[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:55.00,0:01:01.06,Default,,0000,0000,0000,,سامبا Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:27.55,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو والدي ، راجيا ريديجو \Nراجا شيخار ريدي Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:31.100,Default,,0000,0000,0000,,إنه كان ضحية تنافس الأحزاب السياسية - Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:33.91,Default,,0000,0000,0000,,لماذا ؟ هل كان شخصا سيئاً ؟ Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:36.100,Default,,0000,0000,0000,,هل قيمة الرجل التي سيتم اختيارها\Nمن قبل رئيس الوزراء ؟ Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:39.70,Default,,0000,0000,0000,,فقدت رايالاسيما زعيماً بارزاً - Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:10.28,Default,,0000,0000,0000,,أخي ، لقد وصل سيفا ريدي - Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:27.39,Default,,0000,0000,0000,,إلى السيد سيفا ريدي .. - Dialogue: 0,0:01:28.00,0:01:30.06,Default,,0000,0000,0000,,دائرة النائب جامالا مادوجو - Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:33.100,Default,,0000,0000,0000,,على مدى العديد من المصطلحات تُستخدم\Nليجلس في البرلمان المحلي Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:37.80,Default,,0000,0000,0000,,لقد كنا ضحايا\Nالتنافس حزب سياسي. Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:41.75,Default,,0000,0000,0000,,حرمت رايالاسيما\Nمن رئيس الوزراء المقبل. Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:16.56,Default,,0000,0000,0000,,هذه ليست الحيوانات البرية.\Nهؤلاء هم الناس. Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:25.16,Default,,0000,0000,0000,,يتحول الفقر الرجال إلى وحوش. Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:27.98,Default,,0000,0000,0000,,وعود للحياة جيدة .. Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:31.87,Default,,0000,0000,0000,,..makes على النجاح قليل\Nتعامل مثل الأبطال المحليين. Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:37.90,Default,,0000,0000,0000,,بدلا من القلم في يده،\Nالناس عقد والمنجل. Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:40.100,Default,,0000,0000,0000,,بدلا من العمل من أجل مستقبل أفضل،\Nالناس صنع قنابل. Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:42.97,Default,,0000,0000,0000,,بل هو الافتقار إلى التعليم. Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:46.100,Default,,0000,0000,0000,,والمخرج يريد أن يخرج الناس من\Nالمنجل في الداخل والبدء في تعلم. Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:48.100,Default,,0000,0000,0000,,كل شيء دائما ينتهي في Kanchi. Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:50.69,Default,,0000,0000,0000,,قصتنا تبدأ هناك. Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:08.41,Default,,0000,0000,0000,,كانتشيبورام (Kanchi) Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:19.100,Default,,0000,0000,0000,,أين هو؟\N-إنه قادم. Dialogue: 0,0:03:20.00,0:03:22.100,Default,,0000,0000,0000,,هل يعتقد هذا الرجل الغني\Nعلينا أن ننتظر لceromony له؟ Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:25.33,Default,,0000,0000,0000,,حتى الآلهة شرف الأثرياء. Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:29.74,Default,,0000,0000,0000,,أين هو Denerwujmy.\N-ساتصل به. Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:33.92,Default,,0000,0000,0000,,القادمة!\Nكم عدد المرات التي كنت قد دعا؟ Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:34.100,Default,,0000,0000,0000,,أنا متبول. Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:38.85,Default,,0000,0000,0000,,انزعج مع هذه\Nالهواتف في معبد WOLRD. Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:41.79,Default,,0000,0000,0000,,السيد ماني تقوم به صورة مع الأسرة، Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:43.100,Default,,0000,0000,0000,,قال انه سوف يأتي عندما يتم الانتهاء من انه. Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:46.46,Default,,0000,0000,0000,,صباح الخير يا سيدي.\N-صباح الخير. Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:48.69,Default,,0000,0000,0000,,فتاة، إصلاح الماسكارا الخاصة بك. Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:53.100,Default,,0000,0000,0000,,لا بد لي من الحصول على بعد اثنين من أكثر من bimbrownie،\Nلتكون قادرة تحمل جواهر لكل واحد منكم. Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:55.100,Default,,0000,0000,0000,,هل الجميع مستعد؟\Nما زلنا في انتظار شخص ما؟ Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:57.10,Default,,0000,0000,0000,,ويندفع لك؟ Dialogue: 0,0:03:59.00,0:03:59.40,Default,,0000,0000,0000,,نعم. Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:02.100,Default,,0000,0000,0000,,كنت أتساءل كيف شخص مع مثل هذه\Nوجه قد يكون له سبع زوجات؟ Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:04.74,Default,,0000,0000,0000,,لا، أنا طلبت منهم فقط .. Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:07.62,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أصدقك. Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:10.62,Default,,0000,0000,0000,,كيف حول أقول لكم؟ Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:12.93,Default,,0000,0000,0000,,البدء أولا مع Pramad. Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:16.62,Default,,0000,0000,0000,,وبعد عامين، لم يكن لدينا أطفال. Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:19.100,Default,,0000,0000,0000,,لم أكن أعرف ما يجب القيام به.\Nحتى وصلت إلى مثل Vasanthi. Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:22.100,Default,,0000,0000,0000,,مع هذين،\Nأنا لا تزال لديها أي أطفال. Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:24.100,Default,,0000,0000,0000,,ثم بدأت مع الوسادة ..،\Nما هو اسمك؟ Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:26.100,Default,,0000,0000,0000,,Padmasri. لا يزال لم يكن لدي أي أطفال. Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:28.68,Default,,0000,0000,0000,,وهلم جرا سبع مرات. Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:33.100,Default,,0000,0000,0000,,Rozbola، يدي وجع عن حل.\Nلا تشويه، ولكن لا يوجد حتى الأطفال. Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:34.100,Default,,0000,0000,0000,,ماذا علي أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:37.100,Default,,0000,0000,0000,,الآن لدي زوجة ل\Nكل يوم من أيام الأسبوع. Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:39.100,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت جائعا جدا، وسوف\Nحتى ألف الزوجات لا تساعد. Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:42.08,Default,,0000,0000,0000,,اذن انت تظن انها غير خطأي؟ Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:44.100,Default,,0000,0000,0000,,وحتى مئة من النساء السيدات و\Nلا تساعدني؟ Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:46.27,Default,,0000,0000,0000,,أنا مدرب آسف. Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:48.100,Default,,0000,0000,0000,,أنت على حق، فمن خطأي. Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:51.50,Default,,0000,0000,0000,,علمت هذا بعد زوجتي الماضية. Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:55.19,Default,,0000,0000,0000,,لا أكثر من هذا الكلام.\Nسنفعل الصورة. Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:58.100,Default,,0000,0000,0000,,بوس، يسمى معبد العالم.\Nوهم ينتظرون عليك. Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:02.100,Default,,0000,0000,0000,,هل يعتقدون به صورة\Nمع زوجات غير مهم؟ Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:03.100,Default,,0000,0000,0000,,وقال ان\Nfathfull ويفقد صبره. Dialogue: 0,0:05:04.00,0:05:04.100,Default,,0000,0000,0000,,دعهم الانتظار. Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:08.100,Default,,0000,0000,0000,,وكلما طال الانتظار،\Nبقدر ما سوف تكون سعيدة لرؤيتي. Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:12.100,Default,,0000,0000,0000,,معبد العالم لديها واحد الالهة،\Nلدي سبعة منهم هنا. Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:15.21,Default,,0000,0000,0000,,ارتداء ساري مرة واحدة فقط في السنة. Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:17.100,Default,,0000,0000,0000,,لا بد لي من الاستفادة من هذه الفرصة. Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:18.100,Default,,0000,0000,0000,,أنا لابسة خصيصا لهذه المناسبة. Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:22.100,Default,,0000,0000,0000,,ارتداء الساري مرة واحدة في السنة؟\Nوالباقي من السنة؟ Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:25.100,Default,,0000,0000,0000,,إنها مسألة عائلية. كن حذرا،\Nلأنك يمكن أن تفقد تلك الصوتي. Dialogue: 0,0:05:26.00,0:05:27.86,Default,,0000,0000,0000,,دعونا نفعل هذه الصورة. Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:33.58,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا، مرحبا بالجميع. Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:37.16,Default,,0000,0000,0000,,يا Kamakshi المقدسة!\Nاغفر لي. Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:39.74,Default,,0000,0000,0000,,لماذا مثل هذا الوجه متخاذل؟ Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:40.75,Default,,0000,0000,0000,,ابتهج. Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:44.91,Default,,0000,0000,0000,,أنت تبدو وكأنها رجل ميت. Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:53.100,Default,,0000,0000,0000,,السيد ماكدويل ماني؟ Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:54.100,Default,,0000,0000,0000,,نعم، أنا ماكدويل ماني. Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:57.11,Default,,0000,0000,0000,,تسمى أحيانا ماني Rathnam. Dialogue: 0,0:05:58.00,0:06:00.100,Default,,0000,0000,0000,,لدي الطبقة، لذلك الناس\Nووصفت لي ماكدويل. Dialogue: 0,0:06:01.00,0:06:01.100,Default,,0000,0000,0000,,والصناعة. Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:03.100,Default,,0000,0000,0000,,ما هو؟\Nهل ترغب في شراء الأسهم؟ Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:08.100,Default,,0000,0000,0000,,أنا مع الشرطة. نحن siezed 14 شاحنة\Nمع الكحول المزيفة منك. Dialogue: 0,0:06:09.00,0:06:10.45,Default,,0000,0000,0000,,لذلك أنت siezed لهم. Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:12.69,Default,,0000,0000,0000,,ماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:14.100,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن يكون إنتاج\Nالكحول على تصريح. Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:18.100,Default,,0000,0000,0000,,أنا أفهم شرب الخمور هو خطيئة،\Nولكن ماذا تريد مع الشاحنات؟ Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:19.100,Default,,0000,0000,0000,,نأتي إلى إلقاء القبض عليك. Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:20.100,Default,,0000,0000,0000,,الذين يتم إلقاء القبض عليهم؟ Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:22.100,Default,,0000,0000,0000,,بيع رخيصة الفودكا المزيفة. Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:25.100,Default,,0000,0000,0000,,لا أحد يستطيع تغيير ذلك.\N، انت تريد إلقاء القبض عليه؟ Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:29.50,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت القبض عليه،\NKanchi سوف تغرق في الفوضى. Dialogue: 0,0:06:30.00,0:06:31.100,Default,,0000,0000,0000,,اخرس.\N-Speak على الأقل في الهندية. Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:32.100,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن لديك أي سلطة هنا. Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:35.100,Default,,0000,0000,0000,,هل تريد مني إلقاء القبض عليهم؟\N-Boss، وإعطاء الخاص بك؟ Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:37.38,Default,,0000,0000,0000,,أنا سوف أذهب معك. Dialogue: 0,0:06:38.00,0:06:38.58,Default,,0000,0000,0000,,الطفل ..! Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:40.04,Default,,0000,0000,0000,,لا تقلق. Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:41.87,Default,,0000,0000,0000,,بلدي الحبيبة. Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:44.100,Default,,0000,0000,0000,,ما يبدو، شخص ما قد\Nيلقي لي موجة الشر. Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:47.38,Default,,0000,0000,0000,,الذهاب إلى البيت والحصول على بعض النوم. Dialogue: 0,0:06:50.00,0:06:50.52,Default,,0000,0000,0000,,الطفل .. Dialogue: 0,0:06:58.00,0:07:01.78,Default,,0000,0000,0000,,الشرطة سوف تقوم بدورها.\Nالان دورك. Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:03.100,Default,,0000,0000,0000,,هل تفهم؟ Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:04.99,Default,,0000,0000,0000,,أنا أفهم. Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:07.86,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن يؤدي طقوس. Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:13.03,Default,,0000,0000,0000,,اليوم في Kanchi،\Nلن يكون هناك قديس. Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:19.100,Default,,0000,0000,0000,,في منتصف هم المؤمنين،\Nلماذا يغلقون البوابة؟ Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:22.87,Default,,0000,0000,0000,,عكس التوقعات عندما يعود\Nالسيد ماني. Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:26.38,Default,,0000,0000,0000,,وحتى الآن لا أحد\Nترك هذه المدينة. Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:33.28,Default,,0000,0000,0000,,إغلاق كافة المخازن! Dialogue: 0,0:07:35.00,0:07:36.64,Default,,0000,0000,0000,,دون أي استثناءات. Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:09.09,Default,,0000,0000,0000,,لا wchod؟ جودي هناك، مدرب. Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:10.40,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:08:11.00,0:08:12.57,Default,,0000,0000,0000,,أغلقت كل من Kanchi. Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:14.45,Default,,0000,0000,0000,,لكن wchod هناك؟ بلدي. Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:16.100,Default,,0000,0000,0000,,وهو يعيش هنا صبي يدعى سامبا. Dialogue: 0,0:08:17.00,0:08:18.100,Default,,0000,0000,0000,,بعد ضربة يقع في غيبوبة. Dialogue: 0,0:08:19.00,0:08:20.27,Default,,0000,0000,0000,,أنا أعرفه جيدا. Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:23.38,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت مستاء،\Nيصب جيد. Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:25.100,Default,,0000,0000,0000,,دعونا الابتعاد أفضل من هنا، مدرب. Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:26.99,Default,,0000,0000,0000,,إغلاق مصانع. Dialogue: 0,0:08:32.00,0:08:34.100,Default,,0000,0000,0000,,كيف تريد حبس كل شيء في المدينة، و Dialogue: 0,0:08:35.00,0:08:36.98,Default,,0000,0000,0000,,ولكن يبقى الغزل في سلام. Dialogue: 0,0:08:37.00,0:08:41.49,Default,,0000,0000,0000,,ومن لوازم الدولة بأكملها في ساري\Nالزفاف. إذا قمت بإغلاقه Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:43.100,Default,,0000,0000,0000,,كثير من الناس لديهم مشكلة. Dialogue: 0,0:08:44.00,0:08:45.40,Default,,0000,0000,0000,,خذ استثناء واحد. Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:46.40,Default,,0000,0000,0000,,يا أبي! Dialogue: 0,0:09:12.00,0:09:15.36,Default,,0000,0000,0000,,دعونا الابتعاد من هنا طالما ما في وسعنا. Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:19.58,Default,,0000,0000,0000,,بوس... Dialogue: 0,0:09:22.00,0:09:23.45,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو سامبا، مدرب. Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:30.37,Default,,0000,0000,0000,,قلت أنه أمر فظيع جدا، وأقلعت. Dialogue: 0,0:09:49.00,0:09:51.09,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو كل شيء في انتظار لمن Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:47.100,Default,,0000,0000,0000,,هل تعتقد أنه cieniasy ساري البائع؟ Dialogue: 0,0:11:48.00,0:11:49.67,Default,,0000,0000,0000,,أنا سوف تجعلك ختم. Dialogue: 0,0:11:50.00,0:11:50.92,Default,,0000,0000,0000,,فليذهب. Dialogue: 0,0:11:51.00,0:11:53.100,Default,,0000,0000,0000,,سوف تدفعه للتدمير 200000\Nساري وبعد ذلك سوف أعتبر نفسي. Dialogue: 0,0:11:54.00,0:11:58.35,Default,,0000,0000,0000,,سأعود في غضون نصف ساعة،\Nهذه المرة لا يقتل. Dialogue: 0,0:12:02.00,0:12:04.67,Default,,0000,0000,0000,,الله هو الذي له سلطان على الناس. Dialogue: 0,0:12:06.00,0:12:06.100,Default,,0000,0000,0000,,الناس لا يمكن أن يكون الآلهة. Dialogue: 0,0:12:07.00,0:12:07.93,Default,,0000,0000,0000,,بدء المناسك. Dialogue: 0,0:12:09.00,0:12:10.33,Default,,0000,0000,0000,,ما هو اسمك؟ Dialogue: 0,0:12:36.00,0:12:38.41,Default,,0000,0000,0000,,* مذهل...\N* صوت خطوات... Dialogue: 0,0:12:45.00,0:12:47.09,Default,,0000,0000,0000,,* رجل مع طيبة القلب... Dialogue: 0,0:12:48.00,0:12:49.80,Default,,0000,0000,0000,,* الرجل الذي يحب كل... Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:54.92,Default,,0000,0000,0000,,* على الرغم من أنني شاب... Dialogue: 0,0:13:00.00,0:13:01.70,Default,,0000,0000,0000,,* يعطيني الثقة... Dialogue: 0,0:13:04.00,0:13:05.69,Default,,0000,0000,0000,,* أنا جارك... Dialogue: 0,0:13:06.00,0:13:06.100,Default,,0000,0000,0000,,* أنا مثل Pandu من الاتجاه المعاكس... Dialogue: 0,0:13:07.00,0:13:09.44,Default,,0000,0000,0000,,* أنا فرد من أفراد أسرتك... Dialogue: 0,0:13:12.00,0:13:12.100,Default,,0000,0000,0000,,* أنا ملك القلوب... Dialogue: 0,0:13:13.00,0:13:14.82,Default,,0000,0000,0000,,* عبدك المؤمنين... Dialogue: 0,0:13:16.00,0:13:17.52,Default,,0000,0000,0000,,* حراسة بيوتكم... Dialogue: 0,0:14:12.00,0:14:12.100,Default,,0000,0000,0000,,* أنت أختي... Dialogue: 0,0:14:13.00,0:14:14.69,Default,,0000,0000,0000,,* أنت ابنتي... Dialogue: 0,0:14:16.00,0:14:18.100,Default,,0000,0000,0000,,* يمكنك الاستغراق في النوم\N* سأبقي النساء والأطفال الخاص بك Dialogue: 0,0:14:19.00,0:14:21.50,Default,,0000,0000,0000,,* الرجل الغني والفقير... Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:24.67,Default,,0000,0000,0000,,* مسكين إذا كنت تريد أن تكون غنيا؟ Dialogue: 0,0:14:26.00,0:14:27.57,Default,,0000,0000,0000,,* هل قمت بعمل المعجزات؟ Dialogue: 0,0:14:29.00,0:14:31.100,Default,,0000,0000,0000,,* هل يجب أن يثبت\N* بأنني لست خائفا من أي شيء؟ Dialogue: 0,0:14:32.00,0:14:35.33,Default,,0000,0000,0000,,* على الرغم من أنني لا يقهر،\N* ولكن أنا غني... Dialogue: 0,0:14:37.00,0:14:39.49,Default,,0000,0000,0000,,* أنا لا تزال "رجل الشعب" Dialogue: 0,0:15:28.00,0:15:29.62,Default,,0000,0000,0000,,* في عين واحدة القمر Dialogue: 0,0:15:30.00,0:15:32.26,Default,,0000,0000,0000,,* في العين الثانية من الشمس Dialogue: 0,0:15:33.00,0:15:35.100,Default,,0000,0000,0000,,* من إعطاء العزاء،\N* الذين يحرقون حرارتهم؟ Dialogue: 0,0:15:36.00,0:15:38.100,Default,,0000,0000,0000,,* في يد واحدة زهرة\N* في الخنجر الثاني... Dialogue: 0,0:15:39.00,0:15:42.100,Default,,0000,0000,0000,,* من يريد أن يكون صديقي؟\N* من يريد أن يكون عدوي؟ Dialogue: 0,0:15:43.00,0:15:45.100,Default,,0000,0000,0000,,* أنا حلوة قليلا\N* أنا الحامض قليلا Dialogue: 0,0:15:46.00,0:15:48.22,Default,,0000,0000,0000,,* لكل حسب الذوق... Dialogue: 0,0:15:49.00,0:15:51.27,Default,,0000,0000,0000,,* أنا صادق\N* أنا عنيد Dialogue: 0,0:15:53.00,0:15:56.26,Default,,0000,0000,0000,,* أريد من العالم\N* كانت نظيفة وقلبي Dialogue: 0,0:15:57.00,0:15:57.100,Default,,0000,0000,0000,,* أنا بشر Dialogue: 0,0:15:58.00,0:15:59.100,Default,,0000,0000,0000,,* هل يجب أن ينحني ضد الشر؟ Dialogue: 0,0:16:00.00,0:16:02.68,Default,,0000,0000,0000,,* أعتقد في جميع أهل الخير... Dialogue: 0,0:16:04.00,0:16:05.74,Default,,0000,0000,0000,,* هل تحبني أي وقت مضى؟ Dialogue: 0,0:16:08.00,0:16:12.73,Default,,0000,0000,0000,,* أعتقد في هذا البلد\N* أعتقد في الخير من الناس Dialogue: 0,0:16:13.00,0:16:14.81,Default,,0000,0000,0000,,هذا القدر من الساقين tupnijcie... Dialogue: 0,0:16:16.00,0:16:17.100,Default,,0000,0000,0000,,لا تخافوا من أي شيء كما... Dialogue: 0,0:16:18.00,0:16:18.52,Default,,0000,0000,0000,,سامبا! Dialogue: 0,0:16:32.00,0:16:33.100,Default,,0000,0000,0000,,نحن سوف تساعدك على جعل لقطة؟ Dialogue: 0,0:16:34.00,0:16:36.08,Default,,0000,0000,0000,,به وذلك هو كل نفس. Dialogue: 0,0:16:38.00,0:16:39.74,Default,,0000,0000,0000,,K؟ ujcie حيث تريد. Dialogue: 0,0:16:40.00,0:16:42.02,Default,,0000,0000,0000,,قلت لك أن تذهب إلى هناك، Dialogue: 0,0:16:43.00,0:16:44.100,Default,,0000,0000,0000,,ولكن أنت السبب في أن كل شيء مغلق.\Nالآن أنت تخوض في المستشفى. Dialogue: 0,0:16:45.00,0:16:47.100,Default,,0000,0000,0000,,الآن، وأنها تغذي لكم أنبوب\Nأفعل لأنفسهم. Dialogue: 0,0:16:48.00,0:16:50.100,Default,,0000,0000,0000,,وأحسنت إليك،\Nلا يضربك لا معنى لها. Dialogue: 0,0:16:51.00,0:16:52.100,Default,,0000,0000,0000,,حصل رئيس شهرين في السجن. Dialogue: 0,0:16:53.00,0:16:53.93,Default,,0000,0000,0000,,نعم؟\N-نعم فعلا. Dialogue: 0,0:16:54.00,0:16:55.05,Default,,0000,0000,0000,,أرح نفسك. Dialogue: 0,0:16:56.00,0:16:57.100,Default,,0000,0000,0000,,هو القطب؟ ذ شهرين. Dialogue: 0,0:16:58.00,0:16:59.100,Default,,0000,0000,0000,,بقية واحدة في السجن،\Nالآخر في المستشفى. Dialogue: 0,0:17:00.00,0:17:02.05,Default,,0000,0000,0000,,النوم FOR WOMEN\Nكانتشيبورام. Dialogue: 0,0:17:08.00,0:17:10.00,Default,,0000,0000,0000,,* الفاكهة...\N* المانجو الطازجة... Dialogue: 0,0:17:15.00,0:17:16.94,Default,,0000,0000,0000,,* الجسم...\N* هيئة المدبوغة... Dialogue: 0,0:17:31.00,0:17:32.64,Default,,0000,0000,0000,,* الخدين مثل التفاح... Dialogue: 0,0:17:33.00,0:17:33.100,Default,,0000,0000,0000,,* النفايات على شكل الكمثرى... Dialogue: 0,0:17:34.00,0:17:35.33,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:17:37.00,0:17:38.100,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا ملهى ليلي؟\N* هل هذا ملهى ليلي؟ Dialogue: 0,0:17:39.00,0:17:40.39,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تهز؟ Dialogue: 0,0:17:42.00,0:17:43.100,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما أردت أن تسأل؟ Dialogue: 0,0:17:44.00,0:17:46.45,Default,,0000,0000,0000,,أنا بدأت للتو لحصاد الفاكهة... Dialogue: 0,0:17:48.00,0:17:48.100,Default,,0000,0000,0000,,أنت قد لا يكون... Dialogue: 0,0:17:49.00,0:17:52.03,Default,,0000,0000,0000,,أنا أكره الفتيات التاميل.\Nمن أنا أكره الفتيات التاميل. Dialogue: 0,0:17:54.00,0:17:54.100,Default,,0000,0000,0000,,سأدعو الدك. Dialogue: 0,0:17:55.00,0:17:56.68,Default,,0000,0000,0000,,سأدعو الدك. Dialogue: 0,0:18:02.00,0:18:03.100,Default,,0000,0000,0000,,ويقول مدير\Nأكاديمي من كانتشيبورام. Dialogue: 0,0:18:04.00,0:18:05.100,Default,,0000,0000,0000,,نحن بحاجة للحديث عن ابنتك، Dialogue: 0,0:18:06.00,0:18:08.27,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أتكلم التاميل.\N-عملات معدنية. Dialogue: 0,0:18:10.00,0:18:11.63,Default,,0000,0000,0000,,سيتم شرحه لك. Dialogue: 0,0:18:12.00,0:18:13.100,Default,,0000,0000,0000,,أنا أتساءل ما إذا كنت سوف تدفع ثمن ذلك. Dialogue: 0,0:18:14.00,0:18:16.69,Default,,0000,0000,0000,,ما كنت يهمس؟\N-The التاميل. Dialogue: 0,0:18:17.00,0:18:17.69,Default,,0000,0000,0000,,قل لي. Dialogue: 0,0:18:18.00,0:18:18.100,Default,,0000,0000,0000,,ويقول الحارس الليلي، Varadaraj. Dialogue: 0,0:18:19.00,0:18:19.100,Default,,0000,0000,0000,,استميحك عذرا. Dialogue: 0,0:18:20.00,0:18:20.87,Default,,0000,0000,0000,,يسمع. Dialogue: 0,0:18:21.00,0:18:22.100,Default,,0000,0000,0000,,ابنتك على التصرف بشكل سيئ. Dialogue: 0,0:18:23.00,0:18:23.100,Default,,0000,0000,0000,,ابنتك هي فتاة جيدة. Dialogue: 0,0:18:24.00,0:18:25.10,Default,,0000,0000,0000,,لا تدريسها. Dialogue: 0,0:18:26.00,0:18:27.63,Default,,0000,0000,0000,,تعلم في كل وقت. Dialogue: 0,0:18:29.00,0:18:29.100,Default,,0000,0000,0000,,تشغيل ديسكو الفندق. Dialogue: 0,0:18:30.00,0:18:32.33,Default,,0000,0000,0000,,نادرا، وعندما يغادر الغرفة. Dialogue: 0,0:18:34.00,0:18:34.100,Default,,0000,0000,0000,,أعطني ابنتك. Dialogue: 0,0:18:35.00,0:18:36.91,Default,,0000,0000,0000,,أبي يريد أن أتحدث إليكم. Dialogue: 0,0:18:37.00,0:18:38.74,Default,,0000,0000,0000,,حسنا أنا أتكلم في التيلجو. Dialogue: 0,0:18:39.00,0:18:42.98,Default,,0000,0000,0000,,العسل، وبعد عناء في\Nبنغالور، تنتقل إلى ميسور. Dialogue: 0,0:18:44.00,0:18:46.32,Default,,0000,0000,0000,,ثم هل كان للانتقال إلى مدراس. Dialogue: 0,0:18:47.00,0:18:48.100,Default,,0000,0000,0000,,بعد wyl؟ دوا؟ على؟ في Kanchi. Dialogue: 0,0:18:49.00,0:18:53.100,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت لخبط هنا أيضا، لا نريد\Nلك أي جامعة في الهند. Dialogue: 0,0:18:54.00,0:18:54.100,Default,,0000,0000,0000,,نحن على وجه السرعة للتدريس، وأبي. Dialogue: 0,0:18:55.00,0:18:56.100,Default,,0000,0000,0000,,لا تقولوا لي مثل هذا الهراء. Dialogue: 0,0:18:57.00,0:19:00.100,Default,,0000,0000,0000,,هل تعتقد أنني لا أعرف لماذا هذا\Nساحرة القديم تدعو لي حول هذا الموسم؟ Dialogue: 0,0:19:01.00,0:19:01.69,Default,,0000,0000,0000,,شنق. Dialogue: 0,0:19:04.00,0:19:04.100,Default,,0000,0000,0000,,لا أحد هنا سوف الرقص. Dialogue: 0,0:19:05.00,0:19:08.09,Default,,0000,0000,0000,,هيا، الجد.\N-'ll اللحاق لك. Dialogue: 0,0:19:09.00,0:19:10.34,Default,,0000,0000,0000,,النقدية.\N-على ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:11.00,0:19:13.21,Default,,0000,0000,0000,,أنا سوف اقول كل شيء رب العمل. Dialogue: 0,0:19:14.00,0:19:15.80,Default,,0000,0000,0000,,ثم قل. ستحصل. Dialogue: 0,0:19:16.00,0:19:18.28,Default,,0000,0000,0000,,سيعاقبون أنت... اللغة الإنجليزية. Dialogue: 0,0:19:19.00,0:19:19.100,Default,,0000,0000,0000,,الخروج... في التيلجو. Dialogue: 0,0:19:20.00,0:19:22.100,Default,,0000,0000,0000,,وقالت إنها خدعت الحارس الليلي الفقراء.\Nوسوف تظهر لها. Dialogue: 0,0:19:23.00,0:19:25.100,Default,,0000,0000,0000,,نحن لا يمكن أن يغفر لها.\Nأنا دائما يتمسك الفتيات التاميل. Dialogue: 0,0:19:26.00,0:19:27.100,Default,,0000,0000,0000,,نحن بحاجة إلى أن نفعل شيئا حيال ذلك. Dialogue: 0,0:19:28.00,0:19:28.100,Default,,0000,0000,0000,,أنا أعلم.\N-ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:29.00,0:19:31.03,Default,,0000,0000,0000,,أنا ستعمل العثور على كبش فداء. Dialogue: 0,0:19:32.00,0:19:33.34,Default,,0000,0000,0000,,عدد محظوظ؟\N-2 Dialogue: 0,0:19:34.00,0:19:34.81,Default,,0000,0000,0000,,لديك؟\N-4 Dialogue: 0,0:19:35.00,0:19:35.28,Default,,0000,0000,0000,,3. Dialogue: 0,0:19:36.00,0:19:37.50,Default,,0000,0000,0000,,بلدي هو 2\N-حتى ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:38.00,0:19:38.100,Default,,0000,0000,0000,,سوف تجد يا هو 3 Dialogue: 0,0:19:39.00,0:19:39.46,Default,,0000,0000,0000,,24343 Dialogue: 0,0:19:44.00,0:19:45.63,Default,,0000,0000,0000,,24343؟\N، نعم، 24343. Dialogue: 0,0:19:48.00,0:19:48.92,Default,,0000,0000,0000,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:19:49.00,0:19:49.80,Default,,0000,0000,0000,,هو أنت! Dialogue: 0,0:19:51.00,0:19:51.28,Default,,0000,0000,0000,,أنا؟ Dialogue: 0,0:19:52.00,0:19:53.68,Default,,0000,0000,0000,,أنت اختيار بلدي واحد. Dialogue: 0,0:20:02.00,0:20:05.100,Default,,0000,0000,0000,,أنا وأضاف كل من سعيد لدينا\Nعدد وترك لنا رقم هاتفك. Dialogue: 0,0:20:06.00,0:20:07.33,Default,,0000,0000,0000,,كنت محظوظا جدا. Dialogue: 0,0:20:09.00,0:20:09.100,Default,,0000,0000,0000,,ذلك كنت محظوظا. Dialogue: 0,0:20:10.00,0:20:10.86,Default,,0000,0000,0000,,من هو؟ Dialogue: 0,0:20:11.00,0:20:11.100,Default,,0000,0000,0000,,لأن الولايات المتحدة. Dialogue: 0,0:20:12.00,0:20:13.51,Default,,0000,0000,0000,,الأسرة. اذهب إلى النوم. Dialogue: 0,0:20:14.00,0:20:14.92,Default,,0000,0000,0000,,من كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:15.00,0:20:15.93,Default,,0000,0000,0000,,بلدي موظف. Dialogue: 0,0:20:18.00,0:20:19.100,Default,,0000,0000,0000,,أنا أتحدث عن نفسي. اذهب إلى النوم. Dialogue: 0,0:20:20.00,0:20:21.98,Default,,0000,0000,0000,,لديك صوت جميل. Dialogue: 0,0:20:22.00,0:20:23.34,Default,,0000,0000,0000,,جميع جميلة. Dialogue: 0,0:20:25.00,0:20:26.27,Default,,0000,0000,0000,,كم عمرك؟ Dialogue: 0,0:20:27.00,0:20:29.56,Default,,0000,0000,0000,,منذ بعض الوقت، وأنا أنهى 20 عاما. Dialogue: 0,0:20:30.00,0:20:31.51,Default,,0000,0000,0000,,كنا محظوظين اليوم. Dialogue: 0,0:20:33.00,0:20:34.100,Default,,0000,0000,0000,,ميا؟ ذ؟ CIE؟\Nكم عددكم هناك؟ Dialogue: 0,0:20:35.00,0:20:36.39,Default,,0000,0000,0000,,خمسة، هل تمانع؟ Dialogue: 0,0:20:37.00,0:20:38.57,Default,,0000,0000,0000,,لا شيء من هذه الأشياء. Dialogue: 0,0:20:40.00,0:20:41.100,Default,,0000,0000,0000,,أتدرب كل يوم،\Nالاتصال بي Pudzian. Dialogue: 0,0:20:42.00,0:20:43.44,Default,,0000,0000,0000,,أنا قوي كما NTR. Dialogue: 0,0:20:45.00,0:20:46.100,Default,,0000,0000,0000,,أريد أن أرى عضلاتك. Dialogue: 0,0:20:47.00,0:20:48.10,Default,,0000,0000,0000,,نحن نجتمع اليوم. Dialogue: 0,0:20:50.00,0:20:51.100,Default,,0000,0000,0000,,ليس بهذه السرعة،\Nلأنها ينزعج. Dialogue: 0,0:20:52.00,0:20:54.09,Default,,0000,0000,0000,,قل لي متى وأين. Dialogue: 0,0:20:55.00,0:20:58.49,Default,,0000,0000,0000,,هل تعرف أين هو النوم الإناث؟\N-اعرف. Dialogue: 0,0:20:59.00,0:20:59.100,Default,,0000,0000,0000,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:21:00.00,0:21:02.86,Default,,0000,0000,0000,,السراويل الجديدة وقميص.\Nحتى العطور. Dialogue: 0,0:21:04.00,0:21:04.100,Default,,0000,0000,0000,,فقط انت رجل. Dialogue: 0,0:21:05.00,0:21:07.61,Default,,0000,0000,0000,,حتى نكتة جديدة.\Nما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:21:09.00,0:21:09.100,Default,,0000,0000,0000,,انا ذاهب للنزهة. Dialogue: 0,0:21:10.00,0:21:10.100,Default,,0000,0000,0000,,العطور للنزهة؟ Dialogue: 0,0:21:11.00,0:21:11.100,Default,,0000,0000,0000,,لرائحة لطيفة. Dialogue: 0,0:21:12.00,0:21:14.100,Default,,0000,0000,0000,,أنت أصغر من أن\Nدراية العطور. Dialogue: 0,0:21:15.00,0:21:17.32,Default,,0000,0000,0000,,أنت طفل.\Nأفضل الذهاب اللولو. Dialogue: 0,0:21:19.00,0:21:20.16,Default,,0000,0000,0000,,كيف جيم كاري. Dialogue: 0,0:21:22.00,0:21:23.16,Default,,0000,0000,0000,,حظا سعيدا، رجل. Dialogue: 0,0:21:39.00,0:21:41.56,Default,,0000,0000,0000,,اليمين. غرفة 12\Nالأولى من اليسار. Dialogue: 0,0:21:45.00,0:21:46.74,Default,,0000,0000,0000,,أدخل على مسؤوليتك الخاصة. Dialogue: 0,0:21:47.00,0:21:48.51,Default,,0000,0000,0000,,هل يخاطرون دمية. Dialogue: 0,0:21:49.00,0:21:50.51,Default,,0000,0000,0000,,الغرق في ذراعي. Dialogue: 0,0:21:55.00,0:21:55.86,Default,,0000,0000,0000,,فهو مفتوح. Dialogue: 0,0:21:56.00,0:21:56.86,Default,,0000,0000,0000,,انا ذاهب. Dialogue: 0,0:21:59.00,0:22:00.98,Default,,0000,0000,0000,,سوف تصرخ مع فرحة. Dialogue: 0,0:22:05.00,0:22:06.51,Default,,0000,0000,0000,,وجاء استدعاء الفتيات. Dialogue: 0,0:22:10.00,0:22:14.31,Default,,0000,0000,0000,,وقالت إن هناك خمسة.\Nهذا هو واحد يكفي لخمسة أشخاص. Dialogue: 0,0:22:15.00,0:22:15.100,Default,,0000,0000,0000,,مجرد dogodz؟ Dialogue: 0,0:22:16.00,0:22:16.64,Default,,0000,0000,0000,,ماذا...؟ Dialogue: 0,0:22:19.00,0:22:19.64,Default,,0000,0000,0000,,العسل... Dialogue: 0,0:22:21.00,0:22:22.10,Default,,0000,0000,0000,,24343... أنا. Dialogue: 0,0:22:23.00,0:22:23.46,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:24.00,0:22:27.08,Default,,0000,0000,0000,,ما هي "ماذا"؟\Nومن لي بك 24343. Dialogue: 0,0:22:30.00,0:22:30.93,Default,,0000,0000,0000,,Dogodz؟ أنت. Dialogue: 0,0:22:31.00,0:22:32.22,Default,,0000,0000,0000,,قبل أن تصرخ؟ Dialogue: 0,0:22:55.00,0:22:56.05,Default,,0000,0000,0000,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:22:57.00,0:22:58.51,Default,,0000,0000,0000,,أين كنت؟ Dialogue: 0,0:23:01.00,0:23:01.86,Default,,0000,0000,0000,,من هو؟ Dialogue: 0,0:23:02.00,0:23:04.100,Default,,0000,0000,0000,,ظننت أنني سوف العناية بها،\Nكنها رتبت له. Dialogue: 0,0:23:05.00,0:23:07.33,Default,,0000,0000,0000,,أنت لم تدعوني؟\Nشترومبيل. Dialogue: 0,0:23:11.00,0:23:11.92,Default,,0000,0000,0000,,السير 24343! Dialogue: 0,0:23:12.00,0:23:14.36,Default,,0000,0000,0000,,المشترك متاحة مؤقتا. Dialogue: 0,0:23:20.00,0:23:21.23,Default,,0000,0000,0000,,كل شيء يضر. Dialogue: 0,0:23:25.00,0:23:25.100,Default,,0000,0000,0000,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:23:26.00,0:23:27.100,Default,,0000,0000,0000,,اليوم هو perfumowa؟ ه؟\Nوالآن عليك أن تكون يتأهل؟ Dialogue: 0,0:23:28.00,0:23:31.79,Default,,0000,0000,0000,,أنا حساسية للرائحة،\Nلدي شيء انتشار. Dialogue: 0,0:23:32.00,0:23:33.73,Default,,0000,0000,0000,,أنت تقول أنه كان المشي؟ Dialogue: 0,0:23:34.00,0:23:36.100,Default,,0000,0000,0000,,خرجت على قدمي،\Nمرة أخرى على أربع. Dialogue: 0,0:23:37.00,0:23:37.100,Default,,0000,0000,0000,,عليك أن تكذب؟ Dialogue: 0,0:23:38.00,0:23:39.39,Default,,0000,0000,0000,,كان لي حادث. Dialogue: 0,0:23:40.00,0:23:41.67,Default,,0000,0000,0000,,أنا حصلت على ضرب من قبل شاحنة. Dialogue: 0,0:23:44.00,0:23:45.62,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أرى كدمات. Dialogue: 0,0:23:46.00,0:23:46.100,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا يمكن رؤيتها. Dialogue: 0,0:23:47.00,0:23:48.92,Default,,0000,0000,0000,,وهم في مكان غير لائق. Dialogue: 0,0:23:49.00,0:23:50.100,Default,,0000,0000,0000,,أنا صغير جدا\Nلمشاهدته. Dialogue: 0,0:23:51.00,0:23:51.34,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا. Dialogue: 0,0:23:55.00,0:23:57.22,Default,,0000,0000,0000,,هل تعرف ماذا حدث حقا؟ Dialogue: 0,0:23:58.00,0:24:00.27,Default,,0000,0000,0000,,السماح لشخص تلتقط الهاتف. Dialogue: 0,0:24:01.00,0:24:03.28,Default,,0000,0000,0000,,هل ترك؟\N-Today أولا. Dialogue: 0,0:24:04.00,0:24:05.100,Default,,0000,0000,0000,,انا ذاهب الى مركز الشرطة. Dialogue: 0,0:24:06.00,0:24:06.100,Default,,0000,0000,0000,,وهي تحديد موعد؟ Dialogue: 0,0:24:07.00,0:24:09.37,Default,,0000,0000,0000,,أنا لم يكن لديك ليقول لي اليوم. Dialogue: 0,0:24:26.00,0:24:26.99,Default,,0000,0000,0000,,صباح الخير. Dialogue: 0,0:24:28.00,0:24:29.98,Default,,0000,0000,0000,,يا سامبا!\Nانت بخير؟ Dialogue: 0,0:24:31.00,0:24:31.100,Default,,0000,0000,0000,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:24:32.00,0:24:33.22,Default,,0000,0000,0000,,شهرين فقط. Dialogue: 0,0:24:34.00,0:24:35.93,Default,,0000,0000,0000,,Muruga، وجلب التسجيل. Dialogue: 0,0:24:36.00,0:24:38.100,Default,,0000,0000,0000,,الخامس عشر من أغسطس\Nسوف تكون قادرا على ترك. Dialogue: 0,0:24:39.00,0:24:40.39,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو وقتك. Dialogue: 0,0:24:41.00,0:24:41.100,Default,,0000,0000,0000,,الخامس عشر أغسطس .. Dialogue: 0,0:24:42.00,0:24:43.39,Default,,0000,0000,0000,,لديه 1262 ساعة. Dialogue: 0,0:24:46.00,0:24:47.05,Default,,0000,0000,0000,,87820 دقيقة. Dialogue: 0,0:24:49.00,0:24:49.69,Default,,0000,0000,0000,,انتظر. Dialogue: 0,0:24:53.00,0:24:53.52,Default,,0000,0000,0000,,أبي... Dialogue: 0,0:24:58.00,0:24:58.52,Default,,0000,0000,0000,,أبي... Dialogue: 0,0:25:01.00,0:25:03.80,Default,,0000,0000,0000,,الأب، أقسم\Nالمحرقة الجنائزية الخاصة بك. Dialogue: 0,0:25:05.00,0:25:06.100,Default,,0000,0000,0000,,تلبية طلبك.\Nتوفير جميع مراحل التعليم. Dialogue: 0,0:25:07.00,0:25:10.26,Default,,0000,0000,0000,,لتحقيق استعداد\N'م حتى لا يعطي حياته. Dialogue: 0,0:25:11.00,0:25:11.69,Default,,0000,0000,0000,,أقسم. Dialogue: 0,0:25:20.00,0:25:21.100,Default,,0000,0000,0000,,الأخ سامبا،\Nكان الفريق الضيف من فرنسا. Dialogue: 0,0:25:22.00,0:25:22.52,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا. Dialogue: 0,0:25:23.00,0:25:25.81,Default,,0000,0000,0000,,كنت معجب\Nثقافتنا وتقاليدنا. Dialogue: 0,0:25:26.00,0:25:28.100,Default,,0000,0000,0000,,أنت درست لمدة 3 سنوات\Nالرقص في Kuchipudi. Dialogue: 0,0:25:29.00,0:25:31.03,Default,,0000,0000,0000,,تتحدث بشكل جيد للغاية لدينا. Dialogue: 0,0:25:32.00,0:25:35.74,Default,,0000,0000,0000,,وهم أود أن أغتنم حفل زفاف تقليدي. Dialogue: 0,0:25:36.00,0:25:39.73,Default,,0000,0000,0000,,أحضرت خطيبها هنا\Nلشراء الساري الزفاف. Dialogue: 0,0:25:40.00,0:25:40.100,Default,,0000,0000,0000,,تبين لهم عرضنا. Dialogue: 0,0:25:41.00,0:25:42.100,Default,,0000,0000,0000,,Arasu، وجلب الساري الزفاف.\N-لك ذالك. Dialogue: 0,0:25:43.00,0:25:44.100,Default,,0000,0000,0000,,لقد كنت في المعبد؟\N-لا. Dialogue: 0,0:25:45.00,0:25:46.15,Default,,0000,0000,0000,,أنا سوف تظهر لك. Dialogue: 0,0:25:51.00,0:25:53.45,Default,,0000,0000,0000,,هذه\Nساري خاص للعروس. Dialogue: 0,0:25:56.00,0:25:56.81,Default,,0000,0000,0000,,وأولئك؟ Dialogue: 0,0:25:58.00,0:26:00.74,Default,,0000,0000,0000,,هذه التكلفة ما بين 50 إلى 100 ألف. Dialogue: 0,0:26:01.00,0:26:02.100,Default,,0000,0000,0000,,100 ألف؟\Nوتتكون هذه من الذهب؟ Dialogue: 0,0:26:03.00,0:26:04.100,Default,,0000,0000,0000,,أنت لست على خطأ.\Nهناك الذهب. Dialogue: 0,0:26:05.00,0:26:06.100,Default,,0000,0000,0000,,والمطرزة هم بخيوط الذهب. Dialogue: 0,0:26:07.00,0:26:09.100,Default,,0000,0000,0000,,فهي ليست أغلى.\N'ليرة لبنانية تظهر لك. Dialogue: 0,0:26:10.00,0:26:10.70,Default,,0000,0000,0000,,الرجاء .. Dialogue: 0,0:26:11.00,0:26:14.100,Default,,0000,0000,0000,,مصنوعة الساري لدينا من الحرير الخالص.\Nلدينا بأسعار معتدلة. Dialogue: 0,0:26:15.00,0:26:16.39,Default,,0000,0000,0000,,انظر في هذا الساري. Dialogue: 0,0:26:17.00,0:26:18.100,Default,,0000,0000,0000,,كلف من قبل حكومة ولاية تاميل نادو Dialogue: 0,0:26:19.00,0:26:22.24,Default,,0000,0000,0000,,للاحتفال فينكاتيشوارا\Nسعيد Brahmotsavam. Dialogue: 0,0:26:23.00,0:26:24.05,Default,,0000,0000,0000,,عمالنا... Dialogue: 0,0:26:26.00,0:26:27.97,Default,,0000,0000,0000,,تعمل على ذلك لمدة 25 يوما. Dialogue: 0,0:26:29.00,0:26:30.97,Default,,0000,0000,0000,,وسوف يكلفك 215 000th Dialogue: 0,0:26:41.00,0:26:42.100,Default,,0000,0000,0000,,تم استخدام رقم 6 لالحرير جنيه. Dialogue: 0,0:26:43.00,0:26:44.10,Default,,0000,0000,0000,,نعم، 6 جنيه. Dialogue: 0,0:26:45.00,0:26:48.100,Default,,0000,0000,0000,,نصف كيلو من الفضة و\Nربع كيلو من بخيوط الذهب. Dialogue: 0,0:26:49.00,0:26:51.16,Default,,0000,0000,0000,,هل وزنه ما يقرب من 10 مليون جنيه. Dialogue: 0,0:26:52.00,0:26:53.100,Default,,0000,0000,0000,,ولكن عندما خلعه\Nهو بخف الريشة. Dialogue: 0,0:26:54.00,0:26:56.100,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو ميزة ساري\Nالحرير من كانتشيبورام. Dialogue: 0,0:26:57.00,0:26:59.45,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو الخيط الذهبي بإنشائه. Dialogue: 0,0:27:09.00,0:27:10.67,Default,,0000,0000,0000,,ومن الذهب عيار 24 قيراط. Dialogue: 0,0:27:12.00,0:27:14.100,Default,,0000,0000,0000,,يتم قطع كل ساري بخيوط الذهب.\N-مدهش. Dialogue: 0,0:27:15.00,0:27:17.90,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك طلب هذا،\Nونحن نفعل ذلك بالنسبة لك. Dialogue: 0,0:27:18.00,0:27:18.69,Default,,0000,0000,0000,,ليس بعد. Dialogue: 0,0:27:20.00,0:27:21.63,Default,,0000,0000,0000,,ربما عند dorobi. Dialogue: 0,0:27:23.00,0:27:25.03,Default,,0000,0000,0000,,الآن نشتري الساري العادي. Dialogue: 0,0:27:27.00,0:27:27.69,Default,,0000,0000,0000,,هيا. Dialogue: 0,0:27:28.00,0:27:30.100,Default,,0000,0000,0000,,وKanchi لدينا أكثر من 1000 المعابد. Dialogue: 0,0:27:31.00,0:27:33.100,Default,,0000,0000,0000,,دعوة كانتشيبورام\Nمدينة الألف المعابد. Dialogue: 0,0:27:34.00,0:27:36.100,Default,,0000,0000,0000,,الوحيد في جميع أنحاء الهند\N16 المعابد مثل هذا واحد. Dialogue: 0,0:27:37.00,0:27:38.100,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو الأهم في Kanchipeetam. Dialogue: 0,0:27:39.00,0:27:41.92,Default,,0000,0000,0000,,وهو مكرس لآلهة Kamakshi ديفي. Dialogue: 0,0:27:48.00,0:27:51.22,Default,,0000,0000,0000,,منذ طويل طالبت إلهة التضحية البشرية. Dialogue: 0,0:27:52.00,0:27:53.100,Default,,0000,0000,0000,,لاسترضاء لها،\Nحكيم المقدس Dialogue: 0,0:27:54.00,0:27:58.05,Default,,0000,0000,0000,,شري Jagadguru AADI شنكراتشاريا،\Nبنى هذا المعبد. Dialogue: 0,0:27:59.00,0:28:00.80,Default,,0000,0000,0000,,ومن دعا ثرى يانترا. Dialogue: 0,0:28:07.00,0:28:09.100,Default,,0000,0000,0000,,Kanchi، الجميع المرتبطة\Nمع الذهب والفضة سحلية. Dialogue: 0,0:28:10.00,0:28:11.100,Default,,0000,0000,0000,,نحن نعتقد أن لمسة\Nالسحالي يجلب سوء الحظ. Dialogue: 0,0:28:12.00,0:28:15.97,Default,,0000,0000,0000,,الفضة لمس والذهب\Nالملوثات العضوية الثابتة سحلية من أنت عنة. Dialogue: 0,0:28:16.00,0:28:17.57,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا صحيح؟\N-نعم فعلا. Dialogue: 0,0:28:35.00,0:28:35.81,Default,,0000,0000,0000,,أحب لك؟ Dialogue: 0,0:28:37.00,0:28:39.69,Default,,0000,0000,0000,,الساري جميلة، كل هذه المعابد، Dialogue: 0,0:28:40.00,0:28:41.100,Default,,0000,0000,0000,,zafundowa؟ ه؟ لنا رحلة جميلة. Dialogue: 0,0:28:42.00,0:28:43.51,Default,,0000,0000,0000,,أنا لن أنسى أبدا. Dialogue: 0,0:28:46.00,0:28:46.34,Default,,0000,0000,0000,,لا! Dialogue: 0,0:28:47.00,0:28:48.52,Default,,0000,0000,0000,,الرجاء، وقف الدعوة. Dialogue: 0,0:28:51.00,0:28:51.100,Default,,0000,0000,0000,,وقف callin '.\N-ما هذا؟ Dialogue: 0,0:28:52.00,0:28:52.100,Default,,0000,0000,0000,,ليس شبحا. Dialogue: 0,0:28:53.00,0:28:54.68,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لا تجيب؟ Dialogue: 0,0:28:55.00,0:28:56.81,Default,,0000,0000,0000,,تبدو طبيعية؟