0:00:05.792,0:00:07.609 Привет всем! 0:00:07.610,0:00:09.392 Познакомьтесь, это Алана. 0:00:09.393,0:00:11.422 Когда ей было 11 лет, 0:00:11.423,0:00:16.349 во время игры в баскетбол[br]с ней произошёл ужасный случай. 0:00:16.790,0:00:21.115 Она упала, раздробив свою пателлу,[br]то есть коленную чашечку. 0:00:21.516,0:00:24.525 Её колено удалось собрать заново. 0:00:24.526,0:00:27.573 Хирурги заново собрали её колено[br]с помощью различных средств. 0:00:28.554,0:00:30.372 Она получила донорскую пателлу. 0:00:30.373,0:00:33.422 Ей сделали две связки[br]из куска её подколенного сухожилия, 0:00:33.673,0:00:36.501 две биополимерные связки 0:00:36.508,0:00:39.507 и металлические пластины,[br]чтобы удерживать всё вместе. 0:00:39.508,0:00:41.689 Она может ходить и не только, 0:00:41.690,0:00:45.616 она играет в баскетбол, софтбол,[br]занимается гимнастикой, чем угодно. 0:00:45.906,0:00:48.681 И если спросить её, она скажет,[br]что очень благодарна за то, 0:00:48.682,0:00:51.381 что может всё это делать. 0:00:51.592,0:00:53.441 Но у неё на всё есть своё мнение, 0:00:53.442,0:00:56.041 и она также вам скажет, что в будущем 0:00:56.042,0:00:59.460 она не представляет, что колени[br]будут восстанавливать таким же способом. 0:01:00.091,0:01:05.414 Она считает, что можно будет вырастить[br]свои собственные хрящи, связки и кости 0:01:05.415,0:01:08.199 из своих же собственных клеток. 0:01:08.200,0:01:10.599 И она планирует в этом участвовать. 0:01:10.600,0:01:14.992 Мы поговорим об этом попозже,[br]но я подумала, 0:01:14.992,0:01:21.203 что стóит представить,[br]как эта идея воплотится в жизнь. 0:01:22.103,0:01:25.312 Как же это всё начиналось? Тело 1.0. 0:01:25.313,0:01:28.904 Вот пример: это очень известный рисунок. 0:01:28.918,0:01:32.833 Это «Витрувианский человек»[br]Леонардо Да Винчи, 0:01:32.834,0:01:36.413 в котором он изобразил[br]схему человеческого тела, 0:01:36.414,0:01:38.845 вдохновлённый архитектурными рисунками. 0:01:38.846,0:01:41.107 Этот рисунок может служить символом 0:01:41.107,0:01:46.096 классического взгляда на тело,[br]характерного для разных культур. 0:01:47.166,0:01:49.493 Идею того, что тело — это единое целое, 0:01:50.663,0:01:53.546 которое можно подлатать,[br]но оно останется единым целым. 0:01:53.547,0:01:58.239 Например, египтяне использовали[br]морские ракушки для восстановления зубов, 0:01:58.240,0:02:00.713 индийцы и китайцы совершали[br]хирургические операции, 0:02:00.714,0:02:04.328 но по существу тело оставалось целым. 0:02:04.329,0:02:07.779 Тело было функциональной единицей,[br]цельной функциональной единицей. 0:02:07.780,0:02:11.429 Но в ХХ веке это начало меняться. 0:02:11.790,0:02:13.060 Что же произошло? 0:02:13.060,0:02:17.865 В 1924 году здесь в Германии[br]был изобретён первый аппарат для диализа. 0:02:18.285,0:02:24.352 В 1960 году хирург-ортопед из Бирмы[br]использовал протез из слоновой кости, 0:02:24.613,0:02:29.303 чтобы восстановить бедро[br]83-летней буддистской монахини. 0:02:29.924,0:02:33.315 В 1967 году была совершена[br]первая пересадка сердца. 0:02:33.316,0:02:38.021 Позже появились искусственное сердце,[br]искусственное колено, многое другое. 0:02:38.571,0:02:42.141 А сама идея изменилась существенно: 0:02:43.482,0:02:46.856 тело перестало быть[br]функциональной единицей, 0:02:46.857,0:02:50.556 мы как бы оказались на уровень глубже. 