0:00:00.048,0:00:05.076 Ci è stato chiesto di risolvere il punto [br]delle conversazioni in cambiamento. 0:00:05.100,0:00:07.305 E nel settore in cui lavoro, 0:00:07.329,0:00:09.574 è un punto molto importante. 0:00:09.598,0:00:12.512 Dai dialoghi in corso in architettura 0:00:12.536,0:00:14.131 così come nella società, 0:00:14.155,0:00:18.602 credo che sia il momento [br]di cambiare la visione delle cose. 0:00:18.626,0:00:22.438 In quanto architetto, [br]sono stato coinvolto in progetti, 0:00:22.462,0:00:24.359 progetti di pianificazione urbana, 0:00:24.383,0:00:27.963 e di più di recente, in progetti [br]molto più legati al paesaggio. 0:00:27.987,0:00:29.957 Vedo molte opportunità 0:00:29.981,0:00:33.164 e molti modi in cui [br]il design può contribuire 0:00:33.188,0:00:36.548 e può influenzare [br]il cambiamento sociale. 0:00:37.115,0:00:39.781 Oggi parlerò di questo. 0:00:40.847,0:00:44.717 Per cominciare, credo sia utile [br]parlare un po' di architettura, 0:00:44.741,0:00:46.348 perché credo che per molti, 0:00:46.372,0:00:51.812 l'architettura sia [br]un'attività un po' mistica. 0:00:51.836,0:00:54.822 Non molti sanno [br]quel che fanno gli architetti. 0:00:54.846,0:00:58.580 Il più delle volte, non sono sicuro [br]gli architetti sappiano quello che fanno. 0:00:58.580,0:01:00.338 Ma ci proviamo, 0:01:00.362,0:01:03.184 ed è importante provarci 0:01:03.208,0:01:05.084 e cercare di capire cosa significa. 0:01:05.108,0:01:08.681 Oggi quando parlo di architettura, [br]non parlo della professione. 0:01:08.705,0:01:13.127 Non parlo di un'attività [br]di un certo gruppo di persone 0:01:13.151,0:01:15.516 con conoscenze specifiche. 0:01:15.540,0:01:17.929 Parlo di architettura in senso ampio: 0:01:17.953,0:01:20.210 architettura in termini [br]di spazio in cui siamo, 0:01:20.234,0:01:22.266 architettura in quanto [br]attività pervasiva, 0:01:22.266,0:01:25.414 architettura come attività [br]di creazione di rifugio, 0:01:25.438,0:01:26.903 la creazione di spazio, 0:01:26.927,0:01:30.373 design e creazione di spazi tra edifici, 0:01:30.397,0:01:31.561 il paesaggio. 0:01:31.585,0:01:33.663 È l'interazione dell'uomo [br]con il paesaggio. 0:01:33.663,0:01:36.001 La nostra costruzione [br]dell'ambiente costruito -- 0:01:36.025,0:01:39.327 ecco cosa intendo con architettura. 0:01:39.998,0:01:42.023 Non è qualcosa di specialistico. 0:01:43.060,0:01:46.016 E negli ultimi 20 o 30 anni, 0:01:46.040,0:01:49.356 con il predominio di Internet 0:01:49.380,0:01:52.527 e i meravigliosi avanzamenti 0:01:52.551,0:01:54.338 che vediamo nella tecnologia, 0:01:54.362,0:01:57.247 una delle cose che si è verificate [br]è il cambiamento 0:01:57.247,0:01:59.377 della nostra percezione del mondo. 0:01:59.401,0:02:01.571 In qualche modo si è ridotta 0:02:01.595,0:02:03.517 a una percezione bidimensionale. 0:02:03.541,0:02:06.878 Passiamo molto tempo, delle nostre vite, 0:02:06.902,0:02:08.928 a guardare il mondo attraverso schermi, 0:02:08.952,0:02:12.765 che siano laptop o televisioni 0:02:12.789,0:02:15.774 o monitor in aeroporto o al lavoro, 0:02:15.798,0:02:18.510 persino i telefoni ora sono degli schermi. 0:02:18.534,0:02:22.489 E ha l'effetto di ridurre [br]la nostra percezione del mondo. 0:02:22.513,0:02:24.903 Si espande per molti versi, [br]ma la può ridurre, 0:02:24.927,0:02:29.115 può trasformare in icone [br]la nostra idea di certi concetti 0:02:29.139,0:02:33.198 o idee che sono, di fatto, [br]magari molto più pervasive 0:02:33.222,0:02:35.865 di quanto possano trasmettere [br]immagini bidimensionali. 0:02:35.865,0:02:37.613 Credo che valga per l'architettura. 