WEBVTT 00:00:38.457 --> 00:00:42.747 Je t'aime. Je t'aime. Je t'aime. I love you. I love you. I love you. 00:00:42.747 --> 00:00:50.665 Voilà les seuls mots qui me viennent. These are the only words that come to me. 00:00:54.516 --> 00:00:56.746 Le long des heures, Along the hours, 00:00:56.746 --> 00:01:02.967 je sème ce doux poème, I sow this sweet poem, 00:01:02.967 --> 00:01:09.337 cette prière. this prayer. 00:01:31.932 --> 00:01:37.162 Je t'aime. Je t'aime. Je t'aime. I love you. I love you. I love you. 00:01:57.712 --> 00:02:01.742 Des jours et des semaines, Days and weeks, 00:02:01.742 --> 00:02:05.852 des mois ont passé, months have passed, 00:02:05.852 --> 00:02:10.482 et puis des années. and then years. 00:02:13.921 --> 00:02:18.241 Je te cherche quand même I'm still looking for you 00:02:18.241 --> 00:02:22.117 dans ce royaume in this kingdom 00:02:22.117 --> 00:02:28.582 que tu m'as laissé. you left me. 00:02:51.249 --> 00:02:56.999 Le long des heures, je sème Along the hours, I sow 00:02:59.499 --> 00:03:05.669 pour toi ce doux poème. for you this sweet poem. 00:03:07.627 --> 00:03:12.877 Je t'aime. Je t'aime. Je t'aime. I love you. I love you. I love you. 00:03:15.689 --> 00:03:19.889 Je t'aime. Je t'aime... I love you. I love you...