0:02:50.777,0:02:55.230 Аналогично тому, как сменные запчасти[br]и сборочные конвейеры 0:02:55.231,0:02:57.177 в корне изменили производство, 0:02:57.178,0:03:00.227 подобное произошло и в медицине: 0:03:00.228,0:03:04.419 если какая-то часть тела[br]переставала работать, 0:03:04.640,0:03:10.095 её можно было заменить[br]донорской или искусственной. 0:03:11.875,0:03:15.292 Но проблема в том —[br]и Алана это подтвердит, — 0:03:15.293,0:03:19.141 что любой инородный объект в теле[br]вызывает появление рубцовой ткани. 0:03:19.142,0:03:23.771 Тело видит в нём угрозу[br]и начинает атаковать. 0:03:24.182,0:03:26.582 Поэтому имплантаты такого рода 0:03:26.584,0:03:30.739 привели ко множеству интересных[br]исследований клеток и биоматериалов 0:03:30.740,0:03:34.239 для изучения взаимодействия объектов,[br]помещённых внутрь тела, 0:03:34.240,0:03:35.863 а также последствий этого. 0:03:35.864,0:03:40.226 Побочным результатом стало[br]появление новой области, 0:03:40.227,0:03:42.630 области биотканевой инженерии, 0:03:42.631,0:03:46.900 в которой клетки стали[br]функциональной единицей, 0:03:46.900,0:03:48.315 поскольку в конце концов 0:03:48.316,0:03:50.645 каждый из нас начинался с одной клетки 0:03:50.646,0:03:53.045 и именно так мы были изначально созданы. 0:03:53.046,0:03:56.702 Идея биологии развития: 0:03:56.703,0:04:00.451 «Давайте посмотрим, как это[br]происходит на клеточном уровне», 0:04:00.981,0:04:04.050 оказала большое влияние на эту область, 0:04:04.050,0:04:05.749 так же как и биоматериалы 0:04:05.750,0:04:09.079 и обрывки знаний, полученные[br]из области трансплантологии. 0:04:09.080,0:04:14.589 Идея выращивания биологических протезов[br]вместо создания металлических 0:04:14.919,0:04:17.678 стала идеей тела 3.0. 0:04:18.209,0:04:22.064 Мы перешли от нетронутого тела[br]к телу с заменяемыми частями 0:04:22.065,0:04:26.632 и к выращиванию живых частей тела с нуля. 0:04:27.333,0:04:29.741 Выражение «с нуля» несколько неправильно, 0:04:29.742,0:04:33.519 поскольку на самом деле[br]инженеры биотканей — это клетки. 0:04:33.520,0:04:36.661 Инженеры биотканей испытывают[br]небольшой кризис самоопределения, 0:04:36.662,0:04:39.710 поскольку всю работу делают сами клетки. 0:04:39.711,0:04:42.389 С философской точки зрения произошёл сдвиг 0:04:42.390,0:04:47.161 от идеи «Давайте создадим бедренную кость»[br]к идее «Давайте создадим среду», 0:04:47.551,0:04:50.625 как некий причудливый аквариум —[br]мы называем их биореакторами, — 0:04:50.640,0:04:54.614 который позволяет клеткам[br]самим создавать куски кости. 0:04:55.304,0:04:58.070 Это очень интересный философский сдвиг, 0:04:58.071,0:05:01.510 и он делает работу инженеров биотканей[br]крайне забавной и интересной. 0:05:01.511,0:05:06.930 А как известно, когда работа в радость,[br]можно делать удивительные вещи. 0:05:07.601,0:05:09.939 Я расскажу вам о своей работе. 0:05:09.939,0:05:12.161 Моя работа относится именно к сердцу, 0:05:12.162,0:05:15.619 поэтому как примеры сердец 1.0, 2.0 и 3.0 0:05:15.960,0:05:19.530 я покажу их изображения,[br]начиная с рисунка Леонардо, 0:05:19.531,0:05:22.289 затем изображения искусственного сердца. 