WEBVTT 00:00:06.685 --> 00:00:11.032 1970'lerin ortasında, on yıllarca süren siyasi kargaşanın ardından, 00:00:11.032 --> 00:00:14.692 Yunanistan sonunda istikrar yolunda görünüyordu. 00:00:14.692 --> 00:00:17.092 Yeni bir anayasanın yürürlüğe girmesi 00:00:17.092 --> 00:00:21.092 ve Avrupa kuruluşlarına girmek için devam eden müzakerelerden ötürü 00:00:21.092 --> 00:00:23.702 birçok analist Yunan siyasetinin 00:00:23.702 --> 00:00:27.072 daha büyük batı dünyasının modelini takip edeceğini bekliyordu. 00:00:27.072 --> 00:00:32.398 Daha sonra 1981'de, PASOK adındaki siyasi parti iktidara geldi. 00:00:32.398 --> 00:00:37.585 Partinin karizmatik lideri Andreas Papandreou yeni anayasaya karşı 00:00:37.585 --> 00:00:42.015 muhalif oldu ve iktidardakileri ulusal ihanetle suçladı. 00:00:42.015 --> 00:00:46.687 Yunanistan'ın NATO ve Avrupa Ekonomik Topluluğu üyeliklerine 00:00:46.687 --> 00:00:50.769 muhalefet olarak, her şeyden önce halkın durumunu iyileştirmeye 00:00:50.769 --> 00:00:52.649 yönelik bir yönetim anlayışı vadetti. 00:00:52.649 --> 00:00:58.651 “Kurumlar yoktur, yalnızca insanlar vardır” sözü popüler oldu. NOTE Paragraph 00:00:58.651 --> 00:01:02.191 Papandreou'nun iktidara yükselmesi benzersiz bir hikâye değil. 00:01:02.191 --> 00:01:04.771 Dünya genelinde birçok demokratik ülkede, 00:01:04.771 --> 00:01:08.032 karizmatik liderler siyasi muhalifleri kötüler, 00:01:08.032 --> 00:01:12.582 kuruluşları hor görür ve halkın sorumluluğunu üstlenirler. 00:01:12.582 --> 00:01:16.876 Bazı eleştirmenler bu yaklaşımı otoriter veya faşist olarak nitelendirdiler 00:01:16.876 --> 00:01:20.236 ve birçoğu bu liderlerin seçmenleri manipüle etmek ve kandırmak için 00:01:20.236 --> 00:01:23.156 duyguları kullandığını öne sürdü. 00:01:23.156 --> 00:01:28.409 Fakat bu tarz bir siyaset, etik olsun veya olmasın, 00:01:28.409 --> 00:01:31.879 kesinlike demokratik ve popülizm olarak biliniyor. NOTE Paragraph 00:01:31.879 --> 00:01:35.009 Popülizm terimi Antik Roma'dan beri varlığını sürdürmekte, 00:01:35.009 --> 00:01:39.577 köklerini ise latincede “halk” anlamına gelen “populus” den almakta. 00:01:39.577 --> 00:01:44.704 Ancak o zamandan beri popülizm sıklıkla mantık dışı ve bazen çelişkili amaçlarla 00:01:44.704 --> 00:01:48.704 birlikte düzinelerce siyasi hareketi tanımlamak için kullanıldı. 00:01:48.704 --> 00:01:52.584 Popülist hareketler monarşilere, tekellere 00:01:52.584 --> 00:01:55.974 ve birçok güçlü kuruma karşı geldi. NOTE Paragraph 00:01:55.974 --> 00:01:59.614 Bu terimin tüm tarihini burada anlatmak mümkün değil. 00:01:59.614 --> 00:02:03.722 Bunun yerine, belirli bir tip popülizme odaklanıyoruz, 00:02:03.722 --> 00:02:06.412 Papandreous'un yönetimini ve son 70 yıldaki birçok diğer 00:02:06.412 --> 00:02:12.107 hükûmetleri tanımlayan türüne: Modern popülizm. 