0:02:37.613,0:02:40.585 Credo che ci siamo abituati [br]a vedere l'architettura 0:02:40.609,0:02:44.018 in modo bidimensionale, piatto, 0:02:44.042,0:02:46.992 che gli edifici sono quello che appaiono, 0:02:47.016,0:02:48.952 una commodity visiva. 0:02:49.967,0:02:51.380 Ma è molto di più. 0:02:51.404,0:02:54.368 È molto di più di un'esperienza estetica [br]o solo sensoriale. 0:02:54.392,0:02:55.636 È molto importante, 0:02:55.660,0:02:57.111 ma è molto di più. 0:02:57.135,0:02:58.716 È un'operazione complessa. 0:02:58.740,0:03:01.824 E in gran parte dell'architettura [br]e del design 0:03:01.848,0:03:05.036 si tratta di comprensione del contesto [br]in cui è collocato il design 0:03:05.036,0:03:06.354 o in cui verrà collocato. 0:03:06.378,0:03:09.645 Significa avere l'immaginazione [br]di cercare di prevedere o proiettare 0:03:09.645,0:03:12.136 dove sarà posizionato l'edificio, 0:03:12.160,0:03:14.326 lo spazio urbano o il paesaggio, 0:03:14.350,0:03:15.673 come verrà utilizzato, 0:03:15.697,0:03:17.958 quali sono le operazioni, le attività 0:03:17.982,0:03:20.014 che si terranno in quello spazio. 0:03:20.038,0:03:23.180 Potremmo chiamarli [br]aspetti programmatici dell'architettura, 0:03:23.204,0:03:24.986 gli aspetti programmatici del design. 0:03:24.986,0:03:28.947 E credo che in tempi recenti [br]abbiamo tendenza a privilegiare 0:03:28.971,0:03:31.074 o considerare ad un altro livello 0:03:31.098,0:03:35.063 quella percezione visivo-sensoriale [br]o desiderio di architettura 0:03:35.087,0:03:38.718 prima di quei bisogni programmatici. 0:03:38.742,0:03:41.541 Abbiamo tendenza [br]a creare monumenti, icone 0:03:41.565,0:03:43.529 che creazione sensazione o effetto, 0:03:43.553,0:03:47.054 senza pensare davvero all'effetto 0:03:47.078,0:03:50.468 di questa operazione sugli spazi o luoghi. 0:03:50.492,0:03:54.071 È in quell'area che credo [br]dobbiamo iniziare a cercare 0:03:54.095,0:03:55.253 di capire 0:03:55.277,0:03:58.516 come l'architettura o il design [br]possono influenzare la società, 0:03:58.540,0:04:00.987 e come possono risolvere alcuni problemi 0:04:01.011,0:04:02.247 che stiamo affrontando. 0:04:02.271,0:04:04.781 La parola d'ordine nel design [br]e in quello che faccio 0:04:04.805,0:04:06.289 e credo quello che fanno tutti 0:04:06.313,0:04:08.097 è l'idea di sostenibilità. 0:04:09.464,0:04:12.691 Sostenibilità è un'idea, [br]una nozione o un concetto 0:04:12.715,0:04:17.666 triangolato da tre concetti [br]o idee importanti: 0:04:17.690,0:04:20.815 l'ambiente, l'economia e la società. 0:04:21.665,0:04:26.007 L'economia globale [br]sembra essere al collasso. 0:04:26.031,0:04:28.763 Serve tanto lavoro. 0:04:28.787,0:04:33.365 L'ambiente in cui viviamo è in pericolo. 0:04:33.389,0:04:36.341 Abbiamo il riscaldamento globale, [br]le maree, 0:04:36.365,0:04:38.717 tanti disastri in corso, 0:04:38.741,0:04:40.411 succede di tutto 0:04:40.435,0:04:45.516 che minaccia l'equilibrio del mondo [br]e l'ambiente in cui viviamo. 0:04:45.540,0:04:48.195 La società stessa è anche [br]messa alla prova e minacciata 0:04:48.195,0:04:50.449 da alcuni dei problemi [br]che stiamo affrontando. 0:04:50.449,0:04:53.409 Credo che abbiamo sentito parlare [br]di alcuni di questi problemi 0:04:53.409,0:04:57.042 e del bisogno di cambio di paradigma [br]in cui percepiamo queste cose. 0:04:57.042,0:04:59.018 È decisivo. 0:05:00.016,0:05:01.981 Che impatto ha il design in tutto questo? 0:05:02.005,0:05:05.272 Come posso, da designer, [br]o qualunque designer 0:05:05.296,0:05:06.941 o qualunque architetto 0:05:06.965,0:05:08.369 o come può la società -- 0:05:08.393,0:05:11.445 che impatto può avere il design, 0:05:11.469,0:05:13.467 come può influenzare? 