0:01:37.569,0:01:38.485 Hello? 0:01:39.736,0:01:40.735 Yes? 0:01:43.902,0:01:44.860 What? 0:01:44.986,0:01:46.776 Sir, kindly switch off your mobile phone. 0:01:47.236,0:01:49.026 Just one sec, please. 0:01:59.861,0:02:00.689 Excuse me. 0:02:20.651,0:02:21.369 Excuse me... 0:02:21.694,0:02:22.776 Sir, please sit down. 0:02:33.069,0:02:34.610 Captain, there's a medical emergency. 0:02:34.736,0:02:36.526 A passenger has just[br]fallen down in the aisle. 0:02:36.652,0:02:39.526 Delhi, Air lndia 101 returning[br]due to medical emergency. 0:02:48.486,0:02:49.401 Excuse me, sir. 0:03:01.902,0:03:02.985 Hold on! 0:03:12.777,0:03:16.693 l'm fine now, thanks.[br]Carry on, please. 0:03:18.194,0:03:19.526 Wait. 0:03:49.402,0:03:52.235 - Get the car![br]- Mr. Dhillon? 0:03:52.527,0:03:54.776 Want the name tattooed?[br]Get the car. 0:03:57.902,0:03:58.776 To the hotel, sir? 0:03:59.027,0:04:01.651 Yes, yes, but via Vasant Vihar. 0:04:03.902,0:04:05.485 Step on the gas, dude! 0:04:18.069,0:04:19.276 Yeah, Farhan? 0:04:19.402,0:04:21.901 Get ready. l'll pick you up[br]in five minutes. 0:04:22.152,0:04:23.110 What happened? 0:04:23.402,0:04:25.151 Chatur called. Remember him? 0:04:25.944,0:04:27.193 The 'Silencer'? 0:04:27.361,0:04:28.276 Yeah. 0:04:30.027,0:04:31.818 He said Rancho is coming. 0:04:34.027,0:04:34.943 What? 0:04:35.111,0:04:38.818 He said - Come to the campus at 8.[br]On the tank. 0:04:40.402,0:04:41.360 Oh shucks! 0:04:41.486,0:04:42.401 Hurry! 0:04:42.569,0:04:43.735 Ok. 0:04:49.319,0:04:52.026 Honey, l'll be back soon.[br]Oh, shoes. 0:04:53.069,0:04:54.110 We found our buddy. 0:04:56.861,0:04:57.735 What? 0:04:58.736,0:05:00.110 Tell me later - bye. 0:05:01.069,0:05:02.443 You forgot your pants. 0:05:12.861,0:05:13.860 Now to the hotel sir? 0:05:13.986,0:05:17.068 Yes, but via Imperial College of Engineering. 0:05:17.652,0:05:18.568 Ok sir. 0:05:18.652,0:05:19.610 Forgot my socks. 0:05:20.402,0:05:21.526 More than just your socks... 0:05:21.736,0:05:23.401 your pants. 0:05:23.652,0:05:24.526 Oh no. 0:05:36.902,0:05:40.235 Now get my brother[br]from the airport 0:05:40.361,0:05:41.568 Same last name - Dhillon 0:05:41.736,0:05:45.318 This is Dhillon.[br]Where's my cab? On the runway? 0:06:05.819,0:06:06.693 Hey Rancho 0:06:06.902,0:06:08.485 Hey Chatur, where's Rancho? 0:06:09.111,0:06:10.443 Rancho 0:06:11.319,0:06:12.276 Where's Rancho? 0:06:12.902,0:06:14.985 Welcome, idiots 0:06:19.486,0:06:20.693 Some 'madeira' for you? 0:06:22.111,0:06:25.443 The same rum you[br]guzzled those days. 0:06:26.277,0:06:27.360 Have a drink. 0:06:28.111,0:06:29.235 Where is Rancho? 0:06:29.694,0:06:32.776 Patience. First look at this 0:06:34.319,0:06:37.443 Don't eye my wife. Check out[br]the mansion behind, idiots 0:06:37.902,0:06:39.693 $ 3.5 million 0:06:40.944,0:06:42.818 Swimming pool - heated! 0:06:43.736,0:06:46.110 Living room - maple wood flooring 0:06:46.527,0:06:49.985 My new Lamborghini 6496 cc - 0:06:50.777,0:06:51.776 very fast. 0:06:51.944,0:06:53.943 Why're you showing us all this? 0:06:54.611,0:06:55.485 Forgot? 0:06:58.736,0:06:59.610 What's this? 0:07:00.152,0:07:02.026 '5th September'. Today's date 0:07:19.902,0:07:21.651 l challenge you 0:07:21.944,0:07:24.068 We'll meet again after ten years 0:07:24.444,0:07:26.443 Same day. Same place 0:07:26.986,0:07:29.693 We'll see who's more successful 0:07:30.111,0:07:34.776 Have the balls? C'mon, bet! 0:07:35.402,0:07:40.443 Remember? l'd challenged[br]that idiot right here 0:07:40.944,0:07:44.068 l kept my promise. l'm back 0:07:44.902,0:07:48.860 Jackass! l aborted a flight,[br]he forgot his pants 0:07:48.944,0:07:50.068 all to meet Rancho 0:07:50.819,0:07:53.110 5 years we've searched.[br]Don't know if he's alive 0:07:53.236,0:07:55.901 and you think he'll show up[br]for your silly bet 0:07:56.111,0:08:00.235 l know he won't show up 0:08:00.902,0:08:02.735 You gonna break his jaw[br]or should l 0:08:04.527,0:08:05.943 So why'd you call us here? 0:08:06.069,0:08:07.318 To meet Rancho. 0:08:07.736,0:08:11.860 Come and see where l've reached[br]and where he rots 0:08:12.027,0:08:13.401 So you know where Rancho is? 0:08:15.027,0:08:16.568 Yes. 0:08:18.027,0:08:18.943 Where? 0:08:20.194,0:08:21.985 He is in Shimla. 0:08:27.819,0:08:33.443 Free as the wind was he 0:08:34.943,0:08:40.275 Like a soaring kite was he 0:08:42.152,0:08:48.276 Where did he go... let's find him 0:09:03.361,0:09:06.485 Free as the wind was he 0:09:08.444,0:09:11.693 Like a soaring kite was he 0:09:13.611,0:09:17.193 Where did he go... let's find him 0:09:20.236,0:09:23.568 We were led by the path we took 0:09:23.777,0:09:26.943 While he carved a path of his own 0:09:27.152,0:09:32.526 Stumbling, rising, carefree walked he 0:09:33.986,0:09:37.276 We fretted about the morrow 0:09:37.527,0:09:40.651 He simply reveled in today 0:09:40.902,0:09:46.610 Living each moment to the fullest 0:09:47.944,0:09:51.193 Where did he come from... 0:09:54.736,0:09:58.526 He who touched our[br]hearts and vanished... 0:10:01.569,0:10:05.151 Where did he go... let's find him 0:10:11.569,0:10:15.026 ln scorching Sun,[br]he was like a patch of shade... 0:10:15.194,0:10:18.401 ln an endless desert, like an oasis... 0:10:18.652,0:10:23.401 On a bruised heart,[br]like soothing balm was he 0:10:25.444,0:10:28.693 Afraid, we stayed confined in the well 0:10:28.861,0:10:32.026 Fearless, he frolicked in the river 0:10:32.236,0:10:37.735 Never hesitating to swim[br]against the tide 0:10:39.402,0:10:42.693 He wandered lonesome as a cloud 0:10:44.569,0:10:47.860 ... Yet he was our dearest friend 0:10:49.611,0:10:53.026 Where did he go... let's find him 0:10:53.361,0:10:54.235 Rancho 0:10:54.652,0:10:56.818 Ranchoddas Shamaldas Chanchad 0:10:57.569,0:11:00.776 He was as unique as his name 0:11:01.486,0:11:04.318 From birth we were taught -[br]Life is a race 0:11:04.736,0:11:07.776 Run fast or you'll be trampled 0:11:08.819,0:11:12.318 Even to be born, one had to race[br]300 million sperms 0:11:14.569,0:11:18.193 1978. l was born at 5.15 pm 0:11:18.652,0:11:21.443 At 5.16, my father announced 0:11:21.611,0:11:26.151 My son will be an engineer.[br]- Farhan Qureshi. B.Tech. Engineer 0:11:26.361,0:11:27.776 And my fate was sealed 0:11:30.319,0:11:33.276 What l wanted to be... no one asked 0:11:55.486,0:11:58.151 Raju Rastogi...[br]Ranchoddas Chanchad 0:11:59.902,0:12:00.818 Room number? 0:12:03.777,0:12:04.693 D-26 0:12:06.444,0:12:07.401 C'mon 0:12:07.652,0:12:09.360 l'm Man Mohan. MM 0:12:09.736,0:12:11.360 These engineers call me[br]Millimeter 0:12:11.736,0:12:14.026 For eggs, bread, milk, laundry 0:12:14.152,0:12:15.901 finishing journals,[br]copying assignments 0:12:16.152,0:12:19.651 l'm your guy. Fixed rates.[br]No bargaining 0:12:20.194,0:12:21.818 Hey wait, hold this 0:12:24.361,0:12:28.110 Meet Kilobyte, Megabyte[br]and their mother Gigabyte 0:12:28.236,0:12:30.193 Go ahead, click -[br]this family doesn't bite. 0:12:36.527,0:12:38.735 Check him out...[br]another God-fearing soul. 0:12:43.527,0:12:45.735 - Hi. Farhan Qureshi.[br]- l'm Raju Rastogi. 0:12:50.194,0:12:51.235 Don't worry. 0:12:51.902,0:12:55.651 a few days here and[br]he'll lose faith in God. 0:12:56.694,0:12:59.610 Then naked babes will be[br]on the wall, and he'll say - 0:13:00.277,0:13:03.110 "Oh God, give me one chance with her" 0:13:03.694,0:13:04.860 Get out of here. 0:13:05.527,0:13:07.735 Four bucks. Two per bag. 0:13:09.944,0:13:11.693 Here's five. Keep the change. 0:13:12.027,0:13:16.151 Thanks boss. For your tip,[br]here's one in return - 0:13:17.236,0:13:20.318 Wear your best underwear tonight. 0:13:22.736,0:13:23.776 Why? 0:13:25.277,0:13:28.401 Your Majesty, thou art great 0:13:29.361,0:13:31.610 Accept this humble offering 0:13:31.819,0:13:33.735 Ha... here's a He-Man 0:13:35.486,0:13:39.443 What a pretty piece.[br]Cute and compact 0:13:39.777,0:13:41.235 A campus tradition - On Day 1... 0:13:42.486,0:13:43.943 Freshmen must pay[br]their respects to Seniors 0:13:44.819,0:13:46.318 in their underwear. 0:13:46.986,0:13:49.860 This is when we first saw Rancho 0:13:59.402,0:14:00.318 Spiderman 0:14:00.819,0:14:01.735 Batman 0:14:08.319,0:14:11.276 Fresh meat 0:14:11.569,0:14:14.860 Greetings.[br]Drop your pants, get stamped 0:14:14.944,0:14:15.818 Name? 0:14:15.902,0:14:17.651 'Ranchoddas Shamaldas Chanchad' 0:14:18.902,0:14:21.818 What a mouthful![br]Needs serious cramming 0:14:22.652,0:14:23.610 Come on - pants off 0:14:25.361,0:14:27.943 Being stubborn? 0:14:33.444,0:14:35.901 Wet pants not good, kiddo.[br]Take them off 0:14:37.277,0:14:39.068 - Aall izz well.[br]- What's that? 0:14:39.236,0:14:40.818 Aall izz well. 0:14:40.902,0:14:41.818 What did he say? 0:14:42.277,0:14:45.151 Someone tell him.[br]Hey James Bond. 0:14:45.444,0:14:46.485 Make him understand. 0:14:48.069,0:14:50.401 Take off your pants or[br]they are going to piss on you. 0:14:50.527,0:14:53.068 Hey 007![br]Ashamed to speak Hindi? 0:14:53.152,0:14:56.735 Sorry sir, l was born in Uganda,[br]studied in Pondicherry 0:14:56.819,0:14:58.276 so little slow in Hindi 0:14:58.402,0:15:01.568 So explain slowly. No hurry 0:15:03.902,0:15:04.985 Feeling cold? 0:15:05.736,0:15:07.776 Pray undress 0:15:08.361,0:15:12.943 or he'll do[br]'urine-expulsion' on you 0:15:14.111,0:15:15.860 Calls pissing 'urine-expulsion'! 0:15:17.361,0:15:19.735 A true linguist[br]in the land of engineers! 0:15:25.277,0:15:26.943 Hey, come out of there 0:15:35.444,0:15:36.485 Come out or... 0:15:37.611,0:15:40.776 or l'll do 'urine-expulsion'[br]on your door 0:15:49.319,0:15:52.318 lf you aren't out by[br]the count of ten 0:15:53.111,0:15:57.651 l'll do 'urine-expulsion'[br]on your door all semester 0:16:01.486,0:16:02.443 One 0:16:05.527,0:16:06.901 Two 0:16:13.319,0:16:14.401 Three 0:16:24.861,0:16:26.276 Four 0:16:30.402,0:16:31.485 Five 0:16:37.694,0:16:39.026 Six 0:16:45.361,0:16:46.526 Seven 0:16:53.027,0:16:54.151 Eight 0:16:59.277,0:17:00.485 Nine 0:17:09.944,0:17:11.193 Ten 0:17:56.986,0:18:01.526 Salt water is a great conductor[br]of electricity. 8th Grade Physics 0:18:02.111,0:18:04.735 We had studied it.[br]He applied it 0:18:09.986,0:18:13.985 Dr. Viru Sahastrabuddhe[br]was the Director of lCE 0:18:14.444,0:18:17.485 Students called him Virus,[br]computer Virus 0:18:17.902,0:18:20.443 Virus on the way, with eggs 0:18:20.694,0:18:24.235 Freshmen are summoned.[br]Come quickly 0:18:24.527,0:18:27.110 Virus was the most competitive[br]man we had ever seen 0:18:27.861,0:18:31.485 He couldn't bear anyone[br]getting ahead of him 0:18:35.194,0:18:38.485 To save time,[br]his shirts had Velcro 0:18:38.777,0:18:40.151 and his ties had hooks 0:18:42.611,0:18:46.735 He'd trained his mind to write[br]with both hands simultaneously 0:18:50.361,0:18:54.443 Everyday at 2 pm he took a[br]71/2 minute power nap 0:18:54.861,0:18:56.110 with an opera as lullaby 0:18:59.319,0:19:00.776 Govind, his valet, had instructions 0:19:00.986,0:19:07.026 to carry out all unproductive tasks[br]such as shaving, nail-cutting etc 0:19:24.194,0:19:26.610 What is this?[br]- Sir, nest 0:19:26.694,0:19:29.026 Whose?[br]- A koel bird's nest, sir 0:19:29.111,0:19:30.110 Wrong 0:19:31.402,0:19:33.026 A koel bird never makes[br]her own nest 0:19:34.111,0:19:36.568 She lays her eggs in[br]other nests 0:19:38.527,0:19:41.443 And when they hatch,[br]what do they do? 0:19:43.361,0:19:49.026 They push the other eggs[br]out of the nest 0:19:52.986,0:19:53.985 Competition over 0:19:55.319,0:19:58.860 Their life begins with murder.[br]That's nature 0:19:59.986,0:20:02.276 Compete or die 0:20:04.111,0:20:06.360 You also are like the koel birds 0:20:10.736,0:20:15.068 And these are the eggs[br]you smashed to get into lCE 0:20:15.527,0:20:20.526 Don't forget, lCE gets[br]400,000 applications a year 0:20:20.736,0:20:25.068 and only 200 are selected - You! 0:20:25.694,0:20:30.318 And these? Finished.[br]Broken eggs 0:20:32.569,0:20:34.943 My son... he tried for three years 0:20:37.152,0:20:39.360 Rejected. Every time 0:20:41.694,0:20:43.318 Remember, life is a race 0:20:44.319,0:20:47.568 If you don't run fast,[br]you'll get trampled 0:20:48.277,0:20:50.151 Let me tell you a[br]very interesting story 0:20:52.444,0:20:53.693 This is an astronaut pen 0:20:54.986,0:20:57.610 Fountain pens and ballpoint pens[br]don't work in outer space 0:20:58.444,0:21:02.693 So scientists spent[br]millions to invent this pen 0:21:03.111,0:21:07.360 It can write at any angle, in any[br]temperature, in zero gravity 0:21:07.736,0:21:09.526 One day, when I was a student 0:21:09.861,0:21:11.568 the Director of our institute[br]called me 0:21:11.986,0:21:14.276 He said, 'Viru Sahastrabuddhe.'[br]I said, 'Yes sir' 0:21:14.402,0:21:15.860 'Come here!'[br]I got scared 0:21:17.236,0:21:18.443 He showed me this pen 0:21:19.944,0:21:22.193 He said, 'This is a[br]symbol of excellence' 0:21:23.986,0:21:25.026 'I give it to you' 0:21:26.777,0:21:30.776 'When you come across an[br]extraordinary student like yourself 0:21:31.444,0:21:33.068 ...pass it onto him' 0:21:34.402,0:21:38.485 For 32 years, I've been[br]waiting for that student 0:21:38.861,0:21:40.026 But no luck 0:21:42.611,0:21:44.860 Anyone here, who'll strive[br]to win this pen? 0:21:47.486,0:21:49.568 Good.[br]Put your hands down 0:21:54.277,0:21:56.651 Shall I post it on the notice board?[br]Hands down 0:21:57.152,0:21:58.443 One question, sir 0:22:00.027,0:22:03.401 Sir, if pens didn't work[br]in outer space 0:22:03.902,0:22:06.568 why didn't the astronauts[br]use a pencil? 0:22:08.319,0:22:09.485 They'd have saved millions 0:22:22.486,0:22:23.943 I will get back to you on this 0:22:27.986,0:22:30.235 He zaps a Senior's privates[br]at night 0:22:30.402,0:22:33.693 fingers the Director in the day.[br]Best avoid him 0:22:33.902,0:22:35.943 You deflated Virus's erection 0:22:36.152,0:22:39.985 Your Majesty, thou art great.[br]Accept this humble offering 0:22:40.152,0:22:42.568 Buzz off.[br]You don't have school? 0:22:42.902,0:22:44.485 Who'll pay for it? Your pop? 0:22:44.569,0:22:47.901 Keep off my dad![br]- Relax 0:22:48.402,0:22:51.901 For school you don't need[br]tuition money, just a uniform 0:22:52.111,0:22:57.526 Pick a school,[br]buy the uniform, slip into class 0:22:58.236,0:22:59.818 In that sea of kids,[br]no one will notice 0:23:00.444,0:23:03.235 If I get caught?[br]- Then new uniform, new school 0:23:04.152,0:23:05.610 See that?[br]- He was different... 0:23:06.111,0:23:09.276 He challenged conventions[br]at every stage 0:23:09.902,0:23:12.610 A free-spirited bird had[br]landed in Virus's nest 0:23:13.527,0:23:16.401 We were robots, blindly following[br]our professors' commands 0:23:17.069,0:23:19.651 He was the only one[br]who was not a machine 0:23:19.819,0:23:22.276 What is a machine? 0:23:27.611,0:23:29.235 Why're you smiling? 0:23:30.902,0:23:33.443 Sir, to study Engineering[br]was a childhood dream 0:23:34.277,0:23:36.735 I'm so happy to be here finally 0:23:37.486,0:23:41.151 No need to be so happy.[br]Define a machine 0:23:42.694,0:23:45.985 A machine is anything that[br]reduces human effort 0:23:46.402,0:23:47.776 Will you please elaborate? 0:23:51.361,0:23:56.568 Anything that simplifies work,[br]or saves time, is a machine 0:23:58.444,0:24:00.735 It's a warm day, press a button,[br]get a blast of air 0:24:00.819,0:24:02.193 The fan... A machine! 0:24:02.861,0:24:05.985 Speak to a friend miles away.[br]The telephone... A machine! 0:24:06.319,0:24:09.235 Compute millions in seconds.[br]The calculator... A machine! 0:24:09.986,0:24:11.943 We're surrounded by machines 0:24:12.486,0:24:14.985 From a pen's nib to a pants' zip -[br]all machines 0:24:15.319,0:24:17.818 Up and down in a second.