[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.92,0:00:05.35,Default,,0000,0000,0000,,철창이 쾅 하고 닫히는 소리에 Dialogue: 0,0:00:08.24,0:00:09.73,Default,,0000,0000,0000,,전 실감했어요. Dialogue: 0,0:00:11.62,0:00:13.38,Default,,0000,0000,0000,,혼란스러웠고 Dialogue: 0,0:00:14.60,0:00:16.66,Default,,0000,0000,0000,,배신당한 기분이었어요. Dialogue: 0,0:00:18.02,0:00:20.56,Default,,0000,0000,0000,,주눅들었고 Dialogue: 0,0:00:21.89,0:00:24.29,Default,,0000,0000,0000,,마치 벙어리가 된 것 같았습니다. Dialogue: 0,0:00:25.88,0:00:27.45,Default,,0000,0000,0000,,"방금 무슨 일이 일어난 거지?" Dialogue: 0,0:00:28.79,0:00:30.81,Default,,0000,0000,0000,,"어떻게 날 여기로 보낼 수 있지?" Dialogue: 0,0:00:32.31,0:00:34.06,Default,,0000,0000,0000,,"난 여기 있을 사람이 아니야." Dialogue: 0,0:00:35.67,0:00:38.52,Default,,0000,0000,0000,,"어떻게 이런 엄청난 실수를\N저지를 수가 있지?" Dialogue: 0,0:00:39.44,0:00:43.71,Default,,0000,0000,0000,,"그들이 저지른 짓이\N어쩜 이리 묵인되는 거지?" Dialogue: 0,0:00:45.43,0:00:50.19,Default,,0000,0000,0000,,저는 철조망 안으로,\N거대한 담벼락과 문들에 둘러싸인 Dialogue: 0,0:00:51.04,0:00:57.54,Default,,0000,0000,0000,,누더기 재소복을 입은\N많은 여인들을 보게 됩니다. Dialogue: 0,0:00:58.87,0:01:02.37,Default,,0000,0000,0000,,그리곤 지독한 악취에 숨이 막힙니다. Dialogue: 0,0:01:03.23,0:01:04.81,Default,,0000,0000,0000,,전 스스로에게 묻습니다. Dialogue: 0,0:01:05.64,0:01:07.85,Default,,0000,0000,0000,,내가 어쩌다 이런 신세가 됐지? Dialogue: 0,0:01:09.17,0:01:12.56,Default,,0000,0000,0000,,명망 있는 금융 부서에서 일하고 Dialogue: 0,0:01:14.25,0:01:17.49,Default,,0000,0000,0000,,학교에서 공부도 정말 열심히 했던 내가 Dialogue: 0,0:01:18.22,0:01:20.21,Default,,0000,0000,0000,,이제 이렇게 갇혀 있다니 Dialogue: 0,0:01:20.82,0:01:26.26,Default,,0000,0000,0000,,그것도 케냐에서 가장 큰 여성 교도소에 Dialogue: 0,0:01:27.77,0:01:33.13,Default,,0000,0000,0000,,랑가타 일급 보안 교도소에서의 첫날밤이 Dialogue: 0,0:01:33.92,0:01:35.00,Default,,0000,0000,0000,,가장 힘들었어요. Dialogue: 0,0:01:36.50,0:01:38.47,Default,,0000,0000,0000,,2009년 1월에 Dialogue: 0,0:01:39.58,0:01:41.98,Default,,0000,0000,0000,,저는 일하던 은행에서 Dialogue: 0,0:01:41.98,0:01:46.48,Default,,0000,0000,0000,,의도는 없었지만 사기거래를 다뤘다는\N통지를 받았습니다. Dialogue: 0,0:01:46.91,0:01:50.52,Default,,0000,0000,0000,,저는 충격에 겁을 먹고\N두려움에 떨었어요. Dialogue: 0,0:01:51.44,0:01:54.85,Default,,0000,0000,0000,,열정을 바쳐 사랑했던\N제 경력을 잃게 되겠죠. Dialogue: 0,0:01:57.43,0:01:59.93,Default,,0000,0000,0000,,그런데 그것이 최악이 아니었어요. Dialogue: 0,0:02:00.52,0:02:04.37,Default,,0000,0000,0000,,제가 상상조차 할 수 없는 \N훨씬 나쁜 상황이 벌어졌어요. Dialogue: 0,0:02:05.92,0:02:07.52,Default,,0000,0000,0000,,저는 체포되었습니다. Dialogue: 