0,0:07:55.57,0:07:59.14,Default,,0000,0000,0000,,preispituju takva pravila. Dialogue: 0,0:07:59.14,0:08:03.40,Default,,0000,0000,0000,,Za mene, nije se radilo samo o napadima s kojima sam se morala suočiti. Dialogue: 0,0:08:03.40,0:08:06.22,Default,,0000,0000,0000,,Radilo se o životu dvije potpuno različite Dialogue: 0,0:08:06.22,0:08:09.18,Default,,0000,0000,0000,,percepcije moje osobnosti, mene kao osobe -- Dialogue: 0,0:08:09.18,0:08:11.89,Default,,0000,0000,0000,,negativac u mojoj rodnoj zemlji, Dialogue: 0,0:08:11.89,0:08:13.91,Default,,0000,0000,0000,,a junak vani. Dialogue: 0,0:08:13.91,0:08:17.99,Default,,0000,0000,0000,,Samo da znate, dvije su se priče dogodile u zadnje dvije godine. Dialogue: 0,0:08:17.99,0:08:20.36,Default,,0000,0000,0000,,Jedna od njih je da sam bila u zatvoru. Dialogue: 0,0:08:20.36,0:08:22.02,Default,,0000,0000,0000,,Gotovo sam sigurna da su svi vidjeli Dialogue: 0,0:08:22.02,0:08:26.47,Default,,0000,0000,0000,,naslove u međunarodnim medijima kada sam bila u zatvoru Dialogue: 0,0:08:26.47,0:08:30.52,Default,,0000,0000,0000,,poput ovih tijekom devet dana dok sam bila u zatvoru. Dialogue: 0,0:08:30.52,0:08:33.100,Default,,0000,0000,0000,,Ali u mojoj rodnoj zemlji, bila je potpuno drukčija slika. Dialogue: 0,0:08:33.100,0:08:35.66,Default,,0000,0000,0000,,Više poput ovoga: Dialogue: 0,0:08:35.66,0:08:38.70,Default,,0000,0000,0000,,"Manal al-Sharif suočava se s optužbama remećenja javnog reda i mira Dialogue: 0,0:08:38.70,0:08:42.44,Default,,0000,0000,0000,,i poticanja žena da voze." Dialogue: 0,0:08:42.44,0:08:45.47,Default,,0000,0000,0000,,Znam. Dialogue: 0,0:08:45.47,0:08:47.52,Default,,0000,0000,0000,,"Manal al- Sharif se povlači iz kampanje." Dialogue: 0,0:08:47.52,0:08:50.09,Default,,0000,0000,0000,,Ah, to je u redu. Ovo mi je najdraže. Dialogue: 0,0:08:50.09,0:08:52.49,Default,,0000,0000,0000,,"Manal al-Sharif se slama i priznaje: Dialogue: 0,0:08:52.49,0:08:54.30,Default,,0000,0000,0000,,'Inozemne snage su me potaknule'." Dialogue: 0,0:08:54.30,0:08:56.66,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:08:56.66,0:09:01.85,Default,,0000,0000,0000,,To se nastavlja, pa čak i javno suđenje i šibanje. Dialogue: 0,0:09:01.85,0:09:05.28,Default,,0000,0000,0000,,To je potpuno drugačija slika. Dialogue: 0,0:09:05.28,0:09:07.05,Default,,0000,0000,0000,,Pitali su me prošle godine da održim govor Dialogue: 0,0:09:07.05,0:09:09.67,Default,,0000,0000,0000,,na Forumu slobode u Oslu. Dialogue: 0,0:09:09.67,0:09:12.25,Default,,0000,0000,0000,,Bila sam okružena ljubavlju Dialogue: 0,0:09:12.25,0:09:14.39,Default,,0000,0000,0000,,i podrškom ljudi oko mene, Dialogue: 0,0:09:14.39,0:09:16.57,Default,,0000,0000,0000,,i gledali su me kao inspiraciju. Dialogue: 0,0:09:16.57,0:09:19.43,Default,,0000,0000,0000,,U isto vrijeme, odletjela sam natrag u svoju zemlju, Dialogue: 0,0:09:19.43,0:09:21.36,Default,,0000,0000,0000,,oni