00:02:12.107 --> 00:02:16.549 Ancak siyaset kuramcılarının bu olguyu nasıl tanımladıklarını anlamak için 00:02:16.549 --> 00:02:20.605 ilk önce bunun neye cevap verdiğini incelemeliyiz. NOTE Paragraph 00:02:20.605 --> 00:02:22.465 İkinci Dünya Savaşı'nın ardından, 00:02:22.465 --> 00:02:26.858 birçok ülke totaliter ideolojilerden uzaklaşmak istedi. 00:02:26.858 --> 00:02:28.812 Bireylere ve sosyal haklara öncelik veren 00:02:28.812 --> 00:02:31.722 siyasi uzlaşmayı hedefleyen ve yasanın egemenliğine 00:02:31.722 --> 00:02:36.029 saygı duyan yeni bir siyasi düzen amaçladılar. 00:02:36.029 --> 00:02:41.352 Sonuç olarak, birçok Batı milleti uzun süreli hükûmet şeklini benimsedi. 00:02:41.352 --> 00:02:43.382 Buna liberal demokrasi denir. 00:02:43.382 --> 00:02:46.862 Bu bağlamda,”liberal” herhangi bir siyasi partiye gönderme yapmaz. 00:02:46.862 --> 00:02:51.434 Bunun aksine üç esas bileşeni barındıran bir çeşit demokrasiyi kasteder. 00:02:51.434 --> 00:02:54.868 İlk olarak, liberal demokrasiler toplumun sıklıkla birbiri içine geçmiş 00:02:54.868 --> 00:02:59.278 ve genellikle anlaşmazlığa yol açan birçok bölümden oluştuğunu kabul eder. 00:02:59.278 --> 00:03:02.338 İkincisi, toplumun birçok ihtilaf gruplarının tüm bu bölümleri 00:03:02.338 --> 00:03:05.628 kapsayıcı, ortak bir paydayı amaçlamasını gerektirir. 00:03:05.628 --> 00:03:09.138 Son olarak, liberal demokrasiler 00:03:09.138 --> 00:03:11.608 anayasada ve yasal mevzuatta belirtildiği üzere 00:03:11.608 --> 00:03:15.308 yasa egemenliğine ve azınlığın haklarını korumaya dayanır. 00:03:15.308 --> 00:03:17.873 Birlikte ele alındığında bu idealler 00:03:17.873 --> 00:03:22.308 hoşgörünün ve bizleri tahammülsüzlükten alıkoyan kuruluşların, 00:03:22.308 --> 00:03:27.225 işlevsel ve kapsayıcı demokratik toplumun anakayaları olduğunu ileri sürer. NOTE Paragraph 00:03:27.225 --> 00:03:31.225 Liberal demokrasiler bunları benimseyen milletlere istikrarın gelmesinde rol aldı. 00:03:31.225 --> 00:03:35.325 Ancak herhangi bir hükûmet sisteminde olduğu gibi her şeyi çözemediler. 00:03:35.325 --> 00:03:38.965 Diğer meselelerin arasında sürekli yükselen varlık farkı 00:03:38.965 --> 00:03:41.585 varlıklı komşularına ve siyasi liderlerine güvenmeyen 00:03:41.585 --> 00:03:45.914 az hizmet görmüş toplulukları ortaya çıkardı. 00:03:45.914 --> 00:03:51.474 Bazı durumlarda siyasal yozlaşma kamu güvenine ilaveten hasar verdi. 