0,0:02:08.51,0:02:10.13,Default,,0000,0000,0000,,누명을 뒤집어 쓰고 Dialogue: 0,0:02:10.72,0:02:12.27,Default,,0000,0000,0000,,전 기소 되었어요. Dialogue: 0,0:02:14.50,0:02:18.52,Default,,0000,0000,0000,,그 모든 부조리는 바로\N절 체포한 경찰이 원인이었어요. Dialogue: 0,0:02:19.29,0:02:23.69,Default,,0000,0000,0000,,1만 달러를 주면 Dialogue: 0,0:02:23.69,0:02:26.86,Default,,0000,0000,0000,,없던 일로 하겠다고 하더군요. Dialogue: 0,0:02:27.84,0:02:29.04,Default,,0000,0000,0000,,전 거부했습니다. Dialogue: 0,0:02:30.56,0:02:32.72,Default,,0000,0000,0000,,2년 하고도 반 Dialogue: 0,0:02:33.32,0:02:35.30,Default,,0000,0000,0000,,법원을 들락거려야 했죠. Dialogue: 0,0:02:35.30,0:02:37.81,Default,,0000,0000,0000,,제 결백을 증명하기 위해서요. Dialogue: 0,0:02:38.56,0:02:44.54,Default,,0000,0000,0000,,이 사건은 미디어, 신문, TV, 라디오\N곳곳에 보도되었습니다. Dialogue: 0,0:02:45.72,0:02:47.71,Default,,0000,0000,0000,,그들은 다시 절 찾아왔어요. Dialogue: 0,0:02:48.51,0:02:50.93,Default,,0000,0000,0000,,이번엔 말하기를 Dialogue: 0,0:02:51.80,0:02:56.08,Default,,0000,0000,0000,,5만 달러를 자기들에게 건네면 Dialogue: 0,0:02:57.38,0:03:00.28,Default,,0000,0000,0000,,판결이 저에게 유리할 거라고 하더군요. Dialogue: 0,0:03:01.72,0:03:05.35,Default,,0000,0000,0000,,제가 범죄를 저질렀다는 증거가 Dialogue: 0,0:03:06.31,0:03:08.31,Default,,0000,0000,0000,,어디에도 없다는 사실은 Dialogue: 0,0:03:08.88,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,깡그리 무시되었죠. Dialogue: 0,0:03:13.28,0:03:19.16,Default,,0000,0000,0000,,저는 6년 전, \N유죄를 선고 받은 날을 기억합니다. Dialogue: 0,0:03:20.64,0:03:22.66,Default,,0000,0000,0000,,마치 어제 일 처럼요. Dialogue: 0,0:03:23.62,0:03:26.38,Default,,0000,0000,0000,,차갑게 굳은 얼굴은 한 판사는 Dialogue: 0,0:03:27.06,0:03:29.11,Default,,0000,0000,0000,,형을 선고했습니다. Dialogue: 0,0:03:29.89,0:03:31.88,Default,,0000,0000,0000,,어느 추운 목요일 아침 Dialogue: 0,0:03:33.32,0:03:36.04,Default,,0000,0000,0000,,제가 저지르지도 않은 범죄에 말이죠. Dialogue: 0,0:03:37.39,0:03:42.15,Default,,0000,0000,0000,,저는 3개월 된 제 어여쁜 딸아이를 \N끌어 안고 있던 것을 기억합니다. Dialogue: 0,0:03:43.24,0:03:45.40,Default,,0000,0000,0000,,오마라고 이름 지은 아이죠. Dialogue: 0,0:03:46.54,0:03:48.28,Default,,0000,0000,0000,,제 지역 방언인 '오마'는 Dialogue: 0,0:03:48.78,0:03:55.43,Default,,0000,0000,0000,,제가 그토록 바라던\N'진실과 정의'를 의미합니다. Dialogue: 0,0:03:58.22,0:04:00.84,Default,,0000,0000,0000,,저는 딸아이가 좋아하는 \N보라색 드레스를 입혔어요. Dialogue: 0,0:04:02.08,0:04:08.14,Default,,0000,0000,0000,,딸 아이는 철창 속으로 \N1년 간의 복역을 하러 떠나는 Dialogue: 0,0:04:08.17,0:04:10.90,Default,,0000,0000,0000,,이 엄마를 배웅하려 합니다. Dialogue: 0,0:04:12.42,0:04:15.63,Default,,0000,0000,0000,,간수들은 제가 겪고 있는\N트라우마 따위는 