su mrzili taj govor. Dialogue: 0,0:09:21.36,0:09:23.90,Default,,0000,0000,0000,,Nazvali su ga: izdaja Saudijske zemlje Dialogue: 0,0:09:23.90,0:09:25.49,Default,,0000,0000,0000,,i Saudijaca, Dialogue: 0,0:09:25.49,0:09:28.85,Default,,0000,0000,0000,,i čak su napravili pokrenuli hashtag na Twitteru #OsloIzdajnik(#OsloTraitor). Dialogue: 0,0:09:28.85,0:09:32.12,Default,,0000,0000,0000,,Oko 10 000 tweetova je napisano s tim hashtagom, Dialogue: 0,0:09:32.12,0:09:34.94,Default,,0000,0000,0000,,dok je suprotni hashtag na Twitteru glasio #OsloJunak(#OsloHero), Dialogue: 0,0:09:34.94,0:09:36.72,Default,,0000,0000,0000,,bila je šačica tweetovai. Dialogue: 0,0:09:36.72,0:09:38.66,Default,,0000,0000,0000,,Čak su započeli anketiranje. Dialogue: 0,0:09:38.66,0:09:41.94,Default,,0000,0000,0000,,Više od 13 000 glasača odgovorilo je na anketu: Dialogue: 0,0:09:41.94,0:09:44.97,Default,,0000,0000,0000,,da li me smatraju izdajicom ili ne nakon govora. Dialogue: 0,0:09:44.97,0:09:47.100,Default,,0000,0000,0000,,90% je reklo da, ona je izdajica. Dialogue: 0,0:09:47.100,0:09:51.89,Default,,0000,0000,0000,,Tako da su to dvije potpuno različite percepcije Dialogue: 0,0:09:51.89,0:09:53.49,Default,,0000,0000,0000,,moje osobnosti. Dialogue: 0,0:09:53.49,0:09:55.52,Default,,0000,0000,0000,,Za mene, ja sam ponosna Sudijka, Dialogue: 0,0:09:55.52,0:09:57.12,Default,,0000,0000,0000,,volim svoju zemlju, Dialogue: 0,0:09:57.12,0:10:00.04,Default,,0000,0000,0000,,i zato što je volim činim ovo. Dialogue: 0,0:10:00.04,0:10:02.91,Default,,0000,0000,0000,,Zbog toga što mislim da društvo neće biti slobodno Dialogue: 0,0:10:02.91,0:10:05.45,Default,,0000,0000,0000,,ako žene toga društva nisu slobodne. Dialogue: 0,0:10:05.45,0:10:15.38,Default,,0000,0000,0000,,(Pljesak) Dialogue: 0,0:10:15.38,0:10:17.73,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam. Dialogue: 0,0:10:17.73,0:10:20.55,Default,,0000,0000,0000,,(Pljesak) Dialogue: 0,0:10:20.55,0:10:23.17,Default,,0000,0000,0000,,Hvala, hvala, hvala, hvala. Dialogue: 0,0:10:23.17,0:10:35.94,Default,,0000,0000,0000,,(Pljesak) Dialogue: 0,0:10:35.94,0:10:39.62,Default,,0000,0000,0000,,Hvala. Dialogue: 0,0:10:39.62,0:10:43.84,Default,,0000,0000,0000,,Ali učite lekciju iz stvari koje se dešavaju vama. Dialogue: 0,0:10:43.84,0:10:46.05,Default,,0000,0000,0000,,Ja sam naučila biti uvijek tamo. Dialogue: 0,0:10:46.05,0:10:48.29,Default,,0000,0000,0000,,Prva stvar, izašla sam iz zatvora, Dialogue: 0,0:10:48.29,0:10:51.61,Default,,0000,0000,0000,,naravno nakon što sam se otuširala, otišla sam na internet, Dialogue: 0,0:10:51.61,0:10:54.83,Default,,0000,0000,0000,,otvorila svoj Twitter račun i Facebook stranicu, Dialogue: 0,0:10:54.83,0:10:57.12,Default,,0000,0000,0000,,i uvijek sam bila vrlo obzirna Dialogue: 0,0:10:57.12,0:10:58.63,Default,,0000,0000,0000,,prema ljudima koji su izražavali svoje mišljenje prema