0:05:13.491,0:05:14.658 Oggi parlerò 0:05:14.682,0:05:17.406 di come credo il design [br]possa influenzare la società, 0:05:17.430,0:05:19.343 in modo molto specifico sulla società, 0:05:19.367,0:05:25.474 e come l'idea del design [br]può infiltrarsi nell'idea di società 0:05:25.498,0:05:28.516 e lavorare con la società 0:05:28.540,0:05:30.269 in questo modo programmatico 0:05:31.248,0:05:33.075 per portare un cambiamento sociale. 0:05:33.075,0:05:37.221 Questa è un'immagine di Frederick Street [br]all'inizio del secolo scorso. 0:05:37.245,0:05:40.662 Penso che sia una buona immagine [br]in molti sensi. 0:05:40.686,0:05:44.554 Sembra che quella piccola triangolazione [br]tra ambiente, 0:05:44.578,0:05:46.898 economia e società 0:05:46.922,0:05:48.929 sia in una specie di equilibrio. 0:05:48.953,0:05:52.283 Sembra che nelle città [br]ci sia questo equilibrio, 0:05:52.307,0:05:54.212 che le città siano dei simboli o codici 0:05:54.212,0:05:58.739 o modi per capire [br]la confluenza di quelle forze. 0:05:58.763,0:05:59.925 Nel tempo, 0:05:59.949,0:06:03.186 ci sono stati periodi in cui le città [br]lo hanno fatto con successo. 0:06:03.210,0:06:05.371 Ci sono molti esempi di ottime città 0:06:05.395,0:06:08.586 che in un certo momento si sono trovate 0:06:08.610,0:06:10.473 in un punto di equilibrio. 0:06:11.819,0:06:14.180 Considerando Port of Spain come città, 0:06:14.204,0:06:17.464 consideriamo l'idea che una volta 0:06:17.488,0:06:20.043 Port of Spain era solo [br]un piccolo agglomerato, 0:06:20.067,0:06:22.966 un villaggio di pescatori [br]alle foci del fiume St. Ann. 0:06:22.990,0:06:28.227 Eppure è cresciuta e diventata [br]un agglomerato grande e complesso, 0:06:28.251,0:06:31.538 una grande conurbazione [br]di tante idee complesse. 0:06:32.078,0:06:34.877 L'architetto italiano Aldo Rossi, 0:06:34.901,0:06:38.088 un architetto del 20esimo secolo [br]morto alla fine del secolo scorso, 0:06:38.088,0:06:39.742 fece una dichiarazione importante. 0:06:39.766,0:06:43.999 Disse che l'architettura [br]è la creazione della città nel tempo. 0:06:44.023,0:06:45.857 Credo sia una grande dichiarazione, 0:06:45.881,0:06:49.233 perché parla, da un lato, [br]della produzione individuale 0:06:49.257,0:06:51.459 e realizzazione di un oggetto -- [br]l'architettura -- 0:06:51.483,0:06:55.212 e parla dell'architettura [br]come forma di produzione culturale, 0:06:55.236,0:06:57.939 come qualcosa che parla ad un problema 0:06:57.963,0:07:01.633 o parla alle idee che sono più grandi [br]della somma delle parti di un edificio, 0:07:01.657,0:07:03.130 e si collega alla città. 0:07:03.154,0:07:08.593 Suggerì anche che è un processo dinamico [br]e in costante evoluzione. 0:07:08.617,0:07:11.315 E credo sia una cosa importante da capire, 0:07:11.339,0:07:13.176 che fa anch'essa parte del programma. 0:07:13.176,0:07:16.573 Non ha niente a che fare con il visivo, [br]ha a che fare con il programma. 0:07:16.573,0:07:18.605 È come si evolve, quali sono le dinamiche, 0:07:18.605,0:07:20.973 quali sono le componenti, [br]quali sono gli elementi 0:07:20.973,0:07:24.144 che contribuiscono al dipanarsi [br]e alla creazione della città? 0:07:24.168,0:07:27.739 Parla anche del fatto che la città [br]può essere immaginata. 0:07:27.763,0:07:31.785 Nello stesso modo in cui concepiamo [br]e immaginiamo uno spazio o un edificio, 0:07:31.809,0:07:34.771 possiamo concepire e immaginare una città. 0:07:35.421,0:07:38.632 Si collega all'idea dell'individuo [br]e della collettività. 