Dialogue: 0,0:04:15.63,0:04:18.81,Default,,0000,0000,0000,,신경쓰지 않았어요. Dialogue: 0,0:04:20.72,0:04:23.82,Default,,0000,0000,0000,,교도소 입소 절차를 하는 동안 Dialogue: 0,0:04:23.85,0:04:28.44,Default,,0000,0000,0000,,저의 존엄과 인격은 \N어디에도 없었습니다. Dialogue: 0,0:04:30.10,0:04:32.84,Default,,0000,0000,0000,,그 과정에서 그들은 \N금제품은 없는지 제 몸을 수색하고 Dialogue: 0,0:04:34.95,0:04:37.55,Default,,0000,0000,0000,,일반적인 복장을 하고 있던 저를 Dialogue: 0,0:04:38.26,0:04:39.65,Default,,0000,0000,0000,,재소복으로 갈아 입히고 Dialogue: 0,0:04:40.17,0:04:42.60,Default,,0000,0000,0000,,바닥에 쪼그려 앉게 했어요. Dialogue: 0,0:04:43.79,0:04:45.92,Default,,0000,0000,0000,,제가 금새 배우게 된 Dialogue: 0,0:04:47.47,0:04:51.88,Default,,0000,0000,0000,,몸수색과 인원 점검을 위한 그 자세는 Dialogue: 0,0:04:53.48,0:04:57.72,Default,,0000,0000,0000,,이제 일상적으로 제가\N무수하게 맞닥뜨릴 것이었습니다. Dialogue: 0,0:04:59.04,0:05:00.60,Default,,0000,0000,0000,,여성 수감자들은 말하더군요. Dialogue: 0,0:05:01.58,0:05:03.32,Default,,0000,0000,0000,,"이 곳에 적응하게 될 거야." Dialogue: 0,0:05:04.37,0:05:05.88,Default,,0000,0000,0000,,"바로 익숙해 질 거야." Dialogue: 0,0:05:07.49,0:05:10.100,Default,,0000,0000,0000,,전 더이상 '테레사 안조로게'로\N불리지 않았습니다. Dialogue: 0,0:05:11.57,0:05:15.29,Default,,0000,0000,0000,,415/11이 저의 새 신분이었고 Dialogue: 0,0:05:16.25,0:05:19.27,Default,,0000,0000,0000,,이 곳의 다른 여성들도\N모두 같은 처지라는 것을 Dialogue: 0,0:05:20.14,0:05:22.28,Default,,0000,0000,0000,,머지 않아 알게 됐어요. Dialogue: 0,0:05:24.35,0:05:27.60,Default,,0000,0000,0000,,그리고 전 내부 생활에 적응했습니다. Dialogue: 0,0:05:28.83,0:05:30.16,Default,,0000,0000,0000,,교도소 음식 Dialogue: 0,0:05:31.40,0:05:32.78,Default,,0000,0000,0000,,교도소 용어 Dialogue: 0,0:05:34.25,0:05:35.37,Default,,0000,0000,0000,,재소자의 삶 Dialogue: 0,0:05:35.95,0:05:40.85,Default,,0000,0000,0000,,감옥은 절대 동화 속 세상일리가 없죠. Dialogue: 0,0:05:42.89,0:05:44.92,Default,,0000,0000,0000,,저는 미처 알지 못했어요. Dialogue: 0,0:05:45.70,0:05:48.28,Default,,0000,0000,0000,,함께 복역하며 같은 공간에서 지낸 Dialogue: 0,0:05:50.11,0:05:53.92,Default,,0000,0000,0000,,이 여성들과 아이들의 실상을요. Dialogue: 0,0:05:55.76,0:05:58.82,Default,,0000,0000,0000,,이곳에 수감되어 있는 여성들은 Dialogue: 0,0:05:59.70,0:06:02.08,Default,,0000,0000,0000,,부패한 시스템으로 인해 \N Dialogue: 0,0:06:02.94,0:06:07.71,Default,,0000,0000,0000,,억울하게 범죄를 뒤집어 쓴 Dialogue: 0,0:06:08.33,0:06:09.75,Default,,0000,0000,0000,,희생양들이었어요. Dialogue: 0,0:06:10.15,0:06:14.51,Default,,0000,0000,0000,,그런 식으로 진범은 \N풀려날 수 있었던 거죠. Dialogue: 0,0:06:15.65,0:06:21.31,Default,,0000,0000,0000,,이 무너진 시스템은\N우리 중 약하고 가장 가난한 사람들 Dialogue: 