meni. Dialogue: 0,0:10:58.63,0:11:00.23,Default,,0000,0000,0000,,Slušala bih što govore, Dialogue: 0,0:11:00.23,0:11:03.16,Default,,0000,0000,0000,,i nikada ne bih sebe branila samo riječima. Dialogue: 0,0:11:03.16,0:11:05.57,Default,,0000,0000,0000,,Koristila bih djela. Kada su rekli da se trebam povući iz kampanje, Dialogue: 0,0:11:05.57,0:11:08.72,Default,,0000,0000,0000,,podnijela sam prvu tužbu protiv ravnateljstva Dialogue: 0,0:11:08.72,0:11:12.97,Default,,0000,0000,0000,,prometne policije jer mi nisu izdali vozačku dozvolu. Dialogue: 0,0:11:12.97,0:11:14.94,Default,,0000,0000,0000,,Također je mnogo ljudi -- Dialogue: 0,0:11:14.94,0:11:17.25,Default,,0000,0000,0000,,koji su velika podrška, oko 3 000 ljudi Dialogue: 0,0:11:17.25,0:11:19.61,Default,,0000,0000,0000,,koji su potpisali peticiju da me oslobode. Dialogue: 0,0:11:19.61,0:11:22.82,Default,,0000,0000,0000,,Poslali smo peticiju Vijeću Shura Dialogue: 0,0:11:22.82,0:11:26.05,Default,,0000,0000,0000,,u prilog ukidanja zabrane Saudijkama, Dialogue: 0,0:11:26.05,0:11:29.26,Default,,0000,0000,0000,,i oko 3 500 građana vjerovalo je u to Dialogue: 0,0:11:29.26,0:11:30.89,Default,,0000,0000,0000,,i potpisalo je peticiju. Dialogue: 0,0:11:30.89,0:11:33.76,Default,,0000,0000,0000,,Bilo je takvih ljudi, samo sam pokazala neke primjere Dialogue: 0,0:11:33.76,0:11:36.87,Default,,0000,0000,0000,,koji su nevjerojatni, koji vjeruju u ženska prava u Saudijskoj Arabiji, Dialogue: 0,0:11:36.87,0:11:39.60,Default,,0000,0000,0000,,i koji pokušavaju, oni se susreću s puno mržnje Dialogue: 0,0:11:39.60,0:11:43.41,Default,,0000,0000,0000,,zbog govora i izražavanja svojih pogleda. Dialogue: 0,0:11:43.41,0:11:45.78,Default,,0000,0000,0000,,Danas Saudijska Arabija poduzima male korake Dialogue: 0,0:11:45.78,0:11:47.99,Default,,0000,0000,0000,,prema poboljšanju ženskih prava. Dialogue: 0,0:11:47.99,0:11:50.19,Default,,0000,0000,0000,,Vijeće Shura koje je imenovano od strane kralja, Dialogue: 0,0:11:50.19,0:11:52.55,Default,,0000,0000,0000,,kraljvskom odlukom kralja Abdullaha, Dialogue: 0,0:11:52.55,0:11:56.15,Default,,0000,0000,0000,,prošle godine preko 30 žena dodijeljeno je Vijeću, Dialogue: 0,0:11:56.15,0:11:58.68,Default,,0000,0000,0000,,oko 20%. Dialogue: 0,0:11:58.68,0:12:01.41,Default,,0000,0000,0000,,20 posto Vijeća. (Pljesak) Dialogue: 0,0:12:01.41,0:12:03.57,Default,,0000,0000,0000,,U isto vrijeme, napokon, to Vijeće, Dialogue: 0,0:12:03.57,0:12:06.56,Default,,0000,0000,0000,,nakon odbacivanja naše peticije da žene voze četiri puta, Dialogue: 0,0:12:06.56,0:12:09.14,Default,,0000,0000,0000,,napokon su to prihvatili prošle veljače. Dialogue: 0,0:12:09.14,0:12:14.13,Default,,0000,0000,0000,,(Pljesak) Dialogue: 0,0:12:14.13,0:12:15.96,Default,,0000,0000,0000,,Nakon slanja u zatvor Dialogue: 0,0:12:15.96,0:12:18.82,Default,,0000,0000,0000,,ili bičevanja, ili slanja na sud, Dialogue: 