[br]Up, down, up, down... 0:24:20.611,0:24:22.110 What is the definition? 0:24:22.861,0:24:24.526 I just gave it to you, sir 0:24:26.194,0:24:29.735 You'll write this in the exam?[br]This is a machine - up, down... 0:24:30.569,0:24:32.526 Idiot! Anybody else? 0:24:33.236,0:24:34.110 Yes? 0:24:34.361,0:24:36.776 Sir, machines are any combination[br]of bodies so connected 0:24:36.861,0:24:38.443 that their relative motions[br]are constrained 0:24:38.569,0:24:40.985 and by which means, force[br]and motion may be transmitted 0:24:41.111,0:24:43.401 and modified as a screw[br]and its nut, or a lever arranged 0:24:43.527,0:24:46.193 to turn about a fulcrum[br]or a pulley about its pivot, etc 0:24:46.361,0:24:48.401 especially, a construction,[br]more or less complex 0:24:48.486,0:24:50.401 consisting of a combination[br]of moving parts, or 0:24:50.486,0:24:53.818 simple mechanical elements,[br]as wheels, levers, cams etc 0:24:55.152,0:24:56.110 Wonderful 0:24:56.402,0:24:57.860 Perfect. Please sit down 0:24:58.111,0:24:59.443 Thank you 0:25:01.027,0:25:03.860 But sir, I said the same thing,[br]in simple language 0:25:04.069,0:25:08.026 If you prefer simple language,[br]join an Arts and Commerce college 0:25:08.152,0:25:10.026 But sir, one must get[br]the meaning too 0:25:10.611,0:25:13.651 What's the point of blindly[br]cramming a bookish definition 0:25:13.902,0:25:15.526 You think you're smarter[br]than the book? 0:25:15.902,0:25:20.860 Write the textbook definition, mister,[br]if you want to pass 0:25:21.027,0:25:22.776 But there are other books...[br]- Get out! 0:25:23.777,0:25:25.068 Why? 0:25:25.236,0:25:27.276 In simple language - Out! 0:25:37.111,0:25:38.068 Idiot! 0:25:40.111,0:25:42.610 So, we were discussing[br]the machine... 0:25:44.194,0:25:45.151 Why're you back? 0:25:46.277,0:25:47.360 I forgot something 0:25:47.986,0:25:48.860 What? 0:25:49.986,0:25:52.318 Instruments that record,[br]analyze, summarize, organize 0:25:52.402,0:25:54.735 debate and explain information;[br]that are illustrated, non-illustrated 0:25:54.861,0:25:56.776 hard-bound, paperback,[br]jacketed, non jacketed 0:25:56.944,0:25:58.901 with foreword, introduction,[br]table-of-contents, index 0:25:58.986,0:26:00.818 that are intended for the[br]enlightenment, understanding 0:26:00.986,0:26:02.651 enrichment, enhancement and[br]education of the human brain 0:26:02.777,0:26:04.901 through the sensory route of[br]vision, sometimes touch 0:26:10.736,0:26:12.693 What do you mean? 0:26:12.944,0:26:14.235 Books, sir 0:26:16.194,0:26:17.193 I forgot my books. May I? 0:26:17.569,0:26:19.235 Couldn't you ask simply? 0:26:19.652,0:26:22.860 I tried earlier, sir.[br]It simply didn't work 0:26:28.402,0:26:31.985 Professors kept Rancho[br]mostly out... seldom in 0:26:32.402,0:26:35.235 When thrown out of one class,[br]he'd slip into another 0:26:35.694,0:26:39.693 He said - First year or fourth year,[br]it's knowledge. Just grab it 0:26:40.152,0:26:41.485 He was unlike any of us 0:26:42.319,0:26:44.110 We fought for a shower[br]every morning 0:26:44.694,0:26:46.943 He'd bathe wherever[br]he found water 0:26:47.111,0:26:47.985 Morning, sir 0:26:50.236,0:26:51.693 Machines were his passion 0:26:51.944,0:26:56.235 When he spotted them,[br]he opened them 0:26:56.569,0:26:57.568 Some he could re-assemble... 0:26:58.652,0:26:59.985 some he couldn't 0:27:00.861,0:27:03.360 There was another, just like him 0:27:06.152,0:27:07.401 Joy Lobo 0:27:08.194,0:27:09.860 Sir. Excuse me, sir 0:27:10.736,0:27:11.943 Mr. Joy Lobo! 0:27:12.861,0:27:15.276 Sir, if I could know the[br]convocation dates... 0:27:15.402,0:27:16.235 Why? 0:27:16.319,0:27:18.151 Dad wants to make[br]train reservations 0:27:18.527,0:27:22.026 I'm the first engineer from my[br]village. Everyone wants to attend 0:27:22.902,0:27:25.110 In that case, call your dad 0:27:25.819,0:27:27.693 Please hurry up.[br]Don't waste my time 0:27:34.277,0:27:35.151 Hello 0:27:35.277,0:27:38.318 Dad, the Director wants to[br]speak to you 0:27:38.486,0:27:39.485 Joy! 0:27:39.694,0:27:42.110 Mr. Lobo, your son won't[br]graduate this year 0:27:43.652,0:27:44.610 What happened, sir? 0:27:44.694,0:27:46.860 He has violated all deadlines 0:27:47.069,0:27:50.943 Mr. Lobo, it's an unrealistic project 0:27:51.361,0:27:52.985 He is making some[br]nonsense helicopter 0:27:53.277,0:27:57.901 I suggest you don't book[br]your tickets. I'm so sorry 0:28:00.111,0:28:02.526 Sir, I am this close, sir[br]- Is your project ready? 0:28:03.069,0:28:06.901 Is your project ready?[br]- Sir, see it once, please 0:28:07.027,0:28:08.651 Submit it, and we'll consider 0:28:08.819,0:28:11.151 Sir, a small extension...[br]- Why, why should I? 0:28:11.236,0:28:14.360 After dad's stroke,[br]I couldn't focus for two months 0:28:14.486,0:28:15.735 Did you stop eating? 0:28:16.069,0:28:17.276 No 0:28:17.486,0:28:18.401 Stopped bathing? 0:28:19.569,0:28:20.443 So why stop studying? 0:28:20.569,0:28:23.276 Sir, I'm very close.[br]See it once, please... 0:28:23.402,0:28:24.568 Mr. Lobo! 0:28:24.902,0:28:27.776 Sunday afternoon, my son[br]fell off a train and died 0:28:27.986,0:28:33.026 Monday morning, I taught a class.[br]So don't give me that nonsense 0:28:35.444,0:28:38.193 I can give you sympathy,[br]not an extension 0:28:39.236,0:28:40.860 Sir... I'm very close... 0:29:10.986,0:29:12.943 ♪ Lifelong I lived ♪ 0:29:13.152,0:29:15.360 ♪ The life of another ♪ 0:29:15.569,0:29:17.860 ♪ For just one moment ♪ 0:29:18.277,0:29:20.610 ♪ Let me live as I... ♪ 0:29:20.819,0:29:22.776 ♪ Lifelong I lived ♪ 0:29:23.111,0:29:25.276 ♪ The life of another ♪ 0:29:25.527,0:29:27.568 ♪ For just one moment ♪ 0:29:27.944,0:29:30.401 ♪ Let me live as I... ♪ 0:29:40.527,0:29:45.068 ♪ Give me some sunshine[br]Give me some rain ♪ 0:29:45.444,0:29:50.276 ♪ Give me another chance[br]I wanna grow up once again ♪ 0:29:50.361,0:29:54.901 ♪ Give me some sunshine[br]Give me some rain ♪ 0:29:55.236,0:30:00.985 ♪ Give me another chance[br]I wanna grow up once again ♪ 0:30:02.027,0:30:03.443 Dude's come up with an[br]amazing design 0:30:03.819,0:30:05.276 A wireless camera atop a helicopter 0:30:07.694,0:30:09.776 Can be used for[br]traffic updates, security... Wow! 0:30:10.152,0:30:13.068 But Virus said it's an[br]impractical design, it won't fly 0:30:13.486,0:30:15.360 It will fly! We'll make it fly 0:30:17.652,0:30:19.860 Don't tell Joy. It'll be a surprise 0:30:20.361,0:30:22.901 We'll fly it up to his window[br]and capture his reaction 0:30:23.486,0:30:25.610 If we work on his project,[br]who'll work on ours? 0:30:26.111,0:30:29.193 Tests, vivas, quizzes -[br]42 exams per semester 0:30:29.861,0:30:31.026 You scare easily, bro 0:30:32.777,0:30:36.651 Take your hand, put it over your[br]heart, and say, 'Aal izz well' 0:30:36.861,0:30:39.026 All is well?[br]- Aal izz well 0:30:39.319,0:30:41.693 Words of wisdom from[br]His Holiness Guru Ranchoddas 0:30:42.194,0:30:44.318 We had an old watchman[br]in our village 0:30:45.069,0:30:50.401 On night patrol, he'd call out,[br]'Aal izz well' 0:30:51.069,0:30:54.526 And we slept peacefully.[br]Then there was a theft 0:30:54.694,0:30:56.776 and we learned that[br]he couldn't see at night! 0:30:57.069,0:31:00.526 He'd just yell 'Aal izz well',[br]and we felt secure 0:31:02.402,0:31:06.985 That day I understood[br]this heart scares easily 0:31:07.819,0:31:09.818 You have to trick it 0:31:11.027,0:31:16.776 However big the problem,[br]tell your heart, 'All is well, pal' 0:31:18.027,0:31:19.735 That resolves the problem? 0:31:19.986,0:31:21.776 No. But you gain courage to face it 0:31:24.194,0:31:27.651 Learn it up, bro.[br]We're gonna really need it here 0:31:45.402,0:31:49.776 ♪ When life spins out of control[br]Just let your lips roll ♪ 0:31:53.652,0:31:57.693 ♪ Let your lips roll[br]And whistle away the toll ♪ 0:32:01.111,0:32:05.485 ♪ When life spins out of control[br]Just let your lips roll ♪ 0:32:05.694,0:32:09.443 ♪ Just let your lips roll[br]And whistle away the toll ♪ 0:32:09.652,0:32:13.526 ♪ Yell - All is Well... ♪ 0:32:13.611,0:32:16.818 ♪ The chicken's clueless[br]about the egg's fate ♪ 0:32:17.402,0:32:20.818 ♪ Will it hatch or[br]become an omelette ♪ 0:32:21.652,0:32:24.818 ♪ No one knows[br]what the future holds ♪ 0:32:25.694,0:32:27.443 ♪ So let your lips roll[br]And whistle away the toll ♪ 0:32:27.527,0:32:31.943 ♪ Whistle away the toll[br]Yell - All is Well ♪ 0:32:32.861,0:32:36.026 ♪ Hey bro - All is Well ♪ 0:32:36.777,0:32:40.401 ♪ Hey mate - All is Well ♪ 0:32:40.902,0:32:44.401 ♪ Hey bro - All is Well ♪ 0:32:53.652,0:32:57.401 ♪ Confusion and more confusion[br]No sign of any solution ♪ 0:32:57.611,0:33:01.568 ♪ Ah... finally a solution[br]But wait... what was the question? ♪ 0:33:01.694,0:33:04.735 ♪ If the timid heart with fear[br]is about to die ♪ 0:33:05.444,0:33:08.818 ♪ Then con it bro,[br]with this simple lie ♪ 0:33:09.361,0:33:12.735 ♪ Heart's an idiot,[br]it will fall under that spell ♪ 0:33:13.569,0:33:15.443 ♪ Let your lips roll[br]And whistle away the toll ♪ 0:33:15.652,0:33:19.776 ♪ Whistle away the toll[br]Yell - All is Well ♪ 0:33:20.986,0:33:24.193 ♪ Hey bro - All is Well ♪ 0:33:24.902,0:33:28.068 ♪ Hey mate - All is Well ♪ 0:33:28.902,0:33:31.985 ♪ Hey bro - All is Well ♪ 0:33:41.569,0:33:45.443 ♪ Blew the scholarship on booze[br]But that did not dispel my blues ♪ 0:33:45.611,0:33:49.401 ♪ Holy incense lit up my plight[br]And yet God's nowhere in sight ♪ 0:33:49.486,0:33:52.735 ♪ The lamb is clueless for[br]what it's destined ♪ 0:33:53.527,0:33:56.776 ♪ Will it be served on skewers[br]or simply minced ♪ 0:33:57.444,0:34:00.818 ♪ No one knows[br]what the future holds ♪ 0:34:01.361,0:34:03.360 ♪ So let your lips roll[br]And whistle away the toll ♪ 0:34:03.569,0:34:07.943 ♪ Whistle away the toll[br]Yell - All is Well ♪ 0:34:08.902,0:34:11.818 ♪ Hey bro - All is Well ♪ 0:34:12.860,0:34:15.650 ♪ Hey mate - All is Well ♪ 0:34:16.985,0:34:19.943 ♪ Hey bro - All is Well ♪ 0:34:21.402,0:34:25.400 ♪ When life spins out of control[br]Just let your lips roll ♪ 0:34:27.652,0:34:31.693 ♪ Just let your lips roll[br]And whistle away the toll ♪ 0:34:31.819,0:34:35.400 ♪ All is Well ♪ 0:34:35.610,0:34:38.568 ♪ The chicken's clueless[br]about the egg's fate ♪ 0:34:39.527,0:34:42.775 ♪ Will it hatch or[br]become an omelette ♪ 0:34:43.610,0:34:46.568 ♪ No one knows[br]what the future holds ♪ 0:34:47.735,0:34:49.443 ♪ So let your lips roll[br]And whistle away the toll ♪ 0:34:49.527,0:34:51.068 ♪ Whistle away the toll ♪ 0:34:51.819,0:34:53.275 ♪ Eureka! Eureka! ♪ 0:34:55.110,0:34:57.985 ♪ Yell - All is Well ♪ 0:34:58.944,0:35:02.110 ♪ Hey Mrs. Chicken - All is Well ♪ 0:35:02.944,0:35:05.943 ♪ Hey Mr. Lamb - All is Well ♪ 0:35:06.944,0:35:09.985 ♪ Hey bro - All is Well ♪ 0:35:10.111,0:35:12.235 Hey, take it up to Joy's window. 0:35:12.902,0:35:13.985 Take it higher. 0:35:14.819,0:35:16.485 Look at Silencer - the nude dude! 0:35:19.944,0:35:21.485 Joy, come out. 0:35:23.444,0:35:25.068 Come to the window. 0:35:25.277,0:35:26.651 Joy, look outside. 0:36:20.986,0:36:21.860 Good news, sir. 0:36:23.236,0:36:26.235 The police and Joy's father[br]have no clue. 0:36:27.527,0:36:28.860 Everyone thinks this is suicide. 0:36:31.111,0:36:32.276 The post mortem report - 0:36:32.569,0:36:34.901 Cause of Death: Intense[br]pressure on windpipe 0:36:35.111,0:36:36.110 resulting in choking 0:36:38.861,0:36:42.818 All think the pressure[br]on the jugular killed him 0:36:44.527,0:36:47.485 What about the mental pressure[br]for the last four years? 0:36:48.444,0:36:49.360 That's missing in the report. 0:36:52.277,0:36:53.985 Engineers are a clever bunch... 0:36:55.444,0:36:58.776 They haven't made a machine[br]to measure mental pressure. 0:37:01.236,0:37:02.568 If they had, all would know... 0:37:03.777,0:37:05.193 this isn't suicide... It's murder. 0:37:09.527,0:37:13.318 How dare you blame me[br]for Joy's suicide? 0:37:14.194,0:37:17.026 If one student can't handle[br]pressure, is it our fault? 0:37:17.486,0:37:21.110 Life is full of pressures.[br]Will you always blame others? 0:37:21.527,0:37:25.360 I don't blame you, sir.[br]I blame the system. 0:37:26.819,0:37:30.985 Look at these statistics -[br]India ranks No.1 in suicides 0:37:31.694,0:37:35.068 Every 90 minutes,[br]a student attempts suicide 0:37:36.736,0:37:39.651 Suicide is a bigger killer[br]than disease 0:37:39.861,0:37:41.193 Something's terribly wrong, sir. 0:37:41.444,0:37:43.568 I can't speak for the rest... 0:37:44.236,0:37:46.193 but this is one of the[br]finest colleges in the country 0:37:46.944,0:37:48.860 I've run this place for 32 years. 0:37:49.402,0:37:52.651 We were ranked 28th.[br]Now we're No.1 0:37:52.819,0:37:54.401 What's the point, sir? 0:37:55.986,0:37:59.401 Here they don't discuss[br]new ideas or inventions 0:38:01.194,0:38:06.110 They discuss grades,[br]jobs, settling in the USA 0:38:07.402,0:38:12.318 They teach how to get good scores.[br]They don't teach Engineering 0:38:12.486,0:38:14.693 Now you will teach me[br]how to teach? 0:38:15.152,0:38:16.068 No sir, I... 0:38:19.319,0:38:20.401 Sir, my paper... 0:38:39.277,0:38:40.401 Vaidyanathan, please sit down. 0:38:42.152,0:38:44.068 Here is a self-proclaimed professor. 0:38:44.527,0:38:49.235 who thinks he is better than[br]our highly qualified teachers. 0:38:49.944,0:38:54.401 Professor Ranchoddas Chanchad[br]will teach us Engineering. 0:39:12.319,0:39:14.651 We do not have all day. 0:39:51.611,0:39:55.860 You have 30 seconds[br]to define these terms. 0:39:56.277,0:39:58.318 You may refer to your books. 0:39:58.902,0:40:00.943 Raise your hand[br]if you get the answer. 0:40:02.236,0:40:05.610 Let's see who comes first,[br]who comes last. 0:40:06.444,0:40:09.693 Your time starts... now. 0:40:39.319,0:40:40.235 Time up. 0:40:42.777,0:40:43.776 Time up, sir. 0:40:45.652,0:40:48.026 No one got the answer? 0:40:50.527,0:40:53.901 Now rewind your life by a minute. 0:40:55.111,0:40:57.943 When I asked this question,[br]were you excited? Curious? 0:40:58.111,0:41:00.860 Thrilled that you'd learn[br]something new? 0:41:01.652,0:41:04.068 Anyone?[br]... Sir? 0:41:06.986,0:41:09.818 No. You all got into a frantic race. 0:41:11.861,0:41:13.985 What's the use of such methods,[br]even if you come first 0:41:16.236,0:41:19.610 Will your knowledge increase?[br]No, just the pressure. 0:41:20.527,0:41:22.068 This is a college,[br]not a pressure cooker. 0:41:24.277,0:41:27.818 Even a circus lion learns to sit[br]on a chair in fear of the whip. 0:41:28.902,0:41:32.401 But you call such a lion[br]'well trained', not 'well educated' 0:41:32.486,0:41:33.443 Hello! 0:41:33.944,0:41:38.526 This is not a philosophy class.[br]Just explain those two words 0:41:38.902,0:41:40.610 Sir, these words don't exist. 0:41:41.777,0:41:45.110 These are my friends' names.[br]Farhan and Raju 0:41:57.652,0:41:58.568 Quiet! 0:42:00.069,0:42:02.901 Nonsense! Is this how[br]you'll teach Engineering? 0:42:03.361,0:42:05.276 Sir, I wasn't teaching[br]you Engineering. 0:42:05.861,0:42:07.360 You're an expert at that. 0:42:08.194,0:42:11.443 I was teaching you... how to teach. 0:42:14.277,0:42:16.193 And I'm sure one day you'll learn. 0:42:17.194,0:42:20.193 because unlike you, I never[br]abandon my weak students. 0:42:20.694,0:42:21.693 Bye, sir. 0:42:23.777,0:42:24.860 Quiet! 0:42:27.402,0:42:28.526 Quiet, I said. 0:42:31.986,0:42:35.360 I regret to inform you[br]that your son... 0:42:35.486,0:42:36.610 Farhan...[br]Raju... 0:42:36.861,0:42:37.943 has fallen into bad company. 0:42:38.277,0:42:41.443 Without urgent corrective steps,[br]his future will be ruined. 