\N-ماذا؟ Dialogue: 0,0:28:57.00,0:28:58.100,Default,,0000,0000,0000,,والشاحنة قرن.\N-توقف عن ذلك. Dialogue: 0,0:28:59.00,0:29:02.57,Default,,0000,0000,0000,,كيف تردون، وتلبية\Nلك شيئا غير سارة. Dialogue: 0,0:29:03.00,0:29:03.52,Default,,0000,0000,0000,,24343؟ Dialogue: 0,0:29:04.00,0:29:04.98,Default,,0000,0000,0000,,نعم، 24343. Dialogue: 0,0:29:06.00,0:29:07.86,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تريد؟\N، انت. Dialogue: 0,0:29:08.00,0:29:08.81,Default,,0000,0000,0000,,عني؟\Nلماذا؟ Dialogue: 0,0:29:09.00,0:29:11.14,Default,,0000,0000,0000,,أنا على قيد الحياة ذكرى لك. Dialogue: 0,0:29:12.00,0:29:15.13,Default,,0000,0000,0000,,هل تريد مني أن تأكل؟\Nقل لي، ما هو؟ Dialogue: 0,0:29:26.00,0:29:26.100,Default,,0000,0000,0000,,هل المقبلة؟ Dialogue: 0,0:29:27.00,0:29:29.03,Default,,0000,0000,0000,,سوف مجنون فقط لن يأتي. Dialogue: 0,0:29:30.00,0:29:30.86,Default,,0000,0000,0000,,في طريقي. Dialogue: 0,0:29:33.00,0:29:34.51,Default,,0000,0000,0000,,انت تجلس أفضل باستمرار. Dialogue: 0,0:29:36.00,0:29:38.100,Default,,0000,0000,0000,,أتصلت تدعوك إلى النوم في تمام الساعة 12:00؟\N-نعم فعلا. Dialogue: 0,0:29:39.00,0:29:41.14,Default,,0000,0000,0000,,عليك أن تأتي إلى غرفة 12؟ Dialogue: 0,0:29:42.00,0:29:43.27,Default,,0000,0000,0000,,كيف يمكنك أن تعرف؟ Dialogue: 0,0:29:45.00,0:29:47.87,Default,,0000,0000,0000,,الكامنة شاحنة هناك\Nمع مخازن كبيرة. Dialogue: 0,0:29:49.00,0:29:50.100,Default,,0000,0000,0000,,هناك أي أضواء أو الفرامل. Dialogue: 0,0:29:51.00,0:29:52.39,Default,,0000,0000,0000,,سوف تمر عليك. Dialogue: 0,0:29:53.00,0:29:56.13,Default,,0000,0000,0000,,أنا أعرف كيف لوقفه.\Nالذهاب إلى النوم، طفل. Dialogue: 0,0:30:03.00,0:30:05.75,Default,,0000,0000,0000,,من هو؟\N[يتحدث عدة لغات] Dialogue: 0,0:30:07.00,0:30:09.100,Default,,0000,0000,0000,,ويقول لك، ليلة الحارس،\Nغوي فاراداراجان. Dialogue: 0,0:30:10.00,0:30:13.08,Default,,0000,0000,0000,,سروالي، قميصي،\Nسروالي. أنا عارية! Dialogue: 0,0:30:16.00,0:30:17.98,Default,,0000,0000,0000,,التالي يذهب إلى الذبح. Dialogue: 0,0:30:33.00,0:30:34.99,Default,,0000,0000,0000,,شيء يسمع حتى الآن أي شيء. Dialogue: 0,0:30:36.00,0:30:37.22,Default,,0000,0000,0000,,ربما أنها تحب. Dialogue: 0,0:30:38.00,0:30:38.86,Default,,0000,0000,0000,,الذهاب رؤيتها. Dialogue: 0,0:30:47.00,0:30:47.100,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لا أعود؟ Dialogue: 0,0:30:48.00,0:30:49.51,Default,,0000,0000,0000,,ربما أرادت. Dialogue: 0,0:30:51.00,0:30:51.52,Default,,0000,0000,0000,,تحقق. Dialogue: 0,0:30:59.00,0:30:59.98,Default,,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:31:03.00,0:31:05.33,Default,,0000,0000,0000,,بو؟ ESZ لكم من الألغام.\Nولكن... كتكوت! Dialogue: 0,0:31:08.00,0:31:10.49,Default,,0000,0000,0000,,لم أكن أتوقع.\Nأنا في حالة صدمة. Dialogue: 0,0:31:13.00,0:31:14.58,Default,,0000,0000,0000,,Mmmmmow؟ انا استلمت. Dialogue: 0,0:31:15.00,0:31:15.100,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعلون هنا؟ Dialogue: 0,0:31:16.00,0:31:17.97,Default,,0000,0000,0000,,لماذا قفل الباب؟ Dialogue: 0,0:31:18.00,0:31:18.52,Default,,0000,0000,0000,,24343. Dialogue: 0,0:31:19.00,0:31:19.100,Default,,0000,0000,0000,,ودعت لي. Dialogue: 0,0:31:20.00,0:31:22.26,Default,,0000,0000,0000,,دعونا نفعل ذلك.\N-ماذا؟ اخرج. Dialogue: 0,0:31:23.00,0:31:24.57,Default,,0000,0000,0000,,لا تلعب الأبرياء. Dialogue: 0,0:31:25.00,0:31:26.80,Default,,0000,0000,0000,,لماذا خلع قميصك؟ Dialogue: 0,0:31:27.00,0:31:27.100,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أريد للضغط لها. Dialogue: 0,0:31:28.00,0:31:29.57,Default,,0000,0000,0000,,المفتوحة.\Nمن هناك؟ Dialogue: 0,0:31:30.00,0:31:31.27,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:31:32.00,0:31:33.100,Default,,0000,0000,0000,,من هناك؟\Nما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:31:34.00,0:31:36.100,Default,,0000,0000,0000,,دعوت مزحة.\N-من هو بو؟ artujemy. Dialogue: 0,0:31:37.00,0:31:38.100,Default,,0000,0000,0000,,أنا ذاهب إلى الصراخ.\Nمن أنا سوف تساعدك. Dialogue: 0,0:31:39.00,0:31:41.38,Default,,0000,0000,0000,,أنا ذاهب إلى الصراخ.\N-صرخة! Dialogue: 0,0:31:43.00,0:31:44.27,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:31:45.00,0:31:47.100,Default,,0000,0000,0000,,أولا، أنا جردت،\Nوالآن هو تجريده. Dialogue: 0,0:31:48.00,0:31:48.100,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا بيت دعارة؟ Dialogue: 0,0:31:49.00,0:31:50.39,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا بيت دعارة؟ Dialogue: 0,0:31:51.00,0:31:52.100,Default,,0000,0000,0000,,أنا لم آت الى هنا من هذا القبيل. Dialogue: 0,0:31:53.00,0:31:54.92,Default,,0000,0000,0000,,أسألها.\Nودعت لي. Dialogue: 0,0:31:55.00,0:31:56.27,Default,,0000,0000,0000,,ماذا قال؟ Dialogue: 0,0:31:58.00,0:32:00.21,Default,,0000,0000,0000,,كلنا نحترم الفتاة التاميل. Dialogue: 0,0:32:01.00,0:32:02.100,Default,,0000,0000,0000,,لا تدمر هذه النكات الغبية. Dialogue: 0,0:32:03.00,0:32:06.15,Default,,0000,0000,0000,,أنت تمزح، لذلك أنت وحدك\Nلا يضحك. Dialogue: 0,0:32:07.00,0:32:07.34,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا. Dialogue: 0,0:32:08.00,0:32:08.81,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا لك. Dialogue: 0,0:32:09.00,0:32:11.51,Default,,0000,0000,0000,,اسمي سامبا\NSambasiva نايدو. Dialogue: 0,0:32:14.00,0:32:15.45,Default,,0000,0000,0000,,يتم الاحتفاظ باد. آسف. Dialogue: 0,0:32:17.00,0:32:17.75,Default,,0000,0000,0000,,وداعا. Dialogue: 0,0:32:24.00,0:32:27.26,Default,,0000,0000,0000,,غدا أنت من هنا\Nالخطوة، هل تعلم؟ Dialogue: 0,0:32:28.00,0:32:29.100,Default,,0000,0000,0000,,غدا أنت من هنا\Nالخطوة، هل تعلم؟ Dialogue: 0,0:32:30.00,0:32:31.16,Default,,0000,0000,0000,,اسكت، فاردا. Dialogue: 0,0:32:32.00,0:32:34.78,Default,,0000,0000,0000,,اسكت، فاردا.\NA، الامر يرجع لي. Dialogue: 0,0:32:44.00,0:32:45.33,Default,,0000,0000,0000,,ما هي الفتوة؟ Dialogue: 0,0:32:46.00,0:32:49.100,Default,,0000,0000,0000,,ومن الأفضل أن نقول شيئا.\Nلم أكن أعرف عن ذلك. Dialogue: 0,0:32:50.00,0:32:51.32,Default,,0000,0000,0000,,إنه رجل جيد. Dialogue: 0,0:32:52.00,0:32:53.100,Default,,0000,0000,0000,,وأنت تعرف شيئا عن ذلك؟\N-نعم فعلا. Dialogue: 0,0:32:54.00,0:32:55.58,Default,,0000,0000,0000,,هذا الحشد المفضلة... Dialogue: 0,0:32:56.00,0:32:57.63,Default,,0000,0000,0000,,وزوجي في المستقبل. Dialogue: 0,0:33:04.00,0:33:04.40,Default,,0000,0000,0000,,الله! Dialogue: 0,0:33:07.00,0:33:08.91,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لديك هذه الحقيبة؟ Dialogue: 0,0:33:09.00,0:33:09.87,Default,,0000,0000,0000,,يسكن هنا. Dialogue: 0,0:33:11.00,0:33:13.92,Default,,0000,0000,0000,,24343، جعله في الداخل.\N-وماذا ايضا؟ Dialogue: 0,0:33:15.00,0:33:16.100,Default,,0000,0000,0000,,أنا حتى لا يسكن\Nفي الشارع أمام المنزل. Dialogue: 0,0:33:17.00,0:33:17.69,Default,,0000,0000,0000,,الخروج. Dialogue: 0,0:33:18.00,0:33:19.28,Default,,0000,0000,0000,,كثرة الكلام. Dialogue: 0,0:33:21.00,0:33:23.08,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت لا تجلب في، Dialogue: 0,0:33:24.00,0:33:25.50,Default,,0000,0000,0000,,هو هنا سيكون. Dialogue: 0,0:33:26.00,0:33:26.40,Default,,0000,0000,0000,,الله! Dialogue: 0,0:33:27.00,0:33:27.99,Default,,0000,0000,0000,,أين غانيش؟ Dialogue: 0,0:33:30.00,0:33:32.97,Default,,0000,0000,0000,,سيدة من النوم.\Nمالذي اتى بك الى هنا؟ Dialogue: 0,0:33:34.00,0:33:34.100,Default,,0000,0000,0000,,صباح الخير يا سيدي. Dialogue: 0,0:33:35.00,0:33:36.92,Default,,0000,0000,0000,,لماذا فعلت أمس Dialogue: 0,0:33:38.00,0:33:40.37,Default,,0000,0000,0000,,رمى السيدة K لي من النوم. Dialogue: 0,0:33:41.00,0:33:42.85,Default,,0000,0000,0000,,السيدة K؟\NK هو اسمها؟ Dialogue: 0,0:33:44.00,0:33:45.100,Default,,0000,0000,0000,,لا، هو الحرف الأول من كلمة قبيحة. Dialogue: 0,0:33:46.00,0:33:47.44,Default,,0000,0000,0000,,أنا فتاة واحدة. Dialogue: 0,0:33:49.00,0:33:52.30,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أعرف إلى أين أذهب،\Nحتى جئت هنا. Dialogue: 0,0:33:53.00,0:33:55.100,Default,,0000,0000,0000,,إذا سمحتم لي أن أعيش هنا...\N-في بيتي؟ Dialogue: 0,0:33:56.00,0:33:58.100,Default,,0000,0000,0000,,لا تضيعوا وقتكم.\Nابحث عن شيء آخر. Dialogue: 0,0:33:59.00,0:34:00.68,Default,,0000,0000,0000,,لا تستطيع البقاء هنا. Dialogue: 0,0:34:01.00,0:34:03.56,Default,,0000,0000,0000,,وحيدا الفتاة هي\Nآمنة في هذه المدينة. Dialogue: 0,0:34:04.00,0:34:07.26,Default,,0000,0000,0000,,ولدي لحراسة الفضيلة لديك؟\Nالذهاب بعيدا... Dialogue: 0,0:34:08.00,0:34:08.100,Default,,0000,0000,0000,,ثلاثة أشهر فقط. Dialogue: 0,0:34:09.00,0:34:10.85,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت اسمحوا لي البقاء هنا، Dialogue: 0,0:34:12.00,0:34:13.21,Default,,0000,0000,0000,,أن يكون طبيبا. Dialogue: 0,0:34:14.00,0:34:16.73,Default,,0000,0000,0000,,إذا لم تقم بذلك، لا تنتهي الكلية. Dialogue: 0,0:34:19.00,0:34:20.74,Default,,0000,0000,0000,,على الرغم من أنني لا أحب، و Dialogue: 0,0:34:21.00,0:34:24.03,Default,,0000,0000,0000,,اسمحوا لي البقاء هنا\Nبسبب الكلية. Dialogue: 0,0:34:26.00,0:34:28.45,Default,,0000,0000,0000,,لا تسوية.\Nوهي خطيرة. Dialogue: 0,0:34:29.00,0:34:30.86,Default,,0000,0000,0000,,حسنا.\Nهذا هو رقائق بلدي. Dialogue: 0,0:34:31.00,0:34:33.68,Default,,0000,0000,0000,,عادة، وأود أن\Nيكون لم نوافق على ذلك. Dialogue: 0,0:34:34.00,0:34:35.100,Default,,0000,0000,0000,,أنا أتفق فقط\Nبسبب الكلية. Dialogue: 0,0:34:36.00,0:34:38.39,Default,,0000,0000,0000,,لا هراء.\Nيجب ان تتعلم. Dialogue: 0,0:34:39.00,0:34:40.40,Default,,0000,0000,0000,,جلب الأمتعة الخاصة بك. Dialogue: 0,0:34:41.00,0:34:42.62,Default,,0000,0000,0000,,لديها لاطلاق النار نادر؟ Dialogue: 0,0:34:47.00,0:34:48.100,Default,,0000,0000,0000,,لا توسع.\Nفي وقت لاحق أن لا ينهار. Dialogue: 0,0:34:49.00,0:34:49.69,Default,,0000,0000,0000,,اخرس. Dialogue: 0,0:34:50.00,0:34:52.86,Default,,0000,0000,0000,,ما هو هذا واحد؟\N، لدينا اقتناء الجديد. Dialogue: 0,0:34:54.00,0:34:55.92,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا، اسمي سانديا. Dialogue: 0,0:34:56.00,0:34:57.28,Default,,0000,0000,0000,,أنا أدرس الطب. Dialogue: 0,0:34:58.00,0:34:58.100,Default,,0000,0000,0000,,لقد كان لي مشاكل في النوم... Dialogue: 0,0:34:59.00,0:35:02.100,Default,,0000,0000,0000,,رئيس لديه قلب لينة. السماح\Nلها أن تعيش هنا حتى نهاية الدراسة. Dialogue: 0,0:35:03.00,0:35:03.100,Default,,0000,0000,0000,,نعم؟\Nعرض غرفتها. Dialogue: 0,0:35:04.00,0:35:06.73,Default,,0000,0000,0000,,خذها.\N-جيد. ماذا يمكنني أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:35:08.00,0:35:08.100,Default,,0000,0000,0000,,كيف الطهاة تجعلنا... Dialogue: 0,0:35:09.00,0:35:11.51,Default,,0000,0000,0000,,البقاء بعيدا عنا.\N-Hey، Sathi... Dialogue: 0,0:35:13.00,0:35:14.28,Default,,0000,0000,0000,,هناك القليل من الاحترام. Dialogue: 0,0:35:15.00,0:35:17.97,Default,,0000,0000,0000,,هنا الناس يتحدثون\Nلي دون باش. Dialogue: 0,0:35:18.00,0:35:20.100,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أحب شخص\Nيقول لي: "يا". Dialogue: 0,0:35:21.00,0:35:21.75,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:35:22.00,0:35:24.100,Default,,0000,0000,0000,,لأنه في هذا البيت، عليك أن تحترم لي.\N-جيد. Dialogue: 0,0:35:25.00,0:35:26.100,Default,,0000,0000,0000,,أين هو المطبخ؟\Nوماذا تريد هناك؟ Dialogue: 0,0:35:27.00,0:35:27.100,Default,,0000,0000,0000,,أنا الرجل الخاص. Dialogue: 0,0:35:28.00,0:35:29.100,Default,,0000,0000,0000,,لا بد لي من تقديم الحلوى الحلو. Dialogue: 0,0:35:30.00,0:35:30.64,Default,,0000,0000,0000,,مهلبية؟ Dialogue: 0,0:35:32.00,0:35:34.68,Default,,0000,0000,0000,,رئيس لا يحب الحلوى الحلو. Dialogue: 0,0:35:35.00,0:35:35.100,Default,,0000,0000,0000,,ربما هو فقط كما يبدو. Dialogue: 0,0:35:36.00,0:35:38.50,Default,,0000,0000,0000,,لا تأكل أكثر\Nبلدي بودنغ الأرز. Dialogue: 0,0:35:39.00,0:35:40.100,Default,,0000,0000,0000,,أنا أعرفه جيدا.\Nوقال انه لا يأكل. Dialogue: 0,0:35:41.00,0:35:42.69,Default,,0000,0000,0000,,هل تريد أن الرهان؟\N-متفق عليه. Dialogue: 0,0:35:43.00,0:35:45.55,Default,,0000,0000,0000,,إذا خسرت،\Nأقبلك على الشفاه. Dialogue: 0,0:35:46.00,0:35:48.68,Default,,0000,0000,0000,,إذا فقدت،\Nأفعل غسيل الملابس. موافقة؟ Dialogue: 0,0:35:49.00,0:35:51.91,Default,,0000,0000,0000,,أنا سوف يغسل حتى\Nما ترتديه تحتها. Dialogue: 0,0:35:53.00,0:35:54.100,Default,,0000,0000,0000,,أنا غسلت وجهي، رائحة الصابون. Dialogue: 0,0:35:55.00,0:35:56.100,Default,,0000,0000,0000,,غسلت أسناني بمعجون أسنان يحتوي على الفلورايد.\Nالاستعداد للقبلة. Dialogue: 0,0:35:57.00,0:35:58.63,Default,,0000,0000,0000,,باشا، dothi كنت سقطت. Dialogue: 0,0:36:01.00,0:36:02.92,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن لا ننظر هناك. Dialogue: 0,0:36:03.00,0:36:04.96,Default,,0000,0000,0000,,لم أكن أريد أن أراه. Dialogue: 0,0:36:05.00,0:36:05.100,Default,,0000,0000,0000,,أنت لست نوع بي. Dialogue: 0,0:36:06.00,0:36:08.38,Default,,0000,0000,0000,,هل تقول أنا قبيحة؟\N-نعم فعلا. Dialogue: 0,0:36:09.00,0:36:09.100,Default,,0000,0000,0000,,أنا سوف تأخذ الحلوى. Dialogue: 0,0:36:10.00,0:36:10.34,Default,,0000,0000,0000,,الذهاب. Dialogue: 0,0:36:12.00,0:36:14.43,Default,,0000,0000,0000,,دعونا نرى مدى السرعة التي نعود. Dialogue: 0,0:36:17.00,0:36:18.100,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف...\N-ما هو؟ Dialogue: 0,0:36:19.00,0:36:21.50,Default,,0000,0000,0000,,الحلوى الحلو.\N-أنا لا يأكل منه. Dialogue: 0,0:36:27.00,0:36:29.100,Default,,0000,0000,0000,,وهذا ليس بودنغ العاديين.\Nهذا بودنغ الأرز. Dialogue: 0,0:36:30.00,0:36:30.87,Default,,0000,0000,0000,,نعم؟