0:05:22.290,0:05:26.175 Но на самом деле сердце 3.0 —[br]это образ будущего, когда будет возможно 0:05:26.176,0:05:31.195 печатать биоткани из биоматериалов[br]и создавать из них работающее сердце. 0:05:31.746,0:05:34.851 Но это в будущем.[br]Что же мы можем делать сейчас? 0:05:34.852,0:05:38.804 Это видеозапись кусочка биоткани,[br]который я создала для сердца 0:05:38.805,0:05:41.896 во время работы над диссертацией.[br]Как видите, оно бьётся. 0:05:41.896,0:05:43.621 Значительная часть моих исследований 0:05:43.621,0:05:48.074 была сосредоточена на вопросе:[br]как создать среду так, 0:05:48.595,0:05:52.058 чтобы клетки сердца знали, что делать? 0:05:52.549,0:05:53.952 Что действительно интересно, 0:05:53.953,0:05:59.055 не так уж много нужно, чтобы заставить[br]клетки делать свою работу. 0:05:59.716,0:06:01.726 Им просто нужны правильная пища, 0:06:01.727,0:06:04.646 правильный материал —[br]в данном случае коллаген — 0:06:04.647,0:06:08.950 и некоторые биофизические намёки,[br]в данном случае электрические сигналы. 0:06:09.231,0:06:10.830 Кости, как вы можете представить, 0:06:10.831,0:06:13.105 механически действуют совершенно по-иному, 0:06:13.106,0:06:15.458 поэтому в инженерии костных биотканей 0:06:15.459,0:06:17.315 много механической нагрузки. 0:06:17.315,0:06:20.924 Но в данном случае, благодаря пище[br]и току электрокардиостимулятора 0:06:20.925,0:06:24.337 клетки просто разбегались[br]и строили эту биоткань. 0:06:25.846,0:06:30.392 Основная цель биотканевой инженерии,[br]как я говорила раньше, — 0:06:30.393,0:06:34.089 это идея делать трансплантаты «на заказ». 0:06:34.840,0:06:39.761 Это очень здóрово и волнующе,[br]но я хочу дать вам понять, 0:06:39.761,0:06:42.567 что это лишь вершина айсберга. 0:06:43.567,0:06:48.465 В качестве примера можно взять[br]процесс тестирования лекарств. 0:06:48.466,0:06:51.351 Требуется более 10 лет[br]и более миллиарда долларов, 0:06:51.352,0:06:53.302 чтобы вывести лекарство на рынок. 0:06:53.303,0:06:57.159 И оно должно пройти[br]множество стадий этого процесса 0:06:57.160,0:07:00.257 от создания формул к лабораторным тестам,[br]испытаниям на животных, 0:07:00.257,0:07:05.452 затем клиническим исследованиям, которые[br]можно считать испытаниями на людях. 0:07:05.663,0:07:08.892 И чем позже лекарство[br]проваливается на одном из этапов, 0:07:08.893,0:07:12.794 тем более дорогим и более[br]потенциально опасным оно становится. 0:07:13.115,0:07:14.866 А если бы можно было использовать 0:07:14.867,0:07:19.180 кусочки искусственно созданной биоткани[br]как замену при испытаниях? 0:07:19.181,0:07:22.270 Можно было бы уменьшить[br]необходимость испытаний на животных, 0:07:22.271,0:07:25.854 а также и на людях. 0:07:25.855,0:07:29.216 Всё сводится к двум аспектам:[br]во-первых, мы не крысы, — 0:07:29.217,0:07:31.947 я из Нью-Йорка, поэтому это очень важно, — 0:07:31.948,0:07:36.195 но мы используем крыс, поскольку они[br]являются целостными организмами 0:07:36.196,0:07:39.774 и дают возможность увидеть,[br]как лекарство ведёт себя внутри тела. 0:07:39.775,0:07:44.125 А во-вторых, какими бы похожими[br]мы ни были друг на друга, 0:07:44.126,0:07:46.254 крохотные различия в наших ДНК 0:07:46.255,0:07:49.495 приводят к очень разным результатам[br]в том, как лекарства усваиваются 0:07:49.495,0:07:52.036 и какой эффект они оказывают. 