0:42:42.527,0:42:45.818 Virus's letters dropped on[br]our homes like atom bombs. 0:42:46.111,0:42:48.568 Hiroshima and Nagasaki[br]plunged into gloom. 0:42:48.652,0:42:51.735 Our parents invited us -[br]for a dressing down. 0:42:52.777,0:42:54.943 Come in. 0:42:57.486,0:42:58.443 See that? 0:42:59.819,0:43:02.401 We could afford[br]just one air-conditioner. 0:43:04.152,0:43:07.818 We put it in Farhan's room,[br]so he could study in comfort. 0:43:09.277,0:43:13.235 I didn't buy a car.[br]I manage with a scooter. 0:43:14.111,0:43:15.985 We put all our money[br]into Farhan's education. 0:43:17.486,0:43:21.610 We sacrificed our comforts[br]for Farhan's future. Understand? 0:43:30.236,0:43:31.610 You took these pictures, Farhan? 0:43:33.527,0:43:35.526 He had that useless[br]obsession for a while. 0:43:36.486,0:43:38.151 Went around taking[br]pictures of animals. 0:43:38.236,0:43:41.026 Wanted to be a[br]wildlife photographer. 0:43:42.236,0:43:44.651 Son, what was your[br]score that year? 0:43:45.611,0:43:46.818 91% 0:43:47.152,0:43:51.818 Hear that? Straight drop[br]from 94% to 91%. 0:43:54.944,0:43:56.401 You find it funny? 0:43:57.069,0:44:01.151 No sir, sorry. I'm just[br]amazed at the photos 0:44:01.319,0:44:03.943 Why make him an engineer...[br]Why not a wildlife photographer? 0:44:04.111,0:44:05.276 Enough! 0:44:06.527,0:44:11.818 I humbly request you -[br]Don't ruin my son's future. 0:44:13.319,0:44:15.693 Food's on the table, boys. C'mon. 0:44:20.611,0:44:22.901 If you ever visit again,[br]do eat with us. 0:44:25.819,0:44:27.276 Dad denied us a meal... 0:44:27.861,0:44:29.526 So, to fill our bellies with food... 0:44:29.902,0:44:33.193 and ears with more reprimands,[br]we reached Raju's house. 0:44:35.152,0:44:39.235 Raju's house was straight[br]out of a 50's black and white film. 0:44:39.986,0:44:40.985 A small, dingy room... 0:44:41.152,0:44:42.651 a paralyzed father... 0:44:43.444,0:44:44.651 a coughing mother... 0:44:45.027,0:44:46.526 and an unwed sister 0:44:47.652,0:44:49.026 A sofa sprouting springs... 0:44:49.486,0:44:51.776 a 24 hour water supply -[br]from the leaking roof. 0:44:52.444,0:44:56.068 Mother was a retired school[br]teacher and a tireless complainer. 0:44:56.736,0:44:58.901 Father was once a postmaster. 0:44:59.402,0:45:01.818 Paralysis shut down[br]his body partly... 0:45:02.277,0:45:04.693 his salary completely.[br]And the sister... 0:45:04.861,0:45:08.485 Kammo's turned 28.[br]They demand a car in dowry. 0:45:09.111,0:45:11.735 If you don't study and earn,[br]how will she marry? 0:45:12.236,0:45:13.151 Some okra? 0:45:14.152,0:45:18.026 Okra is now 12/- per kilo,[br]cauliflower is 10/- 0:45:18.361,0:45:19.776 It's daylight robbery! 0:45:20.152,0:45:24.151 What will we eat if we get[br]warnings from your college? 0:45:24.402,0:45:25.318 Mom! 0:45:26.902,0:45:27.860 Cottage cheese? 0:45:28.319,0:45:31.860 Cottage cheese should be sold[br]at the jewelers, in velvet pouches 0:45:32.152,0:45:33.943 - Cottage cheese?[br]- No, no, it's ok. 0:45:34.611,0:45:36.151 Mom, please. 0:45:37.027,0:45:38.818 Alright, I'll shut up 0:45:40.486,0:45:44.985 Earn for the family,[br]slave like a maid. 0:45:45.194,0:45:47.485 and then take the vow of silence. 0:45:48.444,0:45:52.985 If not with my son, with whom[br]do I share my woes - his friends? 0:45:56.902,0:45:57.985 Hey Raju. 0:46:01.527,0:46:02.568 We were in a huge dilemma. 0:46:03.194,0:46:06.318 Do we comfort our friend[br]or console his mom? 0:46:07.527,0:46:10.485 Screw it, we thought, let's[br]focus on the cottage cheese. 0:46:22.402,0:46:25.235 Even his eczema cream[br]costs 55/- now 0:46:29.986,0:46:31.318 Another roti? 0:46:31.652,0:46:34.610 No, thank you. We're through. 0:46:42.402,0:46:44.985 Okra for 12/-[br]- Cauliflower for 10/- 0:46:48.027,0:46:49.860 At least you were offered a meal 0:46:50.694,0:46:53.568 Unlike your sadistic dad...[br]'Hitler' Qureshi! 0:46:53.694,0:46:56.401 And your mom is Mother Teresa...[br]Feeding us 'eczema roti'! 0:46:56.652,0:47:00.235 - Don't poke fun at my mom![br]- Enough, you guys. 0:47:00.527,0:47:01.943 I'm famished. Let's eat out. 0:47:02.069,0:47:04.443 It's month end. Who'll pay?[br]His Mother Teresa? 0:47:05.486,0:47:10.068 To eat out, you don't need money.[br]Just a uniform. Look... 0:47:12.861,0:47:14.526 - C'mon.[br]- Come. 0:47:16.111,0:47:18.360 Good evening,[br]good evening. 0:47:18.444,0:47:19.318 Oh, Uncle. 0:47:24.611,0:47:27.860 - Three large vodkas.[br]- Half soda, half water. 0:47:28.069,0:47:29.318 If we're caught, we're dead. 0:47:29.486,0:47:32.026 - What's for starters?[br]- Get double portions. 0:47:32.111,0:47:35.151 Leave this here and start[br]some peppy music. 0:47:35.902,0:47:37.568 Pia, what the hell? 0:47:37.944,0:47:40.651 Why're you wearing[br]this ancient piece of junk? 0:47:41.861,0:47:45.443 What'll people say - My fiancee... 0:47:45.861,0:47:48.443 a doctor in the making,[br]wearing a cheap, 200/- watch! 0:47:49.361,0:47:50.860 Please take it off. Thank you. 0:47:51.402,0:47:52.443 Hi handsome. 0:47:52.569,0:47:55.401 Hey Aunty.[br]You're looking good. 0:47:55.486,0:47:58.068 - Don't miss my set, darling.[br]- Rubies? 0:47:58.236,0:48:00.860 - From Mandalay[br]- Mandalay... Wow! 0:48:00.944,0:48:03.651 - Hey, let's go meet David.[br]- Of course. 0:48:06.986,0:48:07.901 Excuse me. 0:48:10.069,0:48:11.235 Yes? 0:48:11.527,0:48:12.610 Flowers. 0:48:14.111,0:48:17.318 - May I take the glass?[br]- Why? 0:48:17.611,0:48:19.901 So you don't break it on my head 0:48:20.694,0:48:21.943 Why would I do that? 0:48:22.361,0:48:24.485 For the free advice I'll now impart 0:48:25.652,0:48:26.526 What? 0:48:26.861,0:48:28.443 Don't marry that ass 0:48:29.527,0:48:30.443 Excuse me? 0:48:30.652,0:48:32.360 He's not a human,[br]he's a price tag. 0:48:32.777,0:48:35.776 He'll turn your life into a[br]nightmare of brands and prices. 0:48:36.402,0:48:38.985 He'll ruin your life.[br]Your future will be finished. 0:48:39.277,0:48:40.151 Want a demonstration? 0:48:42.319,0:48:43.943 Shall I find out the price of his shoes? 0:48:45.486,0:48:47.401 I won't ask.[br]He'll announce it himself. 0:48:59.444,0:49:05.401 What the hell...[br]Mint sauce on my $300 shoes! 0:49:05.527,0:49:08.735 Run for your life![br]It's free advice. Take it or leave it. 0:49:09.277,0:49:11.985 Genuine Italian leather -[br]hand-stitched! 0:49:16.569,0:49:19.276 Dad, are they your guests? 0:49:22.611,0:49:25.901 My students.[br]What're they doing here? 0:49:29.861,0:49:31.068 Hold on, Dad. 0:49:32.611,0:49:34.860 These beans smell great. 0:49:34.986,0:49:37.318 - No room for roti.[br]- Just pile it on. 0:49:39.277,0:49:40.651 - Hi.[br]- Hey. 0:49:42.194,0:49:45.193 That was an eye-opener.[br]Thank you so much. 0:49:46.694,0:49:48.985 It was my moral responsibility. 0:49:49.777,0:49:51.193 Can I ask you for little more help? 0:49:52.277,0:49:54.901 Dad won't let me break off[br]this engagement. 0:49:55.861,0:49:59.860 You explain so well.[br]Can you give him a demo too? 0:50:00.152,0:50:02.776 Certainly.[br]Raju, the mint sauce 0:50:03.319,0:50:04.776 You're really sweet 0:50:05.986,0:50:09.068 - Where is your daddy?[br]- Right behind you. 0:50:13.694,0:50:16.026 Aal izz well 0:50:16.819,0:50:21.985 Run for your life![br]It's free advice. Take it or leave it 0:50:22.277,0:50:23.818 What're you doing here? 0:50:24.444,0:50:27.568 We'll hand these gifts[br]to the couple. 0:50:28.611,0:50:30.901 I'll do that for you.[br]It's my sister's wedding. 0:50:31.319,0:50:32.485 Sister? 0:50:35.319,0:50:37.735 Sir, what's the sum total[br]of your daughters? 0:50:39.319,0:50:40.193 Empty. No gift cheques. 0:50:40.527,0:50:42.610 Forgot the cheques, Raju[br]... Farhan? 0:50:42.694,0:50:46.860 We didn't invite you,[br]you must be from the groom's side. 0:50:47.361,0:50:51.318 No sir, we're here as the[br]emissaries of science. 0:50:51.444,0:50:53.651 How? Can you explain? 0:50:53.902,0:50:57.568 Dad, he explains superbly.[br]I'm sure he'll give us a demo. 0:50:57.861,0:50:58.818 Won't you? 0:50:59.652,0:51:03.235 Well, Delhi has plenty of[br]power cuts that... 0:51:03.486,0:51:05.818 disrupt wedding celebrations. 0:51:06.152,0:51:08.276 So I thought of making[br]an inverter that... 0:51:08.402,0:51:10.818 draws power from guests' cars. 0:51:11.027,0:51:12.401 I see. 0:51:12.611,0:51:14.110 Wow! 0:51:14.486,0:51:15.901 So where's the inverter? 0:51:16.694,0:51:18.318 Sir, the design is ready. 0:51:21.402,0:51:22.693 Where's the design, Farhan? 0:51:23.111,0:51:26.151 - I gave you the design.[br]- I gave it to Raju. 0:51:26.569,0:51:27.526 Raju, design? 0:51:30.611,0:51:34.360 Never mind the design.[br]I'll make the inverter and show you. 0:51:34.694,0:51:38.360 You can only invent stories,[br]not an inverter. 0:51:38.652,0:51:41.735 I'll make one, I promise. 0:51:42.069,0:51:45.568 And I'll name it after you.[br]After all, it was invented... 0:51:45.986,0:51:49.485 at your daughter's wedding.[br]So it'll be an honor... 0:51:49.611,0:51:55.651 Farhan, Raju. I'll see you[br]in my office tomorrow. 0:52:01.527,0:52:05.026 Sir, what was the cost per plate?[br]We'll reimburse you... 0:52:05.361,0:52:07.026 ... in installments. 0:52:09.486,0:52:12.735 - We'll never crash a wedding again.[br]- Not even my own. 0:52:12.861,0:52:15.110 In fact, I won't even marry.[br]Nor will he. 0:52:15.777,0:52:17.818 Uh... right. No marriage. 0:52:19.319,0:52:21.693 Your parents shouldn't have[br]married either. 0:52:23.361,0:52:25.901 The world would have[br]to feed two less idiots. 0:52:28.402,0:52:29.443 Sit! 0:52:40.444,0:52:41.485 Pay attention. 0:52:52.402,0:52:57.360 This is Ranchoddas's father's[br]monthly income. 0:52:58.694,0:53:05.026 Couple of zeroes less,[br]and it's still a sizeable income. 0:53:07.569,0:53:13.901 But erase another zero,[br]and I would worry a little. 0:53:15.152,0:53:18.526 Isn't that your fathers income,[br]Farhan? 0:53:19.402,0:53:21.110 Yes, sir. 0:53:22.486,0:53:24.526 Now take away another zero... 0:53:27.569,0:53:31.360 and that's your family income,[br]Raju Rastogi. 0:53:32.527,0:53:33.901 Big reason to worry. 0:53:38.611,0:53:45.776 Take my advice and shift into[br]Chatur Ramalingam's room. 0:53:46.194,0:53:50.443 Exams are here. Stay with[br]Rancho and you're sure to fail. 0:54:12.361,0:54:14.776 - Want a shave?[br]- No, sir. 0:54:14.944,0:54:15.818 Then get lost! 0:54:27.069,0:54:32.651 Raju, don't worry. This is Virus's[br]move to split us. Divide and rule. 0:54:32.777,0:54:33.860 I have to worry. 0:54:34.277,0:54:37.776 He grades us, and I need[br]good grades for a good job. 0:54:38.694,0:54:41.735 Unlike you, I don't have a[br]rich dad I can live off. 0:54:41.861,0:54:43.735 Shut up, Raju. 0:54:43.986,0:54:46.651 Must we follow all his hogwash?[br]'Aal izz well'. 0:54:47.027,0:54:48.485 I won't be his flunky... like you. 0:54:49.444,0:54:51.735 - You're crossing the line.[br]- No, I'm drawing one. 0:54:52.236,0:54:53.943 I have a family to support. 0:54:56.152,0:54:58.401 Dad's medicines[br]swallow up mom's pension. 0:55:00.361,0:55:04.735 My sis can't marry because[br]they want a car in dowry. 0:55:07.652,0:55:11.901 Mom hasn't bought a[br]single saree in five years. 0:55:14.736,0:55:17.943 Now don't get your mom's[br]wardrobe into the debate. 0:55:19.069,0:55:21.068 By the way, how many sarees[br]per annum is reasonable? 0:55:22.152,0:55:23.401 Hey... no wisecracks about mom. 0:55:24.152,0:55:28.401 We'll study with all our heart,[br]but not just for grades. 0:55:29.069,0:55:33.401 To quote a Wise One - Study[br]to be accomplished, not affluent. 0:55:34.152,0:55:39.693 Follow excellence. And success[br]will chase you, pants down! 0:55:40.902,0:55:43.526 Which Wise One says this?[br]His Holiness Guru Ranchoddas? 0:55:45.569,0:55:46.568 Go rot in the bogs! 0:55:48.194,0:55:51.193 Raju, don't stress. We'll top[br]our class. Nothing is impossible. 0:55:51.486,0:55:52.651 Oh yeah? 0:55:56.319,0:55:58.443 Shove this back into the tube. 0:56:01.486,0:56:03.110 Raju got onto another train. 0:56:03.652,0:56:08.818 His travails with Chatur began.[br]Yes, I mean travails, not travels 0:56:13.236,0:56:15.151 Chatur was called 'Silencer'. 0:56:15.486,0:56:19.193 To sharpen his memory,[br]he popped pills from a local quack. 0:56:19.611,0:56:21.568 And then let off silent...[br]but lethal farts. 0:56:24.277,0:56:27.485 I didn't do it... Raju? 0:56:27.652,0:56:30.318 He always blamed others[br]for the output. 0:56:31.069,0:56:33.943 Silencer crammed 18 hours a day. 0:56:34.194,0:56:37.318 On exam eve,[br]he would distract others. 0:56:41.277,0:56:44.360 His belief - There are only[br]two ways of topping. 0:56:44.694,0:56:47.985 Elevate your own grades or[br]shrink your opponents' grades. 0:56:52.277,0:56:56.151 Rancho decided to subdue[br]Silencer and rescue Raju... 0:56:56.611,0:56:57.901 with one master plan. 0:56:59.944,0:57:07.943 Our Director has unceasingly[br]served... 'Served' means... 0:57:08.027,0:57:12.068 Damn the meaning,[br]I'll memorize it. 0:57:13.486,0:57:17.110 Chatur was the introductory speaker[br]at the Teachers' Day function. 0:57:17.444,0:57:21.360 To impress Virus, he got his[br]speech written by the librarian... 0:57:21.569,0:57:22.901 in highbrow Hindi. 0:57:24.444,0:57:29.818 Hello. Hold on.[br]Chatur, call for you. 0:57:30.194,0:57:32.610 Please collect the printout.[br]I'll be right back. 0:57:35.402,0:57:37.276 Oh... the things I have to do... 0:57:40.861,0:57:44.026 Mr. Dubey, the Director was[br]remembering you. 0:57:44.152,0:57:45.735 - Really?[br]- Yes. Just now. 0:57:46.111,0:57:49.485 I'll see him right away.[br]Give this to Chatur. 0:57:54.652,0:57:57.693 - Hello. Hello.[br]- Hello, Mr. Ramalingam? 0:57:57.819,0:57:58.735 Yes? 0:57:59.319,0:58:01.693 I'm calling from the police station 0:58:02.069,0:58:04.901 - Are you from Uganda?[br]- Yes sir. 0:58:06.444,0:58:09.485 - Your life is in danger![br]- What? ... How? 0:58:10.611,0:58:12.401 Listen carefully, or else... 0:58:13.027,0:58:17.360 you'll get killed as you step out[br]of the college gate. 0:58:18.111,0:58:19.360 Why? What happened? 0:58:19.486,0:58:21.068 While Chatur was kept engaged, 0:58:21.486,0:58:25.485 Rancho altered a few words[br]in his speech, for eg... 0:58:25.694,0:58:28.068 'served' became 'screwed'. 0:58:28.902,0:58:30.193 Yes sir? 0:58:30.736,0:58:33.276 - Who are you?[br]- Dubey. Librarian. 0:58:35.861,0:58:37.026 I'm permanent staff, sir. 0:58:37.652,0:58:39.068 Congratulations! 0:58:39.486,0:58:42.860 Hold on a moment.[br]The chief is on the other line. 0:58:43.236,0:58:44.193 Excuse me, sir... 0:58:53.861,0:58:56.110 Yes... so where was I? 0:58:56.361,0:58:58.776 You said I may die...[br]outside the gate. 0:58:58.902,0:59:05.318 Right. As you get out of the gate,[br]you'll see a traffic signal. 0:59:05.527,0:59:07.568 Traffic signal. Ok. 0:59:07.777,0:59:13.318 When it turns red,[br]all the cars will halt. 0:59:13.819,0:59:15.151 Ok. Then? 0:59:15.277,0:59:17.276 Then cross the road[br]with great caution. 0:59:18.027,0:59:23.276 Because son, in rush hour[br]if a car hits you, you're dead. 0:59:25.194,0:59:27.026 What nonsense! I know that. 0:59:27.152,0:59:30.735 You know that? Excellent.[br]Then you're safe my boy. 0:59:37.777,0:59:39.860 From the librarian, Silencer. 0:59:39.986,0:59:41.568 You don't call me that,[br]Chanchad. 0:59:47.402,0:59:49.485 Hey. The Director said[br]he didn't call for me. 0:59:50.277,0:59:52.526 Who said 'called'?[br]I just said he 'remembered' you 0:59:52.694,0:59:55.276 Remembered?[br]Rascals! 1:00:03.319,1:00:05.485 Distinguished Mr. Chairperson. 1:00:07.777,1:00:12.068 Chief guest, the Honorable[br]Minister of Education.... 