0:01:37.569,0:01:38.485
Hello?
0:01:39.736,0:01:40.735
Yes?
0:01:43.902,0:01:44.860
What?
0:01:44.986,0:01:46.776
Sir, kindly switch off your mobile phone.
0:01:47.236,0:01:49.026
Just one sec, please.
0:01:59.861,0:02:00.689
Excuse me.
0:02:20.651,0:02:21.369
Excuse me...
0:02:21.694,0:02:22.776
Sir, please sit down.
0:02:33.069,0:02:34.610
Captain, there's a medical emergency.
0:02:34.736,0:02:36.526
A passenger has just[br]fallen down in the aisle.
0:02:36.652,0:02:39.526
Delhi, Air lndia 101 returning[br]due to medical emergency.
0:02:48.486,0:02:49.401
Excuse me, sir.
0:03:01.902,0:03:02.985
Hold on!
0:03:12.777,0:03:16.693
l'm fine now, thanks.[br]Carry on, please.
0:03:18.194,0:03:19.526
Wait.
0:03:49.402,0:03:52.235
- Get the car![br]- Mr. Dhillon?
0:03:52.527,0:03:54.776
Want the name tattooed?[br]Get the car.
0:03:57.902,0:03:58.776
To the hotel, sir?
0:03:59.027,0:04:01.651
Yes, yes, but via Vasant Vihar.
0:04:03.902,0:04:05.485
Step on the gas, dude!
0:04:18.069,0:04:19.276
Yeah, Farhan?
0:04:19.402,0:04:21.901
Get ready. l'll pick you up[br]in five minutes.
0:04:22.152,0:04:23.110
What happened?
0:04:23.402,0:04:25.151
Chatur called. Remember him?
0:04:25.944,0:04:27.193
The 'Silencer'?
0:04:27.361,0:04:28.276
Yeah.
0:04:30.027,0:04:31.818
He said Rancho is coming.
0:04:34.027,0:04:34.943
What?
0:04:35.111,0:04:38.818
He said - Come to the campus at 8.[br]On the tank.
0:04:40.402,0:04:41.360
Oh shucks!
0:04:41.486,0:04:42.401
Hurry!
0:04:42.569,0:04:43.735
Ok.
0:04:49.319,0:04:52.026
Honey, l'll be back soon.[br]Oh, shoes.
0:04:53.069,0:04:54.110
We found our buddy.
0:04:56.861,0:04:57.735
What?
0:04:58.736,0:05:00.110
Tell me later - bye.
0:05:01.069,0:05:02.443
You forgot your pants.
0:05:12.861,0:05:13.860
Now to the hotel sir?
0:05:13.986,0:05:17.068
Yes, but via Imperial College of Engineering.
0:05:17.652,0:05:18.568
Ok sir.
0:05:18.652,0:05:19.610
Forgot my socks.
0:05:20.402,0:05:21.526
More than just your socks...
0:05:21.736,0:05:23.401
your pants.
0:05:23.652,0:05:24.526
Oh no.
0:05:36.902,0:05:40.235
Now get my brother[br]from the airport
0:05:40.361,0:05:41.568
Same last name - Dhillon
0:05:41.736,0:05:45.318
This is Dhillon.[br]Where's my cab? On the runway?
0:06:05.819,0:06:06.693
Hey Rancho
0:06:06.902,0:06:08.485
Hey Chatur, where's Rancho?
0:06:09.111,0:06:10.443
Rancho
0:06:11.319,0:06:12.276
Where's Rancho?
0:06:12.902,0:06:14.985
Welcome, idiots
0:06:19.486,0:06:20.693
Some 'madeira' for you?
0:06:22.111,0:06:25.443
The same rum you[br]guzzled those days.
0:06:26.277,0:06:27.360
Have a drink.
0:06:28.111,0:06:29.235
Where is Rancho?
0:06:29.694,0:06:32.776
Patience. First look at this
0:06:34.319,0:06:37.443
Don't eye my wife. Check out[br]the mansion behind, idiots
0:06:37.902,0:06:39.693
$ 3.5 million
0:06:40.944,0:06:42.818
Swimming pool - heated!
0:06:43.736,0:06:46.110
Living room - maple wood flooring
0:06:46.527,0:06:49.985
My new Lamborghini 6496 cc -
0:06:50.777,0:06:51.776
very fast.
0:06:51.944,0:06:53.943
Why're you showing us all this?
0:06:54.611,0:06:55.485
Forgot?
0:06:58.736,0:06:59.610
What's this?
0:07:00.152,0:07:02.026
'5th September'. Today's date
0:07:19.902,0:07:21.651
l challenge you
0:07:21.944,0:07:24.068
We'll meet again after ten years
0:07:24.444,0:07:26.443
Same day. Same place
0:07:26.986,0:07:29.693
We'll see who's more successful
0:07:30.111,0:07:34.776
Have the balls? C'mon, bet!
0:07:35.402,0:07:40.443
Remember? l'd challenged[br]that idiot right here
0:07:40.944,0:07:44.068
l kept my promise. l'm back
0:07:44.902,0:07:48.860
Jackass! l aborted a flight,[br]he forgot his pants
0:07:48.944,0:07:50.068
all to meet Rancho
0:07:50.819,0:07:53.110
5 years we've searched.[br]Don't know if he's alive
0:07:53.236,0:07:55.901
and you think he'll show up[br]for your silly bet
0:07:56.111,0:08:00.235
l know he won't show up
0:08:00.902,0:08:02.735
You gonna break his jaw[br]or should l
0:08:04.527,0:08:05.943
So why'd you call us here?
0:08:06.069,0:08:07.318
To meet Rancho.
0:08:07.736,0:08:11.860
Come and see where l've reached[br]and where he rots
0:08:12.027,0:08:13.401
So you know where Rancho is?
0:08:15.027,0:08:16.568
Yes.
0:08:18.027,0:08:18.943
Where?
0:08:20.194,0:08:21.985
He is in Shimla.
0:08:27.819,0:08:33.443
Free as the wind was he
0:08:34.943,0:08:40.275
Like a soaring kite was he
0:08:42.152,0:08:48.276
Where did he go... let's find him
0:09:03.361,0:09:06.485
Free as the wind was he
0:09:08.444,0:09:11.693
Like a soaring kite was he
0:09:13.611,0:09:17.193
Where did he go... let's find him
0:09:20.236,0:09:23.568
We were led by the path we took
0:09:23.777,0:09:26.943
While he carved a path of his own
0:09:27.152,0:09:32.526
Stumbling, rising, carefree walked he
0:09:33.986,0:09:37.276
We fretted about the morrow
0:09:37.527,0:09:40.651
He simply reveled in today
0:09:40.902,0:09:46.610
Living each moment to the fullest
0:09:47.944,0:09:51.193
Where did he come from...
0:09:54.736,0:09:58.526
He who touched our[br]hearts and vanished...
0:10:01.569,0:10:05.151
Where did he go... let's find him
0:10:11.569,0:10:15.026
ln scorching Sun,[br]he was like a patch of shade...
0:10:15.194,0:10:18.401
ln an endless desert, like an oasis...
0:10:18.652,0:10:23.401
On a bruised heart,[br]like soothing balm was he
0:10:25.444,0:10:28.693
Afraid, we stayed confined in the well
0:10:28.861,0:10:32.026
Fearless, he frolicked in the river
0:10:32.236,0:10:37.735
Never hesitating to swim[br]against the tide
0:10:39.402,0:10:42.693
He wandered lonesome as a cloud
0:10:44.569,0:10:47.860
... Yet he was our dearest friend
0:10:49.611,0:10:53.026
Where did he go... let's find him
0:10:53.361,0:10:54.235
Rancho
0:10:54.652,0:10:56.818
Ranchoddas Shamaldas Chanchad
0:10:57.569,0:11:00.776
He was as unique as his name
0:11:01.486,0:11:04.318
From birth we were taught -[br]Life is a race
0:11:04.736,0:11:07.776
Run fast or you'll be trampled
0:11:08.819,0:11:12.318
Even to be born, one had to race[br]300 million sperms
0:11:14.569,0:11:18.193
1978. l was born at 5.15 pm
0:11:18.652,0:11:21.443
At 5.16, my father announced
0:11:21.611,0:11:26.151
My son will be an engineer.[br]- Farhan Qureshi. B.Tech. Engineer
0:11:26.361,0:11:27.776
And my fate was sealed
0:11:30.319,0:11:33.276
What l wanted to be... no one asked
0:11:55.486,0:11:58.151
Raju Rastogi...[br]Ranchoddas Chanchad
0:11:59.902,0:12:00.818
Room number?
0:12:03.777,0:12:04.693
D-26
0:12:06.444,0:12:07.401
C'mon
0:12:07.652,0:12:09.360
l'm Man Mohan. MM
0:12:09.736,0:12:11.360
These engineers call me[br]Millimeter
0:12:11.736,0:12:14.026
For eggs, bread, milk, laundry
0:12:14.152,0:12:15.901
finishing journals,[br]copying assignments
0:12:16.152,0:12:19.651
l'm your guy. Fixed rates.[br]No bargaining
0:12:20.194,0:12:21.818
Hey wait, hold this
0:12:24.361,0:12:28.110
Meet Kilobyte, Megabyte[br]and their mother Gigabyte
0:12:28.236,0:12:30.193
Go ahead, click -[br]this family doesn't bite.
0:12:36.527,0:12:38.735
Check him out...[br]another God-fearing soul.
0:12:43.527,0:12:45.735
- Hi. Farhan Qureshi.[br]- l'm Raju Rastogi.
0:12:50.194,0:12:51.235
Don't worry.
0:12:51.902,0:12:55.651
a few days here and[br]he'll lose faith in God.
0:12:56.694,0:12:59.610
Then naked babes will be[br]on the wall, and he'll say -
0:13:00.277,0:13:03.110
"Oh God, give me one chance with her"
0:13:03.694,0:13:04.860
Get out of here.
0:13:05.527,0:13:07.735
Four bucks. Two per bag.
0:13:09.944,0:13:11.693
Here's five. Keep the change.
0:13:12.027,0:13:16.151
Thanks boss. For your tip,[br]here's one in return -
0:13:17.236,0:13:20.318
Wear your best underwear tonight.
0:13:22.736,0:13:23.776
Why?
0:13:25.277,0:13:28.401
Your Majesty, thou art great
0:13:29.361,0:13:31.610
Accept this humble offering
0:13:31.819,0:13:33.735
Ha... here's a He-Man
0:13:35.486,0:13:39.443
What a pretty piece.[br]Cute and compact
0:13:39.777,0:13:41.235
A campus tradition - On Day 1...
0:13:42.486,0:13:43.943
Freshmen must pay[br]their respects to Seniors
0:13:44.819,0:13:46.318
in their underwear.
0:13:46.986,0:13:49.860
This is when we first saw Rancho
0:13:59.402,0:14:00.318
Spiderman
0:14:00.819,0:14:01.735
Batman
0:14:08.319,0:14:11.276
Fresh meat
0:14:11.569,0:14:14.860
Greetings.[br]Drop your pants, get stamped
0:14:14.944,0:14:15.818
Name?
0:14:15.902,0:14:17.651
'Ranchoddas Shamaldas Chanchad'
0:14:18.902,0:14:21.818
What a mouthful![br]Needs serious cramming
0:14:22.652,0:14:23.610
Come on - pants off
0:14:25.361,0:14:27.943
Being stubborn?
0:14:33.444,0:14:35.901
Wet pants not good, kiddo.[br]Take them off
0:14:37.277,0:14:39.068
- Aall izz well.[br]- What's that?
0:14:39.236,0:14:40.818
Aall izz well.
0:14:40.902,0:14:41.818
What did he say?
0:14:42.277,0:14:45.151
Someone tell him.[br]Hey James Bond.
0:14:45.444,0:14:46.485
Make him understand.
0:14:48.069,0:14:50.401
Take off your pants or[br]they are going to piss on you.
0:14:50.527,0:14:53.068
Hey 007![br]Ashamed to speak Hindi?
0:14:53.152,0:14:56.735
Sorry sir, l was born in Uganda,[br]studied in Pondicherry
0:14:56.819,0:14:58.276
so little slow in Hindi
0:14:58.402,0:15:01.568
So explain slowly. No hurry
0:15:03.902,0:15:04.985
Feeling cold?
0:15:05.736,0:15:07.776
Pray undress
0:15:08.361,0:15:12.943
or he'll do[br]'urine-expulsion' on you
0:15:14.111,0:15:15.860
Calls pissing 'urine-expulsion'!
0:15:17.361,0:15:19.735
A true linguist[br]in the land of engineers!
0:15:25.277,0:15:26.943
Hey, come out of there
0:15:35.444,0:15:36.485
Come out or...
0:15:37.611,0:15:40.776
or l'll do 'urine-expulsion'[br]on your door
0:15:49.319,0:15:52.318
lf you aren't out by[br]the count of ten
0:15:53.111,0:15:57.651
l'll do 'urine-expulsion'[br]on your door all semester
0:16:01.486,0:16:02.443
One
0:16:05.527,0:16:06.901
Two
0:16:13.319,0:16:14.401
Three
0:16:24.861,0:16:26.276
Four
0:16:30.402,0:16:31.485
Five
0:16:37.694,0:16:39.026
Six
0:16:45.361,0:16:46.526
Seven
0:16:53.027,0:16:54.151
Eight
0:16:59.277,0:17:00.485
Nine
0:17:09.944,0:17:11.193
Ten
0:17:56.986,0:18:01.526
Salt water is a great conductor[br]of electricity. 8th Grade Physics
0:18:02.111,0:18:04.735
We had studied it.[br]He applied it
0:18:09.986,0:18:13.985
Dr. Viru Sahastrabuddhe[br]was the Director of lCE
0:18:14.444,0:18:17.485
Students called him Virus,[br]computer Virus
0:18:17.902,0:18:20.443
Virus on the way, with eggs
0:18:20.694,0:18:24.235
Freshmen are summoned.[br]Come quickly
0:18:24.527,0:18:27.110
Virus was the most competitive[br]man we had ever seen
0:18:27.861,0:18:31.485
He couldn't bear anyone[br]getting ahead of him
0:18:35.194,0:18:38.485
To save time,[br]his shirts had Velcro
0:18:38.777,0:18:40.151
and his ties had hooks
0:18:42.611,0:18:46.735
He'd trained his mind to write[br]with both hands simultaneously
0:18:50.361,0:18:54.443
Everyday at 2 pm he took a[br]71/2 minute power nap
0:18:54.861,0:18:56.110
with an opera as lullaby
0:18:59.319,0:19:00.776
Govind, his valet, had instructions
0:19:00.986,0:19:07.026
to carry out all unproductive tasks[br]such as shaving, nail-cutting etc
0:19:24.194,0:19:26.610
What is this?[br]- Sir, nest
0:19:26.694,0:19:29.026
Whose?[br]- A koel bird's nest, sir
0:19:29.111,0:19:30.110
Wrong
0:19:31.402,0:19:33.026
A koel bird never makes[br]her own nest
0:19:34.111,0:19:36.568
She lays her eggs in[br]other nests
0:19:38.527,0:19:41.443
And when they hatch,[br]what do they do?
0:19:43.361,0:19:49.026
They push the other eggs[br]out of the nest
0:19:52.986,0:19:53.985
Competition over
0:19:55.319,0:19:58.860
Their life begins with murder.[br]That's nature
0:19:59.986,0:20:02.276
Compete or die
0:20:04.111,0:20:06.360
You also are like the koel birds
0:20:10.736,0:20:15.068
And these are the eggs[br]you smashed to get into lCE
0:20:15.527,0:20:20.526
Don't forget, lCE gets[br]400,000 applications a year
0:20:20.736,0:20:25.068
and only 200 are selected - You!
0:20:25.694,0:20:30.318
And these? Finished.[br]Broken eggs
0:20:32.569,0:20:34.943
My son... he tried for three years
0:20:37.152,0:20:39.360
Rejected. Every time
0:20:41.694,0:20:43.318
Remember, life is a race
0:20:44.319,0:20:47.568
If you don't run fast,[br]you'll get trampled
0:20:48.277,0:20:50.151
Let me tell you a[br]very interesting story
0:20:52.444,0:20:53.693
This is an astronaut pen
0:20:54.986,0:20:57.610
Fountain pens and ballpoint pens[br]don't work in outer space
0:20:58.444,0:21:02.693
So scientists spent[br]millions to invent this pen
0:21:03.111,0:21:07.360
It can write at any angle, in any[br]temperature, in zero gravity
0:21:07.736,0:21:09.526
One day, when I was a student
0:21:09.861,0:21:11.568
the Director of our institute[br]called me
0:21:11.986,0:21:14.276
He said, 'Viru Sahastrabuddhe.'[br]I said, 'Yes sir'
0:21:14.402,0:21:15.860
'Come here!'[br]I got scared
0:21:17.236,0:21:18.443
He showed me this pen
0:21:19.944,0:21:22.193
He said, 'This is a[br]symbol of excellence'
0:21:23.986,0:21:25.026
'I give it to you'
0:21:26.777,0:21:30.776
'When you come across an[br]extraordinary student like yourself
0:21:31.444,0:21:33.068
...pass it onto him'
0:21:34.402,0:21:38.485
For 32 years, I've been[br]waiting for that student
0:21:38.861,0:21:40.026
But no luck
0:21:42.611,0:21:44.860
Anyone here, who'll strive[br]to win this pen?
0:21:47.486,0:21:49.568
Good.[br]Put your hands down
0:21:54.277,0:21:56.651
Shall I post it on the notice board?[br]Hands down
0:21:57.152,0:21:58.443
One question, sir
0:22:00.027,0:22:03.401
Sir, if pens didn't work[br]in outer space
0:22:03.902,0:22:06.568
why didn't the astronauts[br]use a pencil?
0:22:08.319,0:22:09.485
They'd have saved millions
0:22:22.486,0:22:23.943
I will get back to you on this
0:22:27.986,0:22:30.235
He zaps a Senior's privates[br]at night
0:22:30.402,0:22:33.693
fingers the Director in the day.[br]Best avoid him
0:22:33.902,0:22:35.943
You deflated Virus's erection
0:22:36.152,0:22:39.985
Your Majesty, thou art great.[br]Accept this humble offering
0:22:40.152,0:22:42.568
Buzz off.[br]You don't have school?
0:22:42.902,0:22:44.485
Who'll pay for it? Your pop?
0:22:44.569,0:22:47.901
Keep off my dad![br]- Relax
0:22:48.402,0:22:51.901
For school you don't need[br]tuition money, just a uniform
0:22:52.111,0:22:57.526
Pick a school,[br]buy the uniform, slip into class
0:22:58.236,0:22:59.818
In that sea of kids,[br]no one will notice
0:23:00.444,0:23:03.235
If I get caught?[br]- Then new uniform, new school
0:23:04.152,0:23:05.610
See that?[br]- He was different...
0:23:06.111,0:23:09.276
He challenged conventions[br]at every stage
0:23:09.902,0:23:12.610
A free-spirited bird had[br]landed in Virus's nest
0:23:13.527,0:23:16.401
We were robots, blindly following[br]our professors' commands
0:23:17.069,0:23:19.651
He was the only one[br]who was not a machine
0:23:19.819,0:23:22.276
What is a machine?
0:23:27.611,0:23:29.235
Why're you smiling?
0:23:30.902,0:23:33.443
Sir, to study Engineering[br]was a childhood dream
0:23:34.277,0:23:36.735
I'm so happy to be here finally
0:23:37.486,0:23:41.151
No need to be so happy.[br]Define a machine
0:23:42.694,0:23:45.985
A machine is anything that[br]reduces human effort
0:23:46.402,0:23:47.776
Will you please elaborate?
0:23:51.361,0:23:56.568
Anything that simplifies work,[br]or saves time, is a machine
0:23:58.444,0:24:00.735
It's a warm day, press a button,[br]get a blast of air
0:24:00.819,0:24:02.193
The fan... A machine!
0:24:02.861,0:24:05.985
Speak to a friend miles away.[br]The telephone... A machine!
0:24:06.319,0:24:09.235
Compute millions in seconds.[br]The calculator... A machine!
0:24:09.986,0:24:11.943
We're surrounded by machines
0:24:12.486,0:24:14.985
From a pen's nib to a pants' zip -[br]all machines
0:24:15.319,0:24:17.818
Up and down in a second.[br]Up, down, up, down...