0:07:52.076,0:07:53.716 Если мы сможем использовать 0:07:53.717,0:07:57.790 эти искусственно созданные[br]модели биотканей для испытаний 0:07:57.791,0:08:01.150 вместо испытаний на животных и людях, 0:08:01.651,0:08:05.923 тогда есть надежда, что удастся[br]сократить расходы и время, 0:08:05.924,0:08:09.721 необходимые на поиск[br]новых способов лечения. 0:08:10.292,0:08:14.633 Это схема биореактора,[br]который мы сейчас разрабатываем. 0:08:15.083,0:08:18.873 Если мы рассчитываем,[br]что фармацевтические компании 0:08:18.873,0:08:23.351 захотят использовать эти искусственно[br]созданные биоткани для испытаний 0:08:23.352,0:08:26.020 вместо испытаний на животных и людях, 0:08:26.021,0:08:28.242 они должны быть предсказуемыми 0:08:28.250,0:08:30.131 и их нужно уметь создавать 0:08:30.131,0:08:31.796 в широком диапазоне масштабов. 0:08:31.796,0:08:33.969 Это схема биореактора, 0:08:33.970,0:08:36.976 который наша лаборатория[br]разрабатывает именно с этой целью. 0:08:37.186,0:08:38.601 Он работает с помощью 0:08:38.602,0:08:41.582 открытых аппаратных средств вроде Arduino 0:08:41.601,0:08:45.431 и открытого программного обеспечения[br]на телефонах Android. 0:08:45.432,0:08:49.879 Мы очень хотим,[br]чтобы это работа продвигалась. 0:08:50.610,0:08:54.454 Представьте, если иметь[br]тысячи таких биореакторов сразу, 0:08:54.455,0:08:57.804 это будет похоже[br]на клинические испытания на чипе, 0:08:57.805,0:09:02.974 и можно сильно улучшить информацию,[br]которую мы получаем из биологии. 0:09:04.574,0:09:07.519 Это то, что касается создания[br]здоровых человеческих тканей. 0:09:07.520,0:09:11.107 А что, если бы мы могли[br]копировать больную ткань? 0:09:11.628,0:09:14.875 Кевин Игган из Гарварда[br]занимается именно этим: 0:09:14.876,0:09:19.707 используя клетки людей[br]с генами БАС, болезнью Лу Герига, 0:09:19.707,0:09:22.267 он выращивает нейроны из этих клеток, 0:09:22.267,0:09:25.527 и эти клетки ведут себя в лаборатории 0:09:25.528,0:09:30.087 подобно тому, как пациенты с БАС[br]ведут себя в жизни. 0:09:30.258,0:09:35.359 Если мы сможем выращивать больше[br]этих больных биотканей в лаборатории, 0:09:35.790,0:09:37.379 мы сможем гораздо больше узнать 0:09:37.380,0:09:40.392 о механизмах болезней и надёжно их лечить. 0:09:40.393,0:09:43.933 Это пример клетки роговицы,[br]созданной подобным способом. 0:09:43.934,0:09:46.822 Поскольку в моей семье[br]есть случаи пигментного ретинита, 0:09:46.823,0:09:49.239 меня этот вопрос очень волнует. 0:09:49.850,0:09:55.618 Но это лишь отдельные кусочки тканей:[br]сердце, печень, всё это. 0:09:55.619,0:09:58.343 А представьте себе,[br]возвращаясь обратно к крысе, 0:09:58.344,0:10:00.388 ведь крыса является целостным организмом, 0:10:00.389,0:10:04.520 и, как мы знаем, если принять[br]лекарство от давления, 0:10:04.521,0:10:08.108 оно влияет не только на сосуды,[br]но и на печень. 0:10:08.419,0:10:11.092 Антидепрессант может метаболизироваться 0:10:11.093,0:10:13.637 и отложиться в жировой ткани. 0:10:13.638,0:10:18.709 Сейчас учёные начинают создавать[br]микроскопические микрожидкостные системы, 0:10:18.709,0:10:21.180 в которых крохотные кусочки сердца, 0:10:21.180,0:10:24.559 печени, лёгких, кишечника[br]находятся на одной платформе, 0:10:24.559,0:10:27.369 и мы можем изучать эти взаимодействия. 