1:00:12.694,1:00:16.651 respected teachers and friends. 1:00:18.236,1:00:23.110 ICE has now soared[br]beyond the stratosphere. 1:00:23.736,1:00:28.026 The credit goes solely to... 1:00:28.444,1:00:32.235 Dr. Viru Sahastrabuddhe.[br]Give him a big hand. 1:00:32.361,1:00:36.401 Sir, the voice is his[br]but the words are mine. 1:00:37.152,1:00:39.401 He's a great guy, really you are. 1:00:41.152,1:00:49.068 For 32 years, he has[br]unceasingly screwed students. 1:00:51.611,1:00:53.985 He means - 'served' students. 1:00:54.236,1:00:56.818 I'm sure his endeavors[br]will continue. 1:00:59.486,1:01:04.526 We are astounded at[br]how one man, in one lifetime 1:01:04.736,1:01:07.651 can screw so many, so well. 1:01:10.736,1:01:16.026 With rigorous training[br]he's built up his stamina. 1:01:19.736,1:01:26.360 He's spent every living minute[br]just screwing. 1:01:28.944,1:01:30.693 Let's replicate his methods. 1:01:34.486,1:01:40.151 Tomorrow ICE students[br]will go across the globe. 1:01:40.819,1:01:47.026 Wherever we go,[br]we promise to screw. 1:01:51.069,1:01:54.276 We'll hoist this screwer's flag[br]all over the world. 1:01:59.861,1:02:04.651 We'll show the world that[br]our capacity to screw... 1:02:04.986,1:02:06.985 cannot be matched by any student... 1:02:07.236,1:02:10.776 anywhere on the planet. 1:02:18.486,1:02:21.526 Mr. Minister. Good evening. 1:02:22.111,1:02:29.610 You have given this institution[br]what it sorely needs... 1:02:30.361,1:02:31.985 - Booty, funds.[br]- Bosom 1:02:35.569,1:02:37.735 It's booty, stupid. Bosom means... 1:02:39.152,1:02:41.193 What nonsense! That's insulting. 1:02:41.652,1:02:46.360 Everyone has a bosom,[br]but it remains pocketed. 1:02:47.944,1:02:49.943 No one offers it so readily. 1:02:53.944,1:02:54.901 Vulgar fellow! 1:02:55.069,1:02:56.693 You have generously offered[br]your bosom... 1:02:57.069,1:03:00.151 to this relentless screwer. 1:03:03.111,1:03:07.360 Now see how he makes it grow. 1:03:07.611,1:03:11.860 Is this what you teach here, Director? 1:03:19.527,1:03:22.943 On this august occasion,[br]here's a Sanskrit verse... 1:03:23.069,1:03:26.068 Listen to this - the might[br]of his fart in verse. 1:03:26.611,1:03:29.151 A good loud fart is honorable. 1:03:29.361,1:03:31.735 'Fart'? Go, Silencer. 1:03:31.902,1:03:34.776 A medium fart is tolerable. 1:03:38.069,1:03:41.651 Softer windbreaks are terrible. 1:03:44.611,1:03:49.526 And the silent ones unbearable. 1:03:59.652,1:04:02.610 That's what mindless cramming[br]does to you. 1:04:02.777,1:04:06.276 Cramming may see you[br]through four years of college, 1:04:06.527,1:04:10.360 but it will 'screw' you[br]for the next 40 years. 1:04:11.569,1:04:14.193 He still doesn't get it. 1:04:20.319,1:04:24.693 'Medium fart is tolerable'...[br]Unbelievable! 1:04:24.944,1:04:27.610 You're a poet, Rancho.[br]How did you think of this? 1:04:29.027,1:04:32.443 That was fun.[br]He didn't know what hit him. 1:04:34.944,1:04:38.276 You swines![br]What did I ever do to you? 1:04:41.236,1:04:43.276 Sorry man.[br]Don't take it personally. 1:04:43.527,1:04:44.776 I will. 1:04:45.361,1:04:48.235 Chatur Ramalingam[br]will never forget this insult. 1:04:48.861,1:04:52.735 I'll think of it every minute,[br]every second of my life. 1:04:53.027,1:04:58.401 Sorry man. That was a demo[br]for Raju - Don't cram blindly. 1:04:58.736,1:05:00.943 Understand and enjoy[br]the wonders of Science. 1:05:01.069,1:05:03.568 I'm not here to enjoy Science. 1:05:03.694,1:05:06.610 So You're here to screw Science? 1:05:08.277,1:05:11.276 Go ahead.[br]Laugh at my methods. 1:05:12.361,1:05:16.693 But one day these methods[br]will bring me success. 1:05:17.152,1:05:20.026 That day I'll laugh and you'll cry. 1:05:21.444,1:05:25.693 You're on the wrong track again.[br]Don't chase success. 1:05:26.569,1:05:28.776 Become a good engineer[br]and success will chase you. 1:05:28.986,1:05:33.610 These ideals don't work[br]in the real world. 1:05:34.444,1:05:38.443 You take your train, l'll take mine. 1:05:39.236,1:05:42.526 Ten years from now[br]we'll meet at the same station. 1:05:43.402,1:05:48.360 Same day. Same place.[br]We'll see who's more successful. 1:05:48.652,1:05:51.068 You... or me. 1:05:51.819,1:05:56.151 Have the balls? C'mon, bet! 1:05:56.361,1:05:59.943 lt's a challenge. 1:06:01.236,1:06:02.151 Watch it! 1:06:08.777,1:06:09.693 What's he writing? 1:06:17.319,1:06:19.610 Don't forget this date. 1:06:27.902,1:06:30.485 l'm not used to[br]such expensive gifts, Suhas. 1:06:30.819,1:06:32.068 Get used to them, Pia. 1:06:32.194,1:06:34.318 You're gonna be[br]Suhas Tandon's wife. 1:06:34.444,1:06:35.568 Where's the bill, man? 1:06:40.027,1:06:40.943 l'll be back. 1:06:51.319,1:06:52.985 - You changed the speech?[br]- What? 1:06:53.069,1:06:53.943 Don't lie. 1:06:54.652,1:06:56.526 Um... Yeah. 1:06:56.736,1:06:59.151 - What's your problem with dad?[br]- l have no problem. 1:06:59.611,1:07:02.443 l'm making an inverter[br]named after him. Look... Oh. 1:07:06.777,1:07:08.276 Why're you harassing him? 1:07:09.152,1:07:10.568 'Cause he runs a factory,[br]not a college. 1:07:10.819,1:07:14.526 Churning out asses.[br]Like that one. 1:07:19.652,1:07:20.693 She destroyed it, man. 1:07:24.069,1:07:25.318 How dare you call him an ass? 1:07:25.527,1:07:28.818 He is one![br]First Engineering, then MBA... 1:07:28.944,1:07:30.735 then becomes a banker in the USA. 1:07:31.652,1:07:34.151 Because it rakes in[br]more money? 1:07:34.402,1:07:36.943 Life for him is just[br]a profit-loss statement. 1:07:37.194,1:07:39.193 He sees profit in you,[br]so he's with you. 1:07:39.527,1:07:43.193 Director's daughter, doctor in the[br]making... Good for his image! 1:07:43.486,1:07:44.776 lt's not you he cares for. 1:07:47.027,1:07:48.401 Who do you think you are? 1:07:48.652,1:07:50.318 What do you mean[br]he doesn't care for me? 1:07:52.236,1:07:54.235 New watch? One moment. 1:07:55.444,1:07:57.526 You always need a demo. 1:07:58.569,1:07:59.401 Hey Suhas! 1:08:01.569,1:08:03.151 Where were you? 1:08:03.569,1:08:05.235 She's looking for her watch. 1:08:05.402,1:08:07.193 What? You lost the watch? 1:08:07.444,1:08:08.610 Never mind. Get another. 1:08:08.902,1:08:10.193 lt cost 400,000! 1:08:12.236,1:08:14.193 Mine's just 250/-[br]but keeps the same time. 1:08:14.361,1:08:16.693 Shut up! How could[br]you be so careless, Pia? 1:08:16.861,1:08:19.984 This callous attitude is[br]disgusting. lt's disrespectful! 1:08:20.111,1:08:22.693 That was a limited edition watch. 1:08:23.069,1:08:26.526 Now wear your ancient[br]piece of junk at dinner. 1:08:27.861,1:08:29.276 What're you staring at? 1:08:32.236,1:08:34.984 Here come the tears![br]Real mature, Pia. 1:08:35.527,1:08:36.776 l can't handle this. 1:08:37.611,1:08:39.734 Stop crying and look for it. 1:08:53.236,1:08:56.151 Find another wrist[br]for this watch... Ass! 1:09:02.569,1:09:05.234 Hey, you're awesome.[br]Called him an ass to his face. 1:09:05.486,1:09:06.359 Get lost! 1:09:07.152,1:09:08.318 lt's too noisy here. 1:09:08.652,1:09:10.568 She's saying 'Thank you',[br]l hear 'Get lost'. 1:09:10.736,1:09:13.568 - l said 'Get lost'.[br]- Don't get so uptight. 1:09:13.944,1:09:16.693 Actually, you never really loved him. 1:09:17.111,1:09:17.984 What do you mean? 1:09:18.361,1:09:23.151 When you see him, do the[br]winds whisper a melody? 1:09:24.694,1:09:26.318 Your scarf flies in slow motion? 1:09:27.319,1:09:29.068 The Moon appears gigantic? 1:09:29.569,1:09:32.151 That happens in movies, not in life. 1:09:32.277,1:09:35.318 Happens in life too -[br]if you love a person... 1:09:35.652,1:09:36.734 not an ass. 1:09:42.111,1:09:46.776 Hello. What? 1:09:47.861,1:09:51.359 Oh God! Ok, l'm on my way. 1:09:54.569,1:09:56.485 You're a medical student, right?[br]Need your help. 1:09:56.569,1:09:58.276 - lt's an emergency, please.[br]- What? 1:09:58.777,1:10:01.985 Please come with me.[br]What's that oath you doctors take - 1:10:02.194,1:10:04.860 You'll never deny a patient help...[br]The Hippocratic Oath. 1:10:05.527,1:10:07.360 Please help me,[br]it's an emergency. 1:10:11.861,1:10:15.026 You gatecrash my sister's wedding,[br]break off my engagement... 1:10:15.402,1:10:17.776 my dad is popping[br]BP pills because of you... 1:10:18.277,1:10:19.860 and here l am, helping you! 1:10:20.986,1:10:22.193 Unbelievable! 1:10:23.361,1:10:27.235 This Hippocratic Oath -[br]lt's really done us in! 1:10:32.069,1:10:33.985 - Where's Raju, ma'am?[br]- Gone to get a cab. 1:10:34.361,1:10:35.860 Called the ambulance[br]two hours ago. 1:10:36.152,1:10:38.735 ln this country,[br]pizza reaches in 30 minutes... 1:10:38.944,1:10:39.860 but an ambulance... 1:10:40.111,1:10:42.401 He needs hospitalization.[br]Urgently! 1:10:56.527,1:10:57.568 Hey stop! 1:10:59.861,1:11:02.110 Move, it's an emergency! 1:11:03.736,1:11:07.901 Move... move... 1:11:11.944,1:11:14.110 Doctor, emergency! 1:11:15.694,1:11:16.610 That's the patient. 1:11:22.569,1:11:24.651 Keep this. Hey, here's Raju. 1:11:25.152,1:11:27.068 What the hell![br]You brought dad on the scooter. 1:11:28.944,1:11:30.276 Should l've sent him by courier? 1:11:30.652,1:11:33.485 No wisecracks on dads profession![br]Where is he? 1:11:34.069,1:11:35.901 Go ask the doctor. 1:11:36.861,1:11:40.110 Close call, Pia. A little delay,[br]we'd have lost him. 1:11:40.486,1:11:42.026 Glad you didn't wait for an ambulance[br]and got him on the scooter. 1:11:42.152,1:11:44.943 Call me if there's a problem. 1:11:54.069,1:11:57.068 Rancho! Thank you... 1:11:58.819,1:12:01.860 Thanking your buddies![br]Silencer teaching you manners? 1:12:03.069,1:12:06.151 Didn't he teach you -[br]A friend is man's greatest bosom? 1:12:07.944,1:12:10.860 Go on now.[br]You have an exam tomorrow. 1:12:11.444,1:12:14.693 Exams we have many...[br]Dad mostly just one! 1:12:16.361,1:12:18.651 We won't budge from here[br]without the Postmaster. 1:12:19.277,1:12:20.235 Don't worry! 1:12:27.277,1:12:31.443 Rancho, forgive me.[br]l was scared. 1:12:31.694,1:12:33.818 lt's ok. Quiet, now. 1:12:36.361,1:12:38.526 Please forgive me. 1:12:45.111,1:12:49.151 lt's ok, calm down.[br]Go see your dad. 1:12:49.694,1:12:51.068 And don't go[br]with that weepy face. 1:12:57.361,1:12:58.360 Thanks buddy. 1:13:09.944,1:13:14.735 Natty scooter. Saved a life.[br]How much does it cost? 1:13:15.027,1:13:17.360 Pour some mint sauce on it.[br]l'll tell you. 1:13:19.986,1:13:21.901 Hey, happy lndependence Day. 1:13:22.152,1:13:23.860 Today isn't lndependence Day. 1:13:24.194,1:13:27.360 For you it is! Now you're free[br]to wear your mom's watch. 1:13:27.986,1:13:30.735 No ass can say it's an[br]ancient piece of junk. 1:13:33.027,1:13:33.901 Hey. 1:13:35.861,1:13:37.860 How do you know[br]it was mom's watch? 1:13:39.611,1:13:42.068 At your sister's wedding,[br]you wore sparkling new clothes. 1:13:42.861,1:13:44.068 Only the watch was old. 1:13:44.694,1:13:45.610 What could that mean? 1:13:47.902,1:13:51.068 You really missed your mom[br]that day, didn't you? 1:13:53.902,1:13:54.943 Yes. 1:13:55.986,1:13:57.735 Your mom must've been[br]really beautiful. 1:14:00.277,1:14:02.443 Yes. How do you know? 1:14:02.694,1:14:03.693 Seen your dad. 1:14:05.236,1:14:06.901 'Life is a race. lf you don't run fast 1:14:07.069,1:14:08.693 you'll be a broken egg[br]... cuckoo bird.' 1:14:09.111,1:14:10.068 You... 1:14:12.361,1:14:19.985 ♪ The winds whisper a melody ♪ 1:14:21.152,1:14:26.943 ♪ The sky hums along ♪ 1:14:28.527,1:14:34.443 ♪ Time itself is singing... ♪ 1:14:35.486,1:14:39.026 ♪ Zoobi do... ♪ 1:14:39.777,1:14:44.360 ♪ Param pum ♪ 1:14:45.986,1:14:50.693 ♪ 'Zoobi doobi zoobi doobi pum paara[br]Zoobi doobi param pum' ♪ 1:14:51.402,1:14:55.985 ♪ My silly heart goes 'Zoobi doobi[br]zoobi doobi' as it jives and jigs along ♪ 1:14:56.652,1:15:01.693 ♪ 'Zoobi doobi zoobi doobi pum paara[br]Zoobi doobi param pum' ♪ 1:15:02.027,1:15:06.693 ♪ My silly heart goes 'Zoobi doobi[br]zoobi doobi' as it jives and jigs along ♪ 1:15:07.027,1:15:12.110 ♪ Leaves sing on their branches[br]Bees jam with flowers ♪ 1:15:12.402,1:15:17.235 ♪ Crazy sunbeams dance off petals[br]As birds yodel in the skies ♪ 1:15:17.819,1:15:22.735 ♪ Flowers, bold and brazen[br]Snuggle and cootchie-coo ♪ 1:15:23.194,1:15:27.776 ♪ l've seen it happen in movies[br]What's now happening with us ♪ 1:15:28.819,1:15:33.401 ♪ 'Zoobi doobi zoobi doobi pum paara[br]Zoobi doobi param pum' ♪ 1:15:33.986,1:15:38.610 ♪ My silly heart goes 'Zoobi doobi[br]zoobi doobi' as it jives and jigs along ♪ 1:15:39.527,1:15:44.276 ♪ 'Zoobi doobi zoobi doobi pum paara[br]Zoobi doobi param pum' ♪ 1:15:44.736,1:15:49.735 ♪ My silly heart goes 'Zoobi doobi[br]zoobi doobi' as it jives and jigs along ♪ 1:15:52.902,1:15:55.943 Let's make the unique and[br]ever useful mint sauce. 1:15:56.361,1:16:01.735 The all-powerful sauce that[br]exposes phony people. 1:16:02.652,1:16:04.985 Your 7th house is clear... 1:16:05.486,1:16:07.651 Shunning an ass,[br]you'll fall for a human. 1:16:08.152,1:16:09.860 Time is ripe for love. 1:16:14.652,1:16:16.610 Temperature in New Delhi[br]remains stable. 1:16:16.736,1:16:21.068 Clear skies.[br]But if in love, expect rain. 1:16:26.694,1:16:31.318 ♪ Pitter-patter go the raindrops[br]Whish-whoosh whistles the wind ♪ 1:16:31.819,1:16:36.860 ♪ Do-da-dee waltzes the rain[br]Boom-boom echoes the sky ♪ 1:16:37.152,1:16:42.235 ♪ Drenched in rain and passion[br]You sway your hips on cue ♪ 1:16:42.444,1:16:47.235 ♪ I've seen it happen in movies[br]What's now happening with us ♪ 1:16:48.111,1:16:52.693 ♪ 'Zoobi doobi zoobi doobi pum paara[br]Zoobi doobi param pum' ♪ 1:16:53.527,1:16:57.943 ♪ My silly heart goes 'Zoobi doobi[br]zoobi doobi' as it jives and jigs along ♪ 1:16:58.694,1:17:03.443 ♪ 'Zoobi doobi zoobi doobi pum paara[br]Zoobi doobi param pum' ♪ 1:17:04.152,1:17:08.985 ♪ My silly heart goes 'Zoobi doobi[br]zoobi doobi' as it jives and jigs along ♪ 1:17:30.569,1:17:35.235 ♪ The gorgeous low moon[br]Serenades the earth ♪ 1:17:35.736,1:17:40.818 ♪ A shooting star skips along[br]Crooning a ballad of love ♪ 1:17:41.319,1:17:46.193 ♪ The night is bright but lonesome[br]Come touch me, my handsome ♪ 1:17:46.569,1:17:51.401 ♪ I've seen it happen in movies[br]What's now happening with us ♪ 1:17:52.277,1:17:56.818 ♪ 'Zoobi doobi zoobi doobi pum paara[br]Zoobi doobi param pum' ♪ 1:17:57.361,1:18:02.193 ♪ My silly heart goes 'Zoobi doobi[br]zoobi doobi' as it jives and jigs along ♪ 1:18:02.861,1:18:07.318 ♪ 'Zoobi doobi zoobi doobi pum paara[br]Zoobi doobi param pum' ♪ 1:18:07.986,1:18:12.943 ♪ My silly heart goes 'Zoobi doobi[br]zoobi doobi' as it jives and jigs along ♪ 1:18:13.486,1:18:26.735 ♪ 'Zoobi doobi zoobi doobi'[br]... goes my silly heart ♪ 1:18:33.361,1:18:34.610 Hello. Wake up. 1:18:35.527,1:18:38.151 - Huh... Postmaster's dead?[br]- What! 1:18:38.236,1:18:39.735 No, stupid. 1:18:40.152,1:18:42.485 lt's 8.30, your exam is at 9. 1:18:43.152,1:18:45.526 But we can't leave him alone. 1:18:45.861,1:18:48.651 I'm here.[br]It's a matter of three hours. 1:18:48.736,1:18:51.401 Take my scooter.[br]It's getting late. 1:18:51.861,1:18:52.901 Hey... 1:18:57.277,1:18:58.651 Gosh, what an ancient watch. 1:19:05.194,1:19:06.151 Go. 1:19:24.236,1:19:26.651 - Sorry, we're late.[br]- It was an emergency. 1:19:32.527,1:19:33.651 Settle down there. 1:19:38.194,1:19:39.443 Sir, they're still writing. 1:19:40.861,1:19:42.485 Hello. Time up. 1:19:43.319,1:19:45.943 Please, five minutes.[br]We started half an hour late. 1:19:46.111,1:19:47.318 It was an emergency. 1:19:47.402,1:19:51.693 He glared at us like we'd[br]asked for both his kidneys. 1:19:52.902,1:19:54.068 But we continued writing. 