0,0:06:22.50,0:06:24.77,Default,,0000,0000,0000,,보석금이나 뇌물을 줄 수 없는 Dialogue: 0,0:06:24.77,0:06:28.75,Default,,0000,0000,0000,,그런 사람들을 반복적으로 \N중상모략하는 것입니다. Dialogue: 0,0:06:31.72,0:06:33.96,Default,,0000,0000,0000,,그래서 우리가 이리 오게 된 것이죠. Dialogue: 0,0:06:35.05,0:06:36.65,Default,,0000,0000,0000,,감옥에서 1년 간 Dialogue: 0,0:06:36.65,0:06:40.56,Default,,0000,0000,0000,,700명에 가까운 \N여성들의 이야기를 들으면서 Dialogue: 0,0:06:41.16,0:06:43.92,Default,,0000,0000,0000,,이 여성들이 감옥으로 끌려 온 것은 Dialogue: 0,0:06:45.97,0:06:53.59,Default,,0000,0000,0000,,그들이 범죄를 저질렀기 때문이 아님을\N저는 곧 알게 되었습니다. Dialogue: 0,0:06:54.62,0:06:56.02,Default,,0000,0000,0000,,대부분이 전혀 Dialogue: 0,0:06:56.93,0:06:58.23,Default,,0000,0000,0000,,그런 것과는 거리가 멀었죠. Dialogue: 0,0:06:59.23,0:07:02.90,Default,,0000,0000,0000,,그것은 바로 교육의 질과 공급이 Dialogue: 0,0:07:05.02,0:07:09.16,Default,,0000,0000,0000,,공평하지 않은 데에서 시작되었습니다. Dialogue: 0,0:07:10.50,0:07:13.24,Default,,0000,0000,0000,,경제활동의 기회가 부족한 여성들은 Dialogue: 0,0:07:14.46,0:07:18.39,Default,,0000,0000,0000,,생계를 위해 잡다한 범죄로 \N내몰리고 있습니다. Dialogue: 0,0:07:19.38,0:07:20.80,Default,,0000,0000,0000,,의료체계 Dialogue: 0,0:07:21.49,0:07:23.08,Default,,0000,0000,0000,,사회정의체계 Dialogue: 0,0:07:23.76,0:07:25.71,Default,,0000,0000,0000,,형사 사법제도 Dialogue: 0,0:07:26.48,0:07:27.91,Default,,0000,0000,0000,,만약에 Dialogue: 0,0:07:28.62,0:07:30.100,Default,,0000,0000,0000,,가난한 집안 출신의 어떤 여성이라도 Dialogue: 0,0:07:31.65,0:07:33.90,Default,,0000,0000,0000,,이미 무너진 이 시스템의 Dialogue: 0,0:07:34.74,0:07:36.67,Default,,0000,0000,0000,,갈라진 틈으로 추락한다면 Dialogue: 0,0:07:37.31,0:07:40.27,Default,,0000,0000,0000,,그 깊은 나락의 마지막은 교도소입니다. Dialogue: 0,0:07:40.88,0:07:42.08,Default,,0000,0000,0000,,끝입니다. Dialogue: 0,0:07:44.71,0:07:47.27,Default,,0000,0000,0000,,랑가타 교도소에서 Dialogue: 0,0:07:48.46,0:07:50.03,Default,,0000,0000,0000,,1년의 복역이 끝나갈 무렵 Dialogue: 0,0:07:51.17,0:07:53.56,Default,,0000,0000,0000,,저는 뜨거운 신념을 갖게 되었습니다. Dialogue: 0,0:07:55.14,0:07:58.21,Default,,0000,0000,0000,,제가 직접 목격했던 Dialogue: 0,0:07:59.13,0:08:02.59,Default,,0000,0000,0000,,가난 때문에 교도소를 \N드나드는 삶에 갇혀버린 Dialogue: 0,0:08:03.41,0:08:07.05,Default,,0000,0000,0000,,여성들과 소녀들의 부당함을 해결하는데 Dialogue: 0,0:08:08.04,0:08:11.27,Default,,0000,0000,0000,,제 힘을 보태겠다는 다짐이죠. Dialogue: 0,0:08:13.76,0:08:14.97,Default,,0000,0000,0000,,출소 후 Dialogue: 0,0:08:15.75,0:08:17.36,Default,,0000,0000,0000,,저는 '클린 스타트'를 설립했습니다. Dialogue: 0,0:08:18.45,0:08:21.37,Default,,0000,0000,0000,,'클린 스타트'는 이러한 