0:10:27.640,0:10:30.990 Эта область только начинает развиваться,[br]так что следите за новостями. 0:10:31.311,0:10:35.245 А вот пример ряда клеток рака груди, 0:10:35.245,0:10:38.468 которые были изготовлены[br]с использованием струйных технологий. 0:10:38.669,0:10:39.949 Сколько из вас — 0:10:39.950,0:10:42.426 Господи, упаси нас получить сообщение, 0:10:42.427,0:10:45.892 что у кого-то из наших близких рак, — 0:10:45.893,0:10:49.399 но разве вы не хотели бы знать,[br]как конкретное лекарство действует 0:10:49.400,0:10:52.543 на ваш или мой конкретный рак? 0:10:52.804,0:10:55.229 Лаборатория Карена Бурга[br]занимается именно этим, 0:10:55.230,0:10:59.408 используя струйные технологии[br]для печати клеток рака груди на пластину. 0:10:59.649,0:11:03.812 А наши коллеги из университета Тафтса[br]используют подобные модели 0:11:03.813,0:11:05.389 костей из искусственной ткани, 0:11:05.390,0:11:07.982 чтобы изучать, как рак может[br]распространяться по телу. 0:11:07.983,0:11:11.340 Можно представить, что чипы,[br]которые мы видели на последнем слайде, 0:11:11.340,0:11:13.799 станут следующим поколением, 0:11:13.800,0:11:17.483 где раковые клетки и здоровую ткань[br]будут выращивать вместе. 0:11:18.954,0:11:25.039 Возвращаясь к этой идее, то есть[br]к выращиванию биотканей на поверхности, 0:11:25.520,0:11:31.547 мы стараемся вырастить новую пателлу,[br]новую связку, новую кость. 0:11:32.248,0:11:37.394 Мы выращиваем части человеческого тела,[br]но я надеюсь убедить вас, 0:11:37.395,0:11:40.666 что на самом деле то,[br]что мы делаем, гораздо больше. 0:11:40.667,0:11:43.097 Как побочный эффект этих исследований, 0:11:43.098,0:11:46.899 я верю, что мы на самом деле[br]трансформируем биотехнологию 0:11:47.050,0:11:50.583 в производственную[br]и информационную технологию. 0:11:52.214,0:11:55.372 Отделяя донорство органов[br]от доноров органов, 0:11:55.843,0:11:59.379 мы можем разорвать связь,[br]которая до сих пор была неразрывной 0:12:00.460,0:12:05.492 из-за совместимости[br]и жизнеспособности биотканей. 0:12:06.473,0:12:10.614 Благодаря способности[br]выращивать человеческие биоткани, 0:12:10.615,0:12:13.435 как здоровые, так и больные, 0:12:13.686,0:12:16.970 мы сможем гораздо точнее[br]ответить на вопросы 0:12:16.971,0:12:19.919 и получить больше информации,[br]чем когда-либо прежде, 0:12:19.920,0:12:24.212 о том, как лекарства повлияют на людей. 0:12:25.303,0:12:27.949 И тот факт, что всё это[br]происходит одновременно — 0:12:27.950,0:12:30.084 похожие прорывы происходят 0:12:30.085,0:12:32.371 в производстве,[br]в информационных технологиях — 0:12:32.372,0:12:35.745 тот факт, что существуют 3D-печать,[br]открытые аппаратные средства, 0:12:35.746,0:12:39.819 открытое программное обеспечение,[br]новые инструменты для сотрудничества, — 0:12:39.950,0:12:41.861 всё это так замечательно 0:12:41.861,0:12:44.977 и способствует дальнейшему[br]ещё более интересному сотрудничеству. 0:12:45.207,0:12:49.742 Как исследователь, который получает[br]удовольствие от работы в этой области, 0:12:50.723,0:12:56.359 я приглашаю вас поделиться[br]мыслями о том, каким будет тело 4.0. 0:12:56.679,0:12:58.209 Большое спасибо за ваше время. 0:12:58.209,0:12:59.181 (Аплодисменты)