0:24:20.611,0:24:22.110
What is the definition?
0:24:22.861,0:24:24.526
I just gave it to you, sir
0:24:26.194,0:24:29.735
You'll write this in the exam?[br]This is a machine - up, down...
0:24:30.569,0:24:32.526
Idiot! Anybody else?
0:24:33.236,0:24:34.110
Yes?
0:24:34.361,0:24:36.776
Sir, machines are any combination[br]of bodies so connected
0:24:36.861,0:24:38.443
that their relative motions[br]are constrained
0:24:38.569,0:24:40.985
and by which means, force[br]and motion may be transmitted
0:24:41.111,0:24:43.401
and modified as a screw[br]and its nut, or a lever arranged
0:24:43.527,0:24:46.193
to turn about a fulcrum[br]or a pulley about its pivot, etc
0:24:46.361,0:24:48.401
especially, a construction,[br]more or less complex
0:24:48.486,0:24:50.401
consisting of a combination[br]of moving parts, or
0:24:50.486,0:24:53.818
simple mechanical elements,[br]as wheels, levers, cams etc
0:24:55.152,0:24:56.110
Wonderful
0:24:56.402,0:24:57.860
Perfect. Please sit down
0:24:58.111,0:24:59.443
Thank you
0:25:01.027,0:25:03.860
But sir, I said the same thing,[br]in simple language
0:25:04.069,0:25:08.026
If you prefer simple language,[br]join an Arts and Commerce college
0:25:08.152,0:25:10.026
But sir, one must get[br]the meaning too
0:25:10.611,0:25:13.651
What's the point of blindly[br]cramming a bookish definition
0:25:13.902,0:25:15.526
You think you're smarter[br]than the book?
0:25:15.902,0:25:20.860
Write the textbook definition, mister,[br]if you want to pass
0:25:21.027,0:25:22.776
But there are other books...[br]- Get out!
0:25:23.777,0:25:25.068
Why?
0:25:25.236,0:25:27.276
In simple language - Out!
0:25:37.111,0:25:38.068
Idiot!
0:25:40.111,0:25:42.610
So, we were discussing[br]the machine...
0:25:44.194,0:25:45.151
Why're you back?
0:25:46.277,0:25:47.360
I forgot something
0:25:47.986,0:25:48.860
What?
0:25:49.986,0:25:52.318
Instruments that record,[br]analyze, summarize, organize
0:25:52.402,0:25:54.735
debate and explain information;[br]that are illustrated, non-illustrated
0:25:54.861,0:25:56.776
hard-bound, paperback,[br]jacketed, non jacketed
0:25:56.944,0:25:58.901
with foreword, introduction,[br]table-of-contents, index
0:25:58.986,0:26:00.818
that are intended for the[br]enlightenment, understanding
0:26:00.986,0:26:02.651
enrichment, enhancement and[br]education of the human brain
0:26:02.777,0:26:04.901
through the sensory route of[br]vision, sometimes touch
0:26:10.736,0:26:12.693
What do you mean?
0:26:12.944,0:26:14.235
Books, sir
0:26:16.194,0:26:17.193
I forgot my books. May I?
0:26:17.569,0:26:19.235
Couldn't you ask simply?
0:26:19.652,0:26:22.860
I tried earlier, sir.[br]It simply didn't work
0:26:28.402,0:26:31.985
Professors kept Rancho[br]mostly out... seldom in
0:26:32.402,0:26:35.235
When thrown out of one class,[br]he'd slip into another
0:26:35.694,0:26:39.693
He said - First year or fourth year,[br]it's knowledge. Just grab it
0:26:40.152,0:26:41.485
He was unlike any of us
0:26:42.319,0:26:44.110
We fought for a shower[br]every morning
0:26:44.694,0:26:46.943
He'd bathe wherever[br]he found water
0:26:47.111,0:26:47.985
Morning, sir
0:26:50.236,0:26:51.693
Machines were his passion
0:26:51.944,0:26:56.235
When he spotted them,[br]he opened them
0:26:56.569,0:26:57.568
Some he could re-assemble...
0:26:58.652,0:26:59.985
some he couldn't
0:27:00.861,0:27:03.360
There was another, just like him
0:27:06.152,0:27:07.401
Joy Lobo
0:27:08.194,0:27:09.860
Sir. Excuse me, sir
0:27:10.736,0:27:11.943
Mr. Joy Lobo!
0:27:12.861,0:27:15.276
Sir, if I could know the[br]convocation dates...
0:27:15.402,0:27:16.235
Why?
0:27:16.319,0:27:18.151
Dad wants to make[br]train reservations
0:27:18.527,0:27:22.026
I'm the first engineer from my[br]village. Everyone wants to attend
0:27:22.902,0:27:25.110
In that case, call your dad
0:27:25.819,0:27:27.693
Please hurry up.[br]Don't waste my time
0:27:34.277,0:27:35.151
Hello
0:27:35.277,0:27:38.318
Dad, the Director wants to[br]speak to you
0:27:38.486,0:27:39.485
Joy!
0:27:39.694,0:27:42.110
Mr. Lobo, your son won't[br]graduate this year
0:27:43.652,0:27:44.610
What happened, sir?
0:27:44.694,0:27:46.860
He has violated all deadlines
0:27:47.069,0:27:50.943
Mr. Lobo, it's an unrealistic project
0:27:51.361,0:27:52.985
He is making some[br]nonsense helicopter
0:27:53.277,0:27:57.901
I suggest you don't book[br]your tickets. I'm so sorry
0:28:00.111,0:28:02.526
Sir, I am this close, sir[br]- Is your project ready?
0:28:03.069,0:28:06.901
Is your project ready?[br]- Sir, see it once, please
0:28:07.027,0:28:08.651
Submit it, and we'll consider
0:28:08.819,0:28:11.151
Sir, a small extension...[br]- Why, why should I?
0:28:11.236,0:28:14.360
After dad's stroke,[br]I couldn't focus for two months
0:28:14.486,0:28:15.735
Did you stop eating?
0:28:16.069,0:28:17.276
No
0:28:17.486,0:28:18.401
Stopped bathing?
0:28:19.569,0:28:20.443
So why stop studying?
0:28:20.569,0:28:23.276
Sir, I'm very close.[br]See it once, please...
0:28:23.402,0:28:24.568
Mr. Lobo!
0:28:24.902,0:28:27.776
Sunday afternoon, my son[br]fell off a train and died
0:28:27.986,0:28:33.026
Monday morning, I taught a class.[br]So don't give me that nonsense
0:28:35.444,0:28:38.193
I can give you sympathy,[br]not an extension
0:28:39.236,0:28:40.860
Sir... I'm very close...
0:29:10.986,0:29:12.943
♪ Lifelong I lived ♪
0:29:13.152,0:29:15.360
♪ The life of another ♪
0:29:15.569,0:29:17.860
♪ For just one moment ♪
0:29:18.277,0:29:20.610
♪ Let me live as I... ♪
0:29:20.819,0:29:22.776
♪ Lifelong I lived ♪
0:29:23.111,0:29:25.276
♪ The life of another ♪
0:29:25.527,0:29:27.568
♪ For just one moment ♪
0:29:27.944,0:29:30.401
♪ Let me live as I... ♪
0:29:40.527,0:29:45.068
♪ Give me some sunshine[br]Give me some rain ♪
0:29:45.444,0:29:50.276
♪ Give me another chance[br]I wanna grow up once again ♪
0:29:50.361,0:29:54.901
♪ Give me some sunshine[br]Give me some rain ♪
0:29:55.236,0:30:00.985
♪ Give me another chance[br]I wanna grow up once again ♪
0:30:02.027,0:30:03.443
Dude's come up with an[br]amazing design
0:30:03.819,0:30:05.276
A wireless camera atop a helicopter
0:30:07.694,0:30:09.776
Can be used for[br]traffic updates, security... Wow!
0:30:10.152,0:30:13.068
But Virus said it's an[br]impractical design, it won't fly
0:30:13.486,0:30:15.360
It will fly! We'll make it fly
0:30:17.652,0:30:19.860
Don't tell Joy. It'll be a surprise
0:30:20.361,0:30:22.901
We'll fly it up to his window[br]and capture his reaction
0:30:23.486,0:30:25.610
If we work on his project,[br]who'll work on ours?
0:30:26.111,0:30:29.193
Tests, vivas, quizzes -[br]42 exams per semester
0:30:29.861,0:30:31.026
You scare easily, bro
0:30:32.777,0:30:36.651
Take your hand, put it over your[br]heart, and say, 'Aal izz well'
0:30:36.861,0:30:39.026
All is well?[br]- Aal izz well
0:30:39.319,0:30:41.693
Words of wisdom from[br]His Holiness Guru Ranchoddas
0:30:42.194,0:30:44.318
We had an old watchman[br]in our village
0:30:45.069,0:30:50.401
On night patrol, he'd call out,[br]'Aal izz well'
0:30:51.069,0:30:54.526
And we slept peacefully.[br]Then there was a theft
0:30:54.694,0:30:56.776
and we learned that[br]he couldn't see at night!
0:30:57.069,0:31:00.526
He'd just yell 'Aal izz well',[br]and we felt secure
0:31:02.402,0:31:06.985
That day I understood[br]this heart scares easily
0:31:07.819,0:31:09.818
You have to trick it
0:31:11.027,0:31:16.776
However big the problem,[br]tell your heart, 'All is well, pal'
0:31:18.027,0:31:19.735
That resolves the problem?
0:31:19.986,0:31:21.776
No. But you gain courage to face it
0:31:24.194,0:31:27.651
Learn it up, bro.[br]We're gonna really need it here
0:31:45.402,0:31:49.776
♪ When life spins out of control[br]Just let your lips roll ♪
0:31:53.652,0:31:57.693
♪ Let your lips roll[br]And whistle away the toll ♪
0:32:01.111,0:32:05.485
♪ When life spins out of control[br]Just let your lips roll ♪
0:32:05.694,0:32:09.443
♪ Just let your lips roll[br]And whistle away the toll ♪
0:32:09.652,0:32:13.526
♪ Yell - All is Well... ♪
0:32:13.611,0:32:16.818
♪ The chicken's clueless[br]about the egg's fate ♪
0:32:17.402,0:32:20.818
♪ Will it hatch or[br]become an omelette ♪
0:32:21.652,0:32:24.818
♪ No one knows[br]what the future holds ♪
0:32:25.694,0:32:27.443
♪ So let your lips roll[br]And whistle away the toll ♪
0:32:27.527,0:32:31.943
♪ Whistle away the toll[br]Yell - All is Well ♪
0:32:32.861,0:32:36.026
♪ Hey bro - All is Well ♪
0:32:36.777,0:32:40.401
♪ Hey mate - All is Well ♪
0:32:40.902,0:32:44.401
♪ Hey bro - All is Well ♪
0:32:53.652,0:32:57.401
♪ Confusion and more confusion[br]No sign of any solution ♪
0:32:57.611,0:33:01.568
♪ Ah... finally a solution[br]But wait... what was the question? ♪
0:33:01.694,0:33:04.735
♪ If the timid heart with fear[br]is about to die ♪
0:33:05.444,0:33:08.818
♪ Then con it bro,[br]with this simple lie ♪
0:33:09.361,0:33:12.735
♪ Heart's an idiot,[br]it will fall under that spell ♪
0:33:13.569,0:33:15.443
♪ Let your lips roll[br]And whistle away the toll ♪
0:33:15.652,0:33:19.776
♪ Whistle away the toll[br]Yell - All is Well ♪
0:33:20.986,0:33:24.193
♪ Hey bro - All is Well ♪
0:33:24.902,0:33:28.068
♪ Hey mate - All is Well ♪
0:33:28.902,0:33:31.985
♪ Hey bro - All is Well ♪
0:33:41.569,0:33:45.443
♪ Blew the scholarship on booze[br]But that did not dispel my blues ♪
0:33:45.611,0:33:49.401
♪ Holy incense lit up my plight[br]And yet God's nowhere in sight ♪
0:33:49.486,0:33:52.735
♪ The lamb is clueless for[br]what it's destined ♪
0:33:53.527,0:33:56.776
♪ Will it be served on skewers[br]or simply minced ♪
0:33:57.444,0:34:00.818
♪ No one knows[br]what the future holds ♪
0:34:01.361,0:34:03.360
♪ So let your lips roll[br]And whistle away the toll ♪
0:34:03.569,0:34:07.943
♪ Whistle away the toll[br]Yell - All is Well ♪
0:34:08.902,0:34:11.818
♪ Hey bro - All is Well ♪
0:34:12.860,0:34:15.650
♪ Hey mate - All is Well ♪
0:34:16.985,0:34:19.943
♪ Hey bro - All is Well ♪
0:34:21.402,0:34:25.400
♪ When life spins out of control[br]Just let your lips roll ♪
0:34:27.652,0:34:31.693
♪ Just let your lips roll[br]And whistle away the toll ♪
0:34:31.819,0:34:35.400
♪ All is Well ♪
0:34:35.610,0:34:38.568
♪ The chicken's clueless[br]about the egg's fate ♪
0:34:39.527,0:34:42.775
♪ Will it hatch or[br]become an omelette ♪
0:34:43.610,0:34:46.568
♪ No one knows[br]what the future holds ♪
0:34:47.735,0:34:49.443
♪ So let your lips roll[br]And whistle away the toll ♪
0:34:49.527,0:34:51.068
♪ Whistle away the toll ♪
0:34:51.819,0:34:53.275
♪ Eureka! Eureka! ♪
0:34:55.110,0:34:57.985
♪ Yell - All is Well ♪
0:34:58.944,0:35:02.110
♪ Hey Mrs. Chicken - All is Well ♪
0:35:02.944,0:35:05.943
♪ Hey Mr. Lamb - All is Well ♪
0:35:06.944,0:35:09.985
♪ Hey bro - All is Well ♪
0:35:10.111,0:35:12.235
Hey, take it up to Joy's window.
0:35:12.902,0:35:13.985
Take it higher.
0:35:14.819,0:35:16.485
Look at Silencer - the nude dude!
0:35:19.944,0:35:21.485
Joy, come out.
0:35:23.444,0:35:25.068
Come to the window.
0:35:25.277,0:35:26.651
Joy, look outside.
0:36:20.986,0:36:21.860
Good news, sir.
0:36:23.236,0:36:26.235
The police and Joy's father[br]have no clue.
0:36:27.527,0:36:28.860
Everyone thinks this is suicide.
0:36:31.111,0:36:32.276
The post mortem report -
0:36:32.569,0:36:34.901
Cause of Death: Intense[br]pressure on windpipe
0:36:35.111,0:36:36.110
resulting in choking
0:36:38.861,0:36:42.818
All think the pressure[br]on the jugular killed him
0:36:44.527,0:36:47.485
What about the mental pressure[br]for the last four years?
0:36:48.444,0:36:49.360
That's missing in the report.
0:36:52.277,0:36:53.985
Engineers are a clever bunch...
0:36:55.444,0:36:58.776
They haven't made a machine[br]to measure mental pressure.
0:37:01.236,0:37:02.568
If they had, all would know...
0:37:03.777,0:37:05.193
this isn't suicide... It's murder.
0:37:09.527,0:37:13.318
How dare you blame me[br]for Joy's suicide?
0:37:14.194,0:37:17.026
If one student can't handle[br]pressure, is it our fault?
0:37:17.486,0:37:21.110
Life is full of pressures.[br]Will you always blame others?
0:37:21.527,0:37:25.360
I don't blame you, sir.[br]I blame the system.
0:37:26.819,0:37:30.985
Look at these statistics -[br]India ranks No.1 in suicides
0:37:31.694,0:37:35.068
Every 90 minutes,[br]a student attempts suicide
0:37:36.736,0:37:39.651
Suicide is a bigger killer[br]than disease
0:37:39.861,0:37:41.193
Something's terribly wrong, sir.
0:37:41.444,0:37:43.568
I can't speak for the rest...
0:37:44.236,0:37:46.193
but this is one of the[br]finest colleges in the country
0:37:46.944,0:37:48.860
I've run this place for 32 years.
0:37:49.402,0:37:52.651
We were ranked 28th.[br]Now we're No.1
0:37:52.819,0:37:54.401
What's the point, sir?
0:37:55.986,0:37:59.401
Here they don't discuss[br]new ideas or inventions
0:38:01.194,0:38:06.110
They discuss grades,[br]jobs, settling in the USA
0:38:07.402,0:38:12.318
They teach how to get good scores.[br]They don't teach Engineering
0:38:12.486,0:38:14.693
Now you will teach me[br]how to teach?
0:38:15.152,0:38:16.068
No sir, I...
0:38:19.319,0:38:20.401
Sir, my paper...
0:38:39.277,0:38:40.401
Vaidyanathan, please sit down.
0:38:42.152,0:38:44.068
Here is a self-proclaimed professor.
0:38:44.527,0:38:49.235
who thinks he is better than[br]our highly qualified teachers.
0:38:49.944,0:38:54.401
Professor Ranchoddas Chanchad[br]will teach us Engineering.
0:39:12.319,0:39:14.651
We do not have all day.
0:39:51.611,0:39:55.860
You have 30 seconds[br]to define these terms.
0:39:56.277,0:39:58.318
You may refer to your books.
0:39:58.902,0:40:00.943
Raise your hand[br]if you get the answer.
0:40:02.236,0:40:05.610
Let's see who comes first,[br]who comes last.
0:40:06.444,0:40:09.693
Your time starts... now.
0:40:39.319,0:40:40.235
Time up.
0:40:42.777,0:40:43.776
Time up, sir.
0:40:45.652,0:40:48.026
No one got the answer?
0:40:50.527,0:40:53.901
Now rewind your life by a minute.
0:40:55.111,0:40:57.943
When I asked this question,[br]were you excited? Curious?
0:40:58.111,0:41:00.860
Thrilled that you'd learn[br]something new?
0:41:01.652,0:41:04.068
Anyone?[br]... Sir?
0:41:06.986,0:41:09.818
No. You all got into a frantic race.
0:41:11.861,0:41:13.985
What's the use of such methods,[br]even if you come first
0:41:16.236,0:41:19.610
Will your knowledge increase?[br]No, just the pressure.
0:41:20.527,0:41:22.068
This is a college,[br]not a pressure cooker.
0:41:24.277,0:41:27.818
Even a circus lion learns to sit[br]on a chair in fear of the whip.
0:41:28.902,0:41:32.401
But you call such a lion[br]'well trained', not 'well educated'
0:41:32.486,0:41:33.443
Hello!
0:41:33.944,0:41:38.526
This is not a philosophy class.[br]Just explain those two words
0:41:38.902,0:41:40.610
Sir, these words don't exist.
0:41:41.777,0:41:45.110
These are my friends' names.[br]Farhan and Raju
0:41:57.652,0:41:58.568
Quiet!
0:42:00.069,0:42:02.901
Nonsense! Is this how[br]you'll teach Engineering?
0:42:03.361,0:42:05.276
Sir, I wasn't teaching[br]you Engineering.
0:42:05.861,0:42:07.360
You're an expert at that.
0:42:08.194,0:42:11.443
I was teaching you... how to teach.
0:42:14.277,0:42:16.193
And I'm sure one day you'll learn.
0:42:17.194,0:42:20.193
because unlike you, I never[br]abandon my weak students.
0:42:20.694,0:42:21.693
Bye, sir.
0:42:23.777,0:42:24.860
Quiet!
0:42:27.402,0:42:28.526
Quiet, I said.
0:42:31.986,0:42:35.360
I regret to inform you[br]that your son...
0:42:35.486,0:42:36.610
Farhan...[br]Raju...
0:42:36.861,0:42:37.943
has fallen into bad company.
0:42:38.277,0:42:41.443
Without urgent corrective steps,[br]his future will be ruined.
0:42:42.527,0:42:45.818
Virus's letters dropped on[br]our homes like atom bombs.
0:42:46.111,0:42:48.568
Hiroshima and Nagasaki[br]plunged into gloom.
0:42:48.652,0:42:51.735
Our parents invited us -[br]for a dressing down.
0:42:52.777,0:42:54.943
Come in.
0:42:57.486,0:42:58.443
See that?
0:42:59.819,0:43:02.401
We could afford[br]just one air-conditioner.