0:07:38.656,0:07:41.733 È quel collegamento -- [br]dall'individuo alla collettività, 0:07:41.757,0:07:44.666 l'idea della civitas, l'idea di società -- 0:07:44.690,0:07:47.095 che credo sia un assioma molto importante 0:07:47.119,0:07:50.186 per capire come il design può infiltrare 0:07:50.210,0:07:52.220 e come il design può generare cambiamento. 0:07:52.220,0:07:54.869 Queste sono immagini [br]di come Port of Spain si è evoluta 0:07:54.869,0:07:57.615 su un periodo relativamente breve [br]di 200 anni, 0:07:57.639,0:08:02.091 da un piano coloniale sviluppato [br]seguendo ordinanze 0:08:02.115,0:08:03.740 inviate dal Re di Spagna, 0:08:03.764,0:08:05.301 chiamate Leggi delle Indie. 0:08:05.325,0:08:07.778 Molte città dei Caraibi [br]dell'America Latina 0:08:07.802,0:08:09.728 sono basate su queste leggi. 0:08:09.752,0:08:12.203 Era un gesto, era un singolo design 0:08:12.227,0:08:15.072 che sistemava i bisogni e le esigenze 0:08:15.096,0:08:17.512 di chi fondava città e colonie. 0:08:17.536,0:08:21.830 E si è esteso, e nel tempo, [br]con lo sviluppo del commercio a Trinidad, 0:08:21.854,0:08:23.630 la città si allargò, e crebbe, 0:08:23.654,0:08:28.267 e iniziò ad appropriarsi sempre di più [br]del paesaggio circostante, 0:08:28.291,0:08:30.602 finché crebbe fino a quello che è oggi, 0:08:30.626,0:08:33.610 o quello che vediamo [br]della città di Port of Spain. 0:08:33.634,0:08:35.188 Ma come sappiamo, 0:08:35.212,0:08:40.808 quel processo è cresciuto [br]anche su larga scala. 0:08:40.832,0:08:44.855 Vediamo l'evoluzione e lo sviluppo [br]di questa grande conurbazione 0:08:44.879,0:08:47.909 che va da Port of Spain verso Ovest 0:08:47.933,0:08:49.933 e fino ad Arouca a Est 0:08:49.957,0:08:51.535 e sembra continuare. 0:08:51.559,0:08:53.774 Ci siamo evoluti in concetto o idea 0:08:53.798,0:08:56.957 che va molto oltre il piano [br]delle Leggi delle Indie. 0:08:56.981,0:09:01.457 Si è trasformato [br]in un sistema complesso e una matrice 0:09:01.481,0:09:04.129 di infrastrutture e questioni complesse, 0:09:04.153,0:09:07.874 questioni che, per molti versi, [br]hanno portato a molti problemi. 0:09:07.898,0:09:10.306 Hanno portato [br]a tanti problemi infrastrutturali. 0:09:10.330,0:09:12.877 Ed è in comune [br]con tante altre città del mondo. 0:09:12.901,0:09:16.221 Le città del mondo [br]si stanno espandendo, allargando, 0:09:16.245,0:09:19.444 subiscono lo stesso tipo di sviluppo [br]che subiamo noi 0:09:19.468,0:09:23.218 al punto che la Port of Spain originale [br]e il centro di Port of Spain 0:09:23.242,0:09:26.091 che prima rappresentavano la città, 0:09:26.115,0:09:29.361 ora si è trasformato in questa specie [br]di megalopoli, questa distesa, 0:09:29.361,0:09:30.887 ed è difficile da cogliere. 0:09:30.911,0:09:32.531 Pensando ai problemi, 0:09:32.555,0:09:36.001 pensiamo ai problemi infrastrutturali: [br]l'acqua, l'energia, 0:09:36.025,0:09:37.891 la congestione del traffico, 0:09:37.915,0:09:41.943 la criminalità, la segregazione, [br]la polarizzazione, 0:09:41.967,0:09:45.310 la situazione che ci ha portato [br]a quel che è successo di recente 0:09:45.334,0:09:46.827 con lo stato di emergenza... 0:09:46.851,0:09:49.004 Talvolta sembra [br]assolutamente insormontabile. 0:09:49.028,0:09:53.362 Sembra che siamo al punto [br]in cui non riusciamo a controllarlo 0:09:53.386,0:09:55.742 come possiamo controllare [br]il piano originale. 0:09:55.766,0:09:57.537 Non lo controlliamo più. 0:09:57.561,0:09:59.732 È quasi come se fossimo [br]vittime della città, 0:09:59.756,0:10:03.037 invece di persone che hanno progettato [br]volontariamente la città 0:10:03.061,0:10:04.447 o formulato la città. 