1 00:00:00,048 --> 00:00:04,056 طُلب منا مراعاة موضوع تغير المحادثات. 2 00:00:04,220 --> 00:00:06,909 وأظن أنه في مجالي، 3 00:00:06,909 --> 00:00:09,464 من الهام مراعاة هذه النقطة. 4 00:00:09,598 --> 00:00:12,512 بناء على الجدل القائم في مجال الهندسة المعمارية 5 00:00:12,536 --> 00:00:13,841 وكذلك في المجتمع، 6 00:00:13,905 --> 00:00:18,602 أظن أنه قد حان الوقت لنغير نظرتنا للأشياء. 7 00:00:18,626 --> 00:00:22,438 وكمعماري، عملت بمشاريع معمارية، 8 00:00:22,462 --> 00:00:24,359 ومشاريع التخطيط الحضري، 9 00:00:24,383 --> 00:00:27,963 ومؤخرًا، في مشاريع ترتبط كثيرًا بالمشهد المحيط. 10 00:00:27,987 --> 00:00:29,957 يمكنني الآن رؤية الكثير من الفرص 11 00:00:29,981 --> 00:00:33,164 والطرق حيث يمكن للتصميم المشاركة 12 00:00:33,188 --> 00:00:36,548 والتأثير على التغيير الاجتماعي. 13 00:00:37,115 --> 00:00:39,781 وهذا هو ما سأحدثكم عنه اليوم. 14 00:00:40,847 --> 00:00:44,717 بداية، أعتقد أنه من المفيد أن أتحدث قليلًا عن الهندسة المعمارية، 15 00:00:44,741 --> 00:00:46,348 لأني أظن أن الكثير من الناس 16 00:00:46,372 --> 00:00:51,812 يرون الهندسة المعمارية كنشاط غامض. 17 00:00:51,836 --> 00:00:54,822 ولا يعلم كثيرون ما يفعله المعماريون. 18 00:00:54,846 --> 00:00:58,230 وأغلب الوقت، لا أعلم إن كان المعماريون يعلمون ما يفعلونه. 19 00:00:58,254 --> 00:01:00,338 ولكننا نحاول، 20 00:01:00,362 --> 00:01:03,184 ومن المهم أن نحاول ونتقبل ذلك 21 00:01:03,208 --> 00:01:05,084 ونحاول أن نفهم ما يعنيه ذلك. 22 00:01:05,108 --> 00:01:08,681 عندما أتحدث عن الهندسة المعمارية اليوم، فإني لست أتحدث عن المهنة. 23 00:01:08,705 --> 00:01:13,127 ولا أتحدث عن نشاط تسعى إليه مجموعة محددة من الأشخاص 24 00:01:13,151 --> 00:01:15,516 الذين يملكون معرفة خاصة. 25 00:01:15,540 --> 00:01:17,563 ولكني أتحدث عن الهندسة المعمارية بشكل أعمق: 26 00:01:17,563 --> 00:01:19,814 الهندسة المعمارية من حيث المكان الذي نشغله، 27 00:01:19,814 --> 00:01:21,980 والهندسة المعمارية كنشاط واسع الانتشار، 28 00:01:21,980 --> 00:01:25,414 والهندسة المعمارية كنشاط لصنع المأوى، 29 00:01:25,438 --> 00:01:26,903 وصنع الحيز، 30 00:01:26,927 --> 00:01:30,373 وتصميم وخلق المساحات بين البنايات، 31 00:01:30,397 --> 00:01:31,561 والمشاهد المحيطة. 32 00:01:31,585 --> 00:01:33,603 إنها تفاعل الإنسان مع محيطه. 33 00:01:33,627 --> 00:01:36,001 إنشاؤنا للبيئة المبنية... 34 00:01:36,025 --> 00:01:39,327 وهذا هو ما أعنيه بالهندسة المعمارية. 35 00:01:39,998 --> 00:01:42,023 وليس شيئًا متخصصًا. 36 00:01:43,060 --> 00:01:46,016 وكما أفترض، على مدى 20 أو 30 سنة الماضية، 37 00:01:46,040 --> 00:01:49,356 مع هيمنة الإنترنت 38 00:01:49,380 --> 00:01:52,527 والتقدم المذهل والمثير 39 00:01:52,551 --> 00:01:54,338 الحادث في مجال التكنولوجيا، 40 00:01:54,362 --> 00:01:57,963 فإنه من بين الأمور التي حدثت، أن تصورنا للعالم 41 00:01:57,987 --> 00:01:59,377 أصبح يدور في إطار السلع. 42 00:01:59,401 --> 00:02:01,571 لقد تضاءل بطرق عدة 43 00:02:01,595 --> 00:02:03,517 ليصبح تصورًا مسطحًا. 44 00:02:03,541 --> 00:02:06,878 نحن نمضي أكثر وقتنا ومعظم حياتنا، 45 00:02:06,902 --> 00:02:08,928 في النظر إلى العالم من خلال الشاشات، 46 00:02:08,952 --> 00:02:12,765 سواء كانت حواسيبنا المحمولة أو شاشات التلفاز، 47 00:02:12,789 --> 00:02:15,774 أو الشاشات في المطارات أو في مكان العمل، 48 00:02:15,798 --> 00:02:18,510 وحتى هواتفنا أصبحت الآن بشاشات. 49 00:02:18,534 --> 00:02:22,489 وكان لذلك هذا الأثر في الحد من تصورنا للعالم. 50 00:02:22,513 --> 00:02:24,903 إنه ينميه بطرق عدة، ولكن يمكنه أن يحده، 51 00:02:24,927 --> 00:02:29,115 فيمكنه أن يحول أفكارنا ورأينا عن بعض المفاهيم إلى رموز 52 00:02:29,139 --> 00:02:33,198 أو في الواقع، إلى أفكار أكثر انتشارًا 53 00:02:33,222 --> 00:02:35,465 مما يمكن أن تنقله هذه الصورة المسطحة. 