0:43:04.152,0:43:07.818
We put it in Farhan's room,[br]so he could study in comfort.
0:43:09.277,0:43:13.235
I didn't buy a car.[br]I manage with a scooter.
0:43:14.111,0:43:15.985
We put all our money[br]into Farhan's education.
0:43:17.486,0:43:21.610
We sacrificed our comforts[br]for Farhan's future. Understand?
0:43:30.236,0:43:31.610
You took these pictures, Farhan?
0:43:33.527,0:43:35.526
He had that useless[br]obsession for a while.
0:43:36.486,0:43:38.151
Went around taking[br]pictures of animals.
0:43:38.236,0:43:41.026
Wanted to be a[br]wildlife photographer.
0:43:42.236,0:43:44.651
Son, what was your[br]score that year?
0:43:45.611,0:43:46.818
91%
0:43:47.152,0:43:51.818
Hear that? Straight drop[br]from 94% to 91%.
0:43:54.944,0:43:56.401
You find it funny?
0:43:57.069,0:44:01.151
No sir, sorry. I'm just[br]amazed at the photos
0:44:01.319,0:44:03.943
Why make him an engineer...[br]Why not a wildlife photographer?
0:44:04.111,0:44:05.276
Enough!
0:44:06.527,0:44:11.818
I humbly request you -[br]Don't ruin my son's future.
0:44:13.319,0:44:15.693
Food's on the table, boys. C'mon.
0:44:20.611,0:44:22.901
If you ever visit again,[br]do eat with us.
0:44:25.819,0:44:27.276
Dad denied us a meal...
0:44:27.861,0:44:29.526
So, to fill our bellies with food...
0:44:29.902,0:44:33.193
and ears with more reprimands,[br]we reached Raju's house.
0:44:35.152,0:44:39.235
Raju's house was straight[br]out of a 50's black and white film.
0:44:39.986,0:44:40.985
A small, dingy room...
0:44:41.152,0:44:42.651
a paralyzed father...
0:44:43.444,0:44:44.651
a coughing mother...
0:44:45.027,0:44:46.526
and an unwed sister
0:44:47.652,0:44:49.026
A sofa sprouting springs...
0:44:49.486,0:44:51.776
a 24 hour water supply -[br]from the leaking roof.
0:44:52.444,0:44:56.068
Mother was a retired school[br]teacher and a tireless complainer.
0:44:56.736,0:44:58.901
Father was once a postmaster.
0:44:59.402,0:45:01.818
Paralysis shut down[br]his body partly...
0:45:02.277,0:45:04.693
his salary completely.[br]And the sister...
0:45:04.861,0:45:08.485
Kammo's turned 28.[br]They demand a car in dowry.
0:45:09.111,0:45:11.735
If you don't study and earn,[br]how will she marry?
0:45:12.236,0:45:13.151
Some okra?
0:45:14.152,0:45:18.026
Okra is now 12/- per kilo,[br]cauliflower is 10/-
0:45:18.361,0:45:19.776
It's daylight robbery!
0:45:20.152,0:45:24.151
What will we eat if we get[br]warnings from your college?
0:45:24.402,0:45:25.318
Mom!
0:45:26.902,0:45:27.860
Cottage cheese?
0:45:28.319,0:45:31.860
Cottage cheese should be sold[br]at the jewelers, in velvet pouches
0:45:32.152,0:45:33.943
- Cottage cheese?[br]- No, no, it's ok.
0:45:34.611,0:45:36.151
Mom, please.
0:45:37.027,0:45:38.818
Alright, I'll shut up
0:45:40.486,0:45:44.985
Earn for the family,[br]slave like a maid.
0:45:45.194,0:45:47.485
and then take the vow of silence.
0:45:48.444,0:45:52.985
If not with my son, with whom[br]do I share my woes - his friends?
0:45:56.902,0:45:57.985
Hey Raju.
0:46:01.527,0:46:02.568
We were in a huge dilemma.
0:46:03.194,0:46:06.318
Do we comfort our friend[br]or console his mom?
0:46:07.527,0:46:10.485
Screw it, we thought, let's[br]focus on the cottage cheese.
0:46:22.402,0:46:25.235
Even his eczema cream[br]costs 55/- now
0:46:29.986,0:46:31.318
Another roti?
0:46:31.652,0:46:34.610
No, thank you. We're through.
0:46:42.402,0:46:44.985
Okra for 12/-[br]- Cauliflower for 10/-
0:46:48.027,0:46:49.860
At least you were offered a meal
0:46:50.694,0:46:53.568
Unlike your sadistic dad...[br]'Hitler' Qureshi!
0:46:53.694,0:46:56.401
And your mom is Mother Teresa...[br]Feeding us 'eczema roti'!
0:46:56.652,0:47:00.235
- Don't poke fun at my mom![br]- Enough, you guys.
0:47:00.527,0:47:01.943
I'm famished. Let's eat out.
0:47:02.069,0:47:04.443
It's month end. Who'll pay?[br]His Mother Teresa?
0:47:05.486,0:47:10.068
To eat out, you don't need money.[br]Just a uniform. Look...
0:47:12.861,0:47:14.526
- C'mon.[br]- Come.
0:47:16.111,0:47:18.360
Good evening,[br]good evening.
0:47:18.444,0:47:19.318
Oh, Uncle.
0:47:24.611,0:47:27.860
- Three large vodkas.[br]- Half soda, half water.
0:47:28.069,0:47:29.318
If we're caught, we're dead.
0:47:29.486,0:47:32.026
- What's for starters?[br]- Get double portions.
0:47:32.111,0:47:35.151
Leave this here and start[br]some peppy music.
0:47:35.902,0:47:37.568
Pia, what the hell?
0:47:37.944,0:47:40.651
Why're you wearing[br]this ancient piece of junk?
0:47:41.861,0:47:45.443
What'll people say - My fiancee...
0:47:45.861,0:47:48.443
a doctor in the making,[br]wearing a cheap, 200/- watch!
0:47:49.361,0:47:50.860
Please take it off. Thank you.
0:47:51.402,0:47:52.443
Hi handsome.
0:47:52.569,0:47:55.401
Hey Aunty.[br]You're looking good.
0:47:55.486,0:47:58.068
- Don't miss my set, darling.[br]- Rubies?
0:47:58.236,0:48:00.860
- From Mandalay[br]- Mandalay... Wow!
0:48:00.944,0:48:03.651
- Hey, let's go meet David.[br]- Of course.
0:48:06.986,0:48:07.901
Excuse me.
0:48:10.069,0:48:11.235
Yes?
0:48:11.527,0:48:12.610
Flowers.
0:48:14.111,0:48:17.318
- May I take the glass?[br]- Why?
0:48:17.611,0:48:19.901
So you don't break it on my head
0:48:20.694,0:48:21.943
Why would I do that?
0:48:22.361,0:48:24.485
For the free advice I'll now impart
0:48:25.652,0:48:26.526
What?
0:48:26.861,0:48:28.443
Don't marry that ass
0:48:29.527,0:48:30.443
Excuse me?
0:48:30.652,0:48:32.360
He's not a human,[br]he's a price tag.
0:48:32.777,0:48:35.776
He'll turn your life into a[br]nightmare of brands and prices.
0:48:36.402,0:48:38.985
He'll ruin your life.[br]Your future will be finished.
0:48:39.277,0:48:40.151
Want a demonstration?
0:48:42.319,0:48:43.943
Shall I find out the price of his shoes?
0:48:45.486,0:48:47.401
I won't ask.[br]He'll announce it himself.
0:48:59.444,0:49:05.401
What the hell...[br]Mint sauce on my $300 shoes!
0:49:05.527,0:49:08.735
Run for your life![br]It's free advice. Take it or leave it.
0:49:09.277,0:49:11.985
Genuine Italian leather -[br]hand-stitched!
0:49:16.569,0:49:19.276
Dad, are they your guests?
0:49:22.611,0:49:25.901
My students.[br]What're they doing here?
0:49:29.861,0:49:31.068
Hold on, Dad.
0:49:32.611,0:49:34.860
These beans smell great.
0:49:34.986,0:49:37.318
- No room for roti.[br]- Just pile it on.
0:49:39.277,0:49:40.651
- Hi.[br]- Hey.
0:49:42.194,0:49:45.193
That was an eye-opener.[br]Thank you so much.
0:49:46.694,0:49:48.985
It was my moral responsibility.
0:49:49.777,0:49:51.193
Can I ask you for little more help?
0:49:52.277,0:49:54.901
Dad won't let me break off[br]this engagement.
0:49:55.861,0:49:59.860
You explain so well.[br]Can you give him a demo too?
0:50:00.152,0:50:02.776
Certainly.[br]Raju, the mint sauce
0:50:03.319,0:50:04.776
You're really sweet
0:50:05.986,0:50:09.068
- Where is your daddy?[br]- Right behind you.
0:50:13.694,0:50:16.026
Aal izz well
0:50:16.819,0:50:21.985
Run for your life![br]It's free advice. Take it or leave it
0:50:22.277,0:50:23.818
What're you doing here?
0:50:24.444,0:50:27.568
We'll hand these gifts[br]to the couple.
0:50:28.611,0:50:30.901
I'll do that for you.[br]It's my sister's wedding.
0:50:31.319,0:50:32.485
Sister?
0:50:35.319,0:50:37.735
Sir, what's the sum total[br]of your daughters?
0:50:39.319,0:50:40.193
Empty. No gift cheques.
0:50:40.527,0:50:42.610
Forgot the cheques, Raju[br]... Farhan?
0:50:42.694,0:50:46.860
We didn't invite you,[br]you must be from the groom's side.
0:50:47.361,0:50:51.318
No sir, we're here as the[br]emissaries of science.
0:50:51.444,0:50:53.651
How? Can you explain?
0:50:53.902,0:50:57.568
Dad, he explains superbly.[br]I'm sure he'll give us a demo.
0:50:57.861,0:50:58.818
Won't you?
0:50:59.652,0:51:03.235
Well, Delhi has plenty of[br]power cuts that...
0:51:03.486,0:51:05.818
disrupt wedding celebrations.
0:51:06.152,0:51:08.276
So I thought of making[br]an inverter that...
0:51:08.402,0:51:10.818
draws power from guests' cars.
0:51:11.027,0:51:12.401
I see.
0:51:12.611,0:51:14.110
Wow!
0:51:14.486,0:51:15.901
So where's the inverter?
0:51:16.694,0:51:18.318
Sir, the design is ready.
0:51:21.402,0:51:22.693
Where's the design, Farhan?
0:51:23.111,0:51:26.151
- I gave you the design.[br]- I gave it to Raju.
0:51:26.569,0:51:27.526
Raju, design?
0:51:30.611,0:51:34.360
Never mind the design.[br]I'll make the inverter and show you.
0:51:34.694,0:51:38.360
You can only invent stories,[br]not an inverter.
0:51:38.652,0:51:41.735
I'll make one, I promise.
0:51:42.069,0:51:45.568
And I'll name it after you.[br]After all, it was invented...
0:51:45.986,0:51:49.485
at your daughter's wedding.[br]So it'll be an honor...
0:51:49.611,0:51:55.651
Farhan, Raju. I'll see you[br]in my office tomorrow.
0:52:01.527,0:52:05.026
Sir, what was the cost per plate?[br]We'll reimburse you...
0:52:05.361,0:52:07.026
... in installments.
0:52:09.486,0:52:12.735
- We'll never crash a wedding again.[br]- Not even my own.
0:52:12.861,0:52:15.110
In fact, I won't even marry.[br]Nor will he.
0:52:15.777,0:52:17.818
Uh... right. No marriage.
0:52:19.319,0:52:21.693
Your parents shouldn't have[br]married either.
0:52:23.361,0:52:25.901
The world would have[br]to feed two less idiots.
0:52:28.402,0:52:29.443
Sit!
0:52:40.444,0:52:41.485
Pay attention.
0:52:52.402,0:52:57.360
This is Ranchoddas's father's[br]monthly income.
0:52:58.694,0:53:05.026
Couple of zeroes less,[br]and it's still a sizeable income.
0:53:07.569,0:53:13.901
But erase another zero,[br]and I would worry a little.
0:53:15.152,0:53:18.526
Isn't that your fathers income,[br]Farhan?
0:53:19.402,0:53:21.110
Yes, sir.
0:53:22.486,0:53:24.526
Now take away another zero...
0:53:27.569,0:53:31.360
and that's your family income,[br]Raju Rastogi.
0:53:32.527,0:53:33.901
Big reason to worry.
0:53:38.611,0:53:45.776
Take my advice and shift into[br]Chatur Ramalingam's room.
0:53:46.194,0:53:50.443
Exams are here. Stay with[br]Rancho and you're sure to fail.
0:54:12.361,0:54:14.776
- Want a shave?[br]- No, sir.
0:54:14.944,0:54:15.818
Then get lost!
0:54:27.069,0:54:32.651
Raju, don't worry. This is Virus's[br]move to split us. Divide and rule.
0:54:32.777,0:54:33.860
I have to worry.
0:54:34.277,0:54:37.776
He grades us, and I need[br]good grades for a good job.
0:54:38.694,0:54:41.735
Unlike you, I don't have a[br]rich dad I can live off.
0:54:41.861,0:54:43.735
Shut up, Raju.
0:54:43.986,0:54:46.651
Must we follow all his hogwash?[br]'Aal izz well'.
0:54:47.027,0:54:48.485
I won't be his flunky... like you.
0:54:49.444,0:54:51.735
- You're crossing the line.[br]- No, I'm drawing one.
0:54:52.236,0:54:53.943
I have a family to support.
0:54:56.152,0:54:58.401
Dad's medicines[br]swallow up mom's pension.
0:55:00.361,0:55:04.735
My sis can't marry because[br]they want a car in dowry.
0:55:07.652,0:55:11.901
Mom hasn't bought a[br]single saree in five years.
0:55:14.736,0:55:17.943
Now don't get your mom's[br]wardrobe into the debate.
0:55:19.069,0:55:21.068
By the way, how many sarees[br]per annum is reasonable?
0:55:22.152,0:55:23.401
Hey... no wisecracks about mom.
0:55:24.152,0:55:28.401
We'll study with all our heart,[br]but not just for grades.
0:55:29.069,0:55:33.401
To quote a Wise One - Study[br]to be accomplished, not affluent.
0:55:34.152,0:55:39.693
Follow excellence. And success[br]will chase you, pants down!
0:55:40.902,0:55:43.526
Which Wise One says this?[br]His Holiness Guru Ranchoddas?
0:55:45.569,0:55:46.568
Go rot in the bogs!
0:55:48.194,0:55:51.193
Raju, don't stress. We'll top[br]our class. Nothing is impossible.
0:55:51.486,0:55:52.651
Oh yeah?
0:55:56.319,0:55:58.443
Shove this back into the tube.
0:56:01.486,0:56:03.110
Raju got onto another train.
0:56:03.652,0:56:08.818
His travails with Chatur began.[br]Yes, I mean travails, not travels
0:56:13.236,0:56:15.151
Chatur was called 'Silencer'.
0:56:15.486,0:56:19.193
To sharpen his memory,[br]he popped pills from a local quack.
0:56:19.611,0:56:21.568
And then let off silent...[br]but lethal farts.
0:56:24.277,0:56:27.485
I didn't do it... Raju?
0:56:27.652,0:56:30.318
He always blamed others[br]for the output.
0:56:31.069,0:56:33.943
Silencer crammed 18 hours a day.
0:56:34.194,0:56:37.318
On exam eve,[br]he would distract others.
0:56:41.277,0:56:44.360
His belief - There are only[br]two ways of topping.
0:56:44.694,0:56:47.985
Elevate your own grades or[br]shrink your opponents' grades.
0:56:52.277,0:56:56.151
Rancho decided to subdue[br]Silencer and rescue Raju...
0:56:56.611,0:56:57.901
with one master plan.
0:56:59.944,0:57:07.943
Our Director has unceasingly[br]served... 'Served' means...
0:57:08.027,0:57:12.068
Damn the meaning,[br]I'll memorize it.
0:57:13.486,0:57:17.110
Chatur was the introductory speaker[br]at the Teachers' Day function.
0:57:17.444,0:57:21.360
To impress Virus, he got his[br]speech written by the librarian...
0:57:21.569,0:57:22.901
in highbrow Hindi.
0:57:24.444,0:57:29.818
Hello. Hold on.[br]Chatur, call for you.
0:57:30.194,0:57:32.610
Please collect the printout.[br]I'll be right back.
0:57:35.402,0:57:37.276
Oh... the things I have to do...
0:57:40.861,0:57:44.026
Mr. Dubey, the Director was[br]remembering you.
0:57:44.152,0:57:45.735
- Really?[br]- Yes. Just now.
0:57:46.111,0:57:49.485
I'll see him right away.[br]Give this to Chatur.
0:57:54.652,0:57:57.693
- Hello. Hello.[br]- Hello, Mr. Ramalingam?
0:57:57.819,0:57:58.735
Yes?
0:57:59.319,0:58:01.693
I'm calling from the police station
0:58:02.069,0:58:04.901
- Are you from Uganda?[br]- Yes sir.
0:58:06.444,0:58:09.485
- Your life is in danger![br]- What? ... How?
0:58:10.611,0:58:12.401
Listen carefully, or else...
0:58:13.027,0:58:17.360
you'll get killed as you step out[br]of the college gate.
0:58:18.111,0:58:19.360
Why? What happened?
0:58:19.486,0:58:21.068
While Chatur was kept engaged,
0:58:21.486,0:58:25.485
Rancho altered a few words[br]in his speech, for eg...
0:58:25.694,0:58:28.068
'served' became 'screwed'.
0:58:28.902,0:58:30.193
Yes sir?
0:58:30.736,0:58:33.276
- Who are you?[br]- Dubey. Librarian.
0:58:35.861,0:58:37.026
I'm permanent staff, sir.
0:58:37.652,0:58:39.068
Congratulations!
0:58:39.486,0:58:42.860
Hold on a moment.[br]The chief is on the other line.
0:58:43.236,0:58:44.193
Excuse me, sir...
0:58:53.861,0:58:56.110
Yes... so where was I?
0:58:56.361,0:58:58.776
You said I may die...[br]outside the gate.
0:58:58.902,0:59:05.318
Right. As you get out of the gate,[br]you'll see a traffic signal.
0:59:05.527,0:59:07.568
Traffic signal. Ok.
0:59:07.777,0:59:13.318
When it turns red,[br]all the cars will halt.
0:59:13.819,0:59:15.151
Ok. Then?
0:59:15.277,0:59:17.276
Then cross the road[br]with great caution.
0:59:18.027,0:59:23.276
Because son, in rush hour[br]if a car hits you, you're dead.
0:59:25.194,0:59:27.026
What nonsense! I know that.
0:59:27.152,0:59:30.735
You know that? Excellent.[br]Then you're safe my boy.
0:59:37.777,0:59:39.860
From the librarian, Silencer.
0:59:39.986,0:59:41.568
You don't call me that,[br]Chanchad.
0:59:47.402,0:59:49.485
Hey. The Director said[br]he didn't call for me.
0:59:50.277,0:59:52.526
Who said 'called'?[br]I just said he 'remembered' you
0:59:52.694,0:59:55.276
Remembered?[br]Rascals!
1:00:03.319,1:00:05.485
Distinguished Mr. Chairperson.
1:00:07.777,1:00:12.068
Chief guest, the Honorable[br]Minister of Education....
1:00:12.694,1:00:16.651
respected teachers and friends.
1:00:18.236,1:00:23.110
ICE has now soared[br]beyond the stratosphere.
1:00:23.736,1:00:28.026
The credit goes solely to...
1:00:28.444,1:00:32.235
Dr. Viru Sahastrabuddhe.[br]Give him a big hand.
1:00:32.361,1:00:36.401
Sir, the voice is his[br]but the words are mine.
1:00:37.152,1:00:39.401
He's a great guy, really you are.
1:00:41.152,1:00:49.068
For 32 years, he has[br]unceasingly screwed students.
1:00:51.611,1:00:53.985
He means - 'served' students.
1:00:54.236,1:00:56.818
I'm sure his endeavors[br]will continue.
1:00:59.486,1:01:04.526
We are astounded at[br]how one man, in one lifetime
1:01:04.736,1:01:07.651
can screw so many, so well.