\Nمحاولة. Dialogue: 0,0:36:36.00,0:36:36.69,Default,,0000,0000,0000,,غسله. Dialogue: 0,0:36:38.00,0:36:40.55,Default,,0000,0000,0000,,ومن كل شيء لك\Nأو okrad؟ في؟ النوم؟ Dialogue: 0,0:36:41.00,0:36:41.34,Default,,0000,0000,0000,,بلدي. Dialogue: 0,0:36:44.00,0:36:45.100,Default,,0000,0000,0000,,وهذا أيضا، وأنا أغسل؟\N-لا شكرا. Dialogue: 0,0:36:46.00,0:36:47.39,Default,,0000,0000,0000,,لغسل رأسك. Dialogue: 0,0:36:50.00,0:36:51.91,Default,,0000,0000,0000,,وأنت تريد أن تلتقط؟ Dialogue: 0,0:36:53.00,0:36:55.09,Default,,0000,0000,0000,,غسله.\Nوالذي تقف فيه. Dialogue: 0,0:37:24.00,0:37:26.69,Default,,0000,0000,0000,,* صباح الخير...\N* هل يغسل بلدي ساري؟ Dialogue: 0,0:37:30.00,0:37:32.80,Default,,0000,0000,0000,,* صباح الخير...\N* أحصل على قبلة؟ Dialogue: 0,0:37:35.00,0:37:38.91,Default,,0000,0000,0000,,* سداد كامي ؟؟ pieni\N* إذا كان لديك في هذه البقع Dialogue: 0,0:37:42.00,0:37:44.100,Default,,0000,0000,0000,,* أنا سوف أعطيك كل شيء\N* ما تريد Dialogue: 0,0:37:45.00,0:37:46.100,Default,,0000,0000,0000,,* أعطني قبلة\N* وأخذ قلبي Dialogue: 0,0:37:47.00,0:37:52.48,Default,,0000,0000,0000,,* أنا جميلة كما باقة من الزهور\N* ويمكن أن يكون لك، يا صبي جميل Dialogue: 0,0:37:53.00,0:37:57.91,Default,,0000,0000,0000,,* انها جميلة مثل الزهرة\N* الانحناءات جميل لي بطنك Dialogue: 0,0:38:48.00,0:38:49.80,Default,,0000,0000,0000,,* فقط طرفة واحد الخاص بك Dialogue: 0,0:38:51.00,0:38:53.74,Default,,0000,0000,0000,,* وقبلها أنا\N* لكم بالغ السعادة Dialogue: 0,0:38:54.00,0:38:59.58,Default,,0000,0000,0000,,* هل يمكنك أن تفعل ذلك في مكان ما على الجانب؟\N* هل تريد تقبيلي على وجهة النظر؟ Dialogue: 0,0:39:00.00,0:39:01.92,Default,,0000,0000,0000,,* تبادل لاطلاق النار لي ابتسامتك Dialogue: 0,0:39:03.00,0:39:05.89,Default,,0000,0000,0000,,* أنا سوف تظهر لك أن الحب ليس خطيئة Dialogue: 0,0:39:06.00,0:39:11.100,Default,,0000,0000,0000,,* هل تريد الرحيق تمتص من فمي يا حبيبي؟\N* أنا لا أعرف ما إذا كنت تفعل ذلك ما يكفي من القوة. Dialogue: 0,0:39:12.00,0:39:16.66,Default,,0000,0000,0000,,* بلدي سيدة جميلة لك!\N* في الليل، وأنا سوف تظهر لك اللعبة المحظورة Dialogue: 0,0:39:17.00,0:39:21.96,Default,,0000,0000,0000,,* في تلك الليلة، وأنا أسمع أنين\N* ثم الزوجة، وسوف تعطيك الإفطار Dialogue: 0,0:39:23.00,0:39:27.33,Default,,0000,0000,0000,,* آه يا جميلة زهرة الياسمين\N* فكر لمن ينحني؟ Dialogue: 0,0:39:29.00,0:39:34.00,Default,,0000,0000,0000,,* أنا تعبت من الذين يعيشون في فضل\N* تعالوا الي يا بلدي قليلا قطة كبيرة Dialogue: 0,0:40:38.00,0:40:40.11,Default,,0000,0000,0000,,* لديك جميل، هيئة جميل Dialogue: 0,0:40:41.00,0:40:43.10,Default,,0000,0000,0000,,* والسبب كله تلقيت Dialogue: 0,0:40:44.00,0:40:48.88,Default,,0000,0000,0000,,* Zastawi؟ ه؟ على بلدي فخ القلب\N* لم أكن أعتقد أنه سيتوقف عن كل Dialogue: 0,0:40:50.00,0:40:52.100,Default,,0000,0000,0000,,* سوف يخرج ليلا للتعذيب لي؟ Dialogue: 0,0:40:53.00,0:40:55.50,Default,,0000,0000,0000,,* أعدك أنك لن نأسف لذلك Dialogue: 0,0:40:56.00,0:41:00.65,Default,,0000,0000,0000,,* أنت جعلتني ابتسم مرة أخرى\N* أنا لا يمكن أن تنتظر ليلة كاملة من الخطيئة Dialogue: 0,0:41:01.00,0:41:04.05,Default,,0000,0000,0000,,* شباب مزاياه وعيوبه Dialogue: 0,0:41:05.00,0:41:06.100,Default,,0000,0000,0000,,* ليس كل من لديه الفرصة أن تحب الإجهاض Dialogue: 0,0:41:07.00,0:41:12.70,Default,,0000,0000,0000,,* أنا لا أعرف ما إذا كنت تلبية الاحتياجات الخاصة بك\N* بعد كل شيء، أنا فقط ظبية الشباب Dialogue: 0,0:41:13.00,0:41:15.03,Default,,0000,0000,0000,,* هل تعطيني جسدك؟ Dialogue: 0,0:41:16.00,0:41:18.33,Default,,0000,0000,0000,,* هل سوف الصباح يكون كافيا؟ Dialogue: 0,0:41:19.00,0:41:24.95,Default,,0000,0000,0000,,* هل يمكن أن ارتفاع معدل البقاء ليلة كاملة؟\N* هل الصباح وأنا لا تزال بما فيه الكفاية؟ Dialogue: 0,0:42:02.00,0:42:02.99,Default,,0000,0000,0000,,صباح الخير. Dialogue: 0,0:42:03.00,0:42:03.100,Default,,0000,0000,0000,,لماذا بالأمس كنت في العمل؟ Dialogue: 0,0:42:04.00,0:42:06.100,Default,,0000,0000,0000,,ما هي تلك الفتاة؟\N، هذا هو ابنتي، لاكشمي. Dialogue: 0,0:42:07.00,0:42:08.91,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لا تأخذ ذلك... Dialogue: 0,0:42:09.00,0:42:12.100,Default,,0000,0000,0000,,قلت أنه واحد من عشرة\Nأفضل الطلاب في الدولة. Dialogue: 0,0:42:13.00,0:42:13.40,Default,,0000,0000,0000,,نعم. Dialogue: 0,0:42:14.00,0:42:16.14,Default,,0000,0000,0000,,وهذا هو السبب في أنك تريد أن تعمل؟ Dialogue: 0,0:42:17.00,0:42:19.100,Default,,0000,0000,0000,,وقالت إنها ترغب في، ولكن لا يمكنني تحمله. Dialogue: 0,0:42:20.00,0:42:21.96,Default,,0000,0000,0000,,أنا لم يكن لديك لتكون غنية. Dialogue: 0,0:42:23.00,0:42:23.94,Default,,0000,0000,0000,,الاستخبارات. Dialogue: 0,0:42:25.00,0:42:26.100,Default,,0000,0000,0000,,سوف المليونير تقم بإنشاء مليونيرا. Dialogue: 0,0:42:27.00,0:42:29.63,Default,,0000,0000,0000,,لكن ل\Nالمتعلمين يمكن تعريف الآخرين. Dialogue: 0,0:42:32.00,0:42:32.100,Default,,0000,0000,0000,,المال تذوب عندما\Nكنت تشارك. Dialogue: 0,0:42:33.00,0:42:35.23,Default,,0000,0000,0000,,تبادل المعارف مربحة. Dialogue: 0,0:42:36.00,0:42:37.100,Default,,0000,0000,0000,,حباه الله ذكاء لها. Dialogue: 0,0:42:38.00,0:42:40.38,Default,,0000,0000,0000,,لا تقم بإزالة عدم وجود المال. Dialogue: 0,0:42:41.00,0:42:42.15,Default,,0000,0000,0000,,أنا سوف تساعدك. Dialogue: 0,0:42:45.00,0:42:46.100,Default,,0000,0000,0000,,أنا سوف تساعدك على الحصول على كلية، Dialogue: 0,0:42:47.00,0:42:48.100,Default,,0000,0000,0000,,في المستقبل، يمكنك _ إلى تثقيف الآخرين. Dialogue: 0,0:42:49.00,0:42:51.92,Default,,0000,0000,0000,,التعليم يجعل\Nأنك لن تكون جائعا. Dialogue: 0,0:42:55.00,0:42:56.70,Default,,0000,0000,0000,,تذكر هذا دائما... Dialogue: 0,0:42:59.00,0:43:00.39,Default,,0000,0000,0000,,انظر كيف يلمع. Dialogue: 0,0:43:02.00,0:43:04.100,Default,,0000,0000,0000,,في كثير من الأحيان غسله.\N-لا تشتكي. Dialogue: 0,0:43:05.00,0:43:06.100,Default,,0000,0000,0000,,صباح الخير.\N-صباح الخير. Dialogue: 0,0:43:07.00,0:43:08.62,Default,,0000,0000,0000,,كنت أتحدث إليه. Dialogue: 0,0:43:09.00,0:43:10.75,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت ذاهب في مكان ما؟ Dialogue: 0,0:43:11.00,0:43:12.70,Default,,0000,0000,0000,,السيارات وعادة ما يذهب. Dialogue: 0,0:43:13.00,0:43:14.74,Default,,0000,0000,0000,,توصلني إلى الكلية؟ Dialogue: 0,0:43:15.00,0:43:16.100,Default,,0000,0000,0000,,رئيس يذهب إلى تشيناي.\Nأنت ذاهب سيرا على الأقدام. Dialogue: 0,0:43:17.00,0:43:19.48,Default,,0000,0000,0000,,ومن على الطريق.\Nوسوف تسقطها. Dialogue: 0,0:43:20.00,0:43:21.100,Default,,0000,0000,0000,,تعتاد وفي وقت لاحق\Nسوف حملها على كتفي. Dialogue: 0,0:43:22.00,0:43:25.02,Default,,0000,0000,0000,,ثم سوف تكون قلقة.\Nاركب السيارة. Dialogue: 0,0:43:26.00,0:43:26.100,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو ممرضة؟ Dialogue: 0,0:43:27.00,0:43:28.51,Default,,0000,0000,0000,,ومن الأطباء، معتوه. Dialogue: 0,0:43:29.00,0:43:31.27,Default,,0000,0000,0000,,طبيب،\Nأنت تجعلني حقنة شرجية؟ Dialogue: 0,0:43:32.00,0:43:33.22,Default,,0000,0000,0000,,وإهانة لك. Dialogue: 0,0:43:34.00,0:43:35.27,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا، معتوه. Dialogue: 0,0:43:37.00,0:43:38.100,Default,,0000,0000,0000,,"الأبله"، وبطل الفيلم رافي تيجا. Dialogue: 0,0:43:39.00,0:43:41.26,Default,,0000,0000,0000,,وقالت أنا بدا وكأنه بطل. Dialogue: 0,0:43:42.00,0:43:43.22,Default,,0000,0000,0000,,هل تمزح؟ Dialogue: 0,0:43:45.00,0:43:46.62,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يجري هنا؟ Dialogue: 0,0:43:52.00,0:43:53.27,Default,,0000,0000,0000,,ما من الحظ السيئ. Dialogue: 0,0:43:57.00,0:43:58.57,Default,,0000,0000,0000,,الله، هذه الفتاة سامبا. Dialogue: 0,0:44:01.00,0:44:02.100,Default,,0000,0000,0000,,Zaczepiali؟ لي مرة واحدة سانديا؟\N-أبدا. Dialogue: 0,0:44:03.00,0:44:03.100,Default,,0000,0000,0000,,فكروا.\N-لا. Dialogue: 0,0:44:04.00,0:44:05.92,Default,,0000,0000,0000,,المهر!\Nلا تبدو هناك. Dialogue: 0,0:44:06.00,0:44:07.100,Default,,0000,0000,0000,,ابتداء من الغد، والتوقف عن المجيء إلى هنا. Dialogue: 0,0:44:08.00,0:44:09.27,Default,,0000,0000,0000,,أذهب للمنزل وحدها. Dialogue: 0,0:44:11.00,0:44:12.100,Default,,0000,0000,0000,,ولكن ليس حتى بعد انتهاء اليوم الدراسي.\Nلا تخطي المحاضرات. Dialogue: 0,0:44:13.00,0:44:13.98,Default,,0000,0000,0000,,الخروج الآن. Dialogue: 0,0:44:16.00,0:44:19.83,Default,,0000,0000,0000,,الله، وإذا كنت لا تلاحظ،\Nوسوف نقدم لكم شعري. Dialogue: 0,0:44:26.00,0:44:27.100,Default,,0000,0000,0000,,هيا.\N، فقط لا يضربني. Dialogue: 0,0:44:28.00,0:44:28.100,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعلون هنا؟ Dialogue: 0,0:44:29.00,0:44:30.40,Default,,0000,0000,0000,,وضع الملصقات. Dialogue: 0,0:44:33.00,0:44:36.03,Default,,0000,0000,0000,,أراد والدي\Nلي أن يصبح طبيبا. Dialogue: 0,0:44:37.00,0:44:39.100,Default,,0000,0000,0000,,لسوء الحظ، فإن الحظ أن يكون عليه،\Nكنت لصا. Dialogue: 0,0:44:40.00,0:44:45.25,Default,,0000,0000,0000,,لجلب الفرح إلى والدي المتوفى\Nيأتون إلى هنا أحيانا في معطف أبيض. Dialogue: 0,0:44:46.00,0:44:47.33,Default,,0000,0000,0000,,لقد اشتعلت لي. Dialogue: 0,0:44:48.00,0:44:49.44,Default,,0000,0000,0000,,أنا مثلك. Dialogue: 0,0:44:50.00,0:44:52.100,Default,,0000,0000,0000,,حاول التقاط الذهاب جيدة ؟؟ beczk؟\N-Go ؟؟ beczk ؟؟ Dialogue: 0,0:44:53.00,0:44:54.87,Default,,0000,0000,0000,,أعني،\Nصديقتك. Dialogue: 0,0:44:57.00,0:45:00.84,Default,,0000,0000,0000,,إذا أراك في دائرة نصف قطرها خمسة كيلومترات\Nبعيدا... Dialogue: 0,0:45:03.00,0:45:04.100,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أرى ذلك.\Nومن لا يأتي. Dialogue: 0,0:45:05.00,0:45:05.74,Default,,0000,0000,0000,,سوف أذهب. Dialogue: 0,0:45:08.00,0:45:08.87,Default,,0000,0000,0000,,الساقين... Dialogue: 0,0:45:11.00,0:45:12.100,Default,,0000,0000,0000,,لذلك كنت قادرا على\Nللعيش معه. Dialogue: 0,0:45:13.00,0:45:14.91,Default,,0000,0000,0000,,نعم. لدي على الزواج منه. Dialogue: 0,0:45:16.00,0:45:17.33,Default,,0000,0000,0000,,لذلك عليك أن تقرر؟ Dialogue: 0,0:45:18.00,0:45:19.98,Default,,0000,0000,0000,,فقط لأنني انتقلت إلى هناك. Dialogue: 0,0:45:21.00,0:45:22.28,Default,,0000,0000,0000,,أفضل أعتقد حتى الان. Dialogue: 0,0:45:23.00,0:45:27.31,Default,,0000,0000,0000,,بالفعل ؟؟ بقراري وعدم\Nوانا ذاهب لتغييره. Dialogue: 0,0:45:53.00,0:45:53.46,Default,,0000,0000,0000,,تاكسي؟ Dialogue: 0,0:45:55.00,0:45:58.33,Default,,0000,0000,0000,,يأخذني إلى الغزل Kamakshi؟\N-بالتاكيد. Dialogue: 0,0:46:03.00,0:46:03.52,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا. Dialogue: 0,0:46:05.00,0:46:06.100,Default,,0000,0000,0000,,أين سامبا؟\N-Went إلى تشيناي. Dialogue: 0,0:46:07.00,0:46:09.22,Default,,0000,0000,0000,,عندما كنت أعود؟\N-مساء. Dialogue: 0,0:46:13.00,0:46:14.100,Default,,0000,0000,0000,,ما هو اسمك؟\N-Sandhya. Dialogue: 0,0:46:15.00,0:46:15.100,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعلون هنا؟ Dialogue: 0,0:46:16.00,0:46:17.28,Default,,0000,0000,0000,,أنا أدرس الطب. Dialogue: 0,0:46:18.00,0:46:19.45,Default,,0000,0000,0000,,من أين أنت؟ Dialogue: 0,0:46:20.00,0:46:21.05,Default,,0000,0000,0000,,وحيدر أباد. Dialogue: 0,0:46:22.00,0:46:22.81,Default,,0000,0000,0000,,طبخ حسنا. Dialogue: 0,0:46:23.00,0:46:24.39,Default,,0000,0000,0000,,كوك أنه لسامبا. Dialogue: 0,0:46:25.00,0:46:27.90,Default,,0000,0000,0000,,إذا أراد أن، أنا\Nطبخ له مدى الحياة. Dialogue: 0,0:46:28.00,0:46:29.27,Default,,0000,0000,0000,,هل تحبه؟ Dialogue: 0,0:46:32.00,0:46:32.64,Default,,0000,0000,0000,,العم... Dialogue: 0,0:47:35.00,0:47:37.70,Default,,0000,0000,0000,,ماذا حدث؟\N-Samba، ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:48:04.00,0:48:05.27,Default,,0000,0000,0000,,لماذا أتيت؟ Dialogue: 0,0:48:07.00,0:48:08.87,Default,,0000,0000,0000,,المخاوف الجدة عنك. Dialogue: 0,0:48:09.00,0:48:13.24,Default,,0000,0000,0000,,قل لها أنني على قيد الحياة.\Nقل لي بأنني لم يمت... Dialogue: 0,0:48:14.00,0:48:14.100,Default,,0000,0000,0000,,اخرج من هنا. Dialogue: 0,0:48:15.00,0:48:17.71,Default,,0000,0000,0000,,صباح الغد...\N-Now. فورا! Dialogue: 0,0:48:24.00,0:48:24.98,Default,,0000,0000,0000,,سأرحل. Dialogue: 0,0:48:29.00,0:48:31.32,Default,,0000,0000,0000,,يطلب منك فقط إذا كنت أحبه. Dialogue: 0,0:48:32.00,0:48:33.67,Default,,0000,0000,0000,,أنا أتوسل إليكم، لأنها تذهب. Dialogue: 0,0:48:34.00,0:48:36.27,Default,,0000,0000,0000,,شغل قلبه مع السم. Dialogue: 0,0:48:38.00,0:48:39.68,Default,,0000,0000,0000,,لديك لتغييره. Dialogue: 0,0:49:15.00,0:49:19.55,Default,,0000,0000,0000,,آلهة. لأكثر من سنة\Nانتظار عودة سامبا. Dialogue: 0,0:49:20.00,0:49:23.09,Default,,0000,0000,0000,,جعل قبل أن يعود\Nتخلص من الكراهية. Dialogue: 0,0:49:27.00,0:49:29.100,Default,,0000,0000,0000,,ما يبدو كنت في سامبا.\Nعندما اعود؟ Dialogue: 0,0:49:30.00,0:49:31.74,Default,,0000,0000,0000,,وقالت انها سوف تكون العودة... في وقت قريب. Dialogue: 0,0:49:33.00,0:49:35.09,Default,,0000,0000,0000,,يمسح النفس-A بعيدا دموعك. Dialogue: 0,0:49:44.00,0:49:44.69,Default,,0000,0000,0000,,أنت أكلت؟ Dialogue: 0,0:49:46.00,0:49:48.57,Default,,0000,0000,0000,,قبل يومين.\Nبعد ذلك، لا شيء. Dialogue: 0,0:50:02.00,0:50:03.69,Default,,0000,0000,0000,,أمي.\Nوماذا سامبا؟ Dialogue: 0,0:50:05.00,0:50:05.81,Default,,0000,0000,0000,,كل الحق. Dialogue: 0,0:50:21.00,0:50:21.100,Default,,0000,0000,0000,,عندما أعود؟ Dialogue: 0,0:50:22.00,0:50:23.46,Default,,0000,0000,0000,,الخامس عشر من أغسطس. Dialogue: 0,0:50:24.00,0:50:25.16,Default,,0000,0000,0000,,1200 ساعة. Dialogue: 0,0:50:28.00,0:50:29.75,Default,,0000,0000,0000,,72 ألف دقيقة. Dialogue: 0,0:50:30.00,0:50:32.03,Default,,0000,0000,0000,,اليوم الذي عودة Dialogue: 0,0:50:34.00,0:50:35.81,Default,,0000,0000,0000,,هذا البيت إحيائها من جديد. Dialogue: 0,0:50:36.00,0:50:37.91,Default,,0000,0000,0000,,أنا في انتظار ذلك اليوم. Dialogue: 0,0:50:39.00,0:50:41.93,Default,,0000,0000,0000,,ما يبدو لا يأكل أي شيء.