54 00:02:35,489 --> 00:02:37,503 وأظن أن هذا ينطبق على الهندسة المعمارية. 55 00:02:37,527 --> 00:02:40,585 أعتقد أننا اعتدنا على التفكير في الهندسة المعمارية 56 00:02:40,609 --> 00:02:44,018 بطريقة ثنائية الأبعاد بشكل أساسي، بطريقة مسطحة، 57 00:02:44,042 --> 00:02:46,992 أن المبنى يدور حول مظهره والشكل الذي يبدو عليه، 58 00:02:47,016 --> 00:02:48,952 إنه سلعة بصرية. 59 00:02:49,967 --> 00:02:51,380 ولكنه أكثر من ذلك. 60 00:02:51,404 --> 00:02:54,368 إنه أكثر من مجرد تجربة جمالية أو حسية. 61 00:02:54,392 --> 00:02:55,636 وهذا هام للغاية، 62 00:02:55,660 --> 00:02:57,111 ولكنه أكثر من ذلك. 63 00:02:57,135 --> 00:02:58,716 إنه عملية معقدة. 64 00:02:58,740 --> 00:03:01,824 وجزء كبير من العمارة والتصميم 65 00:03:01,848 --> 00:03:04,796 يعتمد على فهم السياق الذي يوجد فيه هذا التصميم 66 00:03:04,820 --> 00:03:06,354 أو الذي سيتواجد فيه. 67 00:03:06,378 --> 00:03:09,315 إنه امتلاك الخيال لمحاولة التنبؤ أو تصور 68 00:03:09,339 --> 00:03:12,136 مكان المبنى أو المساحة الحضرية 69 00:03:12,160 --> 00:03:14,326 أو المحيط الذي سيتواجد فيه، 70 00:03:14,350 --> 00:03:15,673 وكيف سيتم استغلاله، 71 00:03:15,697 --> 00:03:17,958 وما هي العمليات والأنشطة 72 00:03:17,982 --> 00:03:20,014 التي ستحدث في هذا الحيز. 73 00:03:20,038 --> 00:03:23,180 ويمكن تسمية ذلك بالجوانب البرمجية للهندسة المعمارية، 74 00:03:23,204 --> 00:03:24,926 الجوانب البرمجية للتصميم. 75 00:03:24,950 --> 00:03:28,947 وأعتقد أننا في العصر الحديث، أصبحنا نميل إلى تمييز 76 00:03:28,971 --> 00:03:31,074 أو الرفع من شأن 77 00:03:31,098 --> 00:03:35,063 هذا التصور أو الرغبة الحسية البصرية في الهندسة المعمارية، 78 00:03:35,087 --> 00:03:38,718 أكثر من هذه الحاجات البرمجية. 79 00:03:38,742 --> 00:03:41,541 فأصبحنا نميل إلى إنشاء النصب التذكارية، وصنع الرموز 80 00:03:41,565 --> 00:03:43,529 التي تترك انطباعًا أو أثرًا، 81 00:03:43,553 --> 00:03:47,054 بدون التفكير بجدية في قيمة العملية 82 00:03:47,078 --> 00:03:50,468 التي يمكن أن تؤثر عليها هذه الأماكن والفراغات. 83 00:03:50,492 --> 00:03:54,071 وفي هذا النطاق أو المساحة، أعتقد أن علينا النظر 84 00:03:54,095 --> 00:03:55,253 أو البدء بفهم 85 00:03:55,277 --> 00:03:58,516 كيفية تأثير الهندسة المعمارية والتصميم على المجتمع، 86 00:03:58,540 --> 00:04:00,987 وكيف يمكن أن تعالج بعض المشكلات 87 00:04:01,011 --> 00:04:02,247 التي نواجهها. 88 00:04:02,271 --> 00:04:04,781 الكلمة الطنانة في التصميم وفي ما أقوم به، 89 00:04:04,805 --> 00:04:06,589 وفي ما يفعله الجميع على ما أعتقد، 90 00:04:06,589 --> 00:04:08,097 هي فكرة الاستدامة. 91 00:04:09,464 --> 00:04:12,691 والاستدامة هي فكرة أو نظرية أو مفهوم 92 00:04:12,715 --> 00:04:17,666 يقع ضمن ثلاثة مفاهيم أو أفكار هامة للغاية وهي: 93 00:04:17,690 --> 00:04:20,815 البيئة والاقتصاد والمجتمع. 94 00:04:21,665 --> 00:04:26,007 يبدو أن الاقتصاد العالمي في حالة انصهار حاليًا. 95 00:04:26,031 --> 00:04:28,763 وينبغي أن نبذل المزيد من الجهد هناك. 96 00:04:28,787 --> 00:04:33,365 البيئة التي نحيا فيها تواجه تحد. 97 00:04:33,389 --> 00:04:36,341 فلدينا الاحتباس الحراري، وارتفاع المد والجزر، 98 00:04:36,365 --> 00:04:38,717 وكل أنواع الكوارث التي تقع، 99 00:04:38,741 --> 00:04:40,411 وجميع الأحداث 100 00:04:40,435 --> 00:04:45,516 التي تهدد توازن العالم والبيئة التي نعيش فيها. 101 00:04:45,540 --> 00:04:48,105 والمجتمع نفسه يواجه تحد وتهديدًا 102 00:04:48,129 --> 00:04:50,259 بسبب بعض القضايا التي نواجهها. 103 00:04:50,283 --> 00:04:53,249 وأظن أننا قد سمعنا عن بعض هذه القضايا اليوم، 104 00:04:53,273 --> 00:04:57,012 وضرورة تغيير النموذج الذي نتصور من خلاله هذه الأشياء. 105 00:04:57,036 --> 00:04:59,018 إنه أمر بالغ الأهمية حقًا أن نفعل ذلك. 106 00:05:00,016 --> 00:05:01,981 إذن، كيف يؤثر التصميم على ذلك؟ 