여성들에게 Dialogue: 0,0:08:22.16,0:08:24.44,Default,,0000,0000,0000,,다시금 기회를 주고자 하는 Dialogue: 0,0:08:25.08,0:08:26.28,Default,,0000,0000,0000,,사회적 기업입니다. Dialogue: 0,0:08:27.39,0:08:30.46,Default,,0000,0000,0000,,우리는 그들을 위해 \N연결고리를 만듭니다. Dialogue: 0,0:08:31.13,0:08:33.37,Default,,0000,0000,0000,,교도소를 방문하여 그들을 교육하고 Dialogue: 0,0:08:34.03,0:08:36.44,Default,,0000,0000,0000,,기술과 도구들을 제공하고 Dialogue: 0,0:08:36.89,0:08:42.25,Default,,0000,0000,0000,,그들이 마음가짐, 행동방식, 태도등을\N바꿀 수 있도록 지원합니다. Dialogue: 0,0:08:43.80,0:08:47.80,Default,,0000,0000,0000,,또 우리는 재정부를 통해 Dialogue: 0,0:08:47.80,0:08:49.82,Default,,0000,0000,0000,,교도소 내에도 연결고리를 만듭니다. Dialogue: 0,0:08:50.27,0:08:51.78,Default,,0000,0000,0000,,개인들과 단체들 Dialogue: 0,0:08:51.78,0:08:55.02,Default,,0000,0000,0000,,그들은 '클린 스타트'와 협력하여 Dialogue: 0,0:08:55.02,0:08:56.30,Default,,0000,0000,0000,,일자리 Dialogue: 0,0:08:56.42,0:08:58.14,Default,,0000,0000,0000,,전화할 수 있는 공간 Dialogue: 0,0:08:58.44,0:09:00.43,Default,,0000,0000,0000,,직장, 직업 훈련 등을 지원합니다. Dialogue: 0,0:09:00.76,0:09:02.52,Default,,0000,0000,0000,,이 여성들과 소녀들 Dialogue: 0,0:09:03.13,0:09:04.08,Default,,0000,0000,0000,,소년들과 남성들이 Dialogue: 0,0:09:04.63,0:09:07.04,Default,,0000,0000,0000,,사회로 복귀할 수 있도록요. Dialogue: 0,0:09:09.12,0:09:10.56,Default,,0000,0000,0000,,저는 생각지도 못했습니다. Dialogue: 0,0:09:11.59,0:09:12.91,Default,,0000,0000,0000,,언젠가 Dialogue: 0,0:09:13.39,0:09:14.76,Default,,0000,0000,0000,,제가 형사 사법체계에 만연한 Dialogue: 0,0:09:15.41,0:09:18.18,Default,,0000,0000,0000,,부당함, 부조리등에 관한 이야기를 Dialogue: 0,0:09:18.94,0:09:20.96,Default,,0000,0000,0000,,들려 주게 될 것임을요. Dialogue: 0,0:09:22.61,0:09:24.03,Default,,0000,0000,0000,,그런데 여기까지 왔습니다. Dialogue: 0,0:09:25.40,0:09:27.60,Default,,0000,0000,0000,,감옥으로 다시 갈 때마다 Dialogue: 0,0:09:28.58,0:09:30.44,Default,,0000,0000,0000,,저는 약간 집에 온 듯한 기분입니다. Dialogue: 0,0:09:31.39,0:09:35.67,Default,,0000,0000,0000,,그러나 이상을 이룬다는 것은 Dialogue: 0,0:09:35.67,0:09:37.66,Default,,0000,0000,0000,,힘겨운 일입니다. Dialogue: 0,0:09:38.36,0:09:40.51,Default,,0000,0000,0000,,저를 밤 늦도록 깨어 있게 하고 Dialogue: 0,0:09:41.93,0:09:45.54,Default,,0000,0000,0000,,범죄율 높기로 악명 높은 루이지애나 Dialogue: 0,0:09:46.43,0:09:50.88,Default,,0000,0000,0000,,그 곳으로 저를 날아가게 합니다. Dialogue: 0,0:09:52.38,0:09:54.63,Default,,0000,0000,0000,,제가 감옥에서 만난 Dialogue: 0,0:09:55.34,0:09:57.08,Default,,0000,0000,0000,,수백 명의 여성들의 이야기를 Dialogue: 0,0:09:57.80,0:10:00.09,Default,,0000,0000,0000,,들려드리기 위해서죠. Dialogue: 