1:01:10.736,1:01:16.026
With rigorous training[br]he's built up his stamina.
1:01:19.736,1:01:26.360
He's spent every living minute[br]just screwing.
1:01:28.944,1:01:30.693
Let's replicate his methods.
1:01:34.486,1:01:40.151
Tomorrow ICE students[br]will go across the globe.
1:01:40.819,1:01:47.026
Wherever we go,[br]we promise to screw.
1:01:51.069,1:01:54.276
We'll hoist this screwer's flag[br]all over the world.
1:01:59.861,1:02:04.651
We'll show the world that[br]our capacity to screw...
1:02:04.986,1:02:06.985
cannot be matched by any student...
1:02:07.236,1:02:10.776
anywhere on the planet.
1:02:18.486,1:02:21.526
Mr. Minister. Good evening.
1:02:22.111,1:02:29.610
You have given this institution[br]what it sorely needs...
1:02:30.361,1:02:31.985
- Booty, funds.[br]- Bosom
1:02:35.569,1:02:37.735
It's booty, stupid. Bosom means...
1:02:39.152,1:02:41.193
What nonsense! That's insulting.
1:02:41.652,1:02:46.360
Everyone has a bosom,[br]but it remains pocketed.
1:02:47.944,1:02:49.943
No one offers it so readily.
1:02:53.944,1:02:54.901
Vulgar fellow!
1:02:55.069,1:02:56.693
You have generously offered[br]your bosom...
1:02:57.069,1:03:00.151
to this relentless screwer.
1:03:03.111,1:03:07.360
Now see how he makes it grow.
1:03:07.611,1:03:11.860
Is this what you teach here, Director?
1:03:19.527,1:03:22.943
On this august occasion,[br]here's a Sanskrit verse...
1:03:23.069,1:03:26.068
Listen to this - the might[br]of his fart in verse.
1:03:26.611,1:03:29.151
A good loud fart is honorable.
1:03:29.361,1:03:31.735
'Fart'? Go, Silencer.
1:03:31.902,1:03:34.776
A medium fart is tolerable.
1:03:38.069,1:03:41.651
Softer windbreaks are terrible.
1:03:44.611,1:03:49.526
And the silent ones unbearable.
1:03:59.652,1:04:02.610
That's what mindless cramming[br]does to you.
1:04:02.777,1:04:06.276
Cramming may see you[br]through four years of college,
1:04:06.527,1:04:10.360
but it will 'screw' you[br]for the next 40 years.
1:04:11.569,1:04:14.193
He still doesn't get it.
1:04:20.319,1:04:24.693
'Medium fart is tolerable'...[br]Unbelievable!
1:04:24.944,1:04:27.610
You're a poet, Rancho.[br]How did you think of this?
1:04:29.027,1:04:32.443
That was fun.[br]He didn't know what hit him.
1:04:34.944,1:04:38.276
You swines![br]What did I ever do to you?
1:04:41.236,1:04:43.276
Sorry man.[br]Don't take it personally.
1:04:43.527,1:04:44.776
I will.
1:04:45.361,1:04:48.235
Chatur Ramalingam[br]will never forget this insult.
1:04:48.861,1:04:52.735
I'll think of it every minute,[br]every second of my life.
1:04:53.027,1:04:58.401
Sorry man. That was a demo[br]for Raju - Don't cram blindly.
1:04:58.736,1:05:00.943
Understand and enjoy[br]the wonders of Science.
1:05:01.069,1:05:03.568
I'm not here to enjoy Science.
1:05:03.694,1:05:06.610
So You're here to screw Science?
1:05:08.277,1:05:11.276
Go ahead.[br]Laugh at my methods.
1:05:12.361,1:05:16.693
But one day these methods[br]will bring me success.
1:05:17.152,1:05:20.026
That day I'll laugh and you'll cry.
1:05:21.444,1:05:25.693
You're on the wrong track again.[br]Don't chase success.
1:05:26.569,1:05:28.776
Become a good engineer[br]and success will chase you.
1:05:28.986,1:05:33.610
These ideals don't work[br]in the real world.
1:05:34.444,1:05:38.443
You take your train, l'll take mine.
1:05:39.236,1:05:42.526
Ten years from now[br]we'll meet at the same station.
1:05:43.402,1:05:48.360
Same day. Same place.[br]We'll see who's more successful.
1:05:48.652,1:05:51.068
You... or me.
1:05:51.819,1:05:56.151
Have the balls? C'mon, bet!
1:05:56.361,1:05:59.943
lt's a challenge.
1:06:01.236,1:06:02.151
Watch it!
1:06:08.777,1:06:09.693
What's he writing?
1:06:17.319,1:06:19.610
Don't forget this date.
1:06:27.902,1:06:30.485
l'm not used to[br]such expensive gifts, Suhas.
1:06:30.819,1:06:32.068
Get used to them, Pia.
1:06:32.194,1:06:34.318
You're gonna be[br]Suhas Tandon's wife.
1:06:34.444,1:06:35.568
Where's the bill, man?
1:06:40.027,1:06:40.943
l'll be back.
1:06:51.319,1:06:52.985
- You changed the speech?[br]- What?
1:06:53.069,1:06:53.943
Don't lie.
1:06:54.652,1:06:56.526
Um... Yeah.
1:06:56.736,1:06:59.151
- What's your problem with dad?[br]- l have no problem.
1:06:59.611,1:07:02.443
l'm making an inverter[br]named after him. Look... Oh.
1:07:06.777,1:07:08.276
Why're you harassing him?
1:07:09.152,1:07:10.568
'Cause he runs a factory,[br]not a college.
1:07:10.819,1:07:14.526
Churning out asses.[br]Like that one.
1:07:19.652,1:07:20.693
She destroyed it, man.
1:07:24.069,1:07:25.318
How dare you call him an ass?
1:07:25.527,1:07:28.818
He is one![br]First Engineering, then MBA...
1:07:28.944,1:07:30.735
then becomes a banker in the USA.
1:07:31.652,1:07:34.151
Because it rakes in[br]more money?
1:07:34.402,1:07:36.943
Life for him is just[br]a profit-loss statement.
1:07:37.194,1:07:39.193
He sees profit in you,[br]so he's with you.
1:07:39.527,1:07:43.193
Director's daughter, doctor in the[br]making... Good for his image!
1:07:43.486,1:07:44.776
lt's not you he cares for.
1:07:47.027,1:07:48.401
Who do you think you are?
1:07:48.652,1:07:50.318
What do you mean[br]he doesn't care for me?
1:07:52.236,1:07:54.235
New watch? One moment.
1:07:55.444,1:07:57.526
You always need a demo.
1:07:58.569,1:07:59.401
Hey Suhas!
1:08:01.569,1:08:03.151
Where were you?
1:08:03.569,1:08:05.235
She's looking for her watch.
1:08:05.402,1:08:07.193
What? You lost the watch?
1:08:07.444,1:08:08.610
Never mind. Get another.
1:08:08.902,1:08:10.193
lt cost 400,000!
1:08:12.236,1:08:14.193
Mine's just 250/-[br]but keeps the same time.
1:08:14.361,1:08:16.693
Shut up! How could[br]you be so careless, Pia?
1:08:16.861,1:08:19.984
This callous attitude is[br]disgusting. lt's disrespectful!
1:08:20.111,1:08:22.693
That was a limited edition watch.
1:08:23.069,1:08:26.526
Now wear your ancient[br]piece of junk at dinner.
1:08:27.861,1:08:29.276
What're you staring at?
1:08:32.236,1:08:34.984
Here come the tears![br]Real mature, Pia.
1:08:35.527,1:08:36.776
l can't handle this.
1:08:37.611,1:08:39.734
Stop crying and look for it.
1:08:53.236,1:08:56.151
Find another wrist[br]for this watch... Ass!
1:09:02.569,1:09:05.234
Hey, you're awesome.[br]Called him an ass to his face.
1:09:05.486,1:09:06.359
Get lost!
1:09:07.152,1:09:08.318
lt's too noisy here.
1:09:08.652,1:09:10.568
She's saying 'Thank you',[br]l hear 'Get lost'.
1:09:10.736,1:09:13.568
- l said 'Get lost'.[br]- Don't get so uptight.
1:09:13.944,1:09:16.693
Actually, you never really loved him.
1:09:17.111,1:09:17.984
What do you mean?
1:09:18.361,1:09:23.151
When you see him, do the[br]winds whisper a melody?
1:09:24.694,1:09:26.318
Your scarf flies in slow motion?
1:09:27.319,1:09:29.068
The Moon appears gigantic?
1:09:29.569,1:09:32.151
That happens in movies, not in life.
1:09:32.277,1:09:35.318
Happens in life too -[br]if you love a person...
1:09:35.652,1:09:36.734
not an ass.
1:09:42.111,1:09:46.776
Hello. What?
1:09:47.861,1:09:51.359
Oh God! Ok, l'm on my way.
1:09:54.569,1:09:56.485
You're a medical student, right?[br]Need your help.
1:09:56.569,1:09:58.276
- lt's an emergency, please.[br]- What?
1:09:58.777,1:10:01.985
Please come with me.[br]What's that oath you doctors take -
1:10:02.194,1:10:04.860
You'll never deny a patient help...[br]The Hippocratic Oath.
1:10:05.527,1:10:07.360
Please help me,[br]it's an emergency.
1:10:11.861,1:10:15.026
You gatecrash my sister's wedding,[br]break off my engagement...
1:10:15.402,1:10:17.776
my dad is popping[br]BP pills because of you...
1:10:18.277,1:10:19.860
and here l am, helping you!
1:10:20.986,1:10:22.193
Unbelievable!
1:10:23.361,1:10:27.235
This Hippocratic Oath -[br]lt's really done us in!
1:10:32.069,1:10:33.985
- Where's Raju, ma'am?[br]- Gone to get a cab.
1:10:34.361,1:10:35.860
Called the ambulance[br]two hours ago.
1:10:36.152,1:10:38.735
ln this country,[br]pizza reaches in 30 minutes...
1:10:38.944,1:10:39.860
but an ambulance...
1:10:40.111,1:10:42.401
He needs hospitalization.[br]Urgently!
1:10:56.527,1:10:57.568
Hey stop!
1:10:59.861,1:11:02.110
Move, it's an emergency!
1:11:03.736,1:11:07.901
Move... move...
1:11:11.944,1:11:14.110
Doctor, emergency!
1:11:15.694,1:11:16.610
That's the patient.
1:11:22.569,1:11:24.651
Keep this. Hey, here's Raju.
1:11:25.152,1:11:27.068
What the hell![br]You brought dad on the scooter.
1:11:28.944,1:11:30.276
Should l've sent him by courier?
1:11:30.652,1:11:33.485
No wisecracks on dads profession![br]Where is he?
1:11:34.069,1:11:35.901
Go ask the doctor.
1:11:36.861,1:11:40.110
Close call, Pia. A little delay,[br]we'd have lost him.
1:11:40.486,1:11:42.026
Glad you didn't wait for an ambulance[br]and got him on the scooter.
1:11:42.152,1:11:44.943
Call me if there's a problem.
1:11:54.069,1:11:57.068
Rancho! Thank you...
1:11:58.819,1:12:01.860
Thanking your buddies![br]Silencer teaching you manners?
1:12:03.069,1:12:06.151
Didn't he teach you -[br]A friend is man's greatest bosom?
1:12:07.944,1:12:10.860
Go on now.[br]You have an exam tomorrow.
1:12:11.444,1:12:14.693
Exams we have many...[br]Dad mostly just one!
1:12:16.361,1:12:18.651
We won't budge from here[br]without the Postmaster.
1:12:19.277,1:12:20.235
Don't worry!
1:12:27.277,1:12:31.443
Rancho, forgive me.[br]l was scared.
1:12:31.694,1:12:33.818
lt's ok. Quiet, now.
1:12:36.361,1:12:38.526
Please forgive me.
1:12:45.111,1:12:49.151
lt's ok, calm down.[br]Go see your dad.
1:12:49.694,1:12:51.068
And don't go[br]with that weepy face.
1:12:57.361,1:12:58.360
Thanks buddy.
1:13:09.944,1:13:14.735
Natty scooter. Saved a life.[br]How much does it cost?
1:13:15.027,1:13:17.360
Pour some mint sauce on it.[br]l'll tell you.
1:13:19.986,1:13:21.901
Hey, happy lndependence Day.
1:13:22.152,1:13:23.860
Today isn't lndependence Day.
1:13:24.194,1:13:27.360
For you it is! Now you're free[br]to wear your mom's watch.
1:13:27.986,1:13:30.735
No ass can say it's an[br]ancient piece of junk.
1:13:33.027,1:13:33.901
Hey.
1:13:35.861,1:13:37.860
How do you know[br]it was mom's watch?
1:13:39.611,1:13:42.068
At your sister's wedding,[br]you wore sparkling new clothes.
1:13:42.861,1:13:44.068
Only the watch was old.
1:13:44.694,1:13:45.610
What could that mean?
1:13:47.902,1:13:51.068
You really missed your mom[br]that day, didn't you?
1:13:53.902,1:13:54.943
Yes.
1:13:55.986,1:13:57.735
Your mom must've been[br]really beautiful.
1:14:00.277,1:14:02.443
Yes. How do you know?
1:14:02.694,1:14:03.693
Seen your dad.
1:14:05.236,1:14:06.901
'Life is a race. lf you don't run fast
1:14:07.069,1:14:08.693
you'll be a broken egg[br]... cuckoo bird.'
1:14:09.111,1:14:10.068
You...
1:14:12.361,1:14:19.985
♪ The winds whisper a melody ♪
1:14:21.152,1:14:26.943
♪ The sky hums along ♪
1:14:28.527,1:14:34.443
♪ Time itself is singing... ♪
1:14:35.486,1:14:39.026
♪ Zoobi do... ♪
1:14:39.777,1:14:44.360
♪ Param pum ♪
1:14:45.986,1:14:50.693
♪ 'Zoobi doobi zoobi doobi pum paara[br]Zoobi doobi param pum' ♪
1:14:51.402,1:14:55.985
♪ My silly heart goes 'Zoobi doobi[br]zoobi doobi' as it jives and jigs along ♪
1:14:56.652,1:15:01.693
♪ 'Zoobi doobi zoobi doobi pum paara[br]Zoobi doobi param pum' ♪
1:15:02.027,1:15:06.693
♪ My silly heart goes 'Zoobi doobi[br]zoobi doobi' as it jives and jigs along ♪
1:15:07.027,1:15:12.110
♪ Leaves sing on their branches[br]Bees jam with flowers ♪
1:15:12.402,1:15:17.235
♪ Crazy sunbeams dance off petals[br]As birds yodel in the skies ♪
1:15:17.819,1:15:22.735
♪ Flowers, bold and brazen[br]Snuggle and cootchie-coo ♪
1:15:23.194,1:15:27.776
♪ l've seen it happen in movies[br]What's now happening with us ♪
1:15:28.819,1:15:33.401
♪ 'Zoobi doobi zoobi doobi pum paara[br]Zoobi doobi param pum' ♪
1:15:33.986,1:15:38.610
♪ My silly heart goes 'Zoobi doobi[br]zoobi doobi' as it jives and jigs along ♪
1:15:39.527,1:15:44.276
♪ 'Zoobi doobi zoobi doobi pum paara[br]Zoobi doobi param pum' ♪
1:15:44.736,1:15:49.735
♪ My silly heart goes 'Zoobi doobi[br]zoobi doobi' as it jives and jigs along ♪
1:15:52.902,1:15:55.943
Let's make the unique and[br]ever useful mint sauce.
1:15:56.361,1:16:01.735
The all-powerful sauce that[br]exposes phony people.
1:16:02.652,1:16:04.985
Your 7th house is clear...
1:16:05.486,1:16:07.651
Shunning an ass,[br]you'll fall for a human.
1:16:08.152,1:16:09.860
Time is ripe for love.
1:16:14.652,1:16:16.610
Temperature in New Delhi[br]remains stable.
1:16:16.736,1:16:21.068
Clear skies.[br]But if in love, expect rain.
1:16:26.694,1:16:31.318
♪ Pitter-patter go the raindrops[br]Whish-whoosh whistles the wind ♪
1:16:31.819,1:16:36.860
♪ Do-da-dee waltzes the rain[br]Boom-boom echoes the sky ♪
1:16:37.152,1:16:42.235
♪ Drenched in rain and passion[br]You sway your hips on cue ♪
1:16:42.444,1:16:47.235
♪ I've seen it happen in movies[br]What's now happening with us ♪
1:16:48.111,1:16:52.693
♪ 'Zoobi doobi zoobi doobi pum paara[br]Zoobi doobi param pum' ♪
1:16:53.527,1:16:57.943
♪ My silly heart goes 'Zoobi doobi[br]zoobi doobi' as it jives and jigs along ♪
1:16:58.694,1:17:03.443
♪ 'Zoobi doobi zoobi doobi pum paara[br]Zoobi doobi param pum' ♪
1:17:04.152,1:17:08.985
♪ My silly heart goes 'Zoobi doobi[br]zoobi doobi' as it jives and jigs along ♪
1:17:30.569,1:17:35.235
♪ The gorgeous low moon[br]Serenades the earth ♪
1:17:35.736,1:17:40.818
♪ A shooting star skips along[br]Crooning a ballad of love ♪
1:17:41.319,1:17:46.193
♪ The night is bright but lonesome[br]Come touch me, my handsome ♪
1:17:46.569,1:17:51.401
♪ I've seen it happen in movies[br]What's now happening with us ♪
1:17:52.277,1:17:56.818
♪ 'Zoobi doobi zoobi doobi pum paara[br]Zoobi doobi param pum' ♪
1:17:57.361,1:18:02.193
♪ My silly heart goes 'Zoobi doobi[br]zoobi doobi' as it jives and jigs along ♪
1:18:02.861,1:18:07.318
♪ 'Zoobi doobi zoobi doobi pum paara[br]Zoobi doobi param pum' ♪
1:18:07.986,1:18:12.943
♪ My silly heart goes 'Zoobi doobi[br]zoobi doobi' as it jives and jigs along ♪
1:18:13.486,1:18:26.735
♪ 'Zoobi doobi zoobi doobi'[br]... goes my silly heart ♪
1:18:33.361,1:18:34.610
Hello. Wake up.
1:18:35.527,1:18:38.151
- Huh... Postmaster's dead?[br]- What!
1:18:38.236,1:18:39.735
No, stupid.
1:18:40.152,1:18:42.485
lt's 8.30, your exam is at 9.
1:18:43.152,1:18:45.526
But we can't leave him alone.
1:18:45.861,1:18:48.651
I'm here.[br]It's a matter of three hours.
1:18:48.736,1:18:51.401
Take my scooter.[br]It's getting late.
1:18:51.861,1:18:52.901
Hey...
1:18:57.277,1:18:58.651
Gosh, what an ancient watch.
1:19:05.194,1:19:06.151
Go.
1:19:24.236,1:19:26.651
- Sorry, we're late.[br]- It was an emergency.
1:19:32.527,1:19:33.651
Settle down there.
1:19:38.194,1:19:39.443
Sir, they're still writing.
1:19:40.861,1:19:42.485
Hello. Time up.
1:19:43.319,1:19:45.943
Please, five minutes.[br]We started half an hour late.
1:19:46.111,1:19:47.318
It was an emergency.
1:19:47.402,1:19:51.693
He glared at us like we'd[br]asked for both his kidneys.
1:19:52.902,1:19:54.068
But we continued writing.
1:19:55.027,1:19:58.068
He continued arranging[br]the answer sheets.
1:20:06.569,1:20:07.485
Done, sir.
1:20:08.486,1:20:11.110
You're late.[br]I can't accept these.
1:20:11.319,1:20:12.193
Sir, please, sir.
1:20:16.736,1:20:18.068
Sir, do you know who we are?
1:20:19.527,1:20:21.360
Prime Ministers son?[br]Even then...
1:20:21.652,1:20:23.735
I will not accept your paper.
1:20:25.236,1:20:27.235
Do you know[br]our names and roll numbers?
1:20:28.527,1:20:29.651
No...
1:20:31.486,1:20:32.526
Who are you?
1:20:32.611,1:20:34.610
He doesn't know - Run!
1:20:36.277,1:20:38.568
Hey, what's your roll number?