0,0:12:18.82,0:12:20.91,Default,,0000,0000,0000,,glasnogovornik prometne policije je rekao, Dialogue: 0,0:12:20.91,0:12:25.22,Default,,0000,0000,0000,,samo ćemo izdati prometni prekršaj za žene koje voze. Dialogue: 0,0:12:25.22,0:12:26.66,Default,,0000,0000,0000,,The Grand Mufti, koji je glavni Dialogue: 0,0:12:26.66,0:12:29.43,Default,,0000,0000,0000,,za religijska utemeljenja u Saudijskoj Arabiji, Dialogue: 0,0:12:29.43,0:12:33.54,Default,,0000,0000,0000,,rekao je, da nije preporučljivo da žene voze. Dialogue: 0,0:12:33.54,0:12:38.07,Default,,0000,0000,0000,,Prije je postojala zabrana, prethodnog Grand Muftija. Dialogue: 0,0:12:38.07,0:12:43.62,Default,,0000,0000,0000,,Za mene, ne radi se samo o malim koracima. Dialogue: 0,0:12:43.62,0:12:45.19,Default,,0000,0000,0000,,radi se o samim ženama. Dialogue: 0,0:12:45.19,0:12:46.84,Default,,0000,0000,0000,,Jednom me prijateljica pitala, Dialogue: 0,0:12:46.84,0:12:49.59,Default,,0000,0000,0000,,"Kada misliš da će se dogoditi to da žene voze?" Dialogue: 0,0:12:49.59,0:12:52.34,Default,,0000,0000,0000,,Rekla sam joj, "Samo kada žene prestanu ispitivati 'Kada?' Dialogue: 0,0:12:52.34,0:12:55.11,Default,,0000,0000,0000,,i započnu akciju da to naprave sada." Dialogue: 0,0:12:55.11,0:12:56.77,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, ne radi se samo o sistemu, Dialogue: 0,0:12:56.77,0:13:03.21,Default,,0000,0000,0000,,radi se i nama ženama, rekla sam. Dialogue: 0,0:13:03.21,0:13:09.36,Default,,0000,0000,0000,,Ne znam, zaista, kako sam postala aktivist. Dialogue: 0,0:13:09.36,0:13:13.33,Default,,0000,0000,0000,,Ne znam kako sam postala jedan od njih. Dialogue: 0,0:13:13.33,0:13:16.98,Default,,0000,0000,0000,,Ali ono što znam, i što sam sigurna, u budućnosti Dialogue: 0,0:13:16.98,0:13:19.74,Default,,0000,0000,0000,,kada me netko pita za moju priču, Dialogue: 0,0:13:19.74,0:13:21.98,Default,,0000,0000,0000,,reći ću, "Ponosna sam Dialogue: 0,0:13:21.98,0:13:24.83,Default,,0000,0000,0000,,što sam među ovim ženama koje su uklonile zabranu, Dialogue: 0,0:13:24.83,0:13:28.61,Default,,0000,0000,0000,,borile se, i slavile slobodu svih." Dialogue: 0,0:13:28.61,0:13:31.90,Default,,0000,0000,0000,,Pitanje s kojim sam započela govor, Dialogue: 0,0:13:31.90,0:13:35.10,Default,,0000,0000,0000,,što mislite, s čime se teže suočiti, Dialogue: 0,0:13:35.10,0:13:38.06,Default,,0000,0000,0000,,tiranskom vladom ili tiranskim društvom? Dialogue: 0,0:13:38.06,0:13:40.96,Default,,0000,0000,0000,,Nadam se da ćete naći indicije za odgovor iz moga govora. Dialogue: 0,0:13:40.96,0:13:42.42,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam, svima. Dialogue: 0,0:13:42.42,0:13:47.18,Default,,0000,0000,0000,,(Pljesak) Dialogue: 0,0:13:47.18,0:13:50.31,Default,,0000,0000,0000,,Hvala. Dialogue: 0,0:13:50.31,0:13:55.99,Default,,0000,0000,0000,,(Pljesak) Dialogue: 0,0:13:55.99,0:13:59.52,Default,,0000,0000,0000,,Hvala. (Pljesak)