0:10:05.351,0:10:09.806 Un altro fenomeno paragonabile [br]a questi problemi 0:10:09.830,0:10:12.145 della dimensione delle infrastrutture 0:10:12.169,0:10:15.363 è il predominio di quello [br]che chiamerei "tipologie", 0:10:15.387,0:10:17.727 diversi tipi di sviluppo. 0:10:17.751,0:10:20.125 Conosciamo tutti lo sviluppo verso l'alto. 0:10:20.149,0:10:22.000 Questi sono edifici a Hong Kong, 0:10:22.024,0:10:27.408 le grandi, magnifiche, altre strutture [br]che costa una fortuna costruire. 0:10:27.432,0:10:28.590 Ma predominano; 0:10:28.614,0:10:30.510 è quasi come non avere una città 0:10:30.534,0:10:32.633 senza avere un edificio alto. 0:10:32.657,0:10:36.369 Sono simboli, sembrano rappresentativi [br]della modernità e dello sviluppo. 0:10:36.393,0:10:39.426 E il centro commerciale [br]è un altro tipo predominante, 0:10:39.450,0:10:42.341 un altro tipo prevalente [br]che tutte le città vogliono avere, 0:10:42.341,0:10:45.428 l'idea che si possano concentrare [br]tutti questi negozi 0:10:45.452,0:10:47.886 e tutte queste attività commerciali [br]in un punto 0:10:47.910,0:10:52.472 e creare un ambiente specifico [br]per gli acquisti 0:10:52.496,0:10:55.098 per comprare ed essere [br]in un luogo specifico 0:10:55.098,0:10:56.398 in un determinato momento. 0:10:56.398,0:10:59.408 E poi l'autostrada, [br]l'idea di tagliare i paesaggi 0:10:59.432,0:11:01.462 per aumentare la velocità 0:11:01.486,0:11:04.011 con cui andare da un punto a un altro. 0:11:04.035,0:11:06.049 E poi abbiamo anche lo sviluppo suburbano. 0:11:06.073,0:11:07.833 Sono tutti tipologie rappresentative 0:11:07.833,0:11:10.902 dello sviluppo che si è verificato 0:11:10.926,0:11:14.225 nelle città moderne, a Port of Spain [br]e altre città del mondo. 0:11:14.249,0:11:16.457 Non c'è niente di male [br]nei centri commerciali, 0:11:16.481,0:11:18.214 niente di male nelle autostrade, 0:11:18.238,0:11:21.820 e niente di male negli edifici alti [br]o nello sviluppo suburbano. 0:11:21.844,0:11:24.424 Quel che è sbagliato [br]è che quel sembra stiamo facendo 0:11:24.448,0:11:27.005 è privilegiare tipi di edifici 0:11:27.029,0:11:28.822 o idee di edifici 0:11:28.846,0:11:30.843 prima di altri modi importanti 0:11:30.867,0:11:33.825 di concepire o immaginare lo spazio. 0:11:33.849,0:11:35.549 E le scuole? 0:11:35.573,0:11:37.330 E i parchi? 0:11:37.913,0:11:40.983 E se facessimo strade pratiche [br]da percorrere 0:11:41.007,0:11:44.974 e la gente non sopporta il rumore [br]e il traffico in continuazione? 0:11:44.998,0:11:47.532 Dov'è questo nell'equazione? 0:11:47.556,0:11:51.980 Sembra che la nostra concentrazione [br]su questi tipi di strutture, 0:11:52.004,0:11:57.008 che sono motivate e guidate [br]in primo luogo dal profitto, 0:11:57.032,0:11:59.180 sono parte [br]di un sistema economico di consumo 0:11:59.204,0:12:01.700 generano profitto, [br]ecco perché vengono privilegiati, 0:12:01.700,0:12:04.970 ecco perché vengono privilegiati [br]rispetto ad altri tipi di sviluppo. 0:12:04.970,0:12:06.117 Ma le scuole, 0:12:06.976,0:12:08.363 i parchi, 0:12:08.387,0:12:11.897 elementi della città [br]che erano solitamente molto importanti 0:12:11.921,0:12:13.774 vengono ridotti e marginalizzati 0:12:13.798,0:12:17.068 in seguito alla concentrazione [br]su questo tipo di sviluppo. 0:12:17.092,0:12:19.565 Minano l'integrità della città 0:12:19.589,0:12:21.944 minano la capacità della città 0:12:21.968,0:12:25.402 di ospitare interazione sociale, 0:12:25.426,0:12:27.009 di ospitare tutti, 0:12:27.033,0:12:31.545 perché sono anche esclusivi. 0:12:32.855,0:12:35.707 Per lavorare in un ufficio di livello, [br]bisogna essere qualificati, 0:12:35.731,0:12:36.901 bisogna essere istruiti, 0:12:36.925,0:12:38.981 o bisogna avere accesso o avere risorse 0:12:39.005,0:12:42.852 per ottenere le qualifiche o la formazione[br]che permette di avere quel lavoro. 