1:19:55.027,1:19:58.068 He continued arranging[br]the answer sheets. 1:20:06.569,1:20:07.485 Done, sir. 1:20:08.486,1:20:11.110 You're late.[br]I can't accept these. 1:20:11.319,1:20:12.193 Sir, please, sir. 1:20:16.736,1:20:18.068 Sir, do you know who we are? 1:20:19.527,1:20:21.360 Prime Ministers son?[br]Even then... 1:20:21.652,1:20:23.735 I will not accept your paper. 1:20:25.236,1:20:27.235 Do you know[br]our names and roll numbers? 1:20:28.527,1:20:29.651 No... 1:20:31.486,1:20:32.526 Who are you? 1:20:32.611,1:20:34.610 He doesn't know - Run! 1:20:36.277,1:20:38.568 Hey, what's your roll number? 1:20:39.361,1:20:43.651 Where the hell are their papers? 1:20:48.152,1:20:49.985 O Lord, have mercy. 1:20:50.069,1:20:55.860 Today was Results day.[br]Time to make a deal with God. 1:20:55.986,1:20:58.485 Just save my Electronics.[br]I'll offer a coconut. 1:20:58.944,1:21:03.860 Sir Snake, bless my Physics.[br]I promise a pint of milk per day. 1:21:04.069,1:21:07.485 O Mother Cow,[br]help me pass... have this grass. 1:21:07.736,1:21:11.068 I vow: No X-rated thoughts[br]of girls in my class... 1:21:11.361,1:21:12.818 Watch over my results. 1:21:13.027,1:21:16.901 God of Wealth, I'll offer 100/-[br]every month. 1:21:17.111,1:21:19.735 100/- won't bribe even a traffic cop, 1:21:20.444,1:21:22.276 let alone the Almighty. 1:21:23.486,1:21:25.568 Check from the bottom. 1:21:26.569,1:21:28.693 You are... last. 1:21:30.402,1:21:31.318 And you? 1:21:33.361,1:21:34.818 Second last. 1:21:36.402,1:21:37.485 Rancho? 1:21:41.902,1:21:42.985 Not there. 1:21:44.361,1:21:45.401 My heart sank. 1:21:45.986,1:21:50.401 Not 'cause our ranks tanked,[br]but 'cause our friend flunked. 1:21:52.861,1:21:56.568 There's a mistake.[br]It's not possible. It's injustice. 1:22:00.694,1:22:03.610 What's Silencer howling about? 1:22:04.236,1:22:05.193 He got the second rank. 1:22:07.527,1:22:08.568 Who's first? 1:22:09.777,1:22:10.901 Rancho. 1:22:13.777,1:22:14.651 Rancho? 1:22:17.111,1:22:17.943 Move aside. 1:22:22.736,1:22:25.026 We learned a lesson[br]in Human Behavior: 1:22:25.819,1:22:31.193 Your friend fails, you feel bad.[br]Your friend tops, you feel worse. 1:22:31.902,1:22:36.318 We were sad.[br]Two others were sadder. 1:22:37.569,1:22:41.443 Ranchoddas Chanchad.[br]Front row. Right of the Director. 1:22:42.069,1:22:44.360 Uday Sinha. Second row. Third seat. 1:22:45.277,1:22:48.526 Alok Mittal. Second row. Fifth seat. 1:22:50.319,1:22:52.985 Sahili Rao. Third row... 1:22:53.152,1:22:55.610 Sir, why this seating[br]according to rank? 1:22:56.777,1:22:58.026 Any problem with that? 1:22:58.152,1:23:02.276 Yes, this grading system is[br]like a caste system. 1:23:02.736,1:23:05.901 A-graders: Masters[br]C-graders: Slaves 1:23:06.194,1:23:09.485 - It's not nice, sir.[br]- You have a better idea? 1:23:10.069,1:23:14.235 Yes. Results should not be[br]displayed at all. 1:23:14.694,1:23:18.776 Why publicise someone's flaws? 1:23:19.069,1:23:24.110 If your iron count is low,[br]will the doctor prescribe tonic... 1:23:24.236,1:23:25.693 or air your report on TV? 1:23:26.527,1:23:27.610 You see, sir? 1:23:28.194,1:23:29.985 So basically, what you are saying is... 1:23:30.486,1:23:32.276 I should personally go to[br]each student's room 1:23:33.319,1:23:34.401 and whisper in his ears... 1:23:35.444,1:23:37.860 'You have come first',[br]'You're second". 1:23:37.944,1:23:39.526 'Oh, I'm so sorry,[br]you have failed'. 1:23:42.527,1:23:46.901 No sir, I mean[br]grades create a divide. 1:23:49.236,1:23:51.193 I've topped, so I'm next to you. 1:23:51.444,1:23:53.860 My pals came last,[br]they're in the back corner. 1:23:54.027,1:23:55.568 At least they're in the corner. 1:23:55.694,1:23:58.110 More time with you, and[br]they'll be out of the photo. 1:23:59.236,1:24:01.235 They will neither pass,[br]nor get a job. 1:24:02.027,1:24:05.901 They'll get jobs, sir.[br]There must be some firm that... 1:24:06.361,1:24:08.193 prefers humans to machines. 1:24:10.069,1:24:11.901 They'll get jobs. I guarantee. 1:24:13.902,1:24:16.235 You guarantee it! 1:24:16.444,1:24:17.985 Bet, sir? 1:24:21.361,1:24:22.693 - Govind.[br]- Yes, sir? 1:24:26.861,1:24:30.151 Even if one of them gets[br]a job in campus interviews... 1:24:31.361,1:24:32.568 shave off my moustache. 1:24:34.402,1:24:36.193 Sir! 1:24:36.486,1:24:39.526 - Happy?[br]- Smile, please. 1:24:40.819,1:24:41.776 Happy, sir. 1:24:46.152,1:24:49.735 Jackass![br]Honking to hide your tooting. 1:24:50.277,1:24:52.985 Septic tank! Popping pills again? 1:24:53.236,1:24:55.901 I didn't do it... Raju? 1:24:56.111,1:24:57.735 This is a familiar stink. 1:24:57.819,1:25:00.860 He's the sole cause for global warming. 1:25:26.111,1:25:28.735 Toss me your wallet - I'll buy pants. 1:25:29.319,1:25:33.485 - Take Chatur's suit instead.[br]- Don't touch my suit. 1:25:34.652,1:25:36.443 Rancho'll recognize you[br]even in underwear. 1:25:36.611,1:25:40.610 - Where's this?[br]- If I could read, would I sell peanuts? 1:25:40.819,1:25:43.401 - He can't read.[br]- But he can speak. 1:25:43.611,1:25:47.610 Wait. Do you know a[br]Ranchoddas Chanchad? 1:25:47.819,1:25:49.568 Yes, he lives there. 1:25:50.236,1:25:55.568 ♪ Free as the wind was he ♪ 1:25:57.569,1:26:02.985 ♪ Like a soaring kite was he ♪ 1:26:04.652,1:26:06.943 ♪ Where did he go... ♪ 1:26:07.152,1:26:09.401 ♪ let's find him ♪ 1:26:09.527,1:26:12.193 - Chatur, your pills.[br]- Thanks. Where were they? 1:26:12.236,1:26:14.776 - In the pocket.[br]- Hey, my pants! 1:26:14.902,1:26:16.901 Karl Marx says to share all resources. 1:26:18.486,1:26:20.443 Hey, you'll give people ideas. 1:26:21.986,1:26:23.026 I want it now! 1:26:38.277,1:26:39.401 What happened? 1:26:41.527,1:26:42.735 Rancho's father. 1:26:46.236,1:26:48.985 Excuse me, where is Ranchoddas? 1:26:49.819,1:26:52.235 - There he is.[br]- Thank you. 1:27:15.402,1:27:18.568 - Rancho...[br]- Yes? 1:27:19.152,1:27:22.860 Sorry. We're looking for Ranchoddas. 1:27:23.861,1:27:25.193 I am Ranchoddas. 1:27:25.777,1:27:29.693 No, I mean...[br]'Ranchoddas Shamaldas Chanchad'. 1:27:31.111,1:27:33.693 Ranchoddas Shamaldas Chanchad.[br]That's me. 1:27:39.152,1:27:41.443 Ranchoddas, take care, son. 1:28:00.736,1:28:02.860 'Ranchoddas Chanchad' 1:28:10.027,1:28:11.068 Raju 1:28:36.319,1:28:39.943 I'll be in the Guinness Book for[br]driving Delhi-Shimla in underwear. 1:28:40.069,1:28:41.193 That too, for the wrong guy! 1:28:41.694,1:28:45.651 Same name, same degree,[br]same photo, but a different guy. 1:28:46.236,1:28:47.693 What's going on? 1:28:48.402,1:28:51.068 How did Silencer get[br]Rancho's address? 1:28:52.236,1:28:53.110 Good point! 1:28:54.527,1:28:55.943 Hey Chatur, come here. 1:29:02.236,1:29:05.735 How dare you open this?[br]I got this from San Francisco. 1:29:05.777,1:29:07.318 Handmade biscuits. 1:29:09.152,1:29:11.401 Specially for Mr. Phunsukh Wangdu. 1:29:11.652,1:29:13.818 Phunsukh Bangdu?[br]Who's that? 1:29:13.902,1:29:18.526 Not Bangdu. Wangdu. 'W'.[br]Phunsukh Wangdu. 1:29:18.611,1:29:21.443 Do you know who that is?[br]He's a great scientist. 1:29:21.527,1:29:24.235 400 patents.[br]The world wants him. 1:29:25.277,1:29:28.735 Took me a year to get an appointment. 1:29:29.486,1:29:34.943 Once he signs the deal with[br]my company, I'll be huge! 1:29:35.027,1:29:39.193 Forget Wangdu.[br]How'd you get Rancho's address? 1:29:39.319,1:29:41.276 You should be thanking[br]Phunsukh Wangdu. 1:29:41.652,1:29:45.235 He led me to Rancho, see this. 1:29:47.402,1:29:51.860 My secretary was here to fix[br]an appointment with Wangdu. 1:29:51.944,1:29:56.276 She didn't get the appointment.[br]But I found Rancho. 1:29:56.402,1:30:02.026 I checked the Shimla directory[br]and found Rancho's name. 1:30:02.069,1:30:03.735 What happened to his face? 1:30:04.111,1:30:06.443 Plastic surgery in honor of your visit? 1:30:10.819,1:30:12.651 Only one man has the answer. 1:30:13.236,1:30:17.901 Sorry Papa,[br]I couldn't fulfill your last wish. 1:30:19.361,1:30:23.151 You kept asking me[br]to take you on pilgrimage. 1:30:24.069,1:30:26.568 But I waited[br]for the highway tender. 1:30:28.069,1:30:32.526 There the tender opened,[br]here you closed your eyes. 1:30:36.611,1:30:41.110 I am so sorry, Papa.[br]I could not be a good son... 1:30:41.277,1:30:42.610 Wrong. 1:30:43.069,1:30:45.901 You're an engineer.[br]Your degree's on the wall! 1:30:46.194,1:30:47.485 You were a very good son. 1:30:50.111,1:30:54.860 How dare you barge in?[br]I'll have you arrested. 1:30:55.027,1:30:58.235 No, you'll be arrested.[br]We've made enquiries. 1:30:58.527,1:31:01.610 You use the degree[br]to clinch contracts. 1:31:02.069,1:31:05.318 It's our friend's degree.[br]How did you get it? 1:31:20.902,1:31:22.318 This is a 150 acre estate. 1:31:22.736,1:31:25.943 If I shoot and bury you,[br]no one would even notice. 1:31:26.277,1:31:27.193 Get the point? 1:31:28.527,1:31:29.401 Now get lost! 1:31:34.986,1:31:39.276 I'm taking Papa's ashes to the[br]sacred river. Can take yours too. 1:31:46.736,1:31:48.318 Grab Papa! 1:31:51.236,1:31:52.360 Here, here. 1:31:56.486,1:31:57.526 Let go of Papa! 1:32:00.444,1:32:03.276 Tell the truth or Papa is flushed! 1:32:03.402,1:32:06.318 - Hand over Papa![br]- Papa goes to the sacred sewer. 1:32:07.027,1:32:10.360 - Get Papa out of the potty.[br]- You pull trigger, I pull flush. 1:32:10.486,1:32:11.818 I'll count to three. 1:32:11.861,1:32:15.610 Wanna shoot us?[br]Raju, scatter the ashes. 1:32:18.277,1:32:19.276 One. 1:32:19.444,1:32:24.193 Take us down,[br]and Papa's down the drain. 1:32:25.444,1:32:26.360 Two. 1:32:26.444,1:32:28.901 Then grope for him in the gutter. 1:32:29.027,1:32:29.901 What is it, Raju? 1:32:31.319,1:32:33.818 We've got the wrong urn.[br]It's empty! 1:32:34.694,1:32:35.610 Empty? 1:32:36.986,1:32:40.443 Empty - we'll empty it out! 1:32:40.569,1:32:41.443 No, no! 1:32:41.527,1:32:44.401 We'll empty it out! 1:32:44.486,1:32:46.943 No... hands up! 1:32:49.236,1:32:52.276 Who are you? 1:32:52.444,1:32:53.568 I am Rancho. 1:32:54.861,1:32:57.318 I swear on Papa, it's true. 1:32:57.527,1:32:59.318 I am Rancho![br]That was Chhote. 1:33:00.444,1:33:01.276 Chhote? 1:33:02.652,1:33:07.651 He was our gardener's son, Chhote. 1:33:09.611,1:33:12.443 He stayed on with us[br]after he was orphaned. 1:33:14.652,1:33:22.485 Did odd jobs around the house,[br]ran errands. 1:33:23.902,1:33:25.193 He had a passion for learning. 1:33:28.444,1:33:31.110 He'd wear my old uniform[br]and slip into school. 1:33:33.111,1:33:36.068 And attend any class he liked.[br]It suited me. 1:33:37.027,1:33:43.110 I made him do my homework,[br]take my exams. 1:33:43.611,1:33:46.651 It was going well, till[br]one day... 1:33:47.069,1:33:51.651 Our teacher saw a sixth grader[br]doing tenth grade math. 1:33:51.694,1:33:53.235 Which grade are you in, son? 1:33:54.444,1:33:55.651 What's your name? 1:33:56.611,1:33:57.568 We got caught. 1:33:58.736,1:34:00.110 Papa was a powerful man, so... 1:34:00.236,1:34:03.735 our teacher alerted him[br]before going to the Principal. 1:34:04.236,1:34:08.193 You started it, you will finish it. 1:34:10.902,1:34:13.693 People pretend to show me respect... 1:34:14.402,1:34:16.610 But behind my back... 1:34:17.569,1:34:19.193 mock me as an illiterate. 1:34:20.194,1:34:22.235 I won't let that happen to my son. 1:34:23.319,1:34:27.651 This boy wants to study.[br]I want just a degree. 1:34:28.194,1:34:30.151 Let the game go on. 1:34:31.152,1:34:32.776 Make this kid an engineer, 1:34:34.027,1:34:39.401 and I'll have a degree[br]in my son's name on that wall. 1:34:39.736,1:34:43.735 I went to London for four years,[br]he went to college as me. 1:34:45.402,1:34:51.568 He'd promised to cut contact with all[br]after getting the degree. 1:34:53.694,1:35:01.943 But he always said:[br]'Two idiots will come looking for me' 1:35:06.902,1:35:08.568 He really misses you both. 1:35:10.986,1:35:14.943 I'll give you his address,[br]go to him. 1:35:18.277,1:35:21.776 But please keep my secret. 1:35:23.652,1:35:24.818 What secret? 1:35:38.152,1:35:41.651 You got the wrong urn, sir.[br]Papa is in here. 1:35:43.861,1:35:46.443 What the hell's going on?[br]Who was that gun guy? 1:35:46.486,1:35:50.026 Complicated story.[br]Without subtitles. Not for you. 1:35:50.069,1:35:52.360 - Ignore it.[br]- Where're we going? 1:35:53.694,1:35:54.610 Ladakh. 1:35:54.652,1:35:56.026 Ladakh! Why? 1:35:56.736,1:35:57.693 To meet Rancho. 1:35:57.861,1:36:00.860 What's he doing in Ladakh? 1:36:00.902,1:36:04.485 No clue. We have[br]the address of a school. 1:36:04.736,1:36:07.818 School teacher! 1:36:08.694,1:36:12.110 I'm Vice President of[br]Rockledge Corporation, and he... 1:36:12.527,1:36:14.818 A for Apple, B for Ball... 1:36:14.986,1:36:16.193 D for Donkey. 1:36:16.902,1:36:21.860 Next week I sign a huge deal[br]with Phunsukh Wangdu. 1:36:22.027,1:36:25.068 And he... A for Apple, B for Ball... 1:36:28.777,1:36:31.193 Today my respect[br]for that idiot shot up. 1:36:32.111,1:36:34.443 Most of us went to college[br]just for a degree. 1:36:35.027,1:36:39.235 No degree meant[br]no plum job, no pretty wife... 1:36:39.527,1:36:42.110 no credit card, no social status. 1:36:42.777,1:36:44.610 None of this mattered to him. 1:36:44.736,1:36:46.568 He was in college[br]for the joy of learning. 1:36:47.069,1:36:50.360 He never cared[br]if he was first or last. 1:36:50.944,1:36:53.276 Who was the first man[br]on the Moon? 1:36:53.527,1:36:54.776 Neil Armstrong, sir. 1:36:54.819,1:36:56.985 Obviously, it is Neil Armstrong.[br]We all know it. 1:36:57.152,1:36:58.401 Who was the second? 1:36:58.902,1:37:00.526 Don't waste your time.[br]It's not important. 1:37:00.986,1:37:03.485 Nobody remembers the man[br]who ever came second. 1:37:04.611,1:37:10.068 Soon, 26 companies[br]will be here with job offers. 1:37:10.527,1:37:16.193 You'll have a job[br]even before your final exam. 1:37:16.944,1:37:18.818 This is your last lap, my friends. 1:37:19.152,1:37:21.360 Put the pedal to the metal.[br]Step on the gas. 1:37:21.444,1:37:23.443 Go out there and make history! 1:37:26.861,1:37:28.110 Any questions? 1:37:30.611,1:37:31.526 Yes? 1:37:32.861,1:37:36.485 Sir, suppose a student gets a job... 1:37:36.861,1:37:44.151 but narrowly fails the final exam,[br]will he still have the job? 1:37:44.652,1:37:45.985 Very good question. 1:37:49.236,1:37:51.610 Anyone else[br]with the same question? 1:37:53.527,1:37:54.860 As expected. 1:37:57.194,1:38:00.318 Please come on stage.[br]Give them a big hand. 1:38:11.486,1:38:13.776 For the last four years... 1:38:13.819,1:38:16.776 they've been our most[br]consistent students. 1:38:16.902,1:38:20.235 Consistently last in every exam. 1:38:21.069,1:38:22.443 Come my geniuses, come. 1:38:23.902,1:38:29.526 Their brains will fetch[br]a handsome price. 1:38:30.236,1:38:33.276 'Cause they're completely unused. 1:38:35.777,1:38:37.026 And to answer their question: 1:38:37.402,1:38:40.735 The exam won't affect their jobs. 1:38:41.527,1:38:45.068 Because no company[br]will hire them anyway! 1:38:45.902,1:38:48.943 They're so unique, their[br]names will be writ in gold - 1:38:49.236,1:38:52.151 'Farhanitrate' and 'Prerajulization' 1:38:52.236,1:38:53.735 Give them a big hand,[br]please, everybody. 1:39:02.819,1:39:07.693 He screwed us! 1:39:07.819,1:39:09.776 In front of everyone. 1:39:10.902,1:39:16.026 God, I'll give up meat,[br]light a 1000 incense sticks. 1:39:16.111,1:39:17.901 Do me just one favor. 1:39:17.986,1:39:20.443 Delete Virus! 1:39:22.069,1:39:24.068 Burn him in hell. 1:39:25.444,1:39:29.276 Fry Virus-nuggets in bubbling oil. 1:39:30.027,1:39:32.901 You think God is a contract killer? 