107 00:05:02,005 --> 00:05:05,272 كيف يمكنني كمصمم، أو يمكن لأي شخص كمصمم 108 00:05:05,296 --> 00:05:06,941 أو لأي مهندس معماري 109 00:05:06,965 --> 00:05:08,369 أو كيف يمكن للمجتمع... 110 00:05:08,393 --> 00:05:11,445 وبأي طريقة يمكن أن يؤثر التصميم على ذلك، 111 00:05:11,469 --> 00:05:13,467 كيف يمكنه التأثير على ذلك؟ 112 00:05:13,491 --> 00:05:14,658 سوف أتحدث اليوم 113 00:05:14,682 --> 00:05:17,406 عن الطرق التي يمكن أن يؤثر بها التصميم على المجتمع، 114 00:05:17,430 --> 00:05:19,343 وتحديدًا على المجتمع، 115 00:05:19,367 --> 00:05:25,474 وكيف يمكن أن تتغلغل فكرة التصميم في فكرة المجتمع 116 00:05:25,498 --> 00:05:28,516 وتعمل مع المجتمع في عمليات المجتمع 117 00:05:28,540 --> 00:05:30,269 بهذه الطريقة البرمجية 118 00:05:31,248 --> 00:05:32,725 للتأثير على التغيير الاجتماعي. 119 00:05:32,749 --> 00:05:37,221 هذه صورة لشارع (فريدريك) في أوائل القرن الماضي. 120 00:05:37,245 --> 00:05:40,662 وأعتقد أنها صورة جيدة بعدة طرق. 121 00:05:40,686 --> 00:05:44,554 يبدو أن مثلث البيئة 122 00:05:44,578 --> 00:05:46,898 والاقتصاد والمجتمع 123 00:05:46,922 --> 00:05:48,929 في نوع من التوازن. 124 00:05:48,953 --> 00:05:52,283 لذلك يبدو أنه يمكننا رؤية هذا التوازن في المدن، 125 00:05:52,307 --> 00:05:54,122 وأن المدن هي الرموز أو الشفرة 126 00:05:54,146 --> 00:05:58,739 أو الطرق التي تمكننا من فهم تأثير هذه القوى. 127 00:05:58,763 --> 00:05:59,925 ومع مرور الوقت، 128 00:05:59,949 --> 00:06:03,186 كان هناك مدن فعلت ذلك بنجاح تام. 129 00:06:03,210 --> 00:06:05,371 هناك أمثلة كثيرة لمدن جيدة جدًا 130 00:06:05,395 --> 00:06:08,586 وجدت نفسها في وقت ما 131 00:06:08,610 --> 00:06:10,473 في نقطة تعادل أو توازن. 132 00:06:11,819 --> 00:06:14,180 إذا نظرنا إلى مدينة مثل (بورت أوف سبين)، 133 00:06:14,204 --> 00:06:17,464 وأخذنا بالاعتبار أنه في يوم ما 134 00:06:17,488 --> 00:06:20,043 كانت (بورت أوف سبين) مجرد تجمع صغير، 135 00:06:20,067 --> 00:06:22,966 قرية صيد صغيرة عند مصب نهر (سانت آن). 136 00:06:22,990 --> 00:06:28,227 ومع ذلك نمت لتصبح كتلة بهذا الكبر والتعقيد، 137 00:06:28,251 --> 00:06:31,538 مجتمع مدني به الكثير والكثير من الأفكار المعقدة. 138 00:06:32,078 --> 00:06:34,877 المهندس المعماري الإيطالي ألدو روسي، 139 00:06:34,901 --> 00:06:37,958 وهو مهندس معماري من القرن العشرين مات بنهاية القرن الماضي، 140 00:06:37,982 --> 00:06:39,742 أدلى بتصريح عميق جدًا. 141 00:06:39,766 --> 00:06:43,999 قال أن العمارة هي بناء مدينة على مر الزمان. 142 00:06:44,023 --> 00:06:45,857 أعتقد أن هذا التصريح عظيم، 143 00:06:45,881 --> 00:06:49,233 لأنه يتحدث على أحد المستويات عن الإنتاج الفردي 144 00:06:49,257 --> 00:06:51,459 وتصنيع كيان - معماري - 145 00:06:51,483 --> 00:06:55,212 ويتحدث عن العمارة باعتبارها شكلًا من أشكال الإنتاج الثقافي، 146 00:06:55,236 --> 00:06:57,939 كشيء يتحدث عن قضية 147 00:06:57,963 --> 00:07:01,633 أو يتحدث عن أفكار أكبر من مجموع أجزاء المبنى، 148 00:07:01,657 --> 00:07:03,130 ويربطه بالمدينة. 149 00:07:03,154 --> 00:07:08,593 ويقترح كذلك أنها عملية حيوية متغيرة باستمرار. 150 00:07:08,617 --> 00:07:11,315 وأظن أن فهم هذا الأمر هام للغاية، 151 00:07:11,339 --> 00:07:13,036 لأنه أيضًا جزء من البرنامج. 152 00:07:13,060 --> 00:07:16,023 وليس له علاقة بالجزء البصري ولكنه مرتبط بالبرنامج. 153 00:07:16,047 --> 00:07:18,355 إنه عن كيفية تطور الأمر، وماهية حركته، 154 00:07:18,379 --> 00:07:20,583 وطبيعة مكوناته، وعناصره 155 00:07:20,607 --> 00:07:24,144 التي تساهم في تكشف وتكوين المدينة؟ 156 00:07:24,168 --> 00:07:27,739 كما يتحدث عن حقيقة أن المدينة هي شيء يمكن تخيله. 157 00:07:27,763 --> 00:07:31,785 فبنفس الطريقة التي نتصور ونتخيل بها حيزًا أو مبنى، 158 00:07:31,809 --> 00:07:34,771 يمكننا تصور وتخيل المدينة. 159 00:07:35,421 --> 00:07:38,632 ويتحدث عن فكرة الفرد والجماعة. 