0:12:42.876,0:12:45.314 Senza queste, lavorate fuori, [br]da qualche parte. 0:12:45.338,0:12:47.830 Non ci interessa come sono questi posti, 0:12:47.854,0:12:49.573 andiamo a lavorare altrove e basta. 0:12:49.597,0:12:52.185 Analogamente, quelle persone [br]che vivevano in città 0:12:52.209,0:12:54.664 o vivevano e contribuivano [br]alla vita della città 0:12:54.688,0:12:58.405 vengono spinte fuori [br]perché gli edifici alti le spingono fuori. 0:12:58.429,0:13:04.128 C'è un premio sul prezzo dei terreni [br]che spinge la gente fuori dalla città. 0:13:04.152,0:13:07.217 La gente non può andare [br]al centro commerciale se non ha l'auto, 0:13:07.217,0:13:10.516 perché qui centri, di solito, [br]sono in periferia. 0:13:10.540,0:13:13.241 Non può andare a comprare niente [br]nei centri commerciali, 0:13:13.241,0:13:15.382 perché non ha un reddito sufficiente; 0:13:15.406,0:13:17.276 non spenderà soldi lì. 0:13:17.300,0:13:20.583 Questo tipo di edifici funziona [br]per settori della società, 0:13:20.607,0:13:22.027 ma non funzionano per tutti. 0:13:22.027,0:13:23.063 Nono è equo. 0:13:23.087,0:13:27.323 Eppure, un'eccessiva attenzione [br]prestata dal governo, dalla società 0:13:27.347,0:13:30.492 che si assicurano che proliferi[br]questo tipo di edifici, 0:13:30.516,0:13:33.958 perché è visto [br]come aspetto positivo dello sviluppo -- 0:13:33.982,0:13:38.553 a spese di tipi di edifici [br]e tipi di programmi 0:13:38.577,0:13:40.502 che potrebbero avvantaggiare tutti, 0:13:40.526,0:13:43.012 tipi di programma [br]che incoraggiano l'interazione, 0:13:43.036,0:13:44.522 che incoraggiano l'istruzione, 0:13:44.522,0:13:46.809 che incoraggiano le persone [br]a stare con gli atri 0:13:46.809,0:13:48.560 e incoraggiano il senso di comunità. 0:13:48.560,0:13:50.837 Questi tipi di sviluppo [br]disperdono la società, 0:13:50.837,0:13:54.363 la dividono, la polarizzano. 0:13:54.387,0:13:57.775 Creano gruppi di attività isolati 0:13:57.799,0:14:02.087 a cui l'accesso dipende [br]da quanti soldi avete in tasca. 0:14:02.111,0:14:03.919 È una forza polarizzatrice e negativa. 0:14:03.943,0:14:05.340 Lo vediamo in questa città, 0:14:05.364,0:14:07.582 e lo vediamo in sempre più città. 0:14:07.979,0:14:10.320 Quel che finisce per succedere 0:14:10.344,0:14:13.872 è che finiamo con questa specie [br]di mucchio, come una bomba a orologeria. 0:14:13.896,0:14:17.672 A un certo punto, il sistema crolla, [br]non è più sostenibile. 0:14:17.696,0:14:20.146 È come il sistema economico [br]del mondo oggi -- 0:14:20.170,0:14:21.957 non è proprio un sistema sostenibile, 0:14:21.981,0:14:24.023 e dobbiamo trovare un modo per sistemarlo. 0:14:24.047,0:14:26.729 Il design non ha la soluzione, 0:14:26.753,0:14:31.030 ma può risolvere alcune condizioni [br]in cui vive la gente. 0:14:31.054,0:14:34.570 Può risolvere alcune circostanze [br]in cui la gente si trova, 0:14:34.594,0:14:36.632 alcune aree della città 0:14:36.656,0:14:39.216 da cui la gente è stata allontanata [br]o messa da parte 0:14:39.216,0:14:41.689 perché non può più permettersi [br]di vivere in centro, 0:14:41.713,0:14:43.983 e non può partecipare [br]attivamente o pienamente 0:14:43.983,0:14:47.102 in questo sistema consumeristico, [br]capitalizzato. 