1:20:39.361,1:20:43.651
Where the hell are their papers?
1:20:48.152,1:20:49.985
O Lord, have mercy.
1:20:50.069,1:20:55.860
Today was Results day.[br]Time to make a deal with God.
1:20:55.986,1:20:58.485
Just save my Electronics.[br]I'll offer a coconut.
1:20:58.944,1:21:03.860
Sir Snake, bless my Physics.[br]I promise a pint of milk per day.
1:21:04.069,1:21:07.485
O Mother Cow,[br]help me pass... have this grass.
1:21:07.736,1:21:11.068
I vow: No X-rated thoughts[br]of girls in my class...
1:21:11.361,1:21:12.818
Watch over my results.
1:21:13.027,1:21:16.901
God of Wealth, I'll offer 100/-[br]every month.
1:21:17.111,1:21:19.735
100/- won't bribe even a traffic cop,
1:21:20.444,1:21:22.276
let alone the Almighty.
1:21:23.486,1:21:25.568
Check from the bottom.
1:21:26.569,1:21:28.693
You are... last.
1:21:30.402,1:21:31.318
And you?
1:21:33.361,1:21:34.818
Second last.
1:21:36.402,1:21:37.485
Rancho?
1:21:41.902,1:21:42.985
Not there.
1:21:44.361,1:21:45.401
My heart sank.
1:21:45.986,1:21:50.401
Not 'cause our ranks tanked,[br]but 'cause our friend flunked.
1:21:52.861,1:21:56.568
There's a mistake.[br]It's not possible. It's injustice.
1:22:00.694,1:22:03.610
What's Silencer howling about?
1:22:04.236,1:22:05.193
He got the second rank.
1:22:07.527,1:22:08.568
Who's first?
1:22:09.777,1:22:10.901
Rancho.
1:22:13.777,1:22:14.651
Rancho?
1:22:17.111,1:22:17.943
Move aside.
1:22:22.736,1:22:25.026
We learned a lesson[br]in Human Behavior:
1:22:25.819,1:22:31.193
Your friend fails, you feel bad.[br]Your friend tops, you feel worse.
1:22:31.902,1:22:36.318
We were sad.[br]Two others were sadder.
1:22:37.569,1:22:41.443
Ranchoddas Chanchad.[br]Front row. Right of the Director.
1:22:42.069,1:22:44.360
Uday Sinha. Second row. Third seat.
1:22:45.277,1:22:48.526
Alok Mittal. Second row. Fifth seat.
1:22:50.319,1:22:52.985
Sahili Rao. Third row...
1:22:53.152,1:22:55.610
Sir, why this seating[br]according to rank?
1:22:56.777,1:22:58.026
Any problem with that?
1:22:58.152,1:23:02.276
Yes, this grading system is[br]like a caste system.
1:23:02.736,1:23:05.901
A-graders: Masters[br]C-graders: Slaves
1:23:06.194,1:23:09.485
- It's not nice, sir.[br]- You have a better idea?
1:23:10.069,1:23:14.235
Yes. Results should not be[br]displayed at all.
1:23:14.694,1:23:18.776
Why publicise someone's flaws?
1:23:19.069,1:23:24.110
If your iron count is low,[br]will the doctor prescribe tonic...
1:23:24.236,1:23:25.693
or air your report on TV?
1:23:26.527,1:23:27.610
You see, sir?
1:23:28.194,1:23:29.985
So basically, what you are saying is...
1:23:30.486,1:23:32.276
I should personally go to[br]each student's room
1:23:33.319,1:23:34.401
and whisper in his ears...
1:23:35.444,1:23:37.860
'You have come first',[br]'You're second".
1:23:37.944,1:23:39.526
'Oh, I'm so sorry,[br]you have failed'.
1:23:42.527,1:23:46.901
No sir, I mean[br]grades create a divide.
1:23:49.236,1:23:51.193
I've topped, so I'm next to you.
1:23:51.444,1:23:53.860
My pals came last,[br]they're in the back corner.
1:23:54.027,1:23:55.568
At least they're in the corner.
1:23:55.694,1:23:58.110
More time with you, and[br]they'll be out of the photo.
1:23:59.236,1:24:01.235
They will neither pass,[br]nor get a job.
1:24:02.027,1:24:05.901
They'll get jobs, sir.[br]There must be some firm that...
1:24:06.361,1:24:08.193
prefers humans to machines.
1:24:10.069,1:24:11.901
They'll get jobs. I guarantee.
1:24:13.902,1:24:16.235
You guarantee it!
1:24:16.444,1:24:17.985
Bet, sir?
1:24:21.361,1:24:22.693
- Govind.[br]- Yes, sir?
1:24:26.861,1:24:30.151
Even if one of them gets[br]a job in campus interviews...
1:24:31.361,1:24:32.568
shave off my moustache.
1:24:34.402,1:24:36.193
Sir!
1:24:36.486,1:24:39.526
- Happy?[br]- Smile, please.
1:24:40.819,1:24:41.776
Happy, sir.
1:24:46.152,1:24:49.735
Jackass![br]Honking to hide your tooting.
1:24:50.277,1:24:52.985
Septic tank! Popping pills again?
1:24:53.236,1:24:55.901
I didn't do it... Raju?
1:24:56.111,1:24:57.735
This is a familiar stink.
1:24:57.819,1:25:00.860
He's the sole cause for global warming.
1:25:26.111,1:25:28.735
Toss me your wallet - I'll buy pants.
1:25:29.319,1:25:33.485
- Take Chatur's suit instead.[br]- Don't touch my suit.
1:25:34.652,1:25:36.443
Rancho'll recognize you[br]even in underwear.
1:25:36.611,1:25:40.610
- Where's this?[br]- If I could read, would I sell peanuts?
1:25:40.819,1:25:43.401
- He can't read.[br]- But he can speak.
1:25:43.611,1:25:47.610
Wait. Do you know a[br]Ranchoddas Chanchad?
1:25:47.819,1:25:49.568
Yes, he lives there.
1:25:50.236,1:25:55.568
♪ Free as the wind was he ♪
1:25:57.569,1:26:02.985
♪ Like a soaring kite was he ♪
1:26:04.652,1:26:06.943
♪ Where did he go... ♪
1:26:07.152,1:26:09.401
♪ let's find him ♪
1:26:09.527,1:26:12.193
- Chatur, your pills.[br]- Thanks. Where were they?
1:26:12.236,1:26:14.776
- In the pocket.[br]- Hey, my pants!
1:26:14.902,1:26:16.901
Karl Marx says to share all resources.
1:26:18.486,1:26:20.443
Hey, you'll give people ideas.
1:26:21.986,1:26:23.026
I want it now!
1:26:38.277,1:26:39.401
What happened?
1:26:41.527,1:26:42.735
Rancho's father.
1:26:46.236,1:26:48.985
Excuse me, where is Ranchoddas?
1:26:49.819,1:26:52.235
- There he is.[br]- Thank you.
1:27:15.402,1:27:18.568
- Rancho...[br]- Yes?
1:27:19.152,1:27:22.860
Sorry. We're looking for Ranchoddas.
1:27:23.861,1:27:25.193
I am Ranchoddas.
1:27:25.777,1:27:29.693
No, I mean...[br]'Ranchoddas Shamaldas Chanchad'.
1:27:31.111,1:27:33.693
Ranchoddas Shamaldas Chanchad.[br]That's me.
1:27:39.152,1:27:41.443
Ranchoddas, take care, son.
1:28:00.736,1:28:02.860
'Ranchoddas Chanchad'
1:28:10.027,1:28:11.068
Raju
1:28:36.319,1:28:39.943
I'll be in the Guinness Book for[br]driving Delhi-Shimla in underwear.
1:28:40.069,1:28:41.193
That too, for the wrong guy!
1:28:41.694,1:28:45.651
Same name, same degree,[br]same photo, but a different guy.
1:28:46.236,1:28:47.693
What's going on?
1:28:48.402,1:28:51.068
How did Silencer get[br]Rancho's address?
1:28:52.236,1:28:53.110
Good point!
1:28:54.527,1:28:55.943
Hey Chatur, come here.
1:29:02.236,1:29:05.735
How dare you open this?[br]I got this from San Francisco.
1:29:05.777,1:29:07.318
Handmade biscuits.
1:29:09.152,1:29:11.401
Specially for Mr. Phunsukh Wangdu.
1:29:11.652,1:29:13.818
Phunsukh Bangdu?[br]Who's that?
1:29:13.902,1:29:18.526
Not Bangdu. Wangdu. 'W'.[br]Phunsukh Wangdu.
1:29:18.611,1:29:21.443
Do you know who that is?[br]He's a great scientist.
1:29:21.527,1:29:24.235
400 patents.[br]The world wants him.
1:29:25.277,1:29:28.735
Took me a year to get an appointment.
1:29:29.486,1:29:34.943
Once he signs the deal with[br]my company, I'll be huge!
1:29:35.027,1:29:39.193
Forget Wangdu.[br]How'd you get Rancho's address?
1:29:39.319,1:29:41.276
You should be thanking[br]Phunsukh Wangdu.
1:29:41.652,1:29:45.235
He led me to Rancho, see this.
1:29:47.402,1:29:51.860
My secretary was here to fix[br]an appointment with Wangdu.
1:29:51.944,1:29:56.276
She didn't get the appointment.[br]But I found Rancho.
1:29:56.402,1:30:02.026
I checked the Shimla directory[br]and found Rancho's name.
1:30:02.069,1:30:03.735
What happened to his face?
1:30:04.111,1:30:06.443
Plastic surgery in honor of your visit?
1:30:10.819,1:30:12.651
Only one man has the answer.
1:30:13.236,1:30:17.901
Sorry Papa,[br]I couldn't fulfill your last wish.
1:30:19.361,1:30:23.151
You kept asking me[br]to take you on pilgrimage.
1:30:24.069,1:30:26.568
But I waited[br]for the highway tender.
1:30:28.069,1:30:32.526
There the tender opened,[br]here you closed your eyes.
1:30:36.611,1:30:41.110
I am so sorry, Papa.[br]I could not be a good son...
1:30:41.277,1:30:42.610
Wrong.
1:30:43.069,1:30:45.901
You're an engineer.[br]Your degree's on the wall!
1:30:46.194,1:30:47.485
You were a very good son.
1:30:50.111,1:30:54.860
How dare you barge in?[br]I'll have you arrested.
1:30:55.027,1:30:58.235
No, you'll be arrested.[br]We've made enquiries.
1:30:58.527,1:31:01.610
You use the degree[br]to clinch contracts.
1:31:02.069,1:31:05.318
It's our friend's degree.[br]How did you get it?
1:31:20.902,1:31:22.318
This is a 150 acre estate.
1:31:22.736,1:31:25.943
If I shoot and bury you,[br]no one would even notice.
1:31:26.277,1:31:27.193
Get the point?
1:31:28.527,1:31:29.401
Now get lost!
1:31:34.986,1:31:39.276
I'm taking Papa's ashes to the[br]sacred river. Can take yours too.
1:31:46.736,1:31:48.318
Grab Papa!
1:31:51.236,1:31:52.360
Here, here.
1:31:56.486,1:31:57.526
Let go of Papa!
1:32:00.444,1:32:03.276
Tell the truth or Papa is flushed!
1:32:03.402,1:32:06.318
- Hand over Papa![br]- Papa goes to the sacred sewer.
1:32:07.027,1:32:10.360
- Get Papa out of the potty.[br]- You pull trigger, I pull flush.
1:32:10.486,1:32:11.818
I'll count to three.
1:32:11.861,1:32:15.610
Wanna shoot us?[br]Raju, scatter the ashes.
1:32:18.277,1:32:19.276
One.
1:32:19.444,1:32:24.193
Take us down,[br]and Papa's down the drain.
1:32:25.444,1:32:26.360
Two.
1:32:26.444,1:32:28.901
Then grope for him in the gutter.
1:32:29.027,1:32:29.901
What is it, Raju?
1:32:31.319,1:32:33.818
We've got the wrong urn.[br]It's empty!
1:32:34.694,1:32:35.610
Empty?
1:32:36.986,1:32:40.443
Empty - we'll empty it out!
1:32:40.569,1:32:41.443
No, no!
1:32:41.527,1:32:44.401
We'll empty it out!
1:32:44.486,1:32:46.943
No... hands up!
1:32:49.236,1:32:52.276
Who are you?
1:32:52.444,1:32:53.568
I am Rancho.
1:32:54.861,1:32:57.318
I swear on Papa, it's true.
1:32:57.527,1:32:59.318
I am Rancho![br]That was Chhote.
1:33:00.444,1:33:01.276
Chhote?
1:33:02.652,1:33:07.651
He was our gardener's son, Chhote.
1:33:09.611,1:33:12.443
He stayed on with us[br]after he was orphaned.
1:33:14.652,1:33:22.485
Did odd jobs around the house,[br]ran errands.
1:33:23.902,1:33:25.193
He had a passion for learning.
1:33:28.444,1:33:31.110
He'd wear my old uniform[br]and slip into school.
1:33:33.111,1:33:36.068
And attend any class he liked.[br]It suited me.
1:33:37.027,1:33:43.110
I made him do my homework,[br]take my exams.
1:33:43.611,1:33:46.651
It was going well, till[br]one day...
1:33:47.069,1:33:51.651
Our teacher saw a sixth grader[br]doing tenth grade math.
1:33:51.694,1:33:53.235
Which grade are you in, son?
1:33:54.444,1:33:55.651
What's your name?
1:33:56.611,1:33:57.568
We got caught.
1:33:58.736,1:34:00.110
Papa was a powerful man, so...
1:34:00.236,1:34:03.735
our teacher alerted him[br]before going to the Principal.
1:34:04.236,1:34:08.193
You started it, you will finish it.
1:34:10.902,1:34:13.693
People pretend to show me respect...
1:34:14.402,1:34:16.610
But behind my back...
1:34:17.569,1:34:19.193
mock me as an illiterate.
1:34:20.194,1:34:22.235
I won't let that happen to my son.
1:34:23.319,1:34:27.651
This boy wants to study.[br]I want just a degree.
1:34:28.194,1:34:30.151
Let the game go on.
1:34:31.152,1:34:32.776
Make this kid an engineer,
1:34:34.027,1:34:39.401
and I'll have a degree[br]in my son's name on that wall.
1:34:39.736,1:34:43.735
I went to London for four years,[br]he went to college as me.
1:34:45.402,1:34:51.568
He'd promised to cut contact with all[br]after getting the degree.
1:34:53.694,1:35:01.943
But he always said:[br]'Two idiots will come looking for me'
1:35:06.902,1:35:08.568
He really misses you both.
1:35:10.986,1:35:14.943
I'll give you his address,[br]go to him.
1:35:18.277,1:35:21.776
But please keep my secret.
1:35:23.652,1:35:24.818
What secret?
1:35:38.152,1:35:41.651
You got the wrong urn, sir.[br]Papa is in here.
1:35:43.861,1:35:46.443
What the hell's going on?[br]Who was that gun guy?
1:35:46.486,1:35:50.026
Complicated story.[br]Without subtitles. Not for you.
1:35:50.069,1:35:52.360
- Ignore it.[br]- Where're we going?
1:35:53.694,1:35:54.610
Ladakh.
1:35:54.652,1:35:56.026
Ladakh! Why?
1:35:56.736,1:35:57.693
To meet Rancho.
1:35:57.861,1:36:00.860
What's he doing in Ladakh?
1:36:00.902,1:36:04.485
No clue. We have[br]the address of a school.
1:36:04.736,1:36:07.818
School teacher!
1:36:08.694,1:36:12.110
I'm Vice President of[br]Rockledge Corporation, and he...
1:36:12.527,1:36:14.818
A for Apple, B for Ball...
1:36:14.986,1:36:16.193
D for Donkey.
1:36:16.902,1:36:21.860
Next week I sign a huge deal[br]with Phunsukh Wangdu.
1:36:22.027,1:36:25.068
And he... A for Apple, B for Ball...
1:36:28.777,1:36:31.193
Today my respect[br]for that idiot shot up.
1:36:32.111,1:36:34.443
Most of us went to college[br]just for a degree.
1:36:35.027,1:36:39.235
No degree meant[br]no plum job, no pretty wife...
1:36:39.527,1:36:42.110
no credit card, no social status.
1:36:42.777,1:36:44.610
None of this mattered to him.
1:36:44.736,1:36:46.568
He was in college[br]for the joy of learning.
1:36:47.069,1:36:50.360
He never cared[br]if he was first or last.
1:36:50.944,1:36:53.276
Who was the first man[br]on the Moon?
1:36:53.527,1:36:54.776
Neil Armstrong, sir.
1:36:54.819,1:36:56.985
Obviously, it is Neil Armstrong.[br]We all know it.
1:36:57.152,1:36:58.401
Who was the second?
1:36:58.902,1:37:00.526
Don't waste your time.[br]It's not important.
1:37:00.986,1:37:03.485
Nobody remembers the man[br]who ever came second.
1:37:04.611,1:37:10.068
Soon, 26 companies[br]will be here with job offers.
1:37:10.527,1:37:16.193
You'll have a job[br]even before your final exam.
1:37:16.944,1:37:18.818
This is your last lap, my friends.
1:37:19.152,1:37:21.360
Put the pedal to the metal.[br]Step on the gas.
1:37:21.444,1:37:23.443
Go out there and make history!
1:37:26.861,1:37:28.110
Any questions?
1:37:30.611,1:37:31.526
Yes?
1:37:32.861,1:37:36.485
Sir, suppose a student gets a job...
1:37:36.861,1:37:44.151
but narrowly fails the final exam,[br]will he still have the job?
1:37:44.652,1:37:45.985
Very good question.
1:37:49.236,1:37:51.610
Anyone else[br]with the same question?
1:37:53.527,1:37:54.860
As expected.
1:37:57.194,1:38:00.318
Please come on stage.[br]Give them a big hand.
1:38:11.486,1:38:13.776
For the last four years...
1:38:13.819,1:38:16.776
they've been our most[br]consistent students.
1:38:16.902,1:38:20.235
Consistently last in every exam.
1:38:21.069,1:38:22.443
Come my geniuses, come.
1:38:23.902,1:38:29.526
Their brains will fetch[br]a handsome price.
1:38:30.236,1:38:33.276
'Cause they're completely unused.
1:38:35.777,1:38:37.026
And to answer their question:
1:38:37.402,1:38:40.735
The exam won't affect their jobs.
1:38:41.527,1:38:45.068
Because no company[br]will hire them anyway!
1:38:45.902,1:38:48.943
They're so unique, their[br]names will be writ in gold -
1:38:49.236,1:38:52.151
'Farhanitrate' and 'Prerajulization'
1:38:52.236,1:38:53.735
Give them a big hand,[br]please, everybody.
1:39:02.819,1:39:07.693
He screwed us!
1:39:07.819,1:39:09.776
In front of everyone.
1:39:10.902,1:39:16.026
God, I'll give up meat,[br]light a 1000 incense sticks.
1:39:16.111,1:39:17.901
Do me just one favor.
1:39:17.986,1:39:20.443
Delete Virus!
1:39:22.069,1:39:24.068
Burn him in hell.
1:39:25.444,1:39:29.276
Fry Virus-nuggets in bubbling oil.
1:39:30.027,1:39:32.901
You think God is a contract killer?
1:39:33.527,1:39:34.818
You shut up!
1:39:35.527,1:39:38.443
You're in the center[br]of the photo every year.
1:39:38.486,1:39:40.443
We're rotting in the corner.
1:39:41.486,1:39:44.526
This year we may fall[br]out of the photo altogether.
1:39:46.986,1:39:48.818
- Know why I come first?[br]- Why?
1:39:49.236,1:39:50.943
Because I love machines.
1:39:51.736,1:39:53.568
Engineering is my passion.
1:39:54.611,1:39:55.860
Know your passion?
1:39:58.694,1:40:00.401
- That's my bag.[br]- Be quiet.
1:40:01.361,1:40:02.693
What're you up to?
1:40:05.111,1:40:07.276
This... is your passion.
1:40:08.527,1:40:09.943
Go post this letter.
1:40:10.319,1:40:11.651
What letter?
1:40:14.361,1:40:18.651
5 years ago he wrote this for[br]his favorite wildlife photographer
1:40:19.402,1:40:22.193
- Andre...[br]- Istvan.
