WEBVTT
00:00:38.457 --> 00:00:42.747
Je t'aime. Je t'aime. Je t'aime.
I love you. I love you. I love you.
00:00:42.747 --> 00:00:50.665
Voilà les seuls mots qui me viennent.
These are the only words that come to me.
00:00:54.516 --> 00:00:56.746
Le long des heures,
Along the hours,
00:00:56.746 --> 00:01:02.967
je sème ce doux poème,
I sow this sweet poem,
00:01:02.967 --> 00:01:09.337
cette prière.
this prayer.
00:01:31.932 --> 00:01:37.162
Je t'aime. Je t'aime. Je t'aime.
I love you. I love you. I love you.
00:01:57.712 --> 00:02:01.742
Des jours et des semaines,
Days and weeks,
00:02:01.742 --> 00:02:05.852
des mois ont passé,
months have passed,
00:02:05.852 --> 00:02:10.482
et puis des années.
and then years.
00:02:13.921 --> 00:02:18.241
Je te cherche quand même
I'm still looking for you
00:02:18.241 --> 00:02:22.117
dans ce royaume
in this kingdom
00:02:22.117 --> 00:02:28.582
que tu m'as laissé.
you left me.
00:02:51.249 --> 00:02:56.999
Le long des heures, je sème
Along the hours, I sow
00:02:59.499 --> 00:03:05.669
pour toi ce doux poème.
for you this sweet poem.
00:03:07.627 --> 00:03:12.877
Je t'aime. Je t'aime. Je t'aime.
I love you. I love you. I love you.
00:03:15.689 --> 00:03:19.889
Je t'aime. Je t'aime...
I love you. I love you...