0:14:47.126,0:14:51.100 Dobbiamo cercare di concepire [br]una trasformazione 0:14:51.124,0:14:52.416 di questi spazi, 0:14:52.440,0:14:55.883 un'integrazione delle attività [br]che si tengono in questi spazi 0:14:55.907,0:14:57.656 all'interno di un quadro più ampio, 0:14:57.656,0:15:00.765 identificare piccole mosse o piccoli gesti 0:15:00.789,0:15:04.680 attraverso il design o iniziative [br]economiche o iniziative sociali 0:15:04.704,0:15:08.380 che generano cambiamento e che consentono [br]una trasformazione degli spazi 0:15:08.404,0:15:12.287 che incoraggiano a facilitano [br]una maggiore partecipazione. 0:15:13.077,0:15:15.030 Ci sono molti modi per farlo. 0:15:15.054,0:15:17.685 Mentre potrebbe sembrare [br]complesso guardando le città, 0:15:17.709,0:15:21.188 guardando invece a parti aggregate [br]di città, sembra insormontabile. 0:15:21.212,0:15:25.201 Ma se isoliamo atti individuali, [br]modi di vedere individuali 0:15:25.225,0:15:30.075 e formuliamo un programma, [br]un modo di capire come farlo, 0:15:30.099,0:15:32.516 allora possiamo avvicinarci [br]al raggiungimento 0:15:32.540,0:15:34.353 di una specie di cambiamento sociale. 0:15:34.353,0:15:37.111 Ci sono esempi nel mondo [br]in cui è stato fatto. 0:15:37.135,0:15:40.457 Barcellona è un buon esempio [br]di città in cui la gente si è seduta 0:15:40.481,0:15:43.058 e collettivamente e attivamente [br]ha concepito modi 0:15:43.082,0:15:44.879 per generare cambiamento, 0:15:44.903,0:15:46.701 e lo ha fatto con successo. 0:15:46.725,0:15:48.492 Più vicino a noi, a Bogotà, 0:15:48.516,0:15:51.246 Enrique Peñalosa, il sindaco di Bogotá, 0:15:51.270,0:15:54.320 quando si è insediato, ha deciso, 0:15:54.344,0:15:57.737 "Non spenderò miliardi di dollari [br]per creare più autostrade. 0:15:57.761,0:15:59.803 stanzierò i fondi che ho, 0:15:59.827,0:16:01.439 e creerò dei luoghi -- 0:16:01.463,0:16:06.361 parchi che tutti possano usare, [br]spazi pubblici che la gente possa usare." 0:16:06.385,0:16:09.455 E con la creazione di questi spazi, [br]è venuta sempre più gente. 0:16:09.479,0:16:13.388 E quegli spazi sono stati molto efficaci [br]nell'incoraggiare la partecipazione, 0:16:13.412,0:16:15.877 incoraggiare il senso [br]della comunità tra la gente, 0:16:15.901,0:16:17.436 mettere insieme la gente 0:16:17.460,0:16:21.811 facendo dimenticare [br]i futili litigi tra le persone, 0:16:21.835,0:16:23.378 iniziare a fare cose insieme, 0:16:23.402,0:16:25.490 iniziare a spostarsi per la città insieme 0:16:25.490,0:16:27.032 e cercare di agire insieme. 0:16:27.540,0:16:30.406 Ci sono modi per farlo; ci sono esempi. 0:16:30.430,0:16:32.436 Torna a questa idea di programma. 0:16:32.460,0:16:33.757 Qual è il nostro programma? 0:16:33.757,0:16:36.003 Credo che vogliamo creare [br]una società equa. 0:16:36.027,0:16:37.672 Vogliamo creare una società 0:16:37.696,0:16:41.053 con una partecipazione [br]equa e e attiva di tutti 0:16:41.077,0:16:45.299 in cui possiamo smontare [br]queste inibizioni, queste barriere. 0:16:45.323,0:16:47.861 Possiamo rimuovere lo stigma economico, 0:16:47.885,0:16:50.181 possiamo eliminare lo stigma della razza, 0:16:50.205,0:16:52.398 di dove viviamo, di tutti questi fattori 0:16:52.422,0:16:56.108 e cercare di mettere insieme la gente [br]in modo strutturato e efficace. 0:16:56.132,0:16:58.195 A Trinidad ci sono tanti esempi. 0:16:58.219,0:17:00.836 Ci sono molte opportunità per farlo. 0:17:00.860,0:17:02.791 Questa è City Gate. 0:17:02.815,0:17:05.727 È l'ingresso della città [br]per decine di migliaia di persone. 0:17:05.751,0:17:07.654 La gente entra ed esce ogni giorno. 0:17:07.678,0:17:11.539 Eppure, quello che vedono [br]è abbastanza squallido, orrido, grigio, 0:17:11.563,0:17:15.435 inospitale e talvolta insicuro 0:17:15.459,0:17:17.960 per tutto il traffico [br]che arriva da tutte le parti. 