0,0:10:01.05,0:10:04.91,Default,,0000,0000,0000,,누군가는 제2의 기회를 포착하고 Dialogue: 0,0:10:05.28,0:10:10.27,Default,,0000,0000,0000,,누군가는 아직 삶의 \N여정의 다리에 있습니다. Dialogue: 0,0:10:12.86,0:10:17.97,Default,,0000,0000,0000,,저는 오늘 흘륭하신 '마야 안젤로'님의 \N말씀을 인용하고자 합니다. Dialogue: 0,0:10:19.01,0:10:24.69,Default,,0000,0000,0000,,"나는 혼자서 왔지만, \N1만 명을 대신하여 서 있다." Dialogue: 0,0:10:26.15,0:10:31.10,Default,,0000,0000,0000,,(박수) Dialogue: 0,0:10:34.08,0:10:36.56,Default,,0000,0000,0000,,이것은 저 한사람의 이야기지만 Dialogue: 0,0:10:37.63,0:10:39.30,Default,,0000,0000,0000,,오늘도 교도소에는 Dialogue: 0,0:10:39.85,0:10:42.57,Default,,0000,0000,0000,,자유를 갈망하는 Dialogue: 0,0:10:43.34,0:10:45.66,Default,,0000,0000,0000,,수많은 사람들이 있다는 것을 Dialogue: 0,0:10:46.28,0:10:48.75,Default,,0000,0000,0000,,떠올립시다. Dialogue: 0,0:10:51.36,0:10:54.64,Default,,0000,0000,0000,,유죄 선고를 받은 지 3년 Dialogue: 0,0:10:55.60,0:10:58.09,Default,,0000,0000,0000,,출소한 지 2년 Dialogue: 0,0:10:58.83,0:11:01.18,Default,,0000,0000,0000,,항소심에서 저는 무죄를 Dialogue: 0,0:11:01.78,0:11:03.09,Default,,0000,0000,0000,,선고받았습니다. Dialogue: 0,0:11:03.81,0:11:07.95,Default,,0000,0000,0000,,(박수) Dialogue: 0,0:11:09.05,0:11:10.32,Default,,0000,0000,0000,,비슷한 시기에 Dialogue: 0,0:11:11.14,0:11:12.56,Default,,0000,0000,0000,,저는 아들을 낳았고 Dialogue: 0,0:11:13.30,0:11:14.88,Default,,0000,0000,0000,,'우후루'라고 이름을 지었는데 Dialogue: 0,0:11:15.56,0:11:17.100,Default,,0000,0000,0000,,그것은 '자유'라는 뜻입니다. Dialogue: 0,0:11:18.57,0:11:21.95,Default,,0000,0000,0000,,(박수) Dialogue: 0,0:11:22.72,0:11:26.03,Default,,0000,0000,0000,,왜냐하면 제가 그토록 고대하던 자유를 Dialogue: 0,0:11:26.03,0:11:27.79,Default,,0000,0000,0000,,마침내 쟁취했으니까요. Dialogue: 0,0:11:28.83,0:11:30.45,Default,,0000,0000,0000,,전 혼자 왔지만 Dialogue: 0,0:11:31.06,0:11:33.05,Default,,0000,0000,0000,,1만 명을 대신해 서 있습니다. Dialogue: 0,0:11:33.61,0:11:37.70,Default,,0000,0000,0000,,우리와 함께 해 온 Dialogue: 0,0:11:38.25,0:11:41.58,Default,,0000,0000,0000,,형사 사법제도를 개혁, 변화시키려는 Dialogue: 0,0:11:42.01,0:11:47.45,Default,,0000,0000,0000,,수많은 사람들의 \N강렬한 희망에 용기를 얻고 Dialogue: 0,0:11:48.20,0:11:51.74,Default,,0000,0000,0000,,우리가 운명적으로 \N이 일을 하고 있다는 사실에 Dialogue: 0,0:11:52.63,0:11:54.40,Default,,0000,0000,0000,,큰 힘을 얻는 덕분이죠. Dialogue: 0,0:11:55.28,0:11:57.04,Default,,0000,0000,0000,,우리 함께 계속 나아갑시다. Dialogue: 0,0:11:57.83,0:11:59.18,Default,,0000,0000,0000,,후회없이. Dialogue: 0,0:12:00.15,0:12:00.96,Default,,0000,0000,0000,,감사합니다. Dialogue: 0,0:12:00.96,0:12:04.80,Default,,0000,0000,0000,,(박수)