00:03:51.474 --> 00:03:54.824 Bu siyasiler hakkında büyüyen şüphe ve dargınlık 00:03:54.824 --> 00:03:57.974 vatandaşları, köklü kuruluşlara meydan okuyan 00:03:57.974 --> 00:04:00.394 ve vatandaşların ihtiyacını her şeyin önüne koyan 00:04:00.394 --> 00:04:03.224 yeni bir çeşit lider aramaya hazırladı. NOTE Paragraph 00:04:03.224 --> 00:04:07.495 Birçok yönden bu reaksiyon çalışan demokrasiyi öne çıkarır: 00:04:07.495 --> 00:04:12.207 Eğer nüfusun çoğunluğu çıkarlarının yeteri kadar temsil edilmediğini hissederse 00:04:12.207 --> 00:04:17.124 bunu değiştirmek için demokratik sis- temleri kullanarak liderler seçebilirler. 00:04:17.124 --> 00:04:23.004 Ancak iddialı modern popülist adaylar demokrasinin düzenini bozabilirler. NOTE Paragraph 00:04:23.004 --> 00:04:28.568 Modern popülistler kendilerini insanların iradeleriyle bütünleşen kişiler olarak 00:04:28.568 --> 00:04:30.808 tanımlarlar ve kendilerini halkın çıkarlarını, 00:04:30.808 --> 00:04:35.487 bireyleri ve sosyal hakları koruyan kuruluşların üstünde tutarlar. 00:04:35.487 --> 00:04:38.457 Modern popülistler bu kurumların 00:04:38.457 --> 00:04:41.567 erdemli halkın büyük çoğunluğunu kontrol etme arayışında olan, 00:04:41.567 --> 00:04:45.771 kendine hizmet eden yönetici azınlık tarafından işletildiğini öne sürer. 00:04:45.771 --> 00:04:51.147 Sonuç olarak, siyaset artık hoşgörülü demokratik kuruluşlar aracılığıyla 00:04:51.147 --> 00:04:53.947 amaçlanan uzlaşma ve mutabakatla alakalı değil. 00:04:53.947 --> 00:04:59.726 Bunun yerine bu liderler çökmüş gördükleri sistemi tersine çevirmeyi amaçladılar. 00:04:59.726 --> 00:05:04.225 Bu, liberal demokrasinin en uç seviyede saygı gösterdiği 00:05:04.225 --> 00:05:08.225 mahkeme salonları, özgür basın ve millî anayasalar gibi kuruluşların 00:05:08.225 --> 00:05:12.860 sözde ortak iradeyle aynı fikirde olmayan herhangi bir kuruluşun 00:05:12.860 --> 00:05:15.900 modern popülistler tarafından hor görülmesi anlamına geliyor. NOTE Paragraph 00:05:15.900 --> 00:05:18.720 Modern popülist partiler birçok yerde ortaya çıktı. 00:05:18.720 --> 00:05:22.490 Ancak bu hareketlerin liderleri oldukça benzer. 00:05:22.490 --> 00:05:24.980 Genellikle kendilerini insanların iradeleriyle 00:05:24.980 --> 00:05:28.804 bütünleşen kişiler olarak tanımlayan karizmatik bireylerdir. 00:05:28.804 --> 00:05:31.634 Destekçilerine sınırları aşan vaatlerde bulunurlar, 00:05:31.634 --> 00:05:36.730 muhalifleri ise aktif olarak ülkenin kuyusunu kazan hainler olarak görürler. 00:05:36.730 --> 00:05:41.736 Ancak bu siyasiler samimi insanlar veya çıkarcı fırsatçılar 00:05:41.736 --> 00:05:44.056 olsun ya da olmasın saldıkları dinamikler 00:05:44.056 --> 00:05:47.386 liberal demokrasiler için son derece denge bozucu olabilir. 00:05:47.386 --> 00:05:50.296 Hatta modern popülist liderler verdikleri en uç vaatleri 00:05:50.296 --> 00:05:52.676 yerine getirmediklerinde 00:05:52.676 --> 00:05:57.652 siyasi söylem, yasa egemenliği ve kamu güveni üzerindeki etkileri 00:05:57.652 --> 00:06:00.582 görevde oldukları zamandan çok daha uzun süre devam edebilir.