160 00:07:38,656 --> 00:07:41,733 وهذا الرابط بين الفرد والجماعة، 161 00:07:41,757 --> 00:07:44,666 وفكرة المواطنة والمجتمع، 162 00:07:44,690 --> 00:07:47,095 التي أعتقد أنها بديهية هامة حقًا 163 00:07:47,119 --> 00:07:50,186 لفهم كيف يمكن أن يتغلغل التصميم 164 00:07:50,210 --> 00:07:51,960 ويؤثر في التغيير. 165 00:07:51,984 --> 00:07:54,739 هذه بعض الصور عن كيفية تطور (بورت أوف سبين) 166 00:07:54,763 --> 00:07:57,615 خلال فترة قصيرة نسبيًا هي مائتي عام، 167 00:07:57,639 --> 00:08:02,091 من مخطط استعماري تم تطويره وفقًا لمراسيم 168 00:08:02,115 --> 00:08:03,740 أرسلها ملك أسبانيا، 169 00:08:03,764 --> 00:08:05,301 تسمى قوانين (إنديز). 170 00:08:05,325 --> 00:08:07,778 العديد من المدن في البحر الكاريبي وأمريكا اللاتينية 171 00:08:07,802 --> 00:08:09,728 أسست وشكلت وفقًا لهذا. 172 00:08:09,752 --> 00:08:12,203 لقد كانت بادرة، كان تصميمًا واحدًا 173 00:08:12,227 --> 00:08:15,072 يلبي احتياجات ومتطلبات 174 00:08:15,096 --> 00:08:17,512 أولئك الذين ينشئون المدن والمستعمرات الجديدة. 175 00:08:17,536 --> 00:08:21,830 ثم اتسعت، ومع مرور الوقت، وتطور التجارة في (ترينداد)، 176 00:08:21,854 --> 00:08:23,630 اتسعت المدينة، ونمت، 177 00:08:23,654 --> 00:08:28,267 وبدأت بالتدريج في الاستيلاء على المساحات المحيطة، 178 00:08:28,291 --> 00:08:30,602 حتى انتهت إلى ما أصبحت عليه اليوم، 179 00:08:30,626 --> 00:08:33,610 أو ما نراه مدينة (بورت أوف سبين). 180 00:08:33,634 --> 00:08:35,188 ولكن كما نعلم جميعًا، 181 00:08:35,212 --> 00:08:40,808 أن هذه العملية نمت أيضًا على المستوى الكلي. 182 00:08:40,832 --> 00:08:44,855 فلدينا التنمية والتطوير لهذا التجمع السكني الكبير 183 00:08:44,879 --> 00:08:47,909 الممتد من (بورت أوف سبين) في الغرب 184 00:08:47,933 --> 00:08:49,933 وحتى (أروكا) في الشرق، 185 00:08:49,957 --> 00:08:51,535 وما زال مستمرًا. 186 00:08:51,559 --> 00:08:53,774 لذلك فقد قمنا بالتطوير داخل هذا المبدأ 187 00:08:53,798 --> 00:08:56,957 الذي تجاوز القوانين الأصلية لخطة (إنديز). 188 00:08:56,981 --> 00:09:01,457 وقد تحولت إلى مصفوفة معقدة 189 00:09:01,481 --> 00:09:04,129 من البنيات الأساسية والقضايا المركبة، 190 00:09:04,153 --> 00:09:07,874 وهي قضايا أدت إلى العديد من المشاكل في أكثر من موضع. 191 00:09:07,898 --> 00:09:10,306 فأدت إلى مشكلات عدة في البنية التحتية. 192 00:09:10,330 --> 00:09:12,877 ونحن نتشارك هذا الأمر مع كثير من المدن حول العالم. 193 00:09:12,901 --> 00:09:16,221 فالمدن حول العالم تتوسع وتزداد، 194 00:09:16,245 --> 00:09:19,444 وتمر بنفس نوع التطور الذي مررنا به، 195 00:09:19,468 --> 00:09:23,218 حتى أن مدينة (بورت أوف سبين) الأصلية ووسط مدينة (بورت أوف سبين) 196 00:09:23,242 --> 00:09:26,091 التي اعتادت أن تشمل المدينة، وتشكلها، 197 00:09:26,115 --> 00:09:29,271 تحولت الآن إلى هذا النوع من المدن الكبرى، هذا الامتداد، 198 00:09:29,295 --> 00:09:30,887 الذي يصعب إدراكه. 199 00:09:30,911 --> 00:09:32,531 وعندما نفكر في المشكلات، 200 00:09:32,555 --> 00:09:36,001 نفكر في مشكلات البنية التحتية: مثل الماء، والطاقة، 201 00:09:36,025 --> 00:09:37,891 والازدحام المروري، 202 00:09:37,915 --> 00:09:41,943 والجريمة، والتمييز العنصري، والاستقطاب الموجود، 203 00:09:41,967 --> 00:09:45,310 وهو الوضع الذي أدى إلى ما حدث في هذه البلاد حديثًا 204 00:09:45,334 --> 00:09:46,827 وفرض حالة الطوارئ... 205 00:09:46,851 --> 00:09:49,004 وهو ما يبدو في بعض الأحيان مستحيلًا. 206 00:09:49,028 --> 00:09:53,362 يبدو وكأننا وصلنا إلى وضع لا يمكننا التحكم به 207 00:09:53,386 --> 00:09:55,742 بنفس الطريقة التي تحكمنا بها في التخطيط الأصلي. 208 00:09:55,766 --> 00:09:57,537 لا يمكننا التحكم به بعد الآن. 209 00:09:57,561 --> 00:09:59,732 يبدو الأمر كما لو كنا ضحايا المدينة، 210 00:09:59,756 --> 00:10:03,037 بدلًا من الأشخاص الذين صمموا المدينة عمدًا وطواعية 211 00:10:03,061 --> 00:10:04,447 أو الذين شكلوا المدينة. 