\N-ابتعد أو ارحل. Dialogue: 0,0:50:48.00,0:50:50.68,Default,,0000,0000,0000,,أغلق الباب.\Nالشمس أعمى لي. Dialogue: 0,0:50:58.00,0:50:59.33,Default,,0000,0000,0000,,كيف حالك يا سيدي؟ Dialogue: 0,0:51:01.00,0:51:01.70,Default,,0000,0000,0000,,الأذى! Dialogue: 0,0:51:03.00,0:51:03.75,Default,,0000,0000,0000,,بطلنا! Dialogue: 0,0:51:05.00,0:51:07.51,Default,,0000,0000,0000,,سبعة الحانات،\Nوهنا سبع زوجات. Dialogue: 0,0:51:08.00,0:51:10.03,Default,,0000,0000,0000,,هناك مشكلة، انها متعة. Dialogue: 0,0:51:14.00,0:51:14.69,Default,,0000,0000,0000,,ولكن يا سيدي! Dialogue: 0,0:51:15.00,0:51:15.100,Default,,0000,0000,0000,,أنت بالخجل، وأنا لا؟ Dialogue: 0,0:51:16.00,0:51:16.69,Default,,0000,0000,0000,,لا يا سيدي. Dialogue: 0,0:51:17.00,0:51:18.45,Default,,0000,0000,0000,,أين هو أخي؟ Dialogue: 0,0:51:20.00,0:51:20.100,Default,,0000,0000,0000,,انها تقع في المستشفى. Dialogue: 0,0:51:21.00,0:51:22.57,Default,,0000,0000,0000,,في المستشفى؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:51:26.00,0:51:27.93,Default,,0000,0000,0000,,الأخ...\N-من كسره؟ Dialogue: 0,0:51:28.00,0:51:29.100,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن خطأ من سامبا Dialogue: 0,0:51:30.00,0:51:32.100,Default,,0000,0000,0000,,أنا حذرت منه، لكنه لا يريد لي\Nالاستماع. سام هو نفسه مذنبا. Dialogue: 0,0:51:33.00,0:51:33.98,Default,,0000,0000,0000,,أين هو؟ Dialogue: 0,0:51:35.00,0:51:35.100,Default,,0000,0000,0000,,ومن الأفضل نسيانها. Dialogue: 0,0:51:36.00,0:51:38.100,Default,,0000,0000,0000,,هل تريد الذهاب إلى هناك؟\Nلديك سبع زوجات. Dialogue: 0,0:51:39.00,0:51:41.100,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت تقع ضمن\Nغيبوبة، وسوف يموت من الجوع. Dialogue: 0,0:51:42.00,0:51:43.56,Default,,0000,0000,0000,,أين يمكنني العثور عليها؟ Dialogue: 0,0:51:46.00,0:51:46.69,Default,,0000,0000,0000,,هيا! Dialogue: 0,0:51:53.00,0:51:55.08,Default,,0000,0000,0000,,اجلس، سأتحدث إليه. Dialogue: 0,0:51:56.00,0:51:57.38,Default,,0000,0000,0000,,آمل أنه ليس كذلك. Dialogue: 0,0:51:58.00,0:51:59.100,Default,,0000,0000,0000,,سامبا لا؟\Nلا تقل ذلك! Dialogue: 0,0:52:00.00,0:52:01.87,Default,,0000,0000,0000,,ذهب إلى Srirangapatnam. Dialogue: 0,0:52:02.00,0:52:05.65,Default,,0000,0000,0000,,أنا لم يكن لديك، مدرب.\Nسأتحدث عنه لاحقا. Dialogue: 0,0:52:08.00,0:52:09.39,Default,,0000,0000,0000,,ما هي هذه الفتاة؟ Dialogue: 0,0:52:12.00,0:52:13.100,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو خطيبة سامبا\Nالأفضل أن لا خطر عليه. Dialogue: 0,0:52:14.00,0:52:14.100,Default,,0000,0000,0000,,لنذهب. الحرائق. Dialogue: 0,0:52:15.00,0:52:16.16,Default,,0000,0000,0000,,أحضر لها هنا. Dialogue: 0,0:52:18.00,0:52:18.87,Default,,0000,0000,0000,,وقف ذلك...! Dialogue: 0,0:52:21.00,0:52:22.68,Default,,0000,0000,0000,,سامبا لها أن تأتي. Dialogue: 0,0:52:23.00,0:52:23.87,Default,,0000,0000,0000,,حسنا، تعال. Dialogue: 0,0:52:30.00,0:52:30.75,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا، مدرب. Dialogue: 0,0:52:31.00,0:52:32.97,Default,,0000,0000,0000,,لماذا أحضر لي هنا؟ Dialogue: 0,0:52:33.00,0:52:34.100,Default,,0000,0000,0000,,لا تخافوا، سامبا\Nيأخذك. Dialogue: 0,0:52:35.00,0:52:37.03,Default,,0000,0000,0000,,وبحلول ذلك الوقت\Nأن يكون لي الضيف. Dialogue: 0,0:52:48.00,0:52:49.34,Default,,0000,0000,0000,,كل الحق، شقيقة؟ Dialogue: 0,0:52:50.00,0:52:51.100,Default,,0000,0000,0000,,ما كنت تبحث في؟\Nالتف حوله! Dialogue: 0,0:52:52.00,0:52:53.100,Default,,0000,0000,0000,,ما كنت يحدق؟\N، للحصول على الفتاة. Dialogue: 0,0:52:54.00,0:52:55.16,Default,,0000,0000,0000,,اختيار عينيك؟ Dialogue: 0,0:52:57.00,0:53:00.78,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو خطيبة سامبا!\Nإذا رأوا ذلك، أنت ميت. Dialogue: 0,0:53:01.00,0:53:01.100,Default,,0000,0000,0000,,الرجاء، الأخت. Dialogue: 0,0:53:02.00,0:53:03.100,Default,,0000,0000,0000,,أقسم أنه ليس مسموما. Dialogue: 0,0:53:04.00,0:53:06.98,Default,,0000,0000,0000,,عصير من التفاح\Nجديدة من Kamakshi. Dialogue: 0,0:53:07.00,0:53:08.98,Default,,0000,0000,0000,,سوف تكون مريحة هنا. Dialogue: 0,0:53:11.00,0:53:13.38,Default,,0000,0000,0000,,أنا أدخن؟\Nربما أود أن الأفضل عدم. Dialogue: 0,0:53:14.00,0:53:16.100,Default,,0000,0000,0000,,حتى لفتاة\Nلقد قلت لكم ذلك "الشقيقة" .. Dialogue: 0,0:53:17.00,0:53:19.74,Default,,0000,0000,0000,,من فضلك، لا يشكو\Nسامبا في وجهي. Dialogue: 0,0:53:21.00,0:53:21.100,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ هل أنت خائف منه؟ Dialogue: 0,0:53:22.00,0:53:24.39,Default,,0000,0000,0000,,أنا خائفة؟ السراويل Narobi.\N-لماذا؟ Dialogue: 0,0:53:26.00,0:53:28.100,Default,,0000,0000,0000,,هل سمعت عن Sanathnagarze، في حيدر أباد؟\N-لقد سمعت. Dialogue: 0,0:53:29.00,0:53:30.100,Default,,0000,0000,0000,,ودعوا لي من Sanathnagaru المنتقم. Dialogue: 0,0:53:31.00,0:53:32.100,Default,,0000,0000,0000,,الناس به في سروالي في الأفق. Dialogue: 0,0:53:33.00,0:53:36.100,Default,,0000,0000,0000,,كنت هناك صعوبة تذكر مع الشرطة، لذلك\Nتوليت إجبار الابتزاز في Kanchi. Dialogue: 0,0:53:37.00,0:53:41.72,Default,,0000,0000,0000,,هنا، أيضا، عندما جاب شوارع\Nالناس ندعها تفلت من أيدينا على ظهري. Dialogue: 0,0:53:56.00,0:53:56.81,Default,,0000,0000,0000,,يوم واحد... Dialogue: 0,0:53:57.00,0:53:58.34,Default,,0000,0000,0000,,صباح الخير يا سيدي. Dialogue: 0,0:53:59.00,0:54:00.100,Default,,0000,0000,0000,,جمع المال الحماية بهدوء،\Nأنا لا يمكن أن يقف صراخ. Dialogue: 0,0:54:01.00,0:54:02.100,Default,,0000,0000,0000,,أين كنتم عندما كانت قد اختفت لك؟ Dialogue: 0,0:54:03.00,0:54:04.100,Default,,0000,0000,0000,,أنا مضطجع في غيبوبة.\N-في غيبوبة؟ Dialogue: 0,0:54:05.00,0:54:06.33,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:54:07.00,0:54:07.100,Default,,0000,0000,0000,,هل يفقد وعيه Dialogue: 0,0:54:08.00,0:54:09.85,Default,,0000,0000,0000,,وأنت لا يمكن أن يستيقظ. Dialogue: 0,0:54:11.00,0:54:12.100,Default,,0000,0000,0000,,هو مثل للفوز ووضع راجيني\Nفاقدا للوعي لمدة ثلاثة أشهر؟ Dialogue: 0,0:54:13.00,0:54:13.64,Default,,0000,0000,0000,,بالضبط. Dialogue: 0,0:54:14.00,0:54:15.100,Default,,0000,0000,0000,,لا تضغط على لحمي،\Nوقال انه دفع. بعيدا عن طريقي! Dialogue: 0,0:54:16.00,0:54:18.43,Default,,0000,0000,0000,,سنذهب الآن إلى "كعك كعك"؟ Dialogue: 0,0:54:19.00,0:54:21.33,Default,,0000,0000,0000,,الطماطم لطيفة.\Nونحن سوف يأخذك. Dialogue: 0,0:54:23.00,0:54:24.100,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟\Nالى ماذا تنظرين؟ Dialogue: 0,0:54:25.00,0:54:25.100,Default,,0000,0000,0000,,Sanathnagarze لم يسمع عنه؟ Dialogue: 0,0:54:26.00,0:54:28.100,Default,,0000,0000,0000,,كيف كنت من ركلة الحمار\Ndolecisz إلى Kachigudy ذلك. Dialogue: 0,0:54:29.00,0:54:30.45,Default,,0000,0000,0000,,لا ننظر لذلك...!. Dialogue: 0,0:54:37.00,0:54:40.49,Default,,0000,0000,0000,,لعام ونصف العام فقدت\Nالاتصال مع العالم. Dialogue: 0,0:54:41.00,0:54:42.73,Default,,0000,0000,0000,,أنا مضطجع في غيبوبة. Dialogue: 0,0:54:43.00,0:54:45.09,Default,,0000,0000,0000,,ثم انضممت إلى عصابة ماني. Dialogue: 0,0:54:47.00,0:54:47.93,Default,,0000,0000,0000,,بدوره حولها! Dialogue: 0,0:54:50.00,0:54:52.57,Default,,0000,0000,0000,,الرجاء، يشفع لي مع سامبا. Dialogue: 0,0:54:54.00,0:54:55.68,Default,,0000,0000,0000,,إذا ضربني مرة أخرى... Dialogue: 0,0:55:01.00,0:55:01.100,Default,,0000,0000,0000,,أين يمكنني أن أجد السيد ماني؟ Dialogue: 0,0:55:02.00,0:55:03.40,Default,,0000,0000,0000,,في المخزون. مباشرة. Dialogue: 0,0:55:06.00,0:55:07.10,Default,,0000,0000,0000,,وجاء مدرب. Dialogue: 0,0:55:09.00,0:55:09.58,Default,,0000,0000,0000,,حقا؟ Dialogue: 0,0:55:31.00,0:55:32.68,Default,,0000,0000,0000,,جاء. وماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:55:35.00,0:55:37.79,Default,,0000,0000,0000,,أنا عرضت عليك العصائر.\Nطرح بالنسبة لي. Dialogue: 0,0:55:38.00,0:55:40.27,Default,,0000,0000,0000,,صباح الخير. اسمي سامبا. Dialogue: 0,0:55:41.00,0:55:42.92,Default,,0000,0000,0000,,أنا أعتقد أنك أكبر. Dialogue: 0,0:55:44.00,0:55:45.10,Default,,0000,0000,0000,,الشباب أنت. Dialogue: 0,0:55:46.00,0:55:49.85,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أن تغلب أخي،\Nالذي يسمح لك أن تفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:55:50.00,0:55:53.100,Default,,0000,0000,0000,,لقد جئت من دولة أخرى، و\Nجيدا أنا لا أتكلم لغتك. Dialogue: 0,0:55:54.00,0:55:55.92,Default,,0000,0000,0000,,أركض هنا والأعمال عادل. Dialogue: 0,0:55:57.00,0:55:57.100,Default,,0000,0000,0000,,وأما بالنسبة للفتيات، و Dialogue: 0,0:55:58.00,0:56:00.100,Default,,0000,0000,0000,,السماح لها العيش معي\Nحتى انتهيت الكلية. Dialogue: 0,0:56:01.00,0:56:02.51,Default,,0000,0000,0000,,لا ينبغي لي أن يعاني. Dialogue: 0,0:56:03.00,0:56:05.55,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف أن أنا ضربت أخاك. Dialogue: 0,0:56:06.00,0:56:06.81,Default,,0000,0000,0000,,معذرة. Dialogue: 0,0:56:07.00,0:56:09.57,Default,,0000,0000,0000,,اغفر؟\Nلن أسامحك أبدا. Dialogue: 0,0:56:11.00,0:56:12.16,Default,,0000,0000,0000,,كيف يجرؤ لك... Dialogue: 0,0:56:15.00,0:56:17.79,Default,,0000,0000,0000,,قلت أنا آسف؟\Nنهاية المناقشة. Dialogue: 0,0:56:19.00,0:56:20.40,Default,,0000,0000,0000,,سانديا، وتأتي هنا. Dialogue: 0,0:56:21.00,0:56:22.100,Default,,0000,0000,0000,,على الذهاب، وأخت.\Nالأخ تدعو لك. Dialogue: 0,0:56:23.00,0:56:23.75,Default,,0000,0000,0000,,العودة قبالة! Dialogue: 0,0:56:24.00,0:56:25.69,Default,,0000,0000,0000,,هل تهددني؟ Dialogue: 0,0:56:28.00,0:56:31.37,Default,,0000,0000,0000,,لا تجعلني غاضبة...\N'د الأفضل أن لا تفعل ذلك. Dialogue: 0,0:56:32.00,0:56:33.100,Default,,0000,0000,0000,,أنا أحترمك لأنك أكبر سنا. Dialogue: 0,0:56:34.00,0:56:35.68,Default,,0000,0000,0000,,لكن أنا عصبي جدا. Dialogue: 0,0:56:39.00,0:56:39.81,Default,,0000,0000,0000,,تعال هنا. Dialogue: 0,0:56:59.00,0:57:00.80,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعلون هنا؟ Dialogue: 0,0:57:02.00,0:57:02.100,Default,,0000,0000,0000,,أنا بريء. Dialogue: 0,0:57:03.00,0:57:04.97,Default,,0000,0000,0000,,هل قتلي بقبضته. Dialogue: 0,0:57:08.00,0:57:11.14,Default,,0000,0000,0000,,لها الحصول على الخروج من هنا.\Nكنت أفضل مشاهدته. Dialogue: 0,0:57:12.00,0:57:14.16,Default,,0000,0000,0000,,أنا حذرت منه...\Nلا يزال على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,0:58:36.00,0:58:40.89,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أملك لك زجاجة،\Nوإضاعة الكثير من البضائع. Dialogue: 0,0:59:13.00,0:59:14.97,Default,,0000,0000,0000,,هل تعتقد أنت صعبة جدا؟ Dialogue: 0,0:59:16.00,0:59:17.74,Default,,0000,0000,0000,,هل تعتقد أنت المحتال؟ Dialogue: 0,0:59:18.00,0:59:21.72,Default,,0000,0000,0000,,أنا يضربك على العشب الخاص بك.\Nومن دعا الشجاعة. Dialogue: 0,0:59:23.00,0:59:26.32,Default,,0000,0000,0000,,كيف تلعب بالنار\Nيمكنك الحصول على حرق. Dialogue: 0,0:59:28.00,0:59:31.37,Default,,0000,0000,0000,,سوف تموت إذا كان لديك\Nتعبث معي مرة أخرى. Dialogue: 0,0:59:45.00,0:59:46.85,Default,,0000,0000,0000,,كلنا دخل في غيبوبة. Dialogue: 0,0:59:48.00,0:59:49.57,Default,,0000,0000,0000,,حتى يضيع الكثير من الخمر. Dialogue: 0,0:59:54.00,0:59:54.58,Default,,0000,0000,0000,,بوس... Dialogue: 0,0:59:58.00,0:59:59.69,Default,,0000,0000,0000,,ماني... وما ماني؟ Dialogue: 0,1:00:00.00,1:00:01.100,Default,,0000,0000,0000,,أنت أيضا ZAPAD؟ ه؟ في غيبوبة؟ Dialogue: 0,1:00:02.00,1:00:02.100,Default,,0000,0000,0000,,ماذا أقول؟ Dialogue: 0,1:00:03.00,1:00:05.16,Default,,0000,0000,0000,,ودعوا لك ماكدويل ماني. Dialogue: 0,1:00:06.00,1:00:07.100,Default,,0000,0000,0000,,Zarabia؟ ه؟ الملايين بيع الخمر. Dialogue: 0,1:00:08.00,1:00:09.98,Default,,0000,0000,0000,,الآن كنت تبيع زجاجة مكسورة. Dialogue: 0,1:00:10.00,1:00:12.21,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تحتاج هذه السلاسل؟ Dialogue: 0,1:00:13.00,1:00:13.46,Default,,0000,0000,0000,,بوس! Dialogue: 0,1:00:15.00,1:00:17.02,Default,,0000,0000,0000,,لا ZAPAD؟ ه؟ في غيبوبة؟ Dialogue: 0,1:00:18.00,1:00:19.57,Default,,0000,0000,0000,,قوي مع الرجل الخاص. Dialogue: 0,1:00:20.00,1:00:20.100,Default,,0000,0000,0000,,لديك جسد قوي. Dialogue: 0,1:00:21.00,1:00:23.28,Default,,0000,0000,0000,,أنت على قيد الحياة مثل هذا الحادث آخر. Dialogue: 0,1:00:28.00,1:00:30.10,Default,,0000,0000,0000,,ما يعطيه هذه القوة؟ Dialogue: 0,1:00:38.00,1:00:39.70,Default,,0000,0000,0000,,المعبد الذهبي (أمريتسار) Dialogue: 0,1:00:52.00,1:00:54.97,Default,,0000,0000,0000,,الله! رعاية سامبا\Nأينما كان. Dialogue: 0,1:00:57.00,1:00:59.09,Default,,0000,0000,0000,,اتصل بنا في أقرب وقت ممكن. Dialogue: 0,1:01:09.00,1:01:10.58,Default,,0000,0000,0000,,صباح الخير.\N-تأتي. Dialogue: 0,1:01:16.00,1:01:19.100,Default,,0000,0000,0000,,الخامس عشر هو الموعد النهائي في المنفى الخاص بك،\Nسوف تكون قادرا على العودة الى اندري. Dialogue: 0,1:01:20.00,1:01:23.79,Default,,0000,0000,0000,,الخامس عشر من أغسطس سنكون\N_ من العودة إلى ديارهم. Dialogue: 0,1:01:30.00,1:01:32.09,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد سيث وقد زارنا. Dialogue: 0,1:01:38.00,1:01:38.52,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا.... Dialogue: 0,1:01:39.00,1:01:40.92,Default,,0000,0000,0000,,السلع... أين أشيائي؟ Dialogue: 0,1:01:42.00,1:01:45.03,Default,,0000,0000,0000,,لقد فقدت كل\Nجنبا إلى جنب مع عائلتك. Dialogue: 0,1:01:46.00,1:01:49.60,Default,,0000,0000,0000,,عشت في القصر،\Nالآن أنا أعيش في تفريغ هذا. Dialogue: 0,1:01:50.00,1:01:53.44,Default,,0000,0000,0000,,أنت تدفع لي، لذلك\Nأؤدي والعقد. Dialogue: 0,1:01:54.00,1:01:54.100,Default,,0000,0000,0000,,الرجاء، وقليلا من الصبر. Dialogue: 0,1:01:55.00,1:01:57.15,Default,,0000,0000,0000,,الرجاء الوقوف إلى 15. أغسطس Dialogue: 0,1:01:58.00,1:01:59.100,Default,,0000,0000,0000,,تنفيذ العقد\Nسامبا كما انه يعود. Dialogue: 0,1:02:00.00,1:02:02.80,Default,,0000,0000,0000,,لديك فرصة واحدة أخيرة.\N-شكرا. Dialogue: 0,1:02:09.00,1:02:09.100,Default,,0000,0000,0000,,وعوائد سامبا؟ Dialogue: 0,1:02:10.00,1:02:12.54,Default,,0000,0000,0000,,ومن النمر، ابن نمر. Dialogue: 0,1:02:13.00,1:02:13.100,Default,,0000,0000,0000,,بالتأكيد العودة. Dialogue: 0,1:02:14.00,1:02:16.73,Default,,0000,0000,0000,,وسوف تكون العودة وإعادة الممتلكات بلدي. Dialogue: 0,1:02:25.00,1:02:28.84,Default,,0000,0000,0000,,جئت إلى Kanchi إلى الكلية.\Nواسمحوا لي ان كنت تعيش هنا. Dialogue: 0,1:02:29.00,1:02:31.26,Default,,0000,0000,0000,,وهذا لا يعني أنني أحبك. Dialogue: 0,1:02:33.00,1:02:34.100,Default,,0000,0000,0000,,لا، أنت لا تسأل عن ذلك. Dialogue: 0,1:02:35.00,1:02:36.79,Default,,0000,0000,0000,,قلت للتو أنا أحبك. Dialogue: 0,1:02:39.00,1:02:41.50,Default,,0000,0000,0000,,الله أعطانا اليدين، وهما الساقين... Dialogue: 0,1:02:42.00,1:02:43.100,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تعطينا قلبا واحدا فقط؟ Dialogue: 0,1:02:44.00,1:02:44.100,Default,,0000,0000,0000,,هل تعرف لماذا؟ Dialogue: 0,1:02:45.00,1:02:47.33,Default,,0000,0000,0000,,ليكون حاضرا\Nشخص واحد فقط. Dialogue: 0,1:02:48.00,1:02:48.100,Default,,0000,0000,0000,,أنت تعرف أنني لا أحبك. Dialogue: 0,1:02:49.00,1:02:50.56,Default,,0000,0000,0000,,الله أعطاني القلب. Dialogue: 0,1:02:53.00,1:02:54.62,Default,,0000,0000,0000,,وقدم لك. Dialogue: 0,1:02:55.00,1:02:56.93,Default,,0000,0000,0000,,سانديا... من فضلك، وقفه. Dialogue: 0,1:02:59.00,1:03:01.49,Default,,0000,0000,0000,,سألت إذا كان يمكن أن مجرد أحبك. Dialogue: 0,1:03:02.00,1:03:05.100,Default,,0000,0000,0000,,إذا توقفت بسبب رفض الخاص بك،\Nأنه لن يكون الحب الحقيقي. Dialogue: 0,1:03:06.00,1:03:07.68,Default,,0000,0000,0000,,لا تكون عنيدة جدا. Dialogue: 0,1:03:09.00,1:03:12.37,Default,,0000,0000,0000,,أنا لست عنيدة،\Nهو أنت ترتكب خطأ. Dialogue: 0,1:03:14.00,1:03:16.100,Default,,0000,0000,0000,,أنا لم تفعل ذلك من الغضب.\Nأردت فقط أن الرصين. Dialogue: 0,1:03:17.00,1:03:19.33,Default,,0000,0000,0000,,لا كومة عار العائلة. Dialogue: 0,1:03:23.00,1:03:26.01,Default,,0000,0000,0000,,كان مثل قبلة.\Nكنت تحبني. Dialogue: 0,1:04:05.00,1:04:06.34,Default,,0000,0000,0000,,* شيء ضربني Dialogue: 0,1:04:08.00,1:04:08.100,Default,,0000,0000,0000,,* صفع لي الحب Dialogue: 0,1:04:09.00,1:04:09.99,Default,,0000,0000,0000,,* قلبي... Dialogue: 0,1:04:12.00,1:04:13.88,Default,,0000,0000,0000,,* تفكك إلى قطع Dialogue: 0,1:04:14.00,1:04:15.97,Default,,0000,0000,0000,,* لا تقلق يا الاتحاد البريدي للبلدان كو؟ Dialogue: 0,1:04:19.00,1:04:21.93,Default,,0000,0000,0000,,* أحدهم ذات مرة عالقة\N* كسر الخاص بك القلب Dialogue: 0,1:05:27.00,1:05:30.44,Default,,0000,0000,0000,,* اسمحوا لنا قلوب الشباب\N* يرتبط حتى ذبابة... Dialogue: 0,1:05:37.00,1:05:40.15,Default,,0000,0000,0000,,* دعونا قلوب شبابنا\N* ربط في رحلة Dialogue: 0,1:05:41.00,1:05:44.100,Default,,0000,0000,0000,,* دع براءة الشباب\N* سوف يستقر في نفوسنا Dialogue: 0,1:05:45.00,1:05:49.08,Default,,0000,0000,0000,,* إذا عيني يمكن الحديث\N* وقال أكثر من واحد أن تلك Dialogue: 0,1:05:50.00,1:05:54.43,Default,,0000,0000,0000,,* إذا كنت تذوق شفتي\N* أراد لك، مثل النبيذ الجيد الأذواق Dialogue: 0,1:05:55.00,1:05:58.96,Default,,0000,0000,0000,,* أنت ما زلت صغيرا...\N* أنا لا أعرف ما هو الحب Dialogue: 0,1:07:08.00,1:07:12.68,Default,,0000,0000,0000,,* يجب أن يكون رجل شارب\N* الشارب هو الشيء المهم... Dialogue: 0,1:07:17.00,1:07:20.100,Default,,0000,0000,0000,,* رجل يجب أن يكون شارب\N* الشارب هو الشيء المهم Dialogue: 0,1:07:21.00,1:07:25.26,Default,,0000,0000,0000,,* على الرغم من أن هناك الكثير من الرجال\N* ليس لدى الجميع Dialogue: 0,1:07:26.00,1:07:28.16,Default,,0000,0000,0000,,* يسكن في عينيك الجميلة Dialogue: 0,1:07:30.00,1:07:32.15,Default,,0000,0000,0000,,* سأتوقف في قلبك Dialogue: 0,1:07:36.00,1:07:38.57,Default,,0000,0000,0000,,* وسوف يكون الغناء\N* أغنية حب... Dialogue: 0,1:07:40.00,1:07:45.65,Default,,0000,0000,0000,,* وسوف يأخذك إلى عالم من المتعة\N* هناك النوم الرحيق من بلدي شل Dialogue: 0,1:08:03.00,1:08:03.75,Default,,0000,0000,0000,,12 أغسطس Dialogue: 0,1:08:06.00,1:08:10.01,Default,,0000,0000,0000,,الله، وينتهي سنة من العمر في المنفى\Nبالنسبة لي ولمجموعة سامبا المالية. Dialogue: 0,1:08:12.00,1:08:15.50,Default,,0000,0000,0000,,'ليرة لبنانية تحصل على الممتلكات الخاصة بك و\Nرؤية أحبائهم. Dialogue: 0,1:08:16.00,1:08:17.16,Default,,0000,0000,0000,,شكرا لك يا الله. Dialogue: 0,1:08:28.00,1:08:29.17,Default,,0000,0000,0000,,وداعا، غانيش. Dialogue: 0,1:08:31.00,1:08:32.100,Default,,0000,0000,0000,,أنا قادم، العم.\Nاعتني بنفسك. Dialogue: 0,1:08:33.00,1:08:34.05,Default,,0000,0000,0000,,أين سانديا؟ Dialogue: 0,1:08:37.00,1:08:37.81,Default,,0000,0000,0000,,في المدرسة. Dialogue: 0,1:08:38.00,1:08:38.98,Default,,0000,0000,0000,,وهذا أمر جيد. Dialogue: 0,1:08:39.00,1:08:39.76,Default,,0000,0000,0000,,وداعا... Dialogue: 0,1:09:03.00,1:09:04.34,Default,,0000,0000,0000,,SEEMADURGAM\N5 كم Dialogue: 0,1:09:06.00,1:09:08.09,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لم يكن لديك بالفعل؟ Dialogue: 0,1:09:09.00,1:09:09.70,Default,,0000,0000,0000,,الصبر. Dialogue: 0,1:09:11.00,1:09:13.03,Default,,0000,0000,0000,,ومن المؤكد على الطريق. Dialogue: 0,1:09:24.00,1:09:24.93,Default,,0000,0000,0000,,ما زال على قيد الحياة. Dialogue: 0,1:09:27.00,1:09:29.08,Default,,0000,0000,0000,,دعونا حملهم على الجيب. Dialogue: 0,1:10:35.00,1:10:38.15,Default,,0000,0000,0000,,خذوه إلى المنجل،\Nلأن كل قتل. Dialogue: 0,1:10:57.00,1:10:57.87,Default,,0000,0000,0000,,قتله... Dialogue: 0,1:11:02.00,1:11:02.99,Default,,0000,0000,0000,,السيد Peddaiah! Dialogue: 0,1:11:34.00,1:11:34.86,Default,,0000,0000,0000,,انها ميتة. Dialogue: 0,1:11:35.00,1:11:37.04,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت تعترف\Nانضمام إليه. Dialogue: 0,1:11:49.00,1:11:49.64,Default,,0000,0000,0000,,العسل... Dialogue: 0,1:11:53.00,1:11:53.87,Default,,0000,0000,0000,,أعط الماء. Dialogue: 0,1:11:54.00,1:11:55.97,Default,,0000,0000,0000,,Nandu، كان لهم هرب. Dialogue: 0,1:11:56.00,1:11:58.85,Default,,0000,0000,0000,,وإذا كان أي\Nطعن لي في المعدة؟ Dialogue: 0,1:11:59.00,1:12:00.100,Default,,0000,0000,0000,,الطب دراسة\Nماذا كنت ستفعل؟ Dialogue: 0,1:12:01.00,1:12:02.68,Default,,0000,0000,0000,,عليك أن تبقى هادئا. Dialogue: 0,1:12:03.00,1:12:04.98,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكن أن تشرب أي شيء. Dialogue: 0,1:12:05.00,1:12:06.100,Default,,0000,0000,0000,,سامبا، تناول مشروب من الماء. Dialogue: 0,1:12:07.00,1:12:09.21,Default,,0000,0000,0000,,لديك لربط الجرح بإحكام. Dialogue: 0,1:12:36.00,1:12:37.15,Default,,0000,0000,0000,,دعونا نعود. Dialogue: 0,1:12:39.00,1:12:41.62,Default,,0000,0000,0000,,سامبا ميت...\Nبلدي سامبا ميت. Dialogue: 0,1:12:42.00,1:12:43.45,Default,,0000,0000,0000,,الولد الذهبي ميت. Dialogue: 0,1:12:45.00,1:12:46.100,Default,,0000,0000,0000,,كم عدد المرات التي حاولت؟ Dialogue: 0,1:12:47.00,1:12:48.100,Default,,0000,0000,0000,,الجميع أنني قد شحنت\Nانتهت في المقبرة. Dialogue: 0,1:12:49.00,1:12:49.100,Default,,0000,0000,0000,,وسامبا لا يريد أن يموت. Dialogue: 0,1:12:50.00,1:12:51.16,Default,,0000,0000,0000,,الله موجود. Dialogue: 0,1:12:52.00,1:12:53.100,Default,,0000,0000,0000,,سامبا يؤمنون قوتهم،\Nأنا أؤمن بقوة من المال. Dialogue: 0,1:12:54.00,1:12:55.100,Default,,0000,0000,0000,,وهذا هو السبب في انه مات من يدي. Dialogue: 0,1:12:56.00,1:12:58.68,Default,,0000,0000,0000,,الله، لذلك كنت قد اعتنقت\Nرشوة لي. Dialogue: 0,1:12:59.00,1:13:00.16,Default,,0000,0000,0000,,يا سيدي، ماذا لو... Dialogue: 0,1:13:01.00,1:13:03.68,Default,,0000,0000,0000,,إذا كان يعلم،\Nأن سامبا لا يزال على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,1:13:05.00,1:13:06.100,Default,,0000,0000,0000,,لا تتحدث هراء.\Nكيف يمكن له البقاء على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,1:13:07.00,1:13:07.58,Default,,0000,0000,0000,,بوس... Dialogue: 0,1:13:10.00,1:13:13.73,Default,,0000,0000,0000,,جاءت حياة سامبا القوات\Nالخاصة بها إلى المنزل. Dialogue: 0,1:13:18.00,1:13:19.56,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لا مات؟ Dialogue: 0,1:13:22.00,1:13:23.27,Default,,0000,0000,0000,,ما هو طنين؟ Dialogue: 0,1:13:24.00,1:13:25.74,Default,,0000,0000,0000,,رئيس الحادث في وقت لاحق Dialogue: 0,1:13:26.00,1:13:28.90,Default,,0000,0000,0000,,الآن لدينا لزيارة والده في القانون. Dialogue: 0,1:13:40.00,1:13:41.05,Default,,0000,0000,0000,,أكل، شقيقة... Dialogue: 0,1:13:44.00,1:13:45.100,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تصرون على هذه الدراسات؟ Dialogue: 0,1:13:46.00,1:13:49.31,Default,,0000,0000,0000,,لأنني أعرف مدى يمكنك الحصول عليها. Dialogue: 0,1:14:03.00,1:14:04.27,Default,,0000,0000,0000,,دعونا نتحدث، وثيقة. Dialogue: 0,1:14:09.00,1:14:10.100,Default,,0000,0000,0000,,ما عنه؟\N-لا بأس. Dialogue: 0,1:14:11.00,1:14:12.96,Default,,0000,0000,0000,,وهو فقدت الكثير من الدم. Dialogue: 0,1:14:13.00,1:14:16.31,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لا تأخذ\Nتذهب إلى المستشفى؟ Dialogue: 0,1:14:17.00,1:14:17.100,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكننا الحصول عليه من هنا، Dialogue: 0,1:14:18.00,1:14:20.100,Default,,0000,0000,0000,,ونحن لن تكون قادرة على السيطرة على الحشود. Dialogue: 0,1:14:21.00,1:14:23.09,Default,,0000,0000,0000,,الناس عبادة فيه صورة الله. Dialogue: 0,1:14:24.00,1:14:27.60,Default,,0000,0000,0000,,وشبهه لكم لإله.\Nهل الآلهة يموت؟ Dialogue: 0,1:14:29.00,1:14:33.37,Default,,0000,0000,0000,,فهو لا يحتاج الأطباء.\Nالإيمان سوف تلتئم له من الحشد. Dialogue: 0,1:14:35.00,1:14:36.63,Default,,0000,0000,0000,,وسوف تعيش... البقاء على قيد الحياة. Dialogue: 0,1:14:39.00,1:14:41.33,Default,,0000,0000,0000,,أنا لم أحرق هذه الشموع. Dialogue: 0,1:14:45.00,1:14:46.04,Default,,0000,0000,0000,,هل تعرف لماذا؟ Dialogue: 0,1:14:48.00,1:14:50.97,Default,,0000,0000,0000,,لأنك أخذت الضوء من بيتي. Dialogue: 0,1:14:52.00,1:14:52.69,Default,,0000,0000,0000,,احفظه. Dialogue: 0,1:14:54.00,1:14:57.27,Default,,0000,0000,0000,,وأشعل الضوء في العديد من المنازل.\N-Grandma... Dialogue: 0,1:15:00.00,1:15:02.100,Default,,0000,0000,0000,,اسمي سانديا.\Nأنا ابنة مفوض Mohandassa. Dialogue: 0,1:15:03.00,1:15:05.100,Default,,0000,0000,0000,,جنبا إلى جنب مع نانديني\Nالذين يدرسون في بنغالور. Dialogue: 0,1:15:06.00,1:15:07.100,Default,,0000,0000,0000,,فكرت كثيرا عن ذلك وأنا أعلم Dialogue: 0,1:15:08.00,1:15:10.37,Default,,0000,0000,0000,,ولكن الآن أرى أنني كنت مخطئا. Dialogue: 0,1:15:13.00,1:15:13.100,Default,,0000,0000,0000,,الذين كانوا؟ Dialogue: 0,1:15:14.00,1:15:15.68,Default,,0000,0000,0000,,لماذا قتلوه؟ Dialogue: 0,1:15:19.00,1:15:20.57,Default,,0000,0000,0000,,سامبا هو حفيدي. Dialogue: 0,1:15:22.00,1:15:25.69,Default,,0000,0000,0000,,ومن اسمه بعد جده،\NSambasiva نايدو. Dialogue: 0,1:15:27.00,1:15:27.100,Default,,0000,0000,0000,,في المسرحية النهائي... Dialogue: 0,1:15:28.00,1:15:30.100,Default,,0000,0000,0000,,الفريق مع الجامعة. Sambasivy نايدو Dialogue: 0,1:15:31.00,1:15:32.92,Default,,0000,0000,0000,,فريق ضد B.t. كلية. Dialogue: 0,1:15:33.00,1:15:36.62,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو قائد فريقنا،\NSambasiva نايدو. Dialogue: 0,1:15:53.00,1:15:55.10,Default,,0000,0000,0000,,؟؟ قائد B.t.\Nالسيد راجيف... Dialogue: 0,1:16:03.00,1:16:05.43,Default,,0000,0000,0000,,انظروا الى هذا في أحمر ثوب. Dialogue: 0,1:16:08.00,1:16:08.46,Default,,0000,0000,0000,,بارد. Dialogue: 0,1:16:10.00,1:16:11.21,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو ابنتي. Dialogue: 0,1:16:12.00,1:16:12.100,Default,,0000,0000,0000,,لقد وعدت لها أننا سنفوز. Dialogue: 0,1:16:13.00,1:16:15.62,Default,,0000,0000,0000,,خسر ولكن شيئا لن يحدث لك. Dialogue: 0,1:16:17.00,1:16:20.73,Default,,0000,0000,0000,,وعدت جدي،\Nأنا لن تتخلى أبدا. Dialogue: 0,1:16:22.00,1:16:23.21,Default,,0000,0000,0000,,لا أستطيع واحد فقط. Dialogue: 0,1:16:25.00,1:16:27.33,Default,,0000,0000,0000,,وين.\N'ليرة لبنانية يقودهم إلى النصر. Dialogue: 0,1:17:48.00,1:17:49.100,Default,,0000,0000,0000,,ليرة سورية هو الأفضل في الحرم الجامعي. Dialogue: 0,1:17:50.00,1:17:52.29,Default,,0000,0000,0000,,طالب، والرياضة، والروح رفيق. Dialogue: 0,1:17:54.00,1:17:55.100,Default,,0000,0000,0000,,Dharmaiah نايدو هو والدك؟\N-نعم فعلا. Dialogue: 0,1:17:56.00,1:17:59.32,Default,,0000,0000,0000,,حسنا أنا أعرف والدك،\Nرجل رائع. Dialogue: 0,1:18:00.00,1:18:02.27,Default,,0000,0000,0000,,كن مثله.\N-بالطبع سيدي. Dialogue: 0,1:18:13.00,1:18:13.98,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لا يفوز؟ Dialogue: 0,1:18:14.00,1:18:14.100,Default,,0000,0000,0000,,أعطني الكأس. Dialogue: 0,1:18:15.00,1:18:18.72,Default,,0000,0000,0000,,أنت تستحق ركلة،\Nوليس الكأس. على الطريق. Dialogue: 0,1:18:19.00,1:18:19.100,Default,,0000,0000,0000,,أعطني الكأس. Dialogue: 0,1:18:20.00,1:18:21.100,Default,,0000,0000,0000,,أنت لا تفهم.\Nاركلها. Dialogue: 0,1:18:22.00,1:18:24.85,Default,,0000,0000,0000,,ليست هناك حاجة\Nسنذهب جانبية. Dialogue: 0,1:18:52.00,1:18:52.81,Default,,0000,0000,0000,,قتلهم. Dialogue: 0,1:18:53.00,1:18:54.86,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تركض بعيدا؟ Dialogue: 0,1:18:55.00,1:18:57.56,Default,,0000,0000,0000,,وأسارع إلى العمل، بدلا من الفرار. Dialogue: 0,1:18:59.00,1:19:00.100,Default,,0000,0000,0000,,سيتم إغلاق الحاجز لمدة 4 دقائق. Dialogue: 0,1:19:01.00,1:19:02.62,Default,,0000,0000,0000,,لديك الوقت لحفر. Dialogue: 0,1:19:03.00,1:19:04.10,Default,,0000,0000,0000,,هيا يا شباب! Dialogue: 0,1:19:25.00,1:19:25.69,Default,,0000,0000,0000,,اضربه! Dialogue: 0,1:19:31.00,1:19:32.73,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أريد الكأس؟ Dialogue: 0,1:19:39.00,1:19:41.100,Default,,0000,0000,0000,,أنا لن تدخر حياتك\Nلأننا نتعلم معا. Dialogue: 0,1:19:42.00,1:19:45.42,Default,,0000,0000,0000,,إذا ذهبت مرة أخرى\Nطريقي، وأنا سوف يقتل. مرحباً. Dialogue: 0,1:19:49.00,1:19:49.100,Default,,0000,0000,0000,,لقد كانت ضربة. Dialogue: 0,1:19:50.00,1:19:51.100,Default,,0000,0000,0000,,أنا لم تتمكن من الحصول على ما يصل. Dialogue: 0,1:19:52.00,1:19:53.39,Default,,0000,0000,0000,,حسنا، أنا ضربهم. Dialogue: 0,1:19:54.00,1:19:57.100,Default,,0000,0000,0000,,وما كان سيحدث لو كان لديهم السكاكين؟\N، هل كنت تجرؤ على استخدامها في؟ Dialogue: 0,1:19:58.00,1:20:00.100,Default,,0000,0000,0000,,وماذا سيحدث اذا كان شخص\Nطعنة لي بسكين؟ Dialogue: 0,1:20:01.00,1:20:03.63,Default,,0000,0000,0000,,الطب دراسة\Nماذا علي أن أفعل؟ Dialogue: 0,1:20:04.00,1:20:05.100,Default,,0000,0000,0000,,أولا، لا تفقد رأسك. Dialogue: 0,1:20:06.00,1:20:07.63,Default,,0000,0000,0000,,لا تشرب أي شيء. Dialogue: 0,1:20:08.00,1:20:09.87,Default,,0000,0000,0000,,ملفوفة بالديون الجرح. Dialogue: 0,1:20:12.00,1:20:13.100,Default,,0000,0000,0000,,سوف لا شيء يحدث لك،\Nلديك مجموعة من الفولاذ. Dialogue: 0,1:20:14.00,1:20:15.33,Default,,0000,0000,0000,,لا دغدغة. Dialogue: 0,1:20:50.00,1:20:52.69,Default,,0000,0000,0000,,* لا دغدغة،\N* فتاة جميلة Dialogue: 0,1:20:56.00,1:20:59.03,Default,,0000,0000,0000,,* انها لا تثير لي،\N* بلدي م ؟؟ czyzno Dialogue: 0,1:21:03.00,1:21:07.02,Default,,0000,0000,0000,,* لا أستطيع السيطرة،\N* أرى حركة الوركين Dialogue: 0,1:21:09.00,1:21:11.32,Default,,0000,0000,0000,,* حتى يأخذني بين ذراعيه القوية Dialogue: 0,1:21:12.00,1:21:14.86,Default,,0000,0000,0000,,* في التي من شأنها أن كل فتاة يموت سعيدا... Dialogue: 0,1:21:15.00,1:21:17.27,Default,,0000,0000,0000,,* أنت تدعوني إلى جندول الخاص بك Dialogue: 0,1:21:19.00,1:21:20.100,Default,,0000,0000,0000,,* مع الإثارة قلبي يؤلم بالفعل Dialogue: 0,1:21:21.00,1:21:23.26,Default,,0000,0000,0000,,* محروث في نهاية مؤامرة بلدي Dialogue: 0,1:21:25.00,1:21:27.22,Default,,0000,0000,0000,,* عذراء الشباب ليس بسهولة... Dialogue: 0,1:22:11.00,1:22:12.86,Default,,0000,0000,0000,,* لا استفزاز لي، وطفل رضيع Dialogue: 0,1:22:14.00,1:22:16.80,Default,,0000,0000,0000,,* ماذا ستكون الرغبة لا يهدأ لي؟ Dialogue: 0,1:22:17.00,1:22:22.70,Default,,0000,0000,0000,,* وأنا على استعداد لإعطائك فضلهم\N* إذا كنت تشعر حقا مثل أنت في ذلك؟ Dialogue: 0,1:22:23.00,1:22:27.33,Default,,0000,0000,0000,,* هل تمزح معي، وطفل رضيع؟\N* كلامك تكثيف رغبتي Dialogue: 0,1:23:15.00,1:23:18.80,Default,,0000,0000,0000,,* سحب لي إلى غرفة النوم\N* حرك skobelek باب Dialogue: 0,1:23:21.00,1:23:22.69,Default,,0000,0000,0000,,* خرطوم استنزاف مع سلسلة Dialogue: 0,1:23:23.00,1:23:24.74,Default,,0000,0000,0000,,* أوه، والكثير يحدث Dialogue: 0,1:23:26.00,1:23:28.100,Default,,0000,0000,0000,,* هل أنا حقا؟\N* هل لك ما تريد؟ Dialogue: 0,1:23:29.00,1:23:31.97,Default,,0000,0000,0000,,* عندما ننسى\N* نرى أن مع بلدي الحيوانات الأليفة Dialogue: 0,1:24:05.00,1:24:06.100,Default,,0000,0000,0000,,أنت تهدر وقتك في هذه الأراضي البور. Dialogue: 0,1:24:07.00,1:24:09.21,Default,,0000,0000,0000,,هل تعتقد أنك سوف تجد الجرانيت؟ Dialogue: 0,1:24:10.00,1:24:11.86,Default,,0000,0000,0000,,لأنك قد القفار. Dialogue: 0,1:24:13.00,1:24:14.93,Default,,0000,0000,0000,,بالتأكيد هناك الجرانيت. Dialogue: 0,1:24:16.00,1:24:20.37,Default,,0000,0000,0000,,للحصول على المال الذي تجنيه على ذلك\Nإرسال أطفالهم إلى المدرسة. Dialogue: 0,1:24:24.00,1:24:26.56,Default,,0000,0000,0000,,وهزمت أنت أمين الصندوق في السينما؟ Dialogue: 0,1:24:27.00,1:24:28.100,Default,,0000,0000,0000,,أرادني لشراء التذاكر. Dialogue: 0,1:24:29.00,1:24:29.100,Default,,0000,0000,0000,,ولكن من وظيفته. Dialogue: 0,1:24:30.00,1:24:32.62,Default,,0000,0000,0000,,وإذا كنت تموت؟\N-Serves له الحق. Dialogue: 0,1:24:35.00,1:24:37.56,Default,,0000,0000,0000,,والدك يريد فتح محجر. Dialogue: 0,1:24:38.00,1:24:39.28,Default,,0000,0000,0000,,رمي المال بعيدا. Dialogue: 0,1:24:41.00,1:24:43.84,Default,,0000,0000,0000,,وسوف تنتهي في الشوارع في التسول. Dialogue: 0,1:24:45.00,1:24:49.20,Default,,0000,0000,0000,,ومن لا شيء، أخوك فقط\Nيضايق خادمة جديدة. أكل. Dialogue: 0,1:24:50.00,1:24:50.100,Default,,0000,0000,0000,,لا تتدخل. Dialogue: 0,1:24:51.00,1:24:51.100,Default,,0000,0000,0000,,هذا ليس من شأنك. Dialogue: 0,1:24:52.00,1:24:53.92,Default,,0000,0000,0000,,أنت أيضا لا نتدخل. Dialogue: 0,1:24:55.00,1:24:56.100,Default,,0000,0000,0000,,دع نسخة.\Nحتى في قبره. Dialogue: 0,1:24:57.00,1:24:58.100,Default,,0000,0000,0000,,قدموا لكم الأرض الطيبة... Dialogue: 0,1:24:59.00,1:25:00.80,Default,,0000,0000,0000,,وزوجة صالحة. كافية؟ Dialogue: 0,1:25:01.00,1:25:05.31,Default,,0000,0000,0000,,أنا أخشى أن عندما يكون كل شيء\Nتفقد، وأنتقل إلى بنا للحصول على مساعدة. Dialogue: 0,1:25:06.00,1:25:07.63,Default,,0000,0000,0000,,هل أهان زوجته. Dialogue: 0,1:25:08.00,1:25:10.91,Default,,0000,0000,0000,,الخاص بك في القوانين لا\N_ المتسولين مثلك. Dialogue: 0,1:25:15.00,1:25:15.52,Default,,0000,0000,0000,,أكل... Dialogue: 0,1:25:17.00,1:25:17.52,Default,,0000,0000,0000,,أكل... Dialogue: 0,1:25:18.00,1:25:18.75,Default,,0000,0000,0000,,يعطيه. Dialogue: 0,1:25:21.00,1:25:23.50,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن الفتاة؟\N-لا بأس. Dialogue: 0,1:25:32.00,1:25:32.92,Default,,0000,0000,0000,,لا تبكي. Dialogue: 0,1:25:33.00,1:25:36.55,Default,,0000,0000,0000,,يكون لديك الحظ ل\Nتأتي عبر هذه القوانين. Dialogue: 0,1:25:37.00,1:25:37.98,Default,,0000,0000,0000,,نحن النساء. Dialogue: 0,1:25:38.00,1:25:42.26,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن تحمل كل شيء في صمت،\Nنحن لا يمكن أن تظهر السخط. Dialogue: 0,1:25:43.00,1:25:47.89,Default,,0000,0000,0000,,الدب ليكون ذلك إذا كان إهانة لي،\Nولكن ليس والدها وشقيقها. Dialogue: 0,1:25:48.00,1:25:49.86,Default,,0000,0000,0000,,ما فعلوا هذا؟ Dialogue: 0,1:25:50.00,1:25:52.100,Default,,0000,0000,0000,,أنها ارتكبت خطيئة الانغماس\Nلك هذه العائلة. Dialogue: 0,1:25:53.00,1:25:57.100,Default,,0000,0000,0000,,عندما يبدو زوج الفتاة، ويلفت الانتباه\Nوالعريس يأتي من عائلة ثرية. Dialogue: 0,1:25:58.00,1:26:00.15,Default,,0000,0000,0000,,لا أحد يهتم\Nما هو رجل. Dialogue: 0,1:26:03.00,1:26:06.22,Default,,0000,0000,0000,,لا أحد يهتم\Nما يحدث بعد حفل الزفاف. Dialogue: 0,1:26:08.00,1:26:08.98,Default,,0000,0000,0000,,لا تأتي. Dialogue: 0,1:26:09.00,1:26:10.75,Default,,0000,0000,0000,,سام تقرر متى يستريح. Dialogue: 0,1:26:12.00,1:26:12.100,Default,,0000,0000,0000,,لقد حصلت الممارسة. Dialogue: 0,1:26:13.00,1:26:14.80,Default,,0000,0000,0000,,أنا أرعى خطيبها. Dialogue: 0,1:26:15.00,1:26:16.100,Default,,0000,0000,0000,,ربما في وقت لاحق وسوف تجد بعض الوقت. Dialogue: 0,1:26:17.00,1:26:18.75,Default,,0000,0000,0000,,المزيد من دبلوم... Dialogue: 0,1:26:21.00,1:26:22.100,Default,,0000,0000,0000,,ما يهمني بلدي\Nتكلفة سامبا. Dialogue: 0,1:26:23.00,1:26:24.45,Default,,0000,0000,0000,,هناك تذهب مرة أخرى؟ Dialogue: 0,1:26:27.00,1:26:30.07,Default,,0000,0000,0000,,ترى كيف هو عندما\Nنحصل على هذا الرجل. Dialogue: 0,1:26:32.00,1:26:33.62,Default,,0000,0000,0000,,إعطائها إلى الهاتف، و Dialogue: 0,1:26:34.00,1:26:37.100,Default,,0000,0000,0000,,تحقق، ما هل لديه، ما\Nلم يكن لديك الأولاد من بنغالور. Dialogue: 0,1:26:38.00,1:26:39.91,Default,,0000,0000,0000,,لا، هو ما يصل الى شيء. Dialogue: 0,1:26:40.00,1:26:42.20,Default,,0000,0000,0000,,لا نتحدث كثيرا، وإعطائها. Dialogue: 0,1:26:44.00,1:26:45.45,Default,,0000,0000,0000,,الرجاء التحدث إليها. Dialogue: 0,1:26:49.00,1:26:49.100,Default,,0000,0000,0000,,قال Sambasiva نايدو. Dialogue: 0,1:26:50.00,1:26:52.97,Default,,0000,0000,0000,,أنا أعلم أن اسمك هو Sambasiva نايدو. Dialogue: 0,1:26:53.00,1:26:53.100,Default,,0000,0000,0000,,الجميع يقول لك سامبا. Dialogue: 0,1:26:54.00,1:26:57.100,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك الحصول على ما يصل في الساعة الخامسة، وقمت بتشغيل إلى ستة.\Nالساعة 6:30 الاستحمام. Dialogue: 0,1:26:58.00,1:27:00.91,Default,,0000,0000,0000,,في سبعة تأكله 25 الكعك مع الزبدة. Dialogue: 0,1:27:03.00,1:27:03.100,Default,,0000,0000,0000,,لا! أنا لا آكل كثيرا! Dialogue: 0,1:27:04.00,1:27:04.100,Default,,0000,0000,0000,,لا تغش. Dialogue: 0,1:27:05.00,1:27:07.69,Default,,0000,0000,0000,,بعد كل يوم عودته من المدرسة، و Dialogue: 0,1:27:09.00,1:27:11.62,Default,,0000,0000,0000,,عاب بودنغ الأرز.\Nهل أنا على حق؟ Dialogue: 0,1:27:13.00,1:27:13.100,Default,,0000,0000,0000,,نعم. فقط أكله. Dialogue: 0,1:27:14.00,1:27:16.92,Default,,0000,0000,0000,,يجب عليك أكثر\Nمصلحة في العلم. Dialogue: 0,1:27:18.00,1:27:19.99,Default,,0000,0000,0000,,يجب الحفاظ على التواضع. Dialogue: 0,1:27:21.00,1:27:22.68,Default,,0000,0000,0000,,أبدا\Nالتحدث كرجل. Dialogue: 0,1:27:23.00,1:27:26.71,Default,,0000,0000,0000,,إذا كان الاتصال مرة أخرى،\Nلا تسألني للحديث معها. Dialogue: 0,1:27:27.00,1:27:27.46,Default,,0000,0000,0000,,حسنا. Dialogue: 0,1:27:30.00,1:27:31.68,Default,,0000,0000,0000,,وما رأيك؟ Dialogue: 0,1:27:33.00,1:27:34.56,Default,,0000,0000,0000,,لديه صوت جميل. Dialogue: 0,1:27:35.00,1:27:37.100,Default,,0000,0000,0000,,لا بد لي من قضاء يوم معه\Nقبل أن تذهب لذلك. Dialogue: 0,1:27:38.00,1:27:39.34,Default,,0000,0000,0000,,زانية! يشنق. Dialogue: 0,1:27:42.00,1:27:42.100,Default,,0000,0000,0000,,نانديني محظوظ. Dialogue: 0,1:27:43.00,1:27:46.26,Default,,0000,0000,0000,,بنات هم من الرجال،\Nوجدت نفسها رجل. Dialogue: 0,1:27:48.00,1:27:50.44,Default,,0000,0000,0000,,إقناع لها أن أعطاه لك. Dialogue: 0,1:27:51.00,1:27:52.100,Default,,0000,0000,0000,,إذا وافق على\Nتأتي بالتأكيد بالنسبة له. Dialogue: 0,1:27:53.00,1:27:55.63,Default,,0000,0000,0000,,ما يبدو كنت قد\Nمقابلة عمل. Dialogue: 0,1:27:56.00,1:27:56.69,Default,,0000,0000,0000,,ماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,1:27:57.00,1:27:57.100,Default,,0000,0000,0000,,أنا سوف نعرف في غضون يومين. Dialogue: 0,1:27:58.00,1:27:58.100,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أقبل ذلك، Dialogue: 0,1:27:59.00,1:28:00.86,Default,,0000,0000,0000,,سوف دحض قمم في المنزل. Dialogue: 0,1:28:03.00,1:28:03.100,Default,,0000,0000,0000,,من شابه أباه فما ظلم. Dialogue: 0,1:28:04.00,1:28:06.84,Default,,0000,0000,0000,,آمل لم يكن ابنك نفسه. Dialogue: 0,1:28:11.00,1:28:12.100,Default,,0000,0000,0000,,ما أنت ذاهب؟\Nينام -I مع جدتي. Dialogue: 0,1:28:13.00,1:28:14.50,Default,,0000,0000,0000,,وهي في وجهها سامبا. Dialogue: 0,1:28:16.00,1:28:18.100,Default,,0000,0000,0000,,وهو مجرد جدته؟\Nمنجم لا؟ Dialogue: 0,1:28:19.00,1:28:20.79,Default,,0000,0000,0000,,وسوف يكون هناك للنوم. Dialogue: 0,1:28:25.00,1:28:26.75,Default,,0000,0000,0000,,ابنتي يجب أن يتعلم Dialogue: 0,1:28:28.00,1:28:30.68,Default,,0000,0000,0000,,ومطاردة ابنك.\Nذلك يزعجني. Dialogue: 0,1:28:31.00,1:28:31.40,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,1:28:32.00,1:28:32.100,Default,,0000,0000,0000,,لأنها تخلق زوج لطيفة. Dialogue: 0,1:28:33.00,1:28:34.100,Default,,0000,0000,0000,,أنت والد الصبي، Dialogue: 0,1:28:35.00,1:28:36.100,Default,,0000,0000,0000,,كما وهو أب لفتاة\Nأنا قلق. Dialogue: 0,1:28:37.00,1:28:39.100,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن لديك ما يدعو للقلق.\Nابنتك هي ابنتي في القانون. Dialogue: 0,1:28:40.00,1:28:41.100,Default,,0000,0000,0000,,سيكون لي كلمتك لذلك.\Nصب حتى الان. Dialogue: 0,1:28:42.00,1:28:43.100,Default,,0000,0000,0000,,الجدة، وترك لنا وحدها لفترة من الوقت، Dialogue: 0,1:28:44.00,1:28:46.26,Default,,0000,0000,0000,,لا أعرف حتى كيف تريدها. Dialogue: 0,1:28:47.00,1:28:47.100,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكن أن تذهب إلى الحمام؟ Dialogue: 0,1:28:48.00,1:28:49.100,Default,,0000,0000,0000,,حسنا، سأذهب.\Nوماذا هو عليه، الجدة؟ Dialogue: 0,1:28:50.00,1:28:52.22,Default,,0000,0000,0000,,بعد التفكير في ذلك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:28:53.00,1:28:53.34,Default,,0000,0000,0000,,لا! Dialogue: 0,1:28:54.00,1:28:55.62,Default,,0000,0000,0000,,كنت صغيرا مرة واحدة أيضا. Dialogue: 0,1:28:57.00,1:28:58.56,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكن أن تخدع لي. Dialogue: 0,1:29:04.00,1:29:04.64,Default,,0000,0000,0000,,العسل... Dialogue: 0,1:29:09.00,1:29:10.63,Default,,0000,0000,0000,,لا تنام.\Nاستيقظ. Dialogue: 0,1:29:14.00,1:29:17.79,Default,,0000,0000,0000,,احد مزيد من الوقت، من فضلك.\Nمن أنا لا أحب chybcika. Dialogue: 0,1:29:20.00,1:29:21.100,Default,,0000,0000,0000,,تعطي جدتك على النوم. Dialogue: 0,1:29:22.00,1:29:23.100,Default,,0000,0000,0000,,سنذهب لتقبيل الفناء. Dialogue: 0,1:29:24.00,1:29:24.100,Default,,0000,0000,0000,,حسنا، ما أنت؟\Nرقم Dialogue: 0,1:29:25.00,1:29:26.45,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟\N-أنا خائف. Dialogue: 0,1:29:28.00,1:29:28.100,Default,,0000,0000,0000,,فقط لقليل من الملاعبة. Dialogue: 0,1:29:29.00,1:29:30.75,Default,,0000,0000,0000,,ولن يحدث شيء؟ Dialogue: 0,1:29:31.00,1:29:32.68,Default,,0000,0000,0000,,نعم. يمكن أن تثق بي. Dialogue: 0,1:29:34.00,1:29:35.100,Default,,0000,0000,0000,,وحري؟\N-بالطبع. Dialogue: 0,1:29:36.00,1:29:39.55,Default,,0000,0000,