1:40:23.152,1:40:26.776
He wanted to train with him[br]in Hungary.
1:40:27.694,1:40:31.026
But in fear of his dad, the Fuhrer,[br]never posted it.
1:40:32.736,1:40:36.318
Quit Engineering, marry Photography.
1:40:37.277,1:40:39.276
Follow your talent.
1:40:42.402,1:40:46.443
If Michael Jackson's dad[br]forced him to be a boxer...
1:40:47.236,1:40:50.776
and Mohammad Ali's dad[br]pushed him to be a singer...
1:40:51.486,1:40:52.818
imagine the disaster.
1:40:54.861,1:40:57.401
Do you get it?
1:41:00.944,1:41:04.276
Idiot! Loves Photography,[br]but is marrying machines.
1:41:08.902,1:41:10.318
Your Holiness Guru Ranchoddas!
1:41:11.611,1:41:15.776
Engineering is[br]my wife and mistress both.
1:41:17.194,1:41:19.735
- But I still fail. Why?[br]- Explain.
1:41:20.861,1:41:23.235
'Cause you're a coward,[br]scared of the future.
1:41:24.944,1:41:29.443
Look at this -[br]more holy rings than fingers.
1:41:29.986,1:41:33.193
One ring per fear -[br]exam, sis's dowry, job.
1:41:34.652,1:41:38.443
With such fear of tomorrow,[br]how'll you live today?
1:41:39.277,1:41:40.943
How'll you focus on studies?
1:41:42.277,1:41:45.401
Strange buddies! One lives[br]in fear, the other in pretense.
1:41:46.361,1:41:51.735
You live in both - fear and pretense.
1:41:51.944,1:41:58.026
You're scared to tell Pia you[br]love her... so you pretend you don't.
1:42:00.527,1:42:02.610
What rubbish!
1:42:03.236,1:42:07.318
Easy to offer free advice,[br]tough to follow it.
1:42:07.402,1:42:10.651
Have the guts? Go confess to Pia.
1:42:11.111,1:42:14.985
- There's no connection![br]- Deep connection, Your Holiness.
1:42:15.069,1:42:20.568
Listen, if you confess to Pia...
1:42:20.986,1:42:25.443
I'll tell Dad - No Engineering,[br]I'm marrying Photography
1:42:26.611,1:42:30.276
And I'll dump my rings[br]before the job interview.
1:42:30.694,1:42:31.776
Deal?
1:42:33.861,1:42:35.651
Have the guts?
1:42:35.777,1:42:38.068
His Holiness is speechless.
1:42:44.111,1:42:44.985
Let's go.
1:42:50.027,1:42:51.360
- Follow me.[br]- Where?
1:42:56.986,1:42:58.526
Let's go.
1:42:58.944,1:43:02.068
Hey Virus! I'm anti-Virus.
1:43:02.152,1:43:03.651
Hope no dog here.
1:43:03.777,1:43:06.193
Cowards! Let's go.
1:43:06.319,1:43:10.026
If any danger,[br]I'll give the Virus alert.
1:43:22.277,1:43:23.860
Beware - Virus inside.
1:43:44.444,1:43:45.651
Need background score?
1:43:45.861,1:43:46.860
- Pia.[br]- Who's it?
1:43:49.611,1:43:53.318
Don't yell! It's me, Rancho.
1:43:55.236,1:43:58.651
Just listen for a moment,[br]then I'm gone.
1:43:58.944,1:44:01.360
Say not a word...
1:44:01.694,1:44:02.693
- Pia...[br]- Yes?
1:44:04.819,1:44:08.151
Those 22 minutes with you[br]on the scooter
1:44:08.986,1:44:13.568
were the most enchanting[br]22 minutes of my life.
1:44:17.986,1:44:23.401
I could spend an eternity[br]with you on the scooter.
1:44:23.527,1:44:24.401
Wow!
1:44:25.652,1:44:28.776
... and time stands still.
1:44:29.819,1:44:37.276
Every night you ride into my dreams[br]on your scooter, dressed as a bride.
1:44:40.236,1:44:42.568
Instead of a veil,[br]you lift your helmet...
1:44:46.027,1:44:48.985
and come close to kiss me.
1:44:52.069,1:44:54.360
But that kiss doesn't happen.
1:44:55.194,1:44:56.110
Why?
1:44:56.444,1:44:59.610
Because the noses collide,[br]and I wake up.
1:45:00.694,1:45:02.360
The noses never collide, stupid!
1:45:07.486,1:45:10.568
I'm sorry,[br]I thought you were Pia.
1:45:11.152,1:45:12.110
I wish I was.
1:45:12.402,1:45:14.193
Sis, why did you interrupt?
1:45:14.652,1:45:16.485
It took him four years to say this.
1:45:16.694,1:45:19.735
Pia, kiss him.[br]Show that noses don't collide.
1:45:19.819,1:45:23.068
You have my permission,[br]kiss him... He's so cute!
1:45:23.611,1:45:25.276
- Who's this?[br]- My sister.
1:45:26.277,1:45:27.318
Who're you?
1:45:36.986,1:45:40.735
When you were talking,[br]he kicked. First time!
1:45:40.777,1:45:44.610
He? How do you know[br]it's a 'he' or 'she'?
1:45:44.902,1:45:48.943
Papa asked the astrologer If we'd[br]get an engineer or a doctor.
1:45:49.902,1:45:50.818
Meaning?
1:45:50.986,1:45:53.860
Boy becomes an engineer,[br]girl a doctor.
1:45:54.652,1:46:00.151
Champ, better stay inside.[br]Out here's a circus.
1:46:01.236,1:46:04.985
Your grandpa is the ringmaster.[br]He'll crack his whip -
1:46:05.111,1:46:10.526
'Run! Life is a race.[br]Be an engineer.
1:46:11.361,1:46:16.610
But you follow your heart.[br]If grandpa scares you...
1:46:17.402,1:46:20.776
put your hand on your heart[br]and say, 'All is well'
1:46:21.652,1:46:22.485
He kicked.
1:46:24.444,1:46:25.526
Say it again.
1:46:26.736,1:46:28.360
All is well.
1:46:29.236,1:46:30.943
Kicked again.
1:46:32.569,1:46:35.568
- Once more.[br]- All is well.
1:46:40.069,1:46:44.235
All is well.
1:46:44.777,1:46:45.776
Who is it?
1:46:46.611,1:46:47.610
Go.
1:46:48.277,1:46:53.318
You sent hate-mail to Dad,[br]here's pee-mail for you.
1:46:53.402,1:46:57.860
Enjoy the pee-mail, happy reading!
1:47:04.319,1:47:07.068
- Who is it?[br]- Your future son-in-law.
1:47:07.319,1:47:08.818
And the wedding party.
1:47:09.652,1:47:10.735
Rastogi!
1:47:13.152,1:47:14.985
Security, that way.
1:47:44.569,1:47:48.318
So you all have already learned[br]about the simple pendulum.
1:47:49.027,1:47:52.943
Now let's get down to the advanced[br]study about compound pendulum.
1:47:54.361,1:47:58.360
It's an irregular object[br]oscillating about its own axis.
1:47:58.777,1:47:59.860
Let me demonstrate to you
1:48:00.444,1:48:02.401
- What's this?[br]- Pencil.
1:48:02.694,1:48:04.151
- What's inside?[br]- Lead.
1:48:04.194,1:48:06.360
Good. Lead is the axis to this pencil.
1:48:06.861,1:48:09.860
Even you can be a compound[br]pendulum, if you oscillate about...
1:48:17.486,1:48:20.110
- Where is Raju Rastogi?[br]- Present, sir.
1:48:27.569,1:48:29.485
Hi. Everybody is here.
1:48:31.152,1:48:32.235
Good morning, sir.
1:48:33.152,1:48:34.360
Where were you last night?
1:48:34.902,1:48:37.985
- Studying all night, sir.[br]- Studying?
1:48:38.152,1:48:39.110
Really?
1:48:39.236,1:48:42.235
Hasn't slept two nights,[br]that's why he looks scruffy.
1:48:42.319,1:48:43.235
Not slept?
1:48:43.402,1:48:44.443
What did you study?
1:48:45.527,1:48:49.568
Induction motor, sir.[br]The whole chapter.
1:48:49.861,1:48:50.776
Whole chapter?
1:48:50.986,1:48:53.026
In that case, Mr. Raju Rastogi...
1:48:53.111,1:48:54.026
Yessir!
1:48:54.152,1:48:56.818
Can you tell us how an[br]induction motor starts?
1:49:04.902,1:49:05.818
Stop it!
1:49:13.486,1:49:15.776
Sir, rum.
1:49:17.652,1:49:18.693
Mr. Rastogi!
1:49:19.152,1:49:21.526
Let's have a cup of tea[br]in my office.
1:49:27.611,1:49:28.568
Sir?
1:49:29.736,1:49:30.651
Close the door.
1:49:35.902,1:49:36.985
Can you type?
1:49:38.277,1:49:39.151
Yes, sir.
1:49:39.361,1:49:40.818
Will you type a letter for me?
1:49:42.902,1:49:43.985
Definitely, sir.
1:49:44.277,1:49:45.235
Come, sit.
1:49:45.986,1:49:47.026
Sir, I'm sorry sir...
1:49:49.402,1:49:50.360
Please type.
1:49:52.027,1:49:52.860
Dear Sir...
1:49:53.819,1:49:57.235
It is my painful duty to inform you...
1:49:58.527,1:50:01.235
that your son is rusticated...
1:50:01.986,1:50:04.568
No, sorry, delete that.[br]Go back.
1:50:05.277,1:50:09.360
Your son, Mr. Raju Rastogi...
1:50:10.444,1:50:14.610
is rusticated from the[br]Imperial College of Engineering.
1:50:15.194,1:50:16.610
Come on, type.
1:50:24.069,1:50:25.776
It'll kill my dad, sir.
1:50:25.944,1:50:27.735
- Please type.[br]- Sir, please sir.
1:50:28.194,1:50:32.151
My decision is final and irrevocable.
1:50:34.194,1:50:39.360
He lives just to see me[br]become an engineer.
1:50:39.402,1:50:43.693
Should've thought of that[br]before peeing on my door.
1:50:43.819,1:50:48.276
Sir, give me one chance... please.
1:50:53.861,1:50:57.276
Ok, remove your name[br]from the letter...
1:50:58.611,1:51:00.776
and put in Rancho's.
1:51:02.194,1:51:04.401
I know he was with you[br]last night.
1:51:05.236,1:51:09.318
Be my witness and[br]I'll spare you.
1:51:12.861,1:51:16.901
You have 71/2 minutes to think.
1:52:03.986,1:52:08.943
♪ We won't let go of you ♪
1:52:10.402,1:52:15.860
♪ We're not done yet... no way ♪
1:52:17.986,1:52:21.193
♪ The heavens may beckon you ♪
1:52:21.277,1:52:24.485
♪ But we'll take up arms against God ♪
1:52:24.527,1:52:30.610
♪ And it's not a fight we intend to lose ♪
1:52:31.152,1:52:34.276
♪ You may try your best to escape ♪
1:52:34.402,1:52:37.610
♪ Try with all your might ♪
1:52:37.777,1:52:44.401
♪ But there is no way[br]we are letting go of you ♪
1:52:44.986,1:52:51.068
♪ We won't let go of you ♪
1:52:51.527,1:52:57.818
♪ We're not done yet... no way ♪
1:52:59.652,1:53:02.401
Rancho, watch that monitor.
1:53:02.694,1:53:03.526
Raju.
1:53:05.277,1:53:08.443
His body is paralyzed with shock,[br]but his mind is alert.
1:53:08.944,1:53:13.276
He can see and hear us.[br]Please don't cry in front of him.
1:53:15.111,1:53:19.526
Speak to him normally,[br]motivate him, joke around.
1:53:22.527,1:53:25.193
Good news, Raju.[br]Your dad's recovered.
1:53:25.402,1:53:26.776
The new medicine worked.
1:53:27.194,1:53:30.026
Is this your family tradition?
1:53:30.819,1:53:33.943
As one male gets up,[br]the other conks out?
1:53:34.111,1:53:35.860
Come, wake up.
1:53:36.736,1:53:38.151
Your dad wants Pia's scooter.
1:53:38.277,1:53:42.110
Should I give it to him?[br]Hope he won't dent it.
1:53:48.111,1:53:52.443
Raju, Farhan is live on webcam.[br]From the hostel.
1:53:54.694,1:53:57.526
Look, Virus has canceled[br]your suspension order.
1:53:57.861,1:54:00.110
Problem solved... Wake up now.
1:54:00.402,1:54:03.151
Everything's resolved![br]You hear that?
1:54:03.527,1:54:06.360
Rise and shine, buddy.
1:54:07.944,1:54:11.151
♪ In this journey of few strides ♪
1:54:11.361,1:54:14.360
♪ On the path called life ♪
1:54:14.527,1:54:20.360
♪ Don't quit...[br]Just celebrate the ride ♪
1:54:21.152,1:54:24.318
♪ Listen please to those[br]who love you ♪
1:54:24.444,1:54:27.485
♪ Every dark night is[br]followed by sunrise ♪
1:54:27.819,1:54:33.068
♪ Don't shut out those[br]who love you ♪
1:54:33.277,1:54:39.776
♪ We won't let go of you ♪
1:54:39.902,1:54:46.235
♪ We're not done yet... no way ♪
1:54:46.444,1:54:52.860
♪ We won't let go of you ♪
1:54:52.986,1:55:00.568
♪ We're not done yet... no way ♪
1:55:03.902,1:55:07.776
- Look, mom bought a new saree.[br]- Brand new.
1:55:07.902,1:55:09.526
It cost 2000/-
1:55:10.194,1:55:11.443
Wake up now.
1:55:12.611,1:55:14.735
She bought not one,[br]but ten sarees.
1:55:15.194,1:55:16.110
Look!
1:55:18.194,1:55:19.318
Hey Raju!
1:55:19.361,1:55:22.401
C'mon tell me... How do I look?
1:55:23.486,1:55:26.568
♪ Remember the letters[br]mom would write... ♪
1:55:26.694,1:55:29.818
♪ Always blessed you[br]with eternal life ♪
1:55:29.986,1:55:36.110
♪ Don't die on her... you can't die ♪
1:55:36.486,1:55:39.693
♪ Look at us now, don't turn away ♪
1:55:39.819,1:55:42.943
♪ Smile once to show you care ♪
1:55:43.111,1:55:47.568
♪ Wake up,[br]don't torment us anymore ♪
1:55:56.444,1:55:59.901
Did you hear about your sis?
1:56:00.819,1:56:03.526
She's getting married.
1:56:04.527,1:56:05.860
Without any dowry.
1:56:06.527,1:56:11.443
The bridegroom wants[br]nothing at all.
1:56:11.652,1:56:15.151
He just wants Kammo.
1:56:15.777,1:56:19.943
- You know who the bridegroom is?[br]- Yeah.
1:56:19.986,1:56:20.860
Guess!
1:56:20.902,1:56:22.818
- You know him very well.[br]- Yes.
1:56:22.986,1:56:24.651
- He loves animals.[br]- Huh...?
1:56:25.444,1:56:27.485
He's going to be a[br]wildlife photographer.
1:56:27.569,1:56:29.151
Quiet... Shhhh...
1:56:29.236,1:56:32.401
Didn't get it? It's our Farhan.
1:56:33.361,1:56:37.485
Farhan will never take any dowry.
1:56:38.111,1:56:42.485
Farhan will marry your sister.
1:56:42.902,1:56:47.068
For free! Free! Free!
1:56:48.111,1:56:50.235
Raju!
1:56:57.194,1:57:00.985
One kilo okra, 500 grams cheese[br]for 'free' would've woken him.
1:57:01.361,1:57:03.110
Why sacrifice me...!
1:57:03.361,1:57:05.360
Well done, buddy.
1:57:06.152,1:57:09.693
So it's all fixed -[br]Farhan will marry your sister.
1:57:10.777,1:57:11.776
Rancho!
1:57:14.402,1:57:17.568
Rascals... Stop fibbing.
1:57:20.152,1:57:21.193
Lucky escape!
1:57:21.361,1:57:27.776
♪ We won't let go of you. ♪
1:57:27.902,1:57:34.360
♪ We're not done yet... no way ♪
1:57:34.527,1:57:40.901
♪ We won't let go of you ♪
1:57:41.069,1:57:47.068
♪ We're not done yet... no way ♪
1:57:47.111,1:57:53.610
♪ We won't let go of you ♪
1:57:53.736,1:58:02.110
'Okra Rs.12/ kilo'
1:58:04.986,1:58:06.568
You called for a taxi?
1:58:06.611,1:58:08.401
- I did.[br]- It's waiting.
1:58:08.527,1:58:10.026
Thank you. Why?
1:58:10.444,1:58:11.776
I'm going to the job interview.
1:58:12.027,1:58:13.276
You coming with me?
1:58:13.652,1:58:18.276
No. I'm going for the interview.[br]You're going home.
1:58:18.402,1:58:19.776
Why would I go home?
1:58:21.277,1:58:24.735
Remember, we promised[br]this rascal.
1:58:28.069,1:58:30.151
Give me your tie.
1:58:31.694,1:58:32.568
Why?
1:58:32.777,1:58:36.693
I doubt you'll go for the[br]interview after reading this.
1:58:37.611,1:58:38.526
What's that?
1:58:38.694,1:58:41.568
- A letter...[br]- For you, from Hungary.
1:58:41.902,1:58:44.526
Some photographer[br]called Andre Istvan.
1:58:52.444,1:58:54.235
You posted my letter!
1:58:54.402,1:58:56.110
He loved your pictures.
1:58:56.569,1:58:59.235
The guy wants you to assist him...
1:59:00.027,1:59:03.568
in the Brazilian rain forest,[br]for a year.
1:59:03.944,1:59:05.526
Will pay you, too.
1:59:21.444,1:59:22.735
Dad will never agree.
1:59:25.319,1:59:27.985
Go speak to him...[br]from your heart.
1:59:29.652,1:59:30.818
For once, dump your fears...
1:59:31.486,1:59:37.526
or someday, on your deathbed,[br]you'll regret it.
1:59:38.027,1:59:40.610
You'll remember that the letter was[br]in your hand, taxi at the gate...
1:59:40.736,1:59:44.526
With just a little courage, you[br]could've turned your life around.
1:59:51.069,1:59:53.026
Do you think he'll like it?
1:59:53.652,1:59:55.985
Why such an expensive gift?
1:59:57.111,1:59:59.568
Our son's getting[br]his first job today.
2:00:00.861,2:00:04.776
Don't be stingy at[br]such a proud moment.
2:00:06.694,2:00:07.693
Farhan?
2:00:12.777,2:00:15.068
Don't you have[br]the job interview today?
2:00:16.861,2:00:17.735
I didn't go.
2:00:20.486,2:00:22.235
I don't want to be[br]an engineer, Dad.
2:00:26.444,2:00:28.401
What happened?[br]You had an accident?
2:00:32.027,2:00:37.276
See that building?[br]I jumped from its third floor.
2:00:40.069,2:00:40.985
Why?
2:00:41.319,2:00:43.651
Because I was rusticated[br]from college.
2:00:46.569,2:00:47.401
Why?
2:00:47.902,2:00:52.735
Drunk, I urinated[br]on the Director's door.
2:00:55.027,2:00:58.693
That scoundrel Rancho[br]is messing with your mind!
2:00:58.819,2:01:02.568
I don't enjoy Engineering.[br]I'd make a terrible engineer.
2:01:04.694,2:01:09.318
Rancho has a simple belief -[br]Make your passion your profession.
2:01:09.652,2:01:11.235
Then work will become play.
2:01:11.361,2:01:13.276
What'll you earn in that jungle?
2:01:13.902,2:01:17.568
A small stipend, but I'll learn a lot.
2:01:17.611,2:01:18.818
Five years from now...
2:01:19.527,2:01:24.276
when you see your friends buying[br]cars and homes, you'll curse yourself.
2:01:24.361,2:01:28.360
Life as an engineer will bring[br]only frustration. Then I'll curse you.
2:01:30.402,2:01:32.193
I'd rather curse myself, Dad.
2:01:32.319,2:01:33.526
The world will laugh!
2:01:34.777,2:01:36.776
Label you a loser,[br]for quitting in the final year.