212 00:10:05,351 --> 00:10:09,806 ظاهرة أخرى حدثت تتناسب مع هذه القضايا 213 00:10:09,830 --> 00:10:12,145 من حجم ومقياس البنية التحتية 214 00:10:12,169 --> 00:10:15,363 هو هيمنة ما أسميه "النماذج"، 215 00:10:15,387 --> 00:10:17,727 وهي أنواع أخرى من التطوير. 216 00:10:17,751 --> 00:10:20,125 جميعنا معتادون على تطوير الأبنية الشاهقة. 217 00:10:20,149 --> 00:10:22,000 هذه هي بعض الأبنية في هونج كونج، 218 00:10:22,024 --> 00:10:27,408 كما تعلمون، الإنشاءات العالية الفخمة التي تكلف ثروة لبنائها. 219 00:10:27,432 --> 00:10:28,590 ولكنها تهيمن، 220 00:10:28,614 --> 00:10:30,510 كما لو أنه لن يكون لدينا مدينة 221 00:10:30,534 --> 00:10:32,633 إلا إن كانت تحتوي هذه الأبنية الشاهقة بها. 222 00:10:32,657 --> 00:10:36,369 إنها رمزية، وتبدو كشعار للحداثة والتنمية. 223 00:10:36,393 --> 00:10:39,426 ثم مراكز التسوق، وهي نوع آخر مهيمن، 224 00:10:39,450 --> 00:10:42,231 نوع سائد آخر تريده جميع المدن، 225 00:10:42,255 --> 00:10:45,428 فكرة أنه يمكنك تركيز كل هذه المتاجر، 226 00:10:45,452 --> 00:10:47,886 وكل هذا النشاط التجاري في مكان واحد، 227 00:10:47,910 --> 00:10:52,472 وإنشاء بيئة للناس ليأتوا ويمارسوا أعمالًا تجارية معينة، 228 00:10:52,496 --> 00:10:56,274 ويشتروا الأشياء، ويكونوا في نفس المكان في نفس الوقت. 229 00:10:56,298 --> 00:11:00,118 ثم الطرق السريعة، وفكرة قطع المشاهد المحيطة لإنشائها 230 00:11:00,118 --> 00:11:02,422 لزيادة سرعة الانتقال 231 00:11:02,422 --> 00:11:04,011 من نقطة إلى أخرى. 232 00:11:04,035 --> 00:11:06,049 لدينا أيضًا تطوير الضواحي. 233 00:11:06,073 --> 00:11:08,163 وهذه جميعها نماذج رمزية 234 00:11:08,173 --> 00:11:10,902 لنوع التنمية التي تحدث في المدن الحديثة، 235 00:11:10,926 --> 00:11:12,925 في (بورت أوف سبين) وجميع المدن حول العالم. 236 00:11:14,249 --> 00:11:16,457 لا يوجد شيء خاطئ في مراكز التسوق، 237 00:11:16,481 --> 00:11:18,214 أو شيء خاطئ في الطرق السريعة، 238 00:11:18,238 --> 00:11:21,350 ولا يوجد شيء خاطئ في تطوير الأبنية الشاهقة والضواحي. 239 00:11:21,404 --> 00:11:24,424 ما هو خاطئ هو ما نفعله 240 00:11:24,448 --> 00:11:27,005 بتفضيل أنواع أو طرق للبناء، 241 00:11:27,029 --> 00:11:28,822 أو أفكار عن البناء، 242 00:11:28,846 --> 00:11:30,843 أكثر من طرق أخرى شديدة الأهمية 243 00:11:30,867 --> 00:11:33,825 لتصور وتخيل المساحات. 244 00:11:33,849 --> 00:11:35,549 ماذا عن المدارس؟ 245 00:11:35,573 --> 00:11:37,330 ماذا عن المتنزهات؟ 246 00:11:37,913 --> 00:11:40,983 ماذا عن إنشاء شوارع يكون المشي فيها مريحًا، 247 00:11:41,007 --> 00:11:44,974 حيث لا يواجه الناس ضوضاء وزحامًا مروريًّا طوال الوقت؟ 248 00:11:44,998 --> 00:11:47,532 أين هذه الأشياء في المعادلة؟ 249 00:11:47,556 --> 00:11:51,980 يبدو أنه بتركيزنا على هذه الأشكال الإنشائية وهذه النماذج، 250 00:11:52,004 --> 00:11:57,008 التي يحركها ويحفزها في المقام الأول تحقيقها للأرباح، 251 00:11:57,032 --> 00:11:59,180 وأنها جزء من نظام المستهلك الاقتصادي، 252 00:11:59,204 --> 00:12:01,520 فهي تحقق ربحًا، ولذلك يتم تفضيلها، 253 00:12:01,544 --> 00:12:04,580 ولذلك تُميز عن أشكال التطوير الأخرى. 254 00:12:04,604 --> 00:12:06,117 ولكن المدارس، 255 00:12:06,976 --> 00:12:08,363 والمتنزهات، 256 00:12:08,387 --> 00:12:11,897 وعناصر المدن التي لطالما كانت بالغة الأهمية 257 00:12:11,921 --> 00:12:13,774 يتم تقليصها وتهميشها 258 00:12:13,798 --> 00:12:17,068 كنتيجة للتركيز على هذا النوع من التطوير. 259 00:12:17,092 --> 00:12:19,565 إنها تضعف سلامة المدينة، 260 00:12:19,589 --> 00:12:21,944 وتضعف قدرة المدينة 261 00:12:21,968 --> 00:12:25,402 على استيعاب التفاعل الاجتماعي، 262 00:12:25,426 --> 00:12:27,009 واستيعاب الجميع، 263 00:12:27,033 --> 00:12:31,545 لأنها من وجه آخر حصرية. 