1:39:33.527,1:39:34.818 You shut up! 1:39:35.527,1:39:38.443 You're in the center[br]of the photo every year. 1:39:38.486,1:39:40.443 We're rotting in the corner. 1:39:41.486,1:39:44.526 This year we may fall[br]out of the photo altogether. 1:39:46.986,1:39:48.818 - Know why I come first?[br]- Why? 1:39:49.236,1:39:50.943 Because I love machines. 1:39:51.736,1:39:53.568 Engineering is my passion. 1:39:54.611,1:39:55.860 Know your passion? 1:39:58.694,1:40:00.401 - That's my bag.[br]- Be quiet. 1:40:01.361,1:40:02.693 What're you up to? 1:40:05.111,1:40:07.276 This... is your passion. 1:40:08.527,1:40:09.943 Go post this letter. 1:40:10.319,1:40:11.651 What letter? 1:40:14.361,1:40:18.651 5 years ago he wrote this for[br]his favorite wildlife photographer 1:40:19.402,1:40:22.193 - Andre...[br]- Istvan. 1:40:23.152,1:40:26.776 He wanted to train with him[br]in Hungary. 1:40:27.694,1:40:31.026 But in fear of his dad, the Fuhrer,[br]never posted it. 1:40:32.736,1:40:36.318 Quit Engineering, marry Photography. 1:40:37.277,1:40:39.276 Follow your talent. 1:40:42.402,1:40:46.443 If Michael Jackson's dad[br]forced him to be a boxer... 1:40:47.236,1:40:50.776 and Mohammad Ali's dad[br]pushed him to be a singer... 1:40:51.486,1:40:52.818 imagine the disaster. 1:40:54.861,1:40:57.401 Do you get it? 1:41:00.944,1:41:04.276 Idiot! Loves Photography,[br]but is marrying machines. 1:41:08.902,1:41:10.318 Your Holiness Guru Ranchoddas! 1:41:11.611,1:41:15.776 Engineering is[br]my wife and mistress both. 1:41:17.194,1:41:19.735 - But I still fail. Why?[br]- Explain. 1:41:20.861,1:41:23.235 'Cause you're a coward,[br]scared of the future. 1:41:24.944,1:41:29.443 Look at this -[br]more holy rings than fingers. 1:41:29.986,1:41:33.193 One ring per fear -[br]exam, sis's dowry, job. 1:41:34.652,1:41:38.443 With such fear of tomorrow,[br]how'll you live today? 1:41:39.277,1:41:40.943 How'll you focus on studies? 1:41:42.277,1:41:45.401 Strange buddies! One lives[br]in fear, the other in pretense. 1:41:46.361,1:41:51.735 You live in both - fear and pretense. 1:41:51.944,1:41:58.026 You're scared to tell Pia you[br]love her... so you pretend you don't. 1:42:00.527,1:42:02.610 What rubbish! 1:42:03.236,1:42:07.318 Easy to offer free advice,[br]tough to follow it. 1:42:07.402,1:42:10.651 Have the guts? Go confess to Pia. 1:42:11.111,1:42:14.985 - There's no connection![br]- Deep connection, Your Holiness. 1:42:15.069,1:42:20.568 Listen, if you confess to Pia... 1:42:20.986,1:42:25.443 I'll tell Dad - No Engineering,[br]I'm marrying Photography 1:42:26.611,1:42:30.276 And I'll dump my rings[br]before the job interview. 1:42:30.694,1:42:31.776 Deal? 1:42:33.861,1:42:35.651 Have the guts? 1:42:35.777,1:42:38.068 His Holiness is speechless. 1:42:44.111,1:42:44.985 Let's go. 1:42:50.027,1:42:51.360 - Follow me.[br]- Where? 1:42:56.986,1:42:58.526 Let's go. 1:42:58.944,1:43:02.068 Hey Virus! I'm anti-Virus. 1:43:02.152,1:43:03.651 Hope no dog here. 1:43:03.777,1:43:06.193 Cowards! Let's go. 1:43:06.319,1:43:10.026 If any danger,[br]I'll give the Virus alert. 1:43:22.277,1:43:23.860 Beware - Virus inside. 1:43:44.444,1:43:45.651 Need background score? 1:43:45.861,1:43:46.860 - Pia.[br]- Who's it? 1:43:49.611,1:43:53.318 Don't yell! It's me, Rancho. 1:43:55.236,1:43:58.651 Just listen for a moment,[br]then I'm gone. 1:43:58.944,1:44:01.360 Say not a word... 1:44:01.694,1:44:02.693 - Pia...[br]- Yes? 1:44:04.819,1:44:08.151 Those 22 minutes with you[br]on the scooter 1:44:08.986,1:44:13.568 were the most enchanting[br]22 minutes of my life. 1:44:17.986,1:44:23.401 I could spend an eternity[br]with you on the scooter. 1:44:23.527,1:44:24.401 Wow! 1:44:25.652,1:44:28.776 ... and time stands still. 1:44:29.819,1:44:37.276 Every night you ride into my dreams[br]on your scooter, dressed as a bride. 1:44:40.236,1:44:42.568 Instead of a veil,[br]you lift your helmet... 1:44:46.027,1:44:48.985 and come close to kiss me. 1:44:52.069,1:44:54.360 But that kiss doesn't happen. 1:44:55.194,1:44:56.110 Why? 1:44:56.444,1:44:59.610 Because the noses collide,[br]and I wake up. 1:45:00.694,1:45:02.360 The noses never collide, stupid! 1:45:07.486,1:45:10.568 I'm sorry,[br]I thought you were Pia. 1:45:11.152,1:45:12.110 I wish I was. 1:45:12.402,1:45:14.193 Sis, why did you interrupt? 1:45:14.652,1:45:16.485 It took him four years to say this. 1:45:16.694,1:45:19.735 Pia, kiss him.[br]Show that noses don't collide. 1:45:19.819,1:45:23.068 You have my permission,[br]kiss him... He's so cute! 1:45:23.611,1:45:25.276 - Who's this?[br]- My sister. 1:45:26.277,1:45:27.318 Who're you? 1:45:36.986,1:45:40.735 When you were talking,[br]he kicked. First time! 1:45:40.777,1:45:44.610 He? How do you know[br]it's a 'he' or 'she'? 1:45:44.902,1:45:48.943 Papa asked the astrologer If we'd[br]get an engineer or a doctor. 1:45:49.902,1:45:50.818 Meaning? 1:45:50.986,1:45:53.860 Boy becomes an engineer,[br]girl a doctor. 1:45:54.652,1:46:00.151 Champ, better stay inside.[br]Out here's a circus. 1:46:01.236,1:46:04.985 Your grandpa is the ringmaster.[br]He'll crack his whip - 1:46:05.111,1:46:10.526 'Run! Life is a race.[br]Be an engineer. 1:46:11.361,1:46:16.610 But you follow your heart.[br]If grandpa scares you... 1:46:17.402,1:46:20.776 put your hand on your heart[br]and say, 'All is well' 1:46:21.652,1:46:22.485 He kicked. 1:46:24.444,1:46:25.526 Say it again. 1:46:26.736,1:46:28.360 All is well. 1:46:29.236,1:46:30.943 Kicked again. 1:46:32.569,1:46:35.568 - Once more.[br]- All is well. 1:46:40.069,1:46:44.235 All is well. 1:46:44.777,1:46:45.776 Who is it? 1:46:46.611,1:46:47.610 Go. 1:46:48.277,1:46:53.318 You sent hate-mail to Dad,[br]here's pee-mail for you. 1:46:53.402,1:46:57.860 Enjoy the pee-mail, happy reading! 1:47:04.319,1:47:07.068 - Who is it?[br]- Your future son-in-law. 1:47:07.319,1:47:08.818 And the wedding party. 1:47:09.652,1:47:10.735 Rastogi! 1:47:13.152,1:47:14.985 Security, that way. 1:47:44.569,1:47:48.318 So you all have already learned[br]about the simple pendulum. 1:47:49.027,1:47:52.943 Now let's get down to the advanced[br]study about compound pendulum. 1:47:54.361,1:47:58.360 It's an irregular object[br]oscillating about its own axis. 1:47:58.777,1:47:59.860 Let me demonstrate to you 1:48:00.444,1:48:02.401 - What's this?[br]- Pencil. 1:48:02.694,1:48:04.151 - What's inside?[br]- Lead. 1:48:04.194,1:48:06.360 Good. Lead is the axis to this pencil. 1:48:06.861,1:48:09.860 Even you can be a compound[br]pendulum, if you oscillate about... 1:48:17.486,1:48:20.110 - Where is Raju Rastogi?[br]- Present, sir. 1:48:27.569,1:48:29.485 Hi. Everybody is here. 1:48:31.152,1:48:32.235 Good morning, sir. 1:48:33.152,1:48:34.360 Where were you last night? 1:48:34.902,1:48:37.985 - Studying all night, sir.[br]- Studying? 1:48:38.152,1:48:39.110 Really? 1:48:39.236,1:48:42.235 Hasn't slept two nights,[br]that's why he looks scruffy. 1:48:42.319,1:48:43.235 Not slept? 1:48:43.402,1:48:44.443 What did you study? 1:48:45.527,1:48:49.568 Induction motor, sir.[br]The whole chapter. 1:48:49.861,1:48:50.776 Whole chapter? 1:48:50.986,1:48:53.026 In that case, Mr. Raju Rastogi... 1:48:53.111,1:48:54.026 Yessir! 1:48:54.152,1:48:56.818 Can you tell us how an[br]induction motor starts? 1:49:04.902,1:49:05.818 Stop it! 1:49:13.486,1:49:15.776 Sir, rum. 1:49:17.652,1:49:18.693 Mr. Rastogi! 1:49:19.152,1:49:21.526 Let's have a cup of tea[br]in my office. 1:49:27.611,1:49:28.568 Sir? 1:49:29.736,1:49:30.651 Close the door. 1:49:35.902,1:49:36.985 Can you type? 1:49:38.277,1:49:39.151 Yes, sir. 1:49:39.361,1:49:40.818 Will you type a letter for me? 1:49:42.902,1:49:43.985 Definitely, sir. 1:49:44.277,1:49:45.235 Come, sit. 1:49:45.986,1:49:47.026 Sir, I'm sorry sir... 1:49:49.402,1:49:50.360 Please type. 1:49:52.027,1:49:52.860 Dear Sir... 1:49:53.819,1:49:57.235 It is my painful duty to inform you... 1:49:58.527,1:50:01.235 that your son is rusticated... 1:50:01.986,1:50:04.568 No, sorry, delete that.[br]Go back. 1:50:05.277,1:50:09.360 Your son, Mr. Raju Rastogi... 1:50:10.444,1:50:14.610 is rusticated from the[br]Imperial College of Engineering. 1:50:15.194,1:50:16.610 Come on, type. 1:50:24.069,1:50:25.776 It'll kill my dad, sir. 1:50:25.944,1:50:27.735 - Please type.[br]- Sir, please sir. 1:50:28.194,1:50:32.151 My decision is final and irrevocable. 1:50:34.194,1:50:39.360 He lives just to see me[br]become an engineer. 1:50:39.402,1:50:43.693 Should've thought of that[br]before peeing on my door. 1:50:43.819,1:50:48.276 Sir, give me one chance... please. 1:50:53.861,1:50:57.276 Ok, remove your name[br]from the letter... 1:50:58.611,1:51:00.776 and put in Rancho's. 1:51:02.194,1:51:04.401 I know he was with you[br]last night. 1:51:05.236,1:51:09.318 Be my witness and[br]I'll spare you. 1:51:12.861,1:51:16.901 You have 71/2 minutes to think. 1:52:03.986,1:52:08.943 ♪ We won't let go of you ♪ 1:52:10.402,1:52:15.860 ♪ We're not done yet... no way ♪ 1:52:17.986,1:52:21.193 ♪ The heavens may beckon you ♪ 1:52:21.277,1:52:24.485 ♪ But we'll take up arms against God ♪ 1:52:24.527,1:52:30.610 ♪ And it's not a fight we intend to lose ♪ 1:52:31.152,1:52:34.276 ♪ You may try your best to escape ♪ 1:52:34.402,1:52:37.610 ♪ Try with all your might ♪ 1:52:37.777,1:52:44.401 ♪ But there is no way[br]we are letting go of you ♪ 1:52:44.986,1:52:51.068 ♪ We won't let go of you ♪ 1:52:51.527,1:52:57.818 ♪ We're not done yet... no way ♪ 1:52:59.652,1:53:02.401 Rancho, watch that monitor. 1:53:02.694,1:53:03.526 Raju. 1:53:05.277,1:53:08.443 His body is paralyzed with shock,[br]but his mind is alert. 1:53:08.944,1:53:13.276 He can see and hear us.[br]Please don't cry in front of him. 1:53:15.111,1:53:19.526 Speak to him normally,[br]motivate him, joke around. 1:53:22.527,1:53:25.193 Good news, Raju.[br]Your dad's recovered. 1:53:25.402,1:53:26.776 The new medicine worked. 1:53:27.194,1:53:30.026 Is this your family tradition? 1:53:30.819,1:53:33.943 As one male gets up,[br]the other conks out? 1:53:34.111,1:53:35.860 Come, wake up. 1:53:36.736,1:53:38.151 Your dad wants Pia's scooter. 1:53:38.277,1:53:42.110 Should I give it to him?[br]Hope he won't dent it. 1:53:48.111,1:53:52.443 Raju, Farhan is live on webcam.[br]From the hostel. 1:53:54.694,1:53:57.526 Look, Virus has canceled[br]your suspension order. 1:53:57.861,1:54:00.110 Problem solved... Wake up now. 1:54:00.402,1:54:03.151 Everything's resolved![br]You hear that? 1:54:03.527,1:54:06.360 Rise and shine, buddy. 1:54:07.944,1:54:11.151 ♪ In this journey of few strides ♪ 1:54:11.361,1:54:14.360 ♪ On the path called life ♪ 1:54:14.527,1:54:20.360 ♪ Don't quit...[br]Just celebrate the ride ♪ 1:54:21.152,1:54:24.318 ♪ Listen please to those[br]who love you ♪ 1:54:24.444,1:54:27.485 ♪ Every dark night is[br]followed by sunrise ♪ 1:54:27.819,1:54:33.068 ♪ Don't shut out those[br]who love you ♪ 1:54:33.277,1:54:39.776 ♪ We won't let go of you ♪ 1:54:39.902,1:54:46.235 ♪ We're not done yet... no way ♪ 1:54:46.444,1:54:52.860 ♪ We won't let go of you ♪ 1:54:52.986,1:55:00.568 ♪ We're not done yet... no way ♪ 1:55:03.902,1:55:07.776 - Look, mom bought a new saree.[br]- Brand new. 1:55:07.902,1:55:09.526 It cost 2000/- 1:55:10.194,1:55:11.443 Wake up now. 1:55:12.611,1:55:14.735 She bought not one,[br]but ten sarees. 1:55:15.194,1:55:16.110 Look! 1:55:18.194,1:55:19.318 Hey Raju! 1:55:19.361,1:55:22.401 C'mon tell me... How do I look? 1:55:23.486,1:55:26.568 ♪ Remember the letters[br]mom would write... ♪ 1:55:26.694,1:55:29.818 ♪ Always blessed you[br]with eternal life ♪ 1:55:29.986,1:55:36.110 ♪ Don't die on her... you can't die ♪ 1:55:36.486,1:55:39.693 ♪ Look at us now, don't turn away ♪ 1:55:39.819,1:55:42.943 ♪ Smile once to show you care ♪ 1:55:43.111,1:55:47.568 ♪ Wake up,[br]don't torment us anymore ♪ 1:55:56.444,1:55:59.901 Did you hear about your sis? 1:56:00.819,1:56:03.526 She's getting married. 1:56:04.527,1:56:05.860 Without any dowry. 1:56:06.527,1:56:11.443 The bridegroom wants[br]nothing at all. 1:56:11.652,1:56:15.151 He just wants Kammo. 1:56:15.777,1:56:19.943 - You know who the bridegroom is?[br]- Yeah. 1:56:19.986,1:56:20.860 Guess! 1:56:20.902,1:56:22.818 - You know him very well.[br]- Yes. 1:56:22.986,1:56:24.651 - He loves animals.[br]- Huh...? 1:56:25.444,1:56:27.485 He's going to be a[br]wildlife photographer. 1:56:27.569,1:56:29.151 Quiet... Shhhh... 1:56:29.236,1:56:32.401 Didn't get it? It's our Farhan. 1:56:33.361,1:56:37.485 Farhan will never take any dowry. 1:56:38.111,1:56:42.485 Farhan will marry your sister. 1:56:42.902,1:56:47.068 For free! Free! Free! 1:56:48.111,1:56:50.235 Raju! 1:56:57.194,1:57:00.985 One kilo okra, 500 grams cheese[br]for 'free' would've woken him. 1:57:01.361,1:57:03.110 Why sacrifice me...! 1:57:03.361,1:57:05.360 Well done, buddy. 1:57:06.152,1:57:09.693 So it's all fixed -[br]Farhan will marry your sister. 1:57:10.777,1:57:11.776 Rancho! 1:57:14.402,1:57:17.568 Rascals... Stop fibbing. 1:57:20.152,1:57:21.193 Lucky escape! 1:57:21.361,1:57:27.776 ♪ We won't let go of you. ♪ 1:57:27.902,1:57:34.360 ♪ We're not done yet... no way ♪ 1:57:34.527,1:57:40.901 ♪ We won't let go of you ♪ 1:57:41.069,1:57:47.068 ♪ We're not done yet... no way ♪ 1:57:47.111,1:57:53.610 ♪ We won't let go of you ♪ 1:57:53.736,1:58:02.110 'Okra Rs.12/ kilo' 1:58:04.986,1:58:06.568 You called for a taxi? 1:58:06.611,1:58:08.401 - I did.[br]- It's waiting. 1:58:08.527,1:58:10.026 Thank you. Why? 1:58:10.444,1:58:11.776 I'm going to the job interview. 1:58:12.027,1:58:13.276 You coming with me? 1:58:13.652,1:58:18.276 No. I'm going for the interview.[br]You're going home. 1:58:18.402,1:58:19.776 Why would I go home? 1:58:21.277,1:58:24.735 Remember, we promised[br]this rascal. 1:58:28.069,1:58:30.151 Give me your tie. 1:58:31.694,1:58:32.568 Why? 1:58:32.777,1:58:36.693 I doubt you'll go for the[br]interview after reading this. 1:58:37.611,1:58:38.526 What's that? 1:58:38.694,1:58:41.568 - A letter...[br]- For you, from Hungary. 1:58:41.902,1:58:44.526 Some photographer[br]called Andre Istvan. 1:58:52.444,1:58:54.235 You posted my letter! 1:58:54.402,1:58:56.110 He loved your pictures. 1:58:56.569,1:58:59.235 The guy wants you to assist him... 1:59:00.027,1:59:03.568 in the Brazilian rain forest,[br]for a year. 1:59:03.944,1:59:05.526 Will pay you, too. 1:59:21.444,1:59:22.735 Dad will never agree. 1:59:25.319,1:59:27.985 Go speak to him...[br]from your heart. 1:59:29.652,1:59:30.818 For once, dump your fears... 1:59:31.486,1:59:37.526 or someday, on your deathbed,[br]you'll regret it. 1:59:38.027,1:59:40.610 You'll remember that the letter was[br]in your hand, taxi at the gate... 1:59:40.736,1:59:44.526 With just a little courage, you[br]could've turned your life around. 1:59:51.069,1:59:53.026 Do you think he'll like it? 1:59:53.652,1:59:55.985 Why such an expensive gift? 1:59:57.111,1:59:59.568 Our son's getting[br]his first job today. 2:00:00.861,2:00:04.776 Don't be stingy at[br]such a proud moment. 2:00:06.694,2:00:07.693 Farhan? 2:00:12.777,2:00:15.068 Don't you have[br]the job interview today? 2:00:16.861,2:00:17.735 I didn't go. 2:00:20.486,2:00:22.235 I don't want to be[br]an engineer, Dad. 2:00:26.444,2:00:28.401 What happened?[br]You had an accident? 2:00:32.027,2:00:37.276 See that building?[br]I jumped from its third floor. 2:00:40.069,2:00:40.985 Why? 2:00:41.319,2:00:43.651 Because I was rusticated[br]from college. 2:00:46.569,2:00:47.401 Why? 2:00:47.902,2:00:52.735 Drunk, I urinated[br]on the Director's door. 2:00:55.027,2:00:58.693 That scoundrel Rancho[br]is messing with your mind! 2:00:58.819,2:01:02.568 I don't enjoy Engineering.