2:01:37.652,2:01:43.360
Mr. Kapoor feels you're fortunate[br]to be at ICE. What'll he think?
2:01:43.611,2:01:45.776
Mr. Kapoor didn't provide me[br]with an air-conditioner.
2:01:48.569,2:01:50.860
It wasn't Mr. Kapoor who slept[br]in discomfort while I slept well.
2:01:53.194,2:01:56.193
He didn't take me around the zoo[br]on his shoulders.
2:01:59.027,2:02:00.276
You did all that, Dad.
2:02:02.736,2:02:08.193
How you feel, matters to me.[br]Mr. Kapoor makes no difference.
2:02:09.361,2:02:11.235
I don't even know his first name.
2:02:11.361,2:02:14.276
You think you're the hero[br]of a melodrama?
2:02:14.444,2:02:17.193
Enough, please... he's upset.
2:02:18.444,2:02:20.901
God forbid, if he did[br]something crazy like Raju...
2:02:21.111,2:02:22.693
Then the discussion is over.
2:02:22.986,2:02:26.776
Don't say a word or[br]His Lordship will jump off the roof.
2:02:30.236,2:02:35.235
No, Dad. I'll never attempt suicide.[br]I promise.
2:02:37.736,2:02:44.735
The Rancho you detest[br]put this picture in my wallet.
2:02:46.319,2:02:50.151
Told me to see it if a suicidal thought[br]crossed my mind
2:02:50.277,2:02:53.568
and imagine what'd happen[br]to your smiles
2:02:53.611,2:02:55.401
when you see my dead body.
2:03:00.694,2:03:04.735
I want to convince you, Dad...
2:03:06.194,2:03:08.651
but not with a suicide threat.
2:03:12.402,2:03:16.235
Dad, what'll happen[br]if I become a photographer?
2:03:16.527,2:03:17.776
I'll earn less.
2:03:18.694,2:03:20.401
I'll have a smaller house,[br]a smaller car.
2:03:22.444,2:03:23.985
But I'll be happy.
2:03:25.652,2:03:26.943
I will be really happy.
2:03:28.236,2:03:29.901
Whatever I do for you[br]will be out of genuine love.
2:03:31.819,2:03:33.568
I've always listened to you.
2:03:33.944,2:03:37.068
For once,[br]let me listen to my heart.
2:03:39.152,2:03:40.068
Please... Dad.
2:03:46.486,2:03:47.443
Dad...
2:03:48.652,2:03:49.901
Please don't go away...
2:03:56.111,2:03:57.318
Return this.
2:04:00.819,2:04:03.276
Son, what's the cost[br]of a professional camera?
2:04:04.527,2:04:06.318
Can the laptop be exchanged for it?
2:04:07.777,2:04:09.651
If you need more money, just ask.
2:04:18.444,2:04:20.401
Go live your life, my son.
2:04:23.319,2:04:27.610
Your grades are consistently poor.[br]Reason?
2:04:28.277,2:04:29.151
Fear.
2:04:30.236,2:04:31.651
I was a good student[br]since childhood...
2:04:32.402,2:04:34.568
Parents hoped[br]I'd end their poverty.
2:04:36.486,2:04:37.485
That scared me.
2:04:38.986,2:04:42.485
Here I saw the mad race.[br]You don't count if you're not first.
2:04:44.194,2:04:45.235
My fear grew.
2:04:46.902,2:04:48.360
Fear is not good for grades, sir.
2:04:48.986,2:04:51.401
I slipped on more[br]charms and rings.
2:04:52.402,2:04:56.860
Prayed to God for favors.[br]No... begged for favors.
2:04:59.944,2:05:03.068
16 broken bones gave me[br]two months to think and reflect.
2:05:03.611,2:05:04.860
Finally, sense dawned.
2:05:06.361,2:05:11.526
Today I didn't beg God for this job,[br]just thanked him for this life.
2:05:13.986,2:05:17.985
If you reject me, no regrets.
2:05:18.319,2:05:22.443
I'll still do something[br]worthwhile with my life.
2:05:22.986,2:05:28.193
Such frank behavior[br]is not good for our firm.
2:05:28.777,2:05:33.068
We need someone diplomatic[br]to handle clients.
2:05:33.152,2:05:35.526
You're too straightforward.
2:05:37.402,2:05:38.235
But...
2:05:39.402,2:05:45.860
if you assure us[br]you'll control this attitude,
2:05:45.986,2:05:48.985
we may consider you.
2:05:52.319,2:05:55.485
It took two broken legs[br]to get me up on my feet.
2:05:57.361,2:05:59.193
Wasn't easy to get this attitude.
2:05:59.902,2:06:00.776
Can't change it, sir.
2:06:04.444,2:06:09.693
You keep your job...[br]I'll keep my attitude.
2:06:09.819,2:06:11.193
I'm sorry, no offense, sir.
2:06:15.569,2:06:16.443
Wait.
2:06:18.402,2:06:22.401
I've interviewed countless[br]candidates for 25 years.
2:06:22.819,2:06:25.693
Everyone turns into[br]a yes-man to get the job.
2:06:25.861,2:06:27.235
Where did you spring from, son?
2:06:29.152,2:06:29.985
Sir?
2:06:30.236,2:06:32.860
Shall we discuss the salary?
2:06:40.402,2:06:41.318
Thank you, sir.
2:07:13.861,2:07:18.068
Your Majesty, thou art great.
2:07:19.986,2:07:21.651
Accept this humble offering.
2:07:58.236,2:08:01.693
Govind!
2:08:03.736,2:08:07.235
You had said, 'If he gets a job,[br]shave it off'.
2:08:14.444,2:08:15.485
What have you done?
2:08:19.069,2:08:22.485
I feel naked without[br]my moustache.
2:08:24.777,2:08:26.693
I've lost my dignity.
2:08:28.777,2:08:31.235
I won't accept defeat, Rastogi.
2:08:32.527,2:08:36.568
The job isn't yours until you[br]pass your final exam.
2:08:38.027,2:08:41.985
And this time,[br]I will set the question paper.
2:08:45.194,2:08:47.776
Dad, that's not fair.
2:08:50.111,2:08:53.651
Everything is fair in[br]Love and War.
2:08:54.152,2:08:57.485
And this is World War... III
2:08:58.944,2:08:59.985
Rastogi, you're dead meat!
2:09:04.944,2:09:05.860
Hey.
2:09:08.277,2:09:09.193
What're you doing here?
2:09:12.152,2:09:13.026
Be careful.
2:09:18.694,2:09:22.568
- You've been drinking.[br]- Yup, had to down a couple.
2:09:23.111,2:09:25.318
A couple too many!
2:09:25.402,2:09:27.318
- Needed the guts.[br]- For what?
2:09:29.069,2:09:30.610
- For stealing this.[br]- What's this?
2:09:31.694,2:09:35.860
The duplicate key to[br]Virus's office.
2:09:38.361,2:09:40.693
The question paper's[br]in a cover with a red seal.
2:09:41.361,2:09:45.360
Dad has set it, to fail Raju.
2:09:45.652,2:09:46.610
Go get it!
2:09:47.652,2:09:50.235
Are you mad or what -[br]that's cheating!
2:09:54.694,2:09:57.943
Everything's fair in[br]Love and War.
2:09:59.444,2:10:00.485
Tell me something...
2:10:02.402,2:10:03.610
Do you really feel...
2:10:05.152,2:10:10.693
the noses collide while kissing?
2:10:16.111,2:10:19.860
Wait. Have some dhokla.
2:10:22.319,2:10:24.943
You Gujaratis are so cute.
2:10:25.861,2:10:29.193
But why does your food[br]sound so dangerous?
2:10:30.277,2:10:35.526
Dhokla, Fafda, Handwa,[br]Thepla, Khakhra...
2:10:36.652,2:10:38.776
Sound like missiles.
2:10:38.819,2:10:39.693
C'mon.
2:10:39.902,2:10:42.401
'Today Bush dropped[br]two Dhoklas on Iraq'
2:10:43.027,2:10:45.901
'400 dead, 200 injured'
2:10:46.236,2:10:47.151
C'mon.
2:10:50.611,2:10:51.610
Oh...
2:10:53.111,2:10:57.568
I can deal with Khakhra, Fafda.[br]But your name...
2:10:58.486,2:11:01.818
'Ranchoddas Shamaldas[br]Chanchad' - Yuck.
2:11:03.027,2:11:05.610
I won't change my last name[br]after marriage.
2:11:07.444,2:11:10.443
Pia, we can't get married.
2:11:13.986,2:11:14.901
Why?
2:11:15.736,2:11:17.193
Is there someone else?
2:11:19.694,2:11:20.568
No.
2:11:20.861,2:11:22.610
- Are you gay?[br]- No.
2:11:24.444,2:11:26.360
Then why don't you[br]propose to me?
2:11:30.902,2:11:32.360
- Are you impotent?[br]- No.
2:11:35.027,2:11:36.860
Then prove it.
2:11:37.319,2:11:38.276
Pia, no.
2:11:38.527,2:11:39.985
Stop, stop!
2:11:40.152,2:11:42.526
- What happened?[br]- We didn't inform Pia.
2:11:42.986,2:11:45.068
Stop here,[br]my bladders are bursting.
2:11:45.111,2:11:46.985
- Shut up![br]- Are you in touch with her?
2:11:47.277,2:11:50.443
- No... I have her home number.[br]- Then call her, I'll stop.
2:11:56.902,2:11:57.735
Hello.
2:11:57.819,2:12:00.068
No place for urine-expulsion[br]in this country.
2:12:00.111,2:12:03.526
- Hello, is Pia there?[br]- No, she's not.
2:12:03.902,2:12:05.693
Is she at the hospital?
2:12:05.819,2:12:07.401
Why would she be there?
2:12:07.611,2:12:09.818
She's getting married today[br]- in Manali
2:12:17.819,2:12:19.068
Too late! She's married.
2:12:20.486,2:12:23.401
Not yet. It's a six hour drive.
2:12:23.736,2:12:25.818
If we rush, we'll reach[br]before the vows.
2:12:26.319,2:12:27.193
What do you say?
2:12:29.152,2:12:31.568
It's a no-brainer. Let's turn back.
2:12:31.777,2:12:33.526
No turning back.
2:12:33.986,2:12:36.735
Straight to Ladakh.[br]We'll meet Rancho and return.
2:12:36.902,2:12:39.485
I have a Friday meeting with[br]Phunsukh Wangdu.
2:12:39.611,2:12:41.151
Get into the car.
2:12:41.402,2:12:44.568
If I miss my meeting,[br]the Japanese will get him.
2:12:44.944,2:12:47.360
They're offering him a[br]first name in the company.
2:12:47.486,2:12:50.485
'Phunsukh and Fujiyashi',[br]profit sharing...
2:13:23.694,2:13:25.860
- Pia weds Suhas![br]- Thanks for the suit.
2:13:28.194,2:13:29.693
Virus will have a heart attack.
2:13:30.777,2:13:33.485
At every daughter's wedding,[br]we're there to rock the party
2:13:34.902,2:13:38.318
Listen, I'll update Pia,[br]you peel off the price tag.
2:13:55.111,2:13:57.360
- Farhan.[br]- We found Rancho.
2:14:05.486,2:14:07.110
- For Room 107?[br]- Yes, sir.
2:14:07.819,2:14:10.651
- You've taken ages.[br]- Sorry, sir.
2:14:10.777,2:14:11.651
Off, now.
2:14:20.694,2:14:22.401
- Housekeeping, sir.[br]- Come in.
2:14:22.944,2:14:25.568
Amore... Amore...
2:14:25.652,2:14:27.026
Quick, iron my coat.
2:14:27.111,2:14:29.985
Amore... Amore...
2:14:30.819,2:14:34.068
We found Rancho![br]Now you can't marry this ass.
2:14:34.569,2:14:35.651
You're mad, Farhan.
2:14:36.777,2:14:39.443
Don't fool yourself, Pia.[br]You still love Rancho.
2:14:39.652,2:14:41.610
You're still eating his favorite food.
2:14:41.902,2:14:44.568
Amore... Amore...
2:14:59.944,2:15:04.151
He's incorrigible.[br]Once a price tag, always a price tag.
2:15:04.236,2:15:07.110
Shut up, Farhan.[br]Suhas is a changed man.
2:15:07.652,2:15:09.651
He doesn't speak of[br]brands and prices anymore.
2:15:09.694,2:15:12.901
My 150,000/ - coat.
2:15:12.986,2:15:15.110
Why do you people eat sauce?
2:15:15.152,2:15:17.651
- I'll sort it out, sir.[br]- How?
2:15:17.736,2:15:20.318
Our laundry specializes in[br]cleaning mint-stained suits.
2:15:20.444,2:15:22.443
I'll clean it in a jiffy.
2:15:27.736,2:15:29.068
Get it soon.
2:15:30.027,2:15:32.276
- But it's too late now, Farhan.[br]- Pia.
2:15:33.152,2:15:35.401
Let's go, Pia, we're late.
2:15:46.819,2:15:50.193
Pia, it's me... Raju.[br]Don't yell, they'll kill me.
2:15:55.319,2:15:56.235
Where is Suhas?
2:15:56.277,2:15:59.026
Housekeeping took my coat.
2:15:59.486,2:16:01.276
Go... Send Suhas here.
2:16:01.486,2:16:04.693
It's rude to leave the ceremony.
2:16:15.986,2:16:17.651
- Yeah, Farhan?[br]- The car's ready.
2:16:17.986,2:16:20.610
Grab her hand and run.[br]Don't move.
2:16:22.111,2:16:23.735
- Sir...[br]- My coat?
2:16:23.777,2:16:24.943
You're here...
2:16:25.111,2:16:26.735
- So who's at the altar?[br]- Altar?
2:16:29.027,2:16:31.526
Another couple of rounds,[br]and we'll be considered married.
2:16:31.694,2:16:33.985
I'm already married, Pia.[br]Let's go.
2:16:34.443,2:16:37.735
It's too late.[br]People will laugh at me.
2:16:37.986,2:16:39.776
So you'll commit suicide?
2:16:40.361,2:16:41.276
Rastogi!
2:16:41.361,2:16:43.485
People will gossip briefly,[br]then forget.
2:16:44.861,2:16:47.860
But you... you'll regret[br]on your deathbed.
2:16:47.943,2:16:50.735
That the car was at the gate,[br]Rancho within reach...
2:16:51.068,2:16:54.567
but in fear of people,[br]you married this ass.
2:16:56.736,2:16:57.692
Housekeeping?
2:17:37.402,2:17:40.442
Pia, minor problem.
2:17:40.736,2:17:41.651
What?
2:17:42.027,2:17:43.651
We don't know if Rancho's married.
2:17:43.736,2:17:44.567
What!
2:17:44.652,2:17:47.317
- He won't be married.[br]- And if he is?
2:17:48.193,2:17:49.610
Then we'll drop you back.
2:17:50.486,2:17:54.276
Relax! Handmade biscuit?
2:17:58.111,2:17:58.985
What's he doing here?
2:18:00.027,2:18:03.442
- Ignore him.[br]- The biscuit's very good.
2:18:04.486,2:18:06.360
Till yesterday,[br]I was a law-abiding citizen.
2:18:06.861,2:18:10.735
But in the last 24 hours,[br]I'd grounded an aircraft...
2:18:11.527,2:18:13.985
almost assigned Shamaldas's[br]ashes to the sewers, and...
2:18:14.236,2:18:18.651
made a bride elope from her[br]own wedding! All for Rancho.
2:18:20.111,2:18:22.235
But he too would do[br]anything for friends.
2:18:22.486,2:18:25.985
Like stealing the question paper...[br]from the lion's den.
2:18:26.068,2:18:27.110
Envelope with the red seal.
2:18:28.111,2:18:33.110
He feared that if Raju failed,[br]there'd be another high jump
2:18:36.277,2:18:41.567
We were principled thieves,[br]stealing the paper only for Raju.
2:18:41.943,2:18:43.067
We'd sworn we won't even[br]take a peek.
2:18:45.777,2:18:47.110
Where's it hidden...
2:18:47.277,2:18:50.901
We'll grow old searching![br]Ask Pia.
2:18:57.111,2:18:58.276
Pia, your phone.
2:18:59.527,2:19:02.776
Mr. Papa-To-Be![br]If you say 'All is well', he kicks.
2:19:02.861,2:19:03.692
He kicked.
2:19:06.152,2:19:07.651
Pia, your phone.
2:19:13.486,2:19:14.735
Found it! Rancho.
2:19:16.193,2:19:17.192
Hello?
2:19:35.611,2:19:37.860
Quick, photocopy this.
2:19:58.944,2:19:59.818
Where was it?
2:20:00.111,2:20:01.110
Put it back.
2:20:24.444,2:20:26.485
- We're safe![br]- Where were you?
2:20:31.069,2:20:32.776
- Here.[br]- What's this?
2:20:33.111,2:20:34.026
A gift.
2:20:35.152,2:20:39.068
Question paper.[br]Virus set it himself, to fail you.
2:20:46.652,2:20:47.985
Strange buddies!
2:20:49.319,2:20:53.901
First teach you to be upright,[br]then offer a path to shame.
2:20:55.944,2:20:56.985
No way!
2:20:58.569,2:20:59.943
If I pass,[br]it'll be on my own steam.
2:21:03.819,2:21:04.985
If I don't, it's still ok.
2:21:22.194,2:21:26.735
He'd won us over![br]I felt like embracing him as family...
2:21:27.652,2:21:29.568
but then I controlled my emotions.
2:21:48.652,2:21:51.651
- Damn thief.[br]- Sir, please, sir.
2:21:51.777,2:21:54.985
- Rascal.[br]- Sorry sir.
2:21:55.527,2:21:56.818
Wanted to change the system?
2:21:58.527,2:22:03.485
- You'll pee on my door.[br]- Sir, what're you doing?
2:22:04.986,2:22:05.985
Sorry sir.
2:22:07.444,2:22:09.318
You are rusticated!
2:22:10.111,2:22:13.110
If all of you aren't out by morning,[br]I'll call the police.
2:22:13.527,2:22:14.860
I will call the police!
2:22:17.361,2:22:18.193
Rascals!
2:22:18.527,2:22:19.860
Rascals, all of you.
2:22:23.861,2:22:26.193
How did he get my office key?
2:22:27.486,2:22:28.901
I gave him the key, Dad.
2:22:30.277,2:22:33.901
I wish I'd given this key to[br]my brother... He'd be alive today.
2:22:34.069,2:22:34.985
Stop it, Pia.
2:22:36.111,2:22:38.943
You think your son[br]fell off a train and died?
2:22:39.486,2:22:40.401
Shut up, Pia.
2:22:40.486,2:22:42.776
You decided he'd be an engineer.
2:22:42.944,2:22:45.235
Did you ever ask him[br]what he wanted to be?
2:22:46.027,2:22:47.610
You put such pressure on him...
2:22:47.986,2:22:50.276
that he chose death[br]over the entrance exam.
2:22:54.527,2:22:55.401
I don't understand...
2:22:56.194,2:22:58.776
Dad, you go to your room.
2:23:02.652,2:23:05.026
Pia, don't do this.
2:23:07.486,2:23:11.401
He wanted to study Literature,[br]be a writer.
2:23:13.652,2:23:16.151
But all he wrote was[br]this suicide note.
2:23:16.194,2:23:17.485
Put that away, please.
2:23:17.652,2:23:19.318
No more cover-ups!
2:23:22.694,2:23:25.943
Just once...
2:23:25.986,2:23:29.693
if you'd said - Don't do Engineering[br]if you don't want to...
2:23:30.527,2:23:31.943
just do what your heart is in...
2:23:33.402,2:23:35.151
then he'd be alive today.
2:23:43.069,2:23:45.151
He didn't commit suicide.
2:23:45.861,2:23:46.860
You're right, Dad.
2:23:48.402,2:23:49.651
It wasn't suicide...
2:23:52.111,2:23:53.193
It was murder.
2:24:09.111,2:24:11.985
Many city roads are[br]completely submerged.
2:24:12.027,2:24:14.026
Traffic has come to a standstill.
2:24:27.944,2:24:31.776
Dad...
2:24:32.861,2:24:33.818
Mona?
2:24:37.986,2:24:40.485
Go back, Millimeter.[br]Why're you following us?