264 00:12:32,855 --> 00:12:35,707 للعمل في مكتب راق لابد أن تكون مؤهلًا، 265 00:12:35,731 --> 00:12:36,901 وأن تكون متعلمًا، 266 00:12:36,925 --> 00:12:38,981 أو أن يكون لديك الموارد والإمكانية 267 00:12:39,005 --> 00:12:42,852 للحصول على المؤهلات والتدريب الذي يمكنك من الحصول على الوظيفة هناك. 268 00:12:42,876 --> 00:12:45,314 وإن لم تمتلك هذه المؤهلات فستعمل في مكان ما بالخارج. 269 00:12:45,338 --> 00:12:47,830 ولا يعنينا ما تبدو عليه هذه الأماكن، 270 00:12:47,854 --> 00:12:49,573 عليك فقط الذهاب للعمل بمكان آخر. 271 00:12:49,597 --> 00:12:52,185 وبالمثل، الناس الذين اعتادوا على العيش في المدن 272 00:12:52,209 --> 00:12:54,588 أو اعتادوا على العيش والمشاركة في حياة المدن 273 00:12:54,588 --> 00:12:58,405 يتم دفعهم للخروج منها لأن المنشآت الشاهقة تدفعهم للخروج. 274 00:12:58,429 --> 00:13:04,128 فارتفاع أسعار الأراضي يدفع الناس للخروج من المدن. 275 00:13:04,152 --> 00:13:06,977 ولا يمكن للناس الذهاب إلى مراكز التسوق بدون سيارات، 276 00:13:07,001 --> 00:13:10,516 لأن هذه المراكز عادة تقع على حدود المدن. 277 00:13:10,540 --> 00:13:13,051 ولا يمكن للناس الشراء من مراكز التسوق، 278 00:13:13,075 --> 00:13:15,382 لأنهم لا يملكون فائضًا في الدخل، 279 00:13:15,406 --> 00:13:16,960 فلن ينفقوا أموالهم هناك. 280 00:13:16,960 --> 00:13:20,137 لذلك فعلى الرغم من فعالية هذه الأنواع من المنشآت لقطاع من المجتمع، 281 00:13:20,137 --> 00:13:21,431 ولكنها لا تصلح للجميع. 282 00:13:21,431 --> 00:13:23,063 فهي ليست عادلة. 283 00:13:23,087 --> 00:13:27,323 ومع ذلك توجه الحكومة والمجتمع الكثير من الانتباه 284 00:13:27,347 --> 00:13:30,492 لضمان انتشار هذه الأنواع من المنشآت، 285 00:13:30,516 --> 00:13:33,958 لأنها تبدو كمؤشر جيد على التنمية... 286 00:13:33,982 --> 00:13:38,553 على حساب أنواع المنشآت والبرامج 287 00:13:38,577 --> 00:13:40,502 التي قد تفيد الجميع، 288 00:13:40,526 --> 00:13:43,012 وأنواع البرامج التي تشجع التفاعل، 289 00:13:43,036 --> 00:13:44,282 وتشجع التعليم، 290 00:13:44,306 --> 00:13:46,409 وتشجع الناس على أن يكونوا مع بعضهم، 291 00:13:46,433 --> 00:13:48,170 وتشجع الإحساس المجتمعي. 292 00:13:48,194 --> 00:13:50,597 هذه الأشكال من التطوير تشتت المجتمع، 293 00:13:50,621 --> 00:13:54,363 وتفرق المجتمع وتستقطبه. 294 00:13:54,387 --> 00:13:57,775 وتنشئ مجموعات منفصلة من الأنشطة 295 00:13:57,799 --> 00:14:02,087 حيث تعتمد القدرة على الوصول إليها على قدر ما تملكه من مال. 296 00:14:02,111 --> 00:14:03,919 وهي قوة استقطاب سلبية. 297 00:14:03,943 --> 00:14:05,340 نحن نرى ذلك في هذه المدينة، 298 00:14:05,364 --> 00:14:07,582 ونراه بشكل متزايد في مدن أخرى. 299 00:14:07,979 --> 00:14:10,320 وما ننتهي إلى حدوثه 300 00:14:10,344 --> 00:14:13,872 هو هذا القدر من التراكم الذي يشبه القنبلة الموقوتة. 301 00:14:13,896 --> 00:14:17,672 فهناك نقطة سينهار عندها النظام، لذلك هذا النمط ليس مستدامًا. 302 00:14:17,696 --> 00:14:20,146 يشبه ذلك النظام الاقتصادي في العالم اليوم... 303 00:14:20,170 --> 00:14:21,957 فهو ليس نظامًا مستدامًا، 304 00:14:21,981 --> 00:14:24,023 وينبغي أن نجد طرقًا لمعالجته. 305 00:14:24,047 --> 00:14:26,729 لا يمكن للتصميم أن يوفر الحل، 306 00:14:26,753 --> 00:14:31,030 ولكن ما يمكنه معالجته هو بعض الظروف التي يعيش فيها الناس. 307 00:14:31,054 --> 00:14:34,570 يمكنه معالجة بعض الظروف التي يجد الناس أنفسهم فيها، 308 00:14:34,594 --> 00:14:36,632 وبعض المساحات في المدن 309 00:14:36,656 --> 00:14:38,976 حيث تم دفع الناس خارجها 310 00:14:39,000 --> 00:14:41,689 لأنهم لا يستطيعون تحمل تكلفة العيش في المركز. 311 00:14:41,713 --> 00:14:43,863 ولا يمكنهم المشاركة بفعالية أو كليًا 312 00:14:43,887 --> 00:14:47,102 في هذا النظام الاستهلاكي الرأسمالي. 