0:17:17.960,0:17:21.933 E quello spazio da City Gate [br]su verso Indipendence Square 0:17:21.957,0:17:24.601 potrebbe essere [br]una meravigliosa esperienza, 0:17:24.601,0:17:26.221 con un paesaggio, 0:17:26.221,0:17:29.921 con la sistemazione giusta [br]di quelle strutture e servizi 0:17:29.945,0:17:32.418 di cui la gente avrebbe bisogno [br]e a cui piacerebbe. 0:17:32.418,0:17:35.468 Potrebbe diventare uno spazio civico [br]molto importante. 0:17:35.492,0:17:36.896 Questo è il Prado a Havana. 0:17:36.920,0:17:40.161 Non è solo un'idea di come [br]potrebbe essere disposto quello spazio 0:17:40.185,0:17:43.083 in modo che il movimento [br]da e verso la città tutti i giorni 0:17:43.083,0:17:45.682 diventi una transizione edificante [br]molto importante 0:17:45.706,0:17:48.738 dal maxi taxi al posto di lavoro. 0:17:48.762,0:17:51.681 A San Fernando abbiamo il lungomare, 0:17:51.705,0:17:55.727 che è una parte molto bella [br]del paesaggio in questo paese, 0:17:55.751,0:17:57.314 ma è completamente trascurato. 0:17:57.338,0:18:01.040 Ci sono esempi bellissimi [br]di architettura del 19esimo secolo 0:18:01.064,0:18:04.913 che formano spazi bellissimi. 0:18:04.937,0:18:08.399 Dobbiamo guardare quelli spazi, [br]dobbiamo appropriarcene, 0:18:08.423,0:18:10.455 dobbiamo definire un uso di quelli spazi 0:18:10.479,0:18:12.749 che incoraggi qualunque tipo di attività: 0:18:12.773,0:18:14.750 spazi per esibizioni, 0:18:14.774,0:18:16.353 spazi per giochi dei bambini 0:18:16.377,0:18:20.204 e imparare che va bene ed è divertente [br]stare insieme alla gente, 0:18:20.228,0:18:23.850 spazi per persone per qualunque tipo [br]di attività che la gente ama fare, 0:18:23.874,0:18:26.536 che la gente ama fare insieme 0:18:26.560,0:18:27.868 e che giova alla società 0:18:27.892,0:18:29.482 e incoraggia l'interazione, 0:18:29.506,0:18:32.442 indipendentemente [br]dalla situazione sociale o economica, 0:18:32.466,0:18:34.421 o spazi perché la gente possa riflettere, 0:18:34.445,0:18:37.273 parchi, spazi perché la gente [br]possa sedersi e rilassarsi. 0:18:37.273,0:18:39.151 Ci sono tanti modi per farlo, 0:18:39.175,0:18:43.021 modi per far crollare quelle barriere. 0:18:43.045,0:18:45.441 Lo possiamo fare [br]con un linguaggio architettonico. 0:18:45.441,0:18:48.015 Possiamo guardare [br]come sono sistemati gli spazi 0:18:48.039,0:18:51.207 per buttare giù divisioni e barriere [br]tra l'interno e l'esterno, 0:18:51.231,0:18:53.829 tra le superfici verdi e quelle dure 0:18:53.853,0:18:57.000 e cercare di generare spazi [br]che incoraggino l'interazione, 0:18:57.024,0:18:59.190 incoraggino la gente a fare cose insieme 0:18:59.214,0:19:01.393 e incoraggino il senso di comunità. 0:19:01.417,0:19:03.465 Dobbiamo incaricare il governo, 0:19:03.489,0:19:06.764 dobbiamo fornire esempi [br]agli sviluppatori, alla gente 0:19:06.788,0:19:09.703 per mostrare che quel beneficio [br]potrebbe non essere misurato 0:19:09.703,0:19:11.752 in ritorno finanziario sugli investimenti, 0:19:11.752,0:19:15.606 ma il beneficio sociale per noi tutti [br]è incommensurabile nel lungo termine. 0:19:15.630,0:19:19.058 Se lo facciamo, [br]credo possiamo dimostrare -- 0:19:19.082,0:19:20.946 e abbiamo dimostrato in passato 0:19:20.946,0:19:23.146 che i designer hanno [br]la capacità di farlo -- 0:19:23.146,0:19:25.746 credo che se possiamo farlo, [br]possiamo dimostrare 0:19:25.770,0:19:28.371 che la società è una comunità inclusiva, 0:19:28.395,0:19:30.766 e che se tutti sono inclusi, 0:19:30.790,0:19:33.178 se tutti sentono di appartenervi, 0:19:33.202,0:19:36.381 abbiamo molte più probabilità [br]di assicurare un futuro sostenibile. 0:19:36.405,0:19:37.555 Grazie.