[br]I'd make a terrible engineer. 2:01:04.694,2:01:09.318 Rancho has a simple belief -[br]Make your passion your profession. 2:01:09.652,2:01:11.235 Then work will become play. 2:01:11.361,2:01:13.276 What'll you earn in that jungle? 2:01:13.902,2:01:17.568 A small stipend, but I'll learn a lot. 2:01:17.611,2:01:18.818 Five years from now... 2:01:19.527,2:01:24.276 when you see your friends buying[br]cars and homes, you'll curse yourself. 2:01:24.361,2:01:28.360 Life as an engineer will bring[br]only frustration. Then I'll curse you. 2:01:30.402,2:01:32.193 I'd rather curse myself, Dad. 2:01:32.319,2:01:33.526 The world will laugh! 2:01:34.777,2:01:36.776 Label you a loser,[br]for quitting in the final year. 2:01:37.652,2:01:43.360 Mr. Kapoor feels you're fortunate[br]to be at ICE. What'll he think? 2:01:43.611,2:01:45.776 Mr. Kapoor didn't provide me[br]with an air-conditioner. 2:01:48.569,2:01:50.860 It wasn't Mr. Kapoor who slept[br]in discomfort while I slept well. 2:01:53.194,2:01:56.193 He didn't take me around the zoo[br]on his shoulders. 2:01:59.027,2:02:00.276 You did all that, Dad. 2:02:02.736,2:02:08.193 How you feel, matters to me.[br]Mr. Kapoor makes no difference. 2:02:09.361,2:02:11.235 I don't even know his first name. 2:02:11.361,2:02:14.276 You think you're the hero[br]of a melodrama? 2:02:14.444,2:02:17.193 Enough, please... he's upset. 2:02:18.444,2:02:20.901 God forbid, if he did[br]something crazy like Raju... 2:02:21.111,2:02:22.693 Then the discussion is over. 2:02:22.986,2:02:26.776 Don't say a word or[br]His Lordship will jump off the roof. 2:02:30.236,2:02:35.235 No, Dad. I'll never attempt suicide.[br]I promise. 2:02:37.736,2:02:44.735 The Rancho you detest[br]put this picture in my wallet. 2:02:46.319,2:02:50.151 Told me to see it if a suicidal thought[br]crossed my mind 2:02:50.277,2:02:53.568 and imagine what'd happen[br]to your smiles 2:02:53.611,2:02:55.401 when you see my dead body. 2:03:00.694,2:03:04.735 I want to convince you, Dad... 2:03:06.194,2:03:08.651 but not with a suicide threat. 2:03:12.402,2:03:16.235 Dad, what'll happen[br]if I become a photographer? 2:03:16.527,2:03:17.776 I'll earn less. 2:03:18.694,2:03:20.401 I'll have a smaller house,[br]a smaller car. 2:03:22.444,2:03:23.985 But I'll be happy. 2:03:25.652,2:03:26.943 I will be really happy. 2:03:28.236,2:03:29.901 Whatever I do for you[br]will be out of genuine love. 2:03:31.819,2:03:33.568 I've always listened to you. 2:03:33.944,2:03:37.068 For once,[br]let me listen to my heart. 2:03:39.152,2:03:40.068 Please... Dad. 2:03:46.486,2:03:47.443 Dad... 2:03:48.652,2:03:49.901 Please don't go away... 2:03:56.111,2:03:57.318 Return this. 2:04:00.819,2:04:03.276 Son, what's the cost[br]of a professional camera? 2:04:04.527,2:04:06.318 Can the laptop be exchanged for it? 2:04:07.777,2:04:09.651 If you need more money, just ask. 2:04:18.444,2:04:20.401 Go live your life, my son. 2:04:23.319,2:04:27.610 Your grades are consistently poor.[br]Reason? 2:04:28.277,2:04:29.151 Fear. 2:04:30.236,2:04:31.651 I was a good student[br]since childhood... 2:04:32.402,2:04:34.568 Parents hoped[br]I'd end their poverty. 2:04:36.486,2:04:37.485 That scared me. 2:04:38.986,2:04:42.485 Here I saw the mad race.[br]You don't count if you're not first. 2:04:44.194,2:04:45.235 My fear grew. 2:04:46.902,2:04:48.360 Fear is not good for grades, sir. 2:04:48.986,2:04:51.401 I slipped on more[br]charms and rings. 2:04:52.402,2:04:56.860 Prayed to God for favors.[br]No... begged for favors. 2:04:59.944,2:05:03.068 16 broken bones gave me[br]two months to think and reflect. 2:05:03.611,2:05:04.860 Finally, sense dawned. 2:05:06.361,2:05:11.526 Today I didn't beg God for this job,[br]just thanked him for this life. 2:05:13.986,2:05:17.985 If you reject me, no regrets. 2:05:18.319,2:05:22.443 I'll still do something[br]worthwhile with my life. 2:05:22.986,2:05:28.193 Such frank behavior[br]is not good for our firm. 2:05:28.777,2:05:33.068 We need someone diplomatic[br]to handle clients. 2:05:33.152,2:05:35.526 You're too straightforward. 2:05:37.402,2:05:38.235 But... 2:05:39.402,2:05:45.860 if you assure us[br]you'll control this attitude, 2:05:45.986,2:05:48.985 we may consider you. 2:05:52.319,2:05:55.485 It took two broken legs[br]to get me up on my feet. 2:05:57.361,2:05:59.193 Wasn't easy to get this attitude. 2:05:59.902,2:06:00.776 Can't change it, sir. 2:06:04.444,2:06:09.693 You keep your job...[br]I'll keep my attitude. 2:06:09.819,2:06:11.193 I'm sorry, no offense, sir. 2:06:15.569,2:06:16.443 Wait. 2:06:18.402,2:06:22.401 I've interviewed countless[br]candidates for 25 years. 2:06:22.819,2:06:25.693 Everyone turns into[br]a yes-man to get the job. 2:06:25.861,2:06:27.235 Where did you spring from, son? 2:06:29.152,2:06:29.985 Sir? 2:06:30.236,2:06:32.860 Shall we discuss the salary? 2:06:40.402,2:06:41.318 Thank you, sir. 2:07:13.861,2:07:18.068 Your Majesty, thou art great. 2:07:19.986,2:07:21.651 Accept this humble offering. 2:07:58.236,2:08:01.693 Govind! 2:08:03.736,2:08:07.235 You had said, 'If he gets a job,[br]shave it off'. 2:08:14.444,2:08:15.485 What have you done? 2:08:19.069,2:08:22.485 I feel naked without[br]my moustache. 2:08:24.777,2:08:26.693 I've lost my dignity. 2:08:28.777,2:08:31.235 I won't accept defeat, Rastogi. 2:08:32.527,2:08:36.568 The job isn't yours until you[br]pass your final exam. 2:08:38.027,2:08:41.985 And this time,[br]I will set the question paper. 2:08:45.194,2:08:47.776 Dad, that's not fair. 2:08:50.111,2:08:53.651 Everything is fair in[br]Love and War. 2:08:54.152,2:08:57.485 And this is World War... III 2:08:58.944,2:08:59.985 Rastogi, you're dead meat! 2:09:04.944,2:09:05.860 Hey. 2:09:08.277,2:09:09.193 What're you doing here? 2:09:12.152,2:09:13.026 Be careful. 2:09:18.694,2:09:22.568 - You've been drinking.[br]- Yup, had to down a couple. 2:09:23.111,2:09:25.318 A couple too many! 2:09:25.402,2:09:27.318 - Needed the guts.[br]- For what? 2:09:29.069,2:09:30.610 - For stealing this.[br]- What's this? 2:09:31.694,2:09:35.860 The duplicate key to[br]Virus's office. 2:09:38.361,2:09:40.693 The question paper's[br]in a cover with a red seal. 2:09:41.361,2:09:45.360 Dad has set it, to fail Raju. 2:09:45.652,2:09:46.610 Go get it! 2:09:47.652,2:09:50.235 Are you mad or what -[br]that's cheating! 2:09:54.694,2:09:57.943 Everything's fair in[br]Love and War. 2:09:59.444,2:10:00.485 Tell me something... 2:10:02.402,2:10:03.610 Do you really feel... 2:10:05.152,2:10:10.693 the noses collide while kissing? 2:10:16.111,2:10:19.860 Wait. Have some dhokla. 2:10:22.319,2:10:24.943 You Gujaratis are so cute. 2:10:25.861,2:10:29.193 But why does your food[br]sound so dangerous? 2:10:30.277,2:10:35.526 Dhokla, Fafda, Handwa,[br]Thepla, Khakhra... 2:10:36.652,2:10:38.776 Sound like missiles. 2:10:38.819,2:10:39.693 C'mon. 2:10:39.902,2:10:42.401 'Today Bush dropped[br]two Dhoklas on Iraq' 2:10:43.027,2:10:45.901 '400 dead, 200 injured' 2:10:46.236,2:10:47.151 C'mon. 2:10:50.611,2:10:51.610 Oh... 2:10:53.111,2:10:57.568 I can deal with Khakhra, Fafda.[br]But your name... 2:10:58.486,2:11:01.818 'Ranchoddas Shamaldas[br]Chanchad' - Yuck. 2:11:03.027,2:11:05.610 I won't change my last name[br]after marriage. 2:11:07.444,2:11:10.443 Pia, we can't get married. 2:11:13.986,2:11:14.901 Why? 2:11:15.736,2:11:17.193 Is there someone else? 2:11:19.694,2:11:20.568 No. 2:11:20.861,2:11:22.610 - Are you gay?[br]- No. 2:11:24.444,2:11:26.360 Then why don't you[br]propose to me? 2:11:30.902,2:11:32.360 - Are you impotent?[br]- No. 2:11:35.027,2:11:36.860 Then prove it. 2:11:37.319,2:11:38.276 Pia, no. 2:11:38.527,2:11:39.985 Stop, stop! 2:11:40.152,2:11:42.526 - What happened?[br]- We didn't inform Pia. 2:11:42.986,2:11:45.068 Stop here,[br]my bladders are bursting. 2:11:45.111,2:11:46.985 - Shut up![br]- Are you in touch with her? 2:11:47.277,2:11:50.443 - No... I have her home number.[br]- Then call her, I'll stop. 2:11:56.902,2:11:57.735 Hello. 2:11:57.819,2:12:00.068 No place for urine-expulsion[br]in this country. 2:12:00.111,2:12:03.526 - Hello, is Pia there?[br]- No, she's not. 2:12:03.902,2:12:05.693 Is she at the hospital? 2:12:05.819,2:12:07.401 Why would she be there? 2:12:07.611,2:12:09.818 She's getting married today[br]- in Manali 2:12:17.819,2:12:19.068 Too late! She's married. 2:12:20.486,2:12:23.401 Not yet. It's a six hour drive. 2:12:23.736,2:12:25.818 If we rush, we'll reach[br]before the vows. 2:12:26.319,2:12:27.193 What do you say? 2:12:29.152,2:12:31.568 It's a no-brainer. Let's turn back. 2:12:31.777,2:12:33.526 No turning back. 2:12:33.986,2:12:36.735 Straight to Ladakh.[br]We'll meet Rancho and return. 2:12:36.902,2:12:39.485 I have a Friday meeting with[br]Phunsukh Wangdu. 2:12:39.611,2:12:41.151 Get into the car. 2:12:41.402,2:12:44.568 If I miss my meeting,[br]the Japanese will get him. 2:12:44.944,2:12:47.360 They're offering him a[br]first name in the company. 2:12:47.486,2:12:50.485 'Phunsukh and Fujiyashi',[br]profit sharing... 2:13:23.694,2:13:25.860 - Pia weds Suhas![br]- Thanks for the suit. 2:13:28.194,2:13:29.693 Virus will have a heart attack. 2:13:30.777,2:13:33.485 At every daughter's wedding,[br]we're there to rock the party 2:13:34.902,2:13:38.318 Listen, I'll update Pia,[br]you peel off the price tag. 2:13:55.111,2:13:57.360 - Farhan.[br]- We found Rancho. 2:14:05.486,2:14:07.110 - For Room 107?[br]- Yes, sir. 2:14:07.819,2:14:10.651 - You've taken ages.[br]- Sorry, sir. 2:14:10.777,2:14:11.651 Off, now. 2:14:20.694,2:14:22.401 - Housekeeping, sir.[br]- Come in. 2:14:22.944,2:14:25.568 Amore... Amore... 2:14:25.652,2:14:27.026 Quick, iron my coat. 2:14:27.111,2:14:29.985 Amore... Amore... 2:14:30.819,2:14:34.068 We found Rancho![br]Now you can't marry this ass. 2:14:34.569,2:14:35.651 You're mad, Farhan. 2:14:36.777,2:14:39.443 Don't fool yourself, Pia.[br]You still love Rancho. 2:14:39.652,2:14:41.610 You're still eating his favorite food. 2:14:41.902,2:14:44.568 Amore... Amore... 2:14:59.944,2:15:04.151 He's incorrigible.[br]Once a price tag, always a price tag. 2:15:04.236,2:15:07.110 Shut up, Farhan.[br]Suhas is a changed man. 2:15:07.652,2:15:09.651 He doesn't speak of[br]brands and prices anymore. 2:15:09.694,2:15:12.901 My 150,000/ - coat. 2:15:12.986,2:15:15.110 Why do you people eat sauce? 2:15:15.152,2:15:17.651 - I'll sort it out, sir.[br]- How? 2:15:17.736,2:15:20.318 Our laundry specializes in[br]cleaning mint-stained suits. 2:15:20.444,2:15:22.443 I'll clean it in a jiffy. 2:15:27.736,2:15:29.068 Get it soon. 2:15:30.027,2:15:32.276 - But it's too late now, Farhan.[br]- Pia. 2:15:33.152,2:15:35.401 Let's go, Pia, we're late. 2:15:46.819,2:15:50.193 Pia, it's me... Raju.[br]Don't yell, they'll kill me. 2:15:55.319,2:15:56.235 Where is Suhas? 2:15:56.277,2:15:59.026 Housekeeping took my coat. 2:15:59.486,2:16:01.276 Go... Send Suhas here. 2:16:01.486,2:16:04.693 It's rude to leave the ceremony. 2:16:15.986,2:16:17.651 - Yeah, Farhan?[br]- The car's ready. 2:16:17.986,2:16:20.610 Grab her hand and run.[br]Don't move. 2:16:22.111,2:16:23.735 - Sir...[br]- My coat? 2:16:23.777,2:16:24.943 You're here... 2:16:25.111,2:16:26.735 - So who's at the altar?[br]- Altar? 2:16:29.027,2:16:31.526 Another couple of rounds,[br]and we'll be considered married. 2:16:31.694,2:16:33.985 I'm already married, Pia.[br]Let's go. 2:16:34.443,2:16:37.735 It's too late.[br]People will laugh at me. 2:16:37.986,2:16:39.776 So you'll commit suicide? 2:16:40.361,2:16:41.276 Rastogi! 2:16:41.361,2:16:43.485 People will gossip briefly,[br]then forget. 2:16:44.861,2:16:47.860 But you... you'll regret[br]on your deathbed. 2:16:47.943,2:16:50.735 That the car was at the gate,[br]Rancho within reach... 2:16:51.068,2:16:54.567 but in fear of people,[br]you married this ass. 2:16:56.736,2:16:57.692 Housekeeping? 2:17:37.402,2:17:40.442 Pia, minor problem. 2:17:40.736,2:17:41.651 What? 2:17:42.027,2:17:43.651 We don't know if Rancho's married. 2:17:43.736,2:17:44.567 What! 2:17:44.652,2:17:47.317 - He won't be married.[br]- And if he is? 2:17:48.193,2:17:49.610 Then we'll drop you back. 2:17:50.486,2:17:54.276 Relax! Handmade biscuit? 2:17:58.111,2:17:58.985 What's he doing here? 2:18:00.027,2:18:03.442 - Ignore him.[br]- The biscuit's very good. 2:18:04.486,2:18:06.360 Till yesterday,[br]I was a law-abiding citizen. 2:18:06.861,2:18:10.735 But in the last 24 hours,[br]I'd grounded an aircraft... 2:18:11.527,2:18:13.985 almost assigned Shamaldas's[br]ashes to the sewers, and... 2:18:14.236,2:18:18.651 made a bride elope from her[br]own wedding! All for Rancho. 2:18:20.111,2:18:22.235 But he too would do[br]anything for friends. 2:18:22.486,2:18:25.985 Like stealing the question paper...[br]from the lion's den. 2:18:26.068,2:18:27.110 Envelope with the red seal. 2:18:28.111,2:18:33.110 He feared that if Raju failed,[br]there'd be another high jump 2:18:36.277,2:18:41.567 We were principled thieves,[br]stealing the paper only for Raju. 2:18:41.943,2:18:43.067 We'd sworn we won't even[br]take a peek. 2:18:45.777,2:18:47.110 Where's it hidden... 2:18:47.277,2:18:50.901 We'll grow old searching![br]Ask Pia. 2:18:57.111,2:18:58.276 Pia, your phone. 2:18:59.527,2:19:02.776 Mr. Papa-To-Be![br]If you say 'All is well', he kicks. 2:19:02.861,2:19:03.692 He kicked. 2:19:06.152,2:19:07.651 Pia, your phone. 2:19:13.486,2:19:14.735 Found it! Rancho. 2:19:16.193,2:19:17.192 Hello? 2:19:35.611,2:19:37.860 Quick, photocopy this. 2:19:58.944,2:19:59.818 Where was it? 2:20:00.111,2:20:01.110 Put it back. 2:20:24.444,2:20:26.485 - We're safe![br]- Where were you? 2:20:31.069,2:20:32.776 - Here.[br]- What's this? 2:20:33.111,2:20:34.026 A gift. 2:20:35.152,2:20:39.068 Question paper.[br]Virus set it himself, to fail you. 2:20:46.652,2:20:47.985 Strange buddies! 2:20:49.319,2:20:53.901 First teach you to be upright,[br]then offer a path to shame. 2:20:55.944,2:20:56.985 No way! 2:20:58.569,2:20:59.943 If I pass,[br]it'll be on my own steam. 2:21:03.819,2:21:04.985 If I don't, it's still ok. 2:21:22.194,2:21:26.735 He'd won us over![br]I felt like embracing him as family... 2:21:27.652,2:21:29.568 but then I controlled my emotions. 2:21:48.652,2:21:51.651 - Damn thief.[br]- Sir, please, sir. 2:21:51.777,2:21:54.985 - Rascal.[br]- Sorry sir. 2:21:55.527,2:21:56.818 Wanted to change the system? 2:21:58.527,2:22:03.485 - You'll pee on my door.[br]- Sir, what're you doing? 2:22:04.986,2:22:05.985 Sorry sir. 2:22:07.444,2:22:09.318 You are rusticated! 2:22:10.111,2:22:13.110 If all of you aren't out by morning,[br]I'll call the police. 2:22:13.527,2:22:14.860 I will call the police! 2:22:17.361,2:22:18.193 Rascals! 2:22:18.527,2:22:19.860 Rascals, all of you. 2:22:23.861,2:22:26.193 How did he get my office key? 2:22:27.486,2:22:28.901 I gave him the key, Dad. 2:22:30.277,2:22:33.901 I wish I'd given this key to[br]my brother... He'd be alive today. 2:22:34.069,2:22:34.985 Stop it, Pia. 2:22:36.111,2:22:38.943 You think your son[br]fell off a train and died? 2:22:39.486,2:22:40.401 Shut up, Pia. 2:22:40.486,2:22:42.776 You decided he'd be an engineer. 2:22:42.944,2:22:45.235 Did you ever ask him[br]what he wanted to be? 2:22:46.027,2:22:47.610 You put such pressure on him... 2:22:47.986,2:22:50.276 that he chose death[br]over the entrance exam. 2:22:54.527,2:22:55.401 I don't understand... 2:22:56.194,2:22:58.776 Dad, you go to your room. 2:23:02.652,2:23:05.026 Pia, don't do this. 2:23:07.486,2:23:11.401 He wanted to study Literature,[br]be a writer. 2:23:13.652,2:23:16.151 But all he wrote was[br]this suicide note. 2:23:16.194,2:23:17.485 Put that away, please. 2:23:17.652,2:23:19.318 No more cover-ups! 2:23:22.694,2:23:25.943 Just once... 2:23:25.986,2:23:29.693 if you'd said - Don't do Engineering[br]if you don't want to... 2:23:30.527,2:23:31.943 just do what your heart is in... 2:23:33.402,2:23:35.151 then he'd be alive today. 2:23:43.069,2:23:45.151 He didn't commit suicide. 2:23:45.861,2:23:46.860 You're right, Dad. 2:23:48.402,2:23:49.651 It wasn't suicide... 2:23:52.111,2:23:53.193 It was murder. 2:24:09.111,2:24:11.985 Many city roads are[br]completely submerged. 2:24:12.027,2:24:14.026 Traffic has come to a standstill. 2:24:27.944,2:24:31.776 Dad... 2:24:32.861,2:24:33.818 Mona? 2:24:37.986,2:24:40.485 Go back, Millimeter.[br]Why're you following us? 2:24:41.027,2:24:43.318 Why?[br]Your pop owns the road? 2:24:43.444,2:24:45.151 Please help,[br]we are desperate here! 2:24:46.111,2:24:47.985 You can't send an ambulance? 2:24:48.986,2:24:50.901 Get it from another hospital. 2:24:51.527,2:24:55.068 The entire city's flooded, sir.[br]We're helpless. 2:24:58.569,2:24:59.860 Mona, you ok? 2:25:00.402,2:25:01.401 Rancho, Pia. 2:25:03.777,2:25:07.651 Rancho, you can't reach here.[br]Do as I say. 2:25:07.944,2:25:12.818 The water bag has burst. 2:25:13.819,2:25:16.360 Disconnected! Mona. 2:25:21.569,2:25:22.568 Mona! 2:25:26.944,2:25:28.485 - Turn on the lights.[br]- Where to? 2:25:28.986,2:25:32.943 - To the table tennis table.[br]- Pia, we're in the common room. 2:25:36.902,2:25:38.776 Raju, turn on the web camera. 2:25:44.902,2:25:46.068 Where's Mona? Show me. 2:25:47.611,2:25:48.568 Hold on. 2:25:50.777,2:25:51.651 Here, Pia. 2:25:51.944,2:25:54.860 Mona, don't worry. I'm with you. 2:25:54.944,2:25:55.943 Pia, I'm dying! 2:25:56.319,2:25:58.943 Rancho, even when[br]there were no hospitals or docs... 2:25:59.069,2:26:00.485 babies were delivered. 2:26:01.069,2:26:03.401 You all will deliver this baby. 2:26:06.069,2:26:07.651 All is well. 2:26:07.777,2:26:10.776 How dare you? I'll kill you. 2:26:10.902,2:26:12.943 Dad, stay out of this. 2:26:13.902,2:26:16.068 Farhan, get towels and scissors. 2:26:16.111,2:26:18.610 Millimeter, get clothes clips[br]and hot water. 2:26:18.861,2:26:20.360 Rancho, cover Mona. 2:26:27.902,2:26:29.443 Mona, try pushing. 2:26:29.861,2:26:33.818 Push with all your might. 2:26:34.069,2:26:36.485 Stop it! I can't do it. 2:26:36.694,2:26:38.526 Rancho, check if there's crowning. 2:26:39.444,2:26:40.318 Crowning...? 2:26:41.652,2:26:42.568 Get that diagram. 2:26:45.486,2:26:48.235 See if the head is coming out. 2:26:50.569,2:26:51.901 Check quickly. 2:26:52.694,2:26:53.610 Go! 2:26:54.277,2:26:56.776 Go, Rancho, go. 2:27:04.027,2:27:06.151 No crowning. 2:27:06.236,2:27:08.110 Mona, please push. 2:27:10.777,2:27:11.651 Mona! 2:27:14.652,2:27:15.818 She's tired, Pia. 2:27:16.236,2:27:19.943 Wake her! If she won't push,[br]it's a big problem. 2:27:20.277,2:27:24.068 - They need a vacuum cup.[br]- Where will they get one? 2:27:24.236,2:27:27.110 What's a vacuum cup?[br]How is it used? 2:27:27.361,2:27:28.235 I'll show you. 2:27:31.486,2:27:35.818 If the mother's too fatigued to push,[br]a cup is placed on baby's head. 2:27:36.111,2:27:39.901 Suction makes the cup[br]stick to the head... 2:27:40.611,2:27:42.485 and the baby is pulled out. 2:27:42.944,2:27:45.151 - I can make this.[br]- How? 2:27:45.402,2:27:47.235 - With a vacuum cleaner.[br]- Vacuum cleaner? 2:27:47.277,2:27:48.360 Yes. 2:27:48.402,2:27:50.776 That pressure's too high. 2:27:50.819,2:27:52.985 - I'll control it.[br]- D'you have a vacuum cleaner? 2:27:53.027,2:27:54.110 Yes, in my office. 2:27:54.527,2:27:57.276 - Farhan, rush and get it.[br]- Here's the key. 2:28:03.236,2:28:06.693 Mona, push. 2:28:07.444,2:28:08.985 Oh my God! 2:28:09.861,2:28:10.776 What happened? 2:28:15.652,2:28:17.943 - Raju, what happened?[br]- The power's gone. 2:28:18.902,2:28:20.360 How'll the vacuum work now? 2:28:20.402,2:28:22.985 Farhan, you get the vacuum,[br]I'll get the power. 2:28:23.027,2:28:24.026 How? 2:28:24.694,2:28:26.193 Millimeter, get Virus out. 2:28:27.569,2:28:30.235 What nonsense is this? 2:28:30.444,2:28:34.026 Not this Virus.[br]My Virus, the inverter. 2:28:34.194,2:28:36.110 - Get that, quick.[br]- Ok. 2:28:36.361,2:28:38.526 Raju, wake up the hostel. 2:28:38.694,2:28:41.651 Get car batteries, wires,[br]and a vacuum gauge. 2:28:44.486,2:28:47.151 Emergency in the common room! 2:29:17.944,2:29:20.068 - Where's Rancho?[br]- Here, sir. 2:29:20.319,2:29:23.026 Keep the batteries here[br]... and the wires. 2:29:25.277,2:29:28.485 Raju, switch off everything,[br]connect the inverter to the mains. 2:29:33.277,2:29:34.485 Rancho, vacuum cleaner. 2:29:35.611,2:29:38.526 Farhan, get your lens cleaner. 2:29:38.569,2:29:40.026 - Blower?[br]- Yeah, get it. 2:29:42.736,2:29:43.776 Rancho, blower. 2:29:43.902,2:29:45.943 Good. Fix this to the gauge. 2:30:12.319,2:30:13.610 Rancho, I'm done. 2:30:16.027,2:30:17.193 - All switches off?[br]- Yes. 2:30:18.736,2:30:20.360 Hit the table[br]and computer switches. 2:30:20.402,2:30:21.276 Ok. 2:30:33.944,2:30:35.068 Raju, turn on the computer. 2:30:35.444,2:30:37.151 Farhan, here. 2:30:39.236,2:30:41.276 Pia, come here quick. 2:30:43.736,2:30:44.860 Love you, Rancho. 2:30:45.611,2:30:47.610 - Farhan, turn it on.[br]- Ok. 2:30:54.152,2:30:56.193 Pia, how much suction? 2:30:56.569,2:30:58.026 Not more than 0.5! 2:30:58.236,2:31:00.276 - Farhan, 0.5![br]- Cover it. 2:31:01.819,2:31:02.735 0.5! 2:31:05.277,2:31:09.318 Vacuum cleaner baby![br]Mother of all deliveries. 2:31:10.402,2:31:11.235 Farhan, stop. 2:31:11.277,2:31:12.110 Ok. 2:31:18.527,2:31:19.860 Raju, get on the table. 2:31:20.111,2:31:23.276 Push the baby down, like this. 2:31:23.444,2:31:24.401 Ok. 2:31:25.486,2:31:26.401 Farhan, turn it on. 2:31:30.986,2:31:33.318 C'mon, you can do it. 2:31:34.444,2:31:36.901 C'mon, push. 2:31:41.069,2:31:43.651 Do it for Champ. 2:31:43.861,2:31:46.318 C'mon, Mona. 2:31:48.027,2:31:50.110 He's coming out! 2:31:51.444,2:31:53.235 You can do it. 2:31:54.027,2:31:56.401 Yes Mona, push. 2:32:04.236,2:32:05.318 Farhan, turn it off. 2:32:05.402,2:32:06.443 Ok, off. 2:32:26.694,2:32:28.485 Two clips,[br]cut the umbilical cord. 2:32:28.777,2:32:30.985 Farhan, two clips on the cord. 2:32:31.694,2:32:33.735 - Get scissors.[br]- Be careful! 2:32:34.944,2:32:37.235 Cut at the center,[br]get a towel. 2:32:40.027,2:32:42.360 Pia, he's not crying. 2:32:46.611,2:32:49.526 Hey Champ! 2:32:50.861,2:32:53.318 Rancho, rub his back. 2:32:55.569,2:32:57.610 - Hey Champ![br]- Come on, Champ. 2:32:59.444,2:33:01.568 No, nothing. 2:33:02.027,2:33:03.068 Blow air into his mouth. 2:33:10.236,2:33:11.068 C'mon, Champ. 2:33:16.611,2:33:17.485 No response. 2:33:41.819,2:33:45.443 Hush Mona, say -[br]All is well. 2:33:50.694,2:33:51.651 He kicked. 2:33:52.944,2:33:53.818 What? 2:33:54.694,2:33:55.985 He kicked. 2:33:59.444,2:34:00.776 Say - All is well. 2:34:02.402,2:34:09.318 All is well. 2:34:50.736,2:34:54.110 If Virus had said, 'My grandson[br]will be an engineer'... 2:34:54.236,2:34:56.110 I would've broken his jaw. 2:34:56.777,2:34:59.610 But when he finally spoke,[br]he stunned us. 2:34:59.902,2:35:03.068 What a kick![br]Wanna be a footballer? 2:35:04.111,2:35:07.151 Be what you want to be. 2:35:23.611,2:35:27.526 Wait - I've not finished with you! 2:35:29.902,2:35:32.485 First day of college,[br]you'd asked me a question... 2:35:32.819,2:35:35.235 Why didn't astronauts[br]use a pencil in space? 2:35:35.986,2:35:38.276 If a pencil tip breaks... 2:35:38.444,2:35:44.360 it'd float in zero gravity.[br]Get into eyes, nose, instruments... 2:35:44.486,2:35:46.443 You were wrong! 2:35:48.027,2:35:49.901 You cannot be right all the time. 2:35:51.986,2:35:53.026 You understand? 2:35:55.444,2:35:56.318 Yes, sir. 2:35:57.569,2:35:59.693 This was an important invention. 2:36:00.986,2:36:02.026 You understand? 2:36:03.402,2:36:04.276 Yes, sir. 2:36:06.819,2:36:15.235 My Director said, 'When you find[br]an extraordinary student...' 2:36:34.069,2:36:38.526 Go, study![br]Pass your exams and leave. 2:36:47.402,2:36:49.526 And now, Student of the Year... 2:36:49.736,2:36:52.235 Ranchoddas Shamaldas Chanchad 2:37:09.861,2:37:11.193 Sir, one photo. 2:37:28.652,2:37:32.110 I wanted to capture all these[br]memories and take them home. 2:37:34.152,2:37:39.568 That day, we hugged,[br]we rejoiced, we cried... 2:37:39.819,2:37:41.485 We vowed that we'd meet[br]at least once a year... 2:37:42.152,2:37:45.610 Who knew then, we were seeing[br]Rancho for the last time. 2:38:19.527,2:38:20.485 Untie him. 2:38:23.819,2:38:25.735 I'll sue you all in an[br]American court. 2:38:40.194,2:38:41.068 Raju. 2:39:00.069,2:39:02.068 Only Rancho can create[br]a school like this. 2:39:02.611,2:39:03.693 But where is he? 2:39:08.152,2:39:09.401 Don't pee here. 2:39:10.486,2:39:12.110 Go away creatures. 2:39:12.486,2:39:15.568 - Don't pee here.[br]- I'll smack you. 2:39:33.319,2:39:35.526 Bingo! He cannot be far. 2:39:46.986,2:39:49.276 Excuse me,[br]where is Ranchoddas? 2:39:49.402,2:39:51.401 - He's not Ranchoddas![br]- Rancho... 2:39:51.486,2:39:53.693 Chhote... Dammit,[br]what's his name? 2:39:53.819,2:39:56.526 Calm down. Come with me. 2:39:58.986,2:39:59.901 - Where's he?[br]- Rancho. 2:40:07.277,2:40:10.443 Farhan, he's read all your books. 2:40:16.736,2:40:22.776 Raju, he reads your blog everyday.[br]Proudly shares it with the kids. 2:40:26.277,2:40:29.776 Remember your helmet, Pia?[br]It was stolen... 2:40:31.694,2:40:34.901 Who are you?[br]How do you know us? 2:40:35.152,2:40:37.235 - Didn't you recognize me?[br]- No. 2:40:38.152,2:40:42.151 How would you?[br]Millimeter is now Centimeter. 2:40:47.194,2:40:51.693 Not Centimeter, you're Kilometer. 2:40:52.527,2:40:53.526 How did you get here? 2:40:53.611,2:40:56.860 I got a letter with[br]a train ticket inside. 2:40:57.111,2:41:00.860 It said - 'Miss being in school?[br]Catch this train'... I did. 2:41:02.444,2:41:03.568 That rascal Rancho! 2:41:07.736,2:41:08.735 Where is that idiot? 2:41:19.902,2:41:21.818 Dorje, you fly it. 2:41:36.777,2:41:42.276 Every night you ride into my dreams[br]on a scooter, dressed as a bride. 2:41:43.194,2:41:45.485 Instead of a veil,[br]you lift your helmet... 2:41:46.111,2:41:48.860 and come close to kiss me. 2:41:52.444,2:41:53.693 Couldn't you tell me[br]before leaving? 2:41:56.027,2:41:56.860 No. 2:41:58.652,2:41:59.568 Sorry. 2:41:59.944,2:42:00.776 Did you marry? 2:42:01.361,2:42:05.610 What? No. 2:42:06.569,2:42:09.193 - You?[br]- Almost... Idiot. 2:42:16.777,2:42:17.651 So? 2:42:19.111,2:42:20.110 So what? 2:42:20.611,2:42:21.943 Do you love someone? 2:42:26.361,2:42:27.193 Yes. 2:42:33.236,2:42:34.110 Who? 2:42:35.402,2:42:36.276 You. 2:43:01.986,2:43:05.193 See, the noses don't collide,[br]stupid. 2:43:06.402,2:43:07.235 That's right! 2:43:07.486,2:43:08.610 Rancho. 2:43:10.111,2:43:10.985 Hi... Farhan! 2:43:11.152,2:43:13.276 Screw your 'Hi'. 2:43:13.694,2:43:18.443 Hey, listen to me...[br]No, you listen to me. 2:43:18.611,2:43:20.901 I can explain everything. 2:43:21.986,2:43:22.860 Hi... Raju! 2:43:22.902,2:43:24.818 How we hunted for you! 2:43:27.694,2:43:31.818 Didn't have a coin[br]for one phone call? 2:43:33.861,2:43:36.151 Add a couple from me too. 2:43:36.694,2:43:41.901 - Rascal, scoundrel![br]- Let him go now. 2:43:42.027,2:43:42.985 Ok ok, enough. 2:43:44.319,2:43:46.110 On your feet, c'mon. 2:44:16.111,2:44:17.860 Having fun, idiots? 2:44:18.111,2:44:19.985 Hey... Hi Chatur. 2:44:20.277,2:44:25.360 Ranchoddas Chanchad.[br]How do you do, Mr. Teacher? 2:44:25.777,2:44:32.568 Wow, you're a teacher in a village -[br]A for Apple, B for Ball... 2:44:34.486,2:44:39.235 Our trains left together.[br]But yours traveled in reverse... 2:44:39.777,2:44:42.693 from engineer to primary teacher. 2:44:44.861,2:44:47.776 What's your salary, Chanchad?[br]5000/-? 2:44:48.152,2:44:49.943 For me that's $ 100. 2:44:50.361,2:44:53.776 My son's pocket money is[br]more than your salary. 2:44:53.944,2:44:56.735 - Cut the crap.[br]- Crap is what he gave us. 2:44:56.902,2:45:01.985 Wanted to change the education[br]system, change the world. 2:45:02.194,2:45:04.776 Finally what does he change?[br]Kids' diapers. 2:45:05.236,2:45:06.651 You gonna break his jaw[br]or should I? 2:45:06.819,2:45:07.735 Just relax. 2:45:07.819,2:45:14.610 Remember I'd said[br]one day you'd cry and I'd laugh? 2:45:16.277,2:45:23.068 Sign here.[br]Accept - You lost, I won! 2:45:23.319,2:45:26.360 'Declaration of Defeat'![br]Unbelievable, man. 2:45:26.527,2:45:28.610 - Chatur...[br]- Crazy guy. 2:45:30.402,2:45:34.735 Hey, this is Virus's pen![br]You pinched it? 2:45:35.152,2:45:36.568 Forget it, man. 2:45:37.236,2:45:40.943 This is for winners, not losers. 2:45:42.027,2:45:49.026 If your school ever needs help,[br]call my assistant for a donation. 2:45:51.152,2:45:53.985 A for Apple, B for Ball... 2:45:55.486,2:45:58.276 - He hasn't changed at all![br]- Ignore him. 2:45:58.402,2:45:59.901 He's full of crap. 2:46:00.236,2:46:04.651 Good news is your name[br]isn't Ranchoddas Chanchad. 2:46:05.027,2:46:09.068 Imagine, after marriage,[br]I'm Pia Chanchad - Yuck! 2:46:09.819,2:46:11.318 By the way,[br]what is your real name? 2:46:12.152,2:46:13.068 Phunsukh Wangdu. 2:46:13.861,2:46:14.776 Wangdu? 2:46:14.944,2:46:15.818 Pia Wangdu! 2:46:16.486,2:46:18.235 You mean you're a scientist? 2:46:18.444,2:46:19.776 You have 400 patents? 2:46:19.902,2:46:21.776 I won't change my name[br]after marriage. 2:46:21.819,2:46:23.443 You mean you're Chatur's[br]Wangdu? 2:46:23.527,2:46:25.735 It's you the Japanese are wooing? 2:46:25.777,2:46:26.693 I don't like Wangdu. 2:46:27.277,2:46:29.485 Are you a scientist[br]or a teacher? 2:46:29.902,2:46:31.860 Scientist,[br]but I also teach children. 2:46:31.902,2:46:34.026 So you are[br]THE Phunsukh Wangdu? 2:46:34.069,2:46:35.235 Yes, yes! 2:46:36.486,2:46:39.401 - Hey Silencer.[br]- Hey Chatur, come back. 2:46:40.652,2:46:41.776 Take that. 2:46:43.319,2:46:45.610 Wait, I'll stop him. 2:46:53.486,2:46:57.110 Mr. Wangdu,[br]I can't believe it's you. 2:46:57.611,2:46:58.860 I'm sorry, Mr. Chatur. 2:46:58.944,2:47:01.276 I can't sign the deal[br]with your company. 2:47:01.777,2:47:03.818 What sir? Why sir? 2:47:04.027,2:47:06.860 How do I sign, man?[br]You took my pen. 2:47:08.736,2:47:10.735 What pen, sir?[br]I didn't get you... 2:47:11.069,2:47:15.276 The one in your hand -[br]Virus's pen. 2:47:18.777,2:47:20.276 Mr. Wangdu...? 2:47:20.444,2:47:21.651 Yes, Chatur? 2:47:22.444,2:47:24.443 A for Apple, B for Ball is... 2:47:27.569,2:47:29.235 S for Screwed. 2:47:36.361,2:47:40.485 You got me, Rancho.[br]I mean, Mr. Wangdu. 2:47:40.861,2:47:42.485 Totally floored me. Good one. 2:47:43.152,2:47:47.443 I hope our personal problems[br]won't affect this deal. 2:47:47.611,2:47:50.818 Hey Chatur, take that. 2:47:51.444,2:47:53.443 I was just joking, man. 2:47:53.819,2:47:57.693 Deep down,[br]I knew you'd do great things. 2:47:58.694,2:48:00.485 You're fibbing. 2:48:00.569,2:48:02.526 No, really, I swear. 2:48:02.611,2:48:04.610 Rancho - 100, Chatur - 0 2:48:04.986,2:48:07.318 You win, I lose.[br]You don't believe me? 2:48:08.736,2:48:10.110 Beware of farts. 2:48:10.152,2:48:14.443 Your Majesty, thou art great.[br]Accept this humble offering. 2:48:14.527,2:48:16.901 Free advice, Mr. Wangdu -[br]Run for your life! 2:48:20.611,2:48:24.693 Rancho, I'll lose my job, man.[br]I have small kids... 2:48:25.652,2:48:28.193 His Holiness Guru Ranchoddas[br]had correctly stated. 2:48:28.402,2:48:33.485 Follow Excellence... Success[br]will chase you, pants down. 2:48:35.555,2:48:40.000 Edited by Sonah