313 00:14:47,126 --> 00:14:51,100 وعلينا محاولة إدراك كيف يمكننا تحويل 314 00:14:51,124 --> 00:14:52,416 هذه الأنواع من المساحات، 315 00:14:52,440 --> 00:14:55,883 وكيف ندمج الأنشطة التي تحدث في هذه الأنواع من المساحات 316 00:14:55,907 --> 00:14:57,186 في صورة أشمل، 317 00:14:57,210 --> 00:15:00,765 وكيف نتعرف على الحركات والإيماءات الصغيرة، 318 00:15:00,789 --> 00:15:04,680 سواء من خلال تصميم أو مبادرة اقتصادية أو اجتماعية، 319 00:15:04,704 --> 00:15:08,380 تؤثر على التغيير وتسمح بتحويل المساحات 320 00:15:08,404 --> 00:15:12,287 التي تشجع وتسهل المزيد من المشاركة. 321 00:15:13,077 --> 00:15:15,030 وهناك الكثير من الطرق لفعل ذلك. 322 00:15:15,054 --> 00:15:17,685 وبينما قد تبدو معقدة عندما ننظر إلى المدن، 323 00:15:17,709 --> 00:15:21,188 عندما ننظر إلى الأجزاء الكلية للمدينة سيبدو أنها لا تقهر. 324 00:15:21,212 --> 00:15:25,201 ولكن إن حاولنا عزل الأفعال الفردية، والطرق الفردية للنظر للأشياء، 325 00:15:25,225 --> 00:15:30,075 وقمنا بصياغة برنامج أو أسلوب أو طريقة لفهم كيف يمكننا القيام بذلك، 326 00:15:30,099 --> 00:15:32,516 فسنقترب أكثر من تحقيق أو التأثير 327 00:15:32,540 --> 00:15:34,213 على نوع من التغيير الاجتماعي. 328 00:15:34,237 --> 00:15:37,111 وهناك أمثلة في العالم حيث تم فعل ذلك. 329 00:15:37,135 --> 00:15:40,457 فمدينة برشلونة مثال جيد حيث اجتمع الناس 330 00:15:40,481 --> 00:15:43,058 وحاولوا جميعًا بفعالية تصور الطرق 331 00:15:43,082 --> 00:15:44,879 التي يمكنهم من خلالها إحداث التغيير، 332 00:15:44,903 --> 00:15:46,701 وفعلوا ذلك بنجاح تام. 333 00:15:46,725 --> 00:15:48,492 وبالقرب من موطني، في (بوغوتا)، 334 00:15:48,516 --> 00:15:51,246 إنريكي بينالوسا، عمدة (بوغوتا)، 335 00:15:51,270 --> 00:15:54,320 الذي قرر عندما تولى منصبه: 336 00:15:54,344 --> 00:15:57,737 "لن أنفق مليارات الدولارات لإنشاء المزيد من الطرق السريعة. 337 00:15:57,761 --> 00:15:59,803 سأخصص التمويل المتاح 338 00:15:59,827 --> 00:16:01,439 وسأنشئ أماكن... 339 00:16:01,463 --> 00:16:06,361 متنزهات متاحة للجميع، وأماكن عامة لكل الناس." 340 00:16:06,385 --> 00:16:09,455 وكلما أنشأ أماكن أكثر زاد عدد القادمين إلى هذه الأماكن. 341 00:16:09,479 --> 00:16:13,388 وكانت هذه المساحات فعالة للغاية في التشجيع على المشاركة، 342 00:16:13,412 --> 00:16:15,877 ودعم الحس المجتمعي بين الناس، 343 00:16:15,901 --> 00:16:17,436 وحث الناس على التضامن، 344 00:16:17,460 --> 00:16:21,811 ونسيان السباق العبثي الذي كان بينهم، 345 00:16:21,835 --> 00:16:23,378 والبدء بفعل الأشياء معًا، 346 00:16:23,402 --> 00:16:25,330 والتنقل عبر المدينة معًا، 347 00:16:25,354 --> 00:16:27,032 والبدء في العمل معًا. 348 00:16:27,540 --> 00:16:30,406 يوجد طريقة لفعل ذلك، وهناك نماذج له. 349 00:16:30,430 --> 00:16:32,436 ويعود الأمر لفكرة البرنامج. 350 00:16:32,460 --> 00:16:33,637 ما هو برنامجنا؟ 351 00:16:33,661 --> 00:16:36,003 أعتقد أننا نرغب في إنشاء مجتمع عادل. 352 00:16:36,027 --> 00:16:37,672 ثم نرغب في إنشاء مجتمعات 353 00:16:37,696 --> 00:16:41,053 حيث توجد مشاركة فعالة ومنصفة للجميع 354 00:16:41,077 --> 00:16:45,299 وحيث يمكننا تحطيم هذا الكبت وهذه الحواجز. 355 00:16:45,323 --> 00:16:47,861 يمكننا محو الوصمة الاقتصادية، 356 00:16:47,885 --> 00:16:50,181 ويمكننا محو وصمة العرق، 357 00:16:50,205 --> 00:16:52,398 ووصمة مكان سكنك، وجميع هذه العوامل، 358 00:16:52,422 --> 00:16:56,108 وأن نحاول جمع الناس معًا بطرق منظمة وفعالة. 359 00:16:56,132 --> 00:16:58,195 هناك عدد من الأمثلة في (ترينيداد)، 360 00:16:58,219 --> 00:17:00,836 هناك فرص لفعل ذلك في كل مكان. 361 00:17:00,860 --> 00:17:02,791 هذه هي بوابة المدينة. 362 00:17:02,815 --> 00:17:05,727 إنها المدخل إلى المدينة لعشرات الآلاف من الناس. 