2:24:41.027,2:24:43.318
Why?[br]Your pop owns the road?
2:24:43.444,2:24:45.151
Please help,[br]we are desperate here!
2:24:46.111,2:24:47.985
You can't send an ambulance?
2:24:48.986,2:24:50.901
Get it from another hospital.
2:24:51.527,2:24:55.068
The entire city's flooded, sir.[br]We're helpless.
2:24:58.569,2:24:59.860
Mona, you ok?
2:25:00.402,2:25:01.401
Rancho, Pia.
2:25:03.777,2:25:07.651
Rancho, you can't reach here.[br]Do as I say.
2:25:07.944,2:25:12.818
The water bag has burst.
2:25:13.819,2:25:16.360
Disconnected! Mona.
2:25:21.569,2:25:22.568
Mona!
2:25:26.944,2:25:28.485
- Turn on the lights.[br]- Where to?
2:25:28.986,2:25:32.943
- To the table tennis table.[br]- Pia, we're in the common room.
2:25:36.902,2:25:38.776
Raju, turn on the web camera.
2:25:44.902,2:25:46.068
Where's Mona? Show me.
2:25:47.611,2:25:48.568
Hold on.
2:25:50.777,2:25:51.651
Here, Pia.
2:25:51.944,2:25:54.860
Mona, don't worry. I'm with you.
2:25:54.944,2:25:55.943
Pia, I'm dying!
2:25:56.319,2:25:58.943
Rancho, even when[br]there were no hospitals or docs...
2:25:59.069,2:26:00.485
babies were delivered.
2:26:01.069,2:26:03.401
You all will deliver this baby.
2:26:06.069,2:26:07.651
All is well.
2:26:07.777,2:26:10.776
How dare you? I'll kill you.
2:26:10.902,2:26:12.943
Dad, stay out of this.
2:26:13.902,2:26:16.068
Farhan, get towels and scissors.
2:26:16.111,2:26:18.610
Millimeter, get clothes clips[br]and hot water.
2:26:18.861,2:26:20.360
Rancho, cover Mona.
2:26:27.902,2:26:29.443
Mona, try pushing.
2:26:29.861,2:26:33.818
Push with all your might.
2:26:34.069,2:26:36.485
Stop it! I can't do it.
2:26:36.694,2:26:38.526
Rancho, check if there's crowning.
2:26:39.444,2:26:40.318
Crowning...?
2:26:41.652,2:26:42.568
Get that diagram.
2:26:45.486,2:26:48.235
See if the head is coming out.
2:26:50.569,2:26:51.901
Check quickly.
2:26:52.694,2:26:53.610
Go!
2:26:54.277,2:26:56.776
Go, Rancho, go.
2:27:04.027,2:27:06.151
No crowning.
2:27:06.236,2:27:08.110
Mona, please push.
2:27:10.777,2:27:11.651
Mona!
2:27:14.652,2:27:15.818
She's tired, Pia.
2:27:16.236,2:27:19.943
Wake her! If she won't push,[br]it's a big problem.
2:27:20.277,2:27:24.068
- They need a vacuum cup.[br]- Where will they get one?
2:27:24.236,2:27:27.110
What's a vacuum cup?[br]How is it used?
2:27:27.361,2:27:28.235
I'll show you.
2:27:31.486,2:27:35.818
If the mother's too fatigued to push,[br]a cup is placed on baby's head.
2:27:36.111,2:27:39.901
Suction makes the cup[br]stick to the head...
2:27:40.611,2:27:42.485
and the baby is pulled out.
2:27:42.944,2:27:45.151
- I can make this.[br]- How?
2:27:45.402,2:27:47.235
- With a vacuum cleaner.[br]- Vacuum cleaner?
2:27:47.277,2:27:48.360
Yes.
2:27:48.402,2:27:50.776
That pressure's too high.
2:27:50.819,2:27:52.985
- I'll control it.[br]- D'you have a vacuum cleaner?
2:27:53.027,2:27:54.110
Yes, in my office.
2:27:54.527,2:27:57.276
- Farhan, rush and get it.[br]- Here's the key.
2:28:03.236,2:28:06.693
Mona, push.
2:28:07.444,2:28:08.985
Oh my God!
2:28:09.861,2:28:10.776
What happened?
2:28:15.652,2:28:17.943
- Raju, what happened?[br]- The power's gone.
2:28:18.902,2:28:20.360
How'll the vacuum work now?
2:28:20.402,2:28:22.985
Farhan, you get the vacuum,[br]I'll get the power.
2:28:23.027,2:28:24.026
How?
2:28:24.694,2:28:26.193
Millimeter, get Virus out.
2:28:27.569,2:28:30.235
What nonsense is this?
2:28:30.444,2:28:34.026
Not this Virus.[br]My Virus, the inverter.
2:28:34.194,2:28:36.110
- Get that, quick.[br]- Ok.
2:28:36.361,2:28:38.526
Raju, wake up the hostel.
2:28:38.694,2:28:41.651
Get car batteries, wires,[br]and a vacuum gauge.
2:28:44.486,2:28:47.151
Emergency in the common room!
2:29:17.944,2:29:20.068
- Where's Rancho?[br]- Here, sir.
2:29:20.319,2:29:23.026
Keep the batteries here[br]... and the wires.
2:29:25.277,2:29:28.485
Raju, switch off everything,[br]connect the inverter to the mains.
2:29:33.277,2:29:34.485
Rancho, vacuum cleaner.
2:29:35.611,2:29:38.526
Farhan, get your lens cleaner.
2:29:38.569,2:29:40.026
- Blower?[br]- Yeah, get it.
2:29:42.736,2:29:43.776
Rancho, blower.
2:29:43.902,2:29:45.943
Good. Fix this to the gauge.
2:30:12.319,2:30:13.610
Rancho, I'm done.
2:30:16.027,2:30:17.193
- All switches off?[br]- Yes.
2:30:18.736,2:30:20.360
Hit the table[br]and computer switches.
2:30:20.402,2:30:21.276
Ok.
2:30:33.944,2:30:35.068
Raju, turn on the computer.
2:30:35.444,2:30:37.151
Farhan, here.
2:30:39.236,2:30:41.276
Pia, come here quick.
2:30:43.736,2:30:44.860
Love you, Rancho.
2:30:45.611,2:30:47.610
- Farhan, turn it on.[br]- Ok.
2:30:54.152,2:30:56.193
Pia, how much suction?
2:30:56.569,2:30:58.026
Not more than 0.5!
2:30:58.236,2:31:00.276
- Farhan, 0.5![br]- Cover it.
2:31:01.819,2:31:02.735
0.5!
2:31:05.277,2:31:09.318
Vacuum cleaner baby![br]Mother of all deliveries.
2:31:10.402,2:31:11.235
Farhan, stop.
2:31:11.277,2:31:12.110
Ok.
2:31:18.527,2:31:19.860
Raju, get on the table.
2:31:20.111,2:31:23.276
Push the baby down, like this.
2:31:23.444,2:31:24.401
Ok.
2:31:25.486,2:31:26.401
Farhan, turn it on.
2:31:30.986,2:31:33.318
C'mon, you can do it.
2:31:34.444,2:31:36.901
C'mon, push.
2:31:41.069,2:31:43.651
Do it for Champ.
2:31:43.861,2:31:46.318
C'mon, Mona.
2:31:48.027,2:31:50.110
He's coming out!
2:31:51.444,2:31:53.235
You can do it.
2:31:54.027,2:31:56.401
Yes Mona, push.
2:32:04.236,2:32:05.318
Farhan, turn it off.
2:32:05.402,2:32:06.443
Ok, off.
2:32:26.694,2:32:28.485
Two clips,[br]cut the umbilical cord.
2:32:28.777,2:32:30.985
Farhan, two clips on the cord.
2:32:31.694,2:32:33.735
- Get scissors.[br]- Be careful!
2:32:34.944,2:32:37.235
Cut at the center,[br]get a towel.
2:32:40.027,2:32:42.360
Pia, he's not crying.
2:32:46.611,2:32:49.526
Hey Champ!
2:32:50.861,2:32:53.318
Rancho, rub his back.
2:32:55.569,2:32:57.610
- Hey Champ![br]- Come on, Champ.
2:32:59.444,2:33:01.568
No, nothing.
2:33:02.027,2:33:03.068
Blow air into his mouth.
2:33:10.236,2:33:11.068
C'mon, Champ.
2:33:16.611,2:33:17.485
No response.
2:33:41.819,2:33:45.443
Hush Mona, say -[br]All is well.
2:33:50.694,2:33:51.651
He kicked.
2:33:52.944,2:33:53.818
What?
2:33:54.694,2:33:55.985
He kicked.
2:33:59.444,2:34:00.776
Say - All is well.
2:34:02.402,2:34:09.318
All is well.
2:34:50.736,2:34:54.110
If Virus had said, 'My grandson[br]will be an engineer'...
2:34:54.236,2:34:56.110
I would've broken his jaw.
2:34:56.777,2:34:59.610
But when he finally spoke,[br]he stunned us.
2:34:59.902,2:35:03.068
What a kick![br]Wanna be a footballer?
2:35:04.111,2:35:07.151
Be what you want to be.
2:35:23.611,2:35:27.526
Wait - I've not finished with you!
2:35:29.902,2:35:32.485
First day of college,[br]you'd asked me a question...
2:35:32.819,2:35:35.235
Why didn't astronauts[br]use a pencil in space?
2:35:35.986,2:35:38.276
If a pencil tip breaks...
2:35:38.444,2:35:44.360
it'd float in zero gravity.[br]Get into eyes, nose, instruments...
2:35:44.486,2:35:46.443
You were wrong!
2:35:48.027,2:35:49.901
You cannot be right all the time.
2:35:51.986,2:35:53.026
You understand?
2:35:55.444,2:35:56.318
Yes, sir.
2:35:57.569,2:35:59.693
This was an important invention.
2:36:00.986,2:36:02.026
You understand?
2:36:03.402,2:36:04.276
Yes, sir.
2:36:06.819,2:36:15.235
My Director said, 'When you find[br]an extraordinary student...'
2:36:34.069,2:36:38.526
Go, study![br]Pass your exams and leave.
2:36:47.402,2:36:49.526
And now, Student of the Year...
2:36:49.736,2:36:52.235
Ranchoddas Shamaldas Chanchad
2:37:09.861,2:37:11.193
Sir, one photo.
2:37:28.652,2:37:32.110
I wanted to capture all these[br]memories and take them home.
2:37:34.152,2:37:39.568
That day, we hugged,[br]we rejoiced, we cried...
2:37:39.819,2:37:41.485
We vowed that we'd meet[br]at least once a year...
2:37:42.152,2:37:45.610
Who knew then, we were seeing[br]Rancho for the last time.
2:38:19.527,2:38:20.485
Untie him.
2:38:23.819,2:38:25.735
I'll sue you all in an[br]American court.
2:38:40.194,2:38:41.068
Raju.
2:39:00.069,2:39:02.068
Only Rancho can create[br]a school like this.
2:39:02.611,2:39:03.693
But where is he?
2:39:08.152,2:39:09.401
Don't pee here.
2:39:10.486,2:39:12.110
Go away creatures.
2:39:12.486,2:39:15.568
- Don't pee here.[br]- I'll smack you.
2:39:33.319,2:39:35.526
Bingo! He cannot be far.
2:39:46.986,2:39:49.276
Excuse me,[br]where is Ranchoddas?
2:39:49.402,2:39:51.401
- He's not Ranchoddas![br]- Rancho...
2:39:51.486,2:39:53.693
Chhote... Dammit,[br]what's his name?
2:39:53.819,2:39:56.526
Calm down. Come with me.
2:39:58.986,2:39:59.901
- Where's he?[br]- Rancho.
2:40:07.277,2:40:10.443
Farhan, he's read all your books.
2:40:16.736,2:40:22.776
Raju, he reads your blog everyday.[br]Proudly shares it with the kids.
2:40:26.277,2:40:29.776
Remember your helmet, Pia?[br]It was stolen...
2:40:31.694,2:40:34.901
Who are you?[br]How do you know us?
2:40:35.152,2:40:37.235
- Didn't you recognize me?[br]- No.
2:40:38.152,2:40:42.151
How would you?[br]Millimeter is now Centimeter.
2:40:47.194,2:40:51.693
Not Centimeter, you're Kilometer.
2:40:52.527,2:40:53.526
How did you get here?
2:40:53.611,2:40:56.860
I got a letter with[br]a train ticket inside.
2:40:57.111,2:41:00.860
It said - 'Miss being in school?[br]Catch this train'... I did.
2:41:02.444,2:41:03.568
That rascal Rancho!
2:41:07.736,2:41:08.735
Where is that idiot?
2:41:19.902,2:41:21.818
Dorje, you fly it.
2:41:36.777,2:41:42.276
Every night you ride into my dreams[br]on a scooter, dressed as a bride.
2:41:43.194,2:41:45.485
Instead of a veil,[br]you lift your helmet...
2:41:46.111,2:41:48.860
and come close to kiss me.
2:41:52.444,2:41:53.693
Couldn't you tell me[br]before leaving?
2:41:56.027,2:41:56.860
No.
2:41:58.652,2:41:59.568
Sorry.
2:41:59.944,2:42:00.776
Did you marry?
2:42:01.361,2:42:05.610
What? No.
2:42:06.569,2:42:09.193
- You?[br]- Almost... Idiot.
2:42:16.777,2:42:17.651
So?
2:42:19.111,2:42:20.110
So what?
2:42:20.611,2:42:21.943
Do you love someone?
2:42:26.361,2:42:27.193
Yes.
2:42:33.236,2:42:34.110
Who?
2:42:35.402,2:42:36.276
You.
2:43:01.986,2:43:05.193
See, the noses don't collide,[br]stupid.
2:43:06.402,2:43:07.235
That's right!
2:43:07.486,2:43:08.610
Rancho.
2:43:10.111,2:43:10.985
Hi... Farhan!
2:43:11.152,2:43:13.276
Screw your 'Hi'.
2:43:13.694,2:43:18.443
Hey, listen to me...[br]No, you listen to me.
2:43:18.611,2:43:20.901
I can explain everything.
2:43:21.986,2:43:22.860
Hi... Raju!
2:43:22.902,2:43:24.818
How we hunted for you!
2:43:27.694,2:43:31.818
Didn't have a coin[br]for one phone call?
2:43:33.861,2:43:36.151
Add a couple from me too.
2:43:36.694,2:43:41.901
- Rascal, scoundrel![br]- Let him go now.
2:43:42.027,2:43:42.985
Ok ok, enough.
2:43:44.319,2:43:46.110
On your feet, c'mon.
2:44:16.111,2:44:17.860
Having fun, idiots?
2:44:18.111,2:44:19.985
Hey... Hi Chatur.
2:44:20.277,2:44:25.360
Ranchoddas Chanchad.[br]How do you do, Mr. Teacher?
2:44:25.777,2:44:32.568
Wow, you're a teacher in a village -[br]A for Apple, B for Ball...
2:44:34.486,2:44:39.235
Our trains left together.[br]But yours traveled in reverse...
2:44:39.777,2:44:42.693
from engineer to primary teacher.
2:44:44.861,2:44:47.776
What's your salary, Chanchad?[br]5000/-?
2:44:48.152,2:44:49.943
For me that's $ 100.
2:44:50.361,2:44:53.776
My son's pocket money is[br]more than your salary.
2:44:53.944,2:44:56.735
- Cut the crap.[br]- Crap is what he gave us.
2:44:56.902,2:45:01.985
Wanted to change the education[br]system, change the world.
2:45:02.194,2:45:04.776
Finally what does he change?[br]Kids' diapers.
2:45:05.236,2:45:06.651
You gonna break his jaw[br]or should I?
2:45:06.819,2:45:07.735
Just relax.
2:45:07.819,2:45:14.610
Remember I'd said[br]one day you'd cry and I'd laugh?
2:45:16.277,2:45:23.068
Sign here.[br]Accept - You lost, I won!
2:45:23.319,2:45:26.360
'Declaration of Defeat'![br]Unbelievable, man.
2:45:26.527,2:45:28.610
- Chatur...[br]- Crazy guy.
2:45:30.402,2:45:34.735
Hey, this is Virus's pen![br]You pinched it?
2:45:35.152,2:45:36.568
Forget it, man.
2:45:37.236,2:45:40.943
This is for winners, not losers.
2:45:42.027,2:45:49.026
If your school ever needs help,[br]call my assistant for a donation.
2:45:51.152,2:45:53.985
A for Apple, B for Ball...
2:45:55.486,2:45:58.276
- He hasn't changed at all![br]- Ignore him.
2:45:58.402,2:45:59.901
He's full of crap.
2:46:00.236,2:46:04.651
Good news is your name[br]isn't Ranchoddas Chanchad.
2:46:05.027,2:46:09.068
Imagine, after marriage,[br]I'm Pia Chanchad - Yuck!
2:46:09.819,2:46:11.318
By the way,[br]what is your real name?
2:46:12.152,2:46:13.068
Phunsukh Wangdu.
2:46:13.861,2:46:14.776
Wangdu?
2:46:14.944,2:46:15.818
Pia Wangdu!
2:46:16.486,2:46:18.235
You mean you're a scientist?
2:46:18.444,2:46:19.776
You have 400 patents?
2:46:19.902,2:46:21.776
I won't change my name[br]after marriage.
2:46:21.819,2:46:23.443
You mean you're Chatur's[br]Wangdu?
2:46:23.527,2:46:25.735
It's you the Japanese are wooing?
2:46:25.777,2:46:26.693
I don't like Wangdu.
2:46:27.277,2:46:29.485
Are you a scientist[br]or a teacher?
2:46:29.902,2:46:31.860
Scientist,[br]but I also teach children.
2:46:31.902,2:46:34.026
So you are[br]THE Phunsukh Wangdu?
2:46:34.069,2:46:35.235
Yes, yes!
2:46:36.486,2:46:39.401
- Hey Silencer.[br]- Hey Chatur, come back.
2:46:40.652,2:46:41.776
Take that.
2:46:43.319,2:46:45.610
Wait, I'll stop him.
2:46:53.486,2:46:57.110
Mr. Wangdu,[br]I can't believe it's you.
2:46:57.611,2:46:58.860
I'm sorry, Mr. Chatur.
2:46:58.944,2:47:01.276
I can't sign the deal[br]with your company.
2:47:01.777,2:47:03.818
What sir? Why sir?
2:47:04.027,2:47:06.860
How do I sign, man?[br]You took my pen.
2:47:08.736,2:47:10.735
What pen, sir?[br]I didn't get you...
2:47:11.069,2:47:15.276
The one in your hand -[br]Virus's pen.
2:47:18.777,2:47:20.276
Mr. Wangdu...?
2:47:20.444,2:47:21.651
Yes, Chatur?
2:47:22.444,2:47:24.443
A for Apple, B for Ball is...
2:47:27.569,2:47:29.235
S for Screwed.
2:47:36.361,2:47:40.485
You got me, Rancho.[br]I mean, Mr. Wangdu.
2:47:40.861,2:47:42.485
Totally floored me. Good one.
2:47:43.152,2:47:47.443
I hope our personal problems[br]won't affect this deal.
2:47:47.611,2:47:50.818
Hey Chatur, take that.
2:47:51.444,2:47:53.443
I was just joking, man.
2:47:53.819,2:47:57.693
Deep down,[br]I knew you'd do great things.
2:47:58.694,2:48:00.485
You're fibbing.
2:48:00.569,2:48:02.526
No, really, I swear.
2:48:02.611,2:48:04.610
Rancho - 100, Chatur - 0
2:48:04.986,2:48:07.318
You win, I lose.[br]You don't believe me?
2:48:08.736,2:48:10.110
Beware of farts.
2:48:10.152,2:48:14.443
Your Majesty, thou art great.[br]Accept this humble offering.
2:48:14.527,2:48:16.901
Free advice, Mr. Wangdu -[br]Run for your life!
2:48:20.611,2:48:24.693
Rancho, I'll lose my job, man.[br]I have small kids...
2:48:25.652,2:48:28.193
His Holiness Guru Ranchoddas[br]had correctly stated.
2:48:28.402,2:48:33.485
Follow Excellence... Success[br]will chase you, pants down.
2:48:35.555,2:48:40.000
Edited by Sonah