363 00:17:05,751 --> 00:17:07,654 يدخل ويخرج الناس منها كل يوم. 364 00:17:07,678 --> 00:17:11,539 ومع ذلك، فإن ما يواجهونه هو شيء كئيب فظيع رمادي 365 00:17:11,563 --> 00:17:15,435 غير مرحب وفي بعض الأحيان غير آمن 366 00:17:15,459 --> 00:17:17,690 بسبب كل حركة المرور حوله. 367 00:17:17,714 --> 00:17:21,933 وهذه المساحة من بوابة المدينة التي تمتد حتى ميدان الاستقلال 368 00:17:21,957 --> 00:17:26,196 يمكن أن تصبح تجربة رائعة، بتنسيق الموقع، 369 00:17:26,221 --> 00:17:29,921 والتكييف المناسب لنوع المنشآت ووسائل الراحة 370 00:17:29,945 --> 00:17:32,118 التي سيحتاج إليها الناس ويستمتعون بها. 371 00:17:32,142 --> 00:17:35,468 يمكنها أن تصبح مساحة مدنية هامة. 372 00:17:35,492 --> 00:17:37,036 هذا هو ممشى (برادو) في (هافانا). 373 00:17:37,036 --> 00:17:40,161 إنها مجرد فكرة افتراضية عن كيفية التعامل مع هذه المساحة، 374 00:17:40,185 --> 00:17:42,543 حتى تصبح الحركة من وإلى المدينة كل يوم 375 00:17:42,567 --> 00:17:45,682 تحولًا مهمًا ونهضويًّا 376 00:17:45,706 --> 00:17:48,738 من سيارة الأجرة إلى مكان عملك. 377 00:17:48,762 --> 00:17:51,681 في (سان فرناندو) لدينا واجهة بحرية، 378 00:17:51,705 --> 00:17:55,727 وهي جزء جميل حقًا من المشهد في هذا البلد، 379 00:17:55,751 --> 00:17:57,314 ولكنها مهملة تمامًا. 380 00:17:57,338 --> 00:18:01,040 توجد أمثلة جميلة حقًا من عمارة القرن 19، 381 00:18:01,064 --> 00:18:04,913 والتي تشكل من نفسها مساحات جميلة حقًا. 382 00:18:04,937 --> 00:18:08,399 نحتاج إلى النظر إلى تلك المساحات، وإلى ملاءمتها، 383 00:18:08,423 --> 00:18:10,455 نحتاج إلى تحديد استخدامات لهذه المساحات 384 00:18:10,479 --> 00:18:12,749 تشجع على جميع أنواع الأنشطة: 385 00:18:12,773 --> 00:18:14,750 مساحات للتمثيل، 386 00:18:14,774 --> 00:18:16,353 ومساحات ليلعب بها الأطفال، 387 00:18:16,377 --> 00:18:20,204 ويتعلموا أنه من الرائع والمقبول والممتع تواجدهم مع أناس آخرين، 388 00:18:20,228 --> 00:18:23,850 ومساحات للناس لممارسة جميع الأنشطة التي يحبونها، 389 00:18:23,874 --> 00:18:26,536 والتي يستمتعون بفعلها جماعيًا، 390 00:18:26,560 --> 00:18:27,868 والتي تفيد المجتمع 391 00:18:27,892 --> 00:18:29,482 وتشجع الناس على التفاعل 392 00:18:29,506 --> 00:18:32,442 بصرف النظر عن ظروفهم الاجتماعية والاقتصادية، 393 00:18:32,466 --> 00:18:34,421 أو أماكن للناس للتفكير، 394 00:18:34,445 --> 00:18:37,093 ومتنزهات وأماكن للناس ليجلسوا ويسترخوا. 395 00:18:37,117 --> 00:18:39,151 وهناك طرق عديدة تمكننا من فعل ذلك، 396 00:18:39,175 --> 00:18:43,021 طرق يمكننا من خلالها معالجة وإلقاء نظرة على كيفية كسر هذه الحواجز. 397 00:18:43,045 --> 00:18:45,121 يمكننا فعل ذلك بلغة معمارية. 398 00:18:45,145 --> 00:18:48,015 يمكننا النظر إلى الطرق التي تتشكل بها المساحات 399 00:18:48,039 --> 00:18:51,207 لكسر الانقسامات والحواجز بين الداخل والخارج، 400 00:18:51,231 --> 00:18:53,829 وبين المسطحات الخضراء والصلبة، 401 00:18:53,853 --> 00:18:57,000 ومحاولة إنشاء مساحات تشجع على التفاعل، 402 00:18:57,024 --> 00:18:59,190 وتشجع الناس على فعل الأشياء معًا، 403 00:18:59,214 --> 00:19:01,393 وتشجع الحس المجتمعي. 404 00:19:01,417 --> 00:19:03,465 نحن بحاجة إلى تفويض الحكومة، 405 00:19:03,489 --> 00:19:06,764 نحتاج إلى توفير أمثلة للمطورين وللناس، 406 00:19:06,788 --> 00:19:09,483 لترسيخ أن فائدة هذا الأمر ربما لا تقاس 407 00:19:09,507 --> 00:19:11,322 بالعائد المادي للاستثمار، 408 00:19:11,346 --> 00:19:15,606 ولكن العائد الاجتماعي لنا جميعًا لا حصر له على المدى الطويل. 409 00:19:15,630 --> 00:19:19,058 وإذا فعلنا ذلك، أعتقد أنه يمكننا أن نبين... 410 00:19:19,082 --> 00:19:22,872 وقد بيننا في الماضي أن المصممين لديهم القدرة على فعل ذلك... 411 00:19:22,896 --> 00:19:25,746 أعتقد أنه إن أمكننا فعل ذلك، فسنبين للناس 412 00:19:25,770 --> 00:19:28,371 أن المجتمع هو تجمع شامل، 413 00:19:28,395 --> 00:19:30,766 وأنه إذا تم تضمين الجميع، 414 00:19:30,790 --> 00:19:33,178 وإذا كان الجميع يشعرون بأنهم جزء من المجتمع، 415 00:19:33,202 --> 00:19:36,381 فستكون لدينا فرصة أفضل لضمان مستقبل مستدام. 416 00:19:36,405 --> 00:19:37,168 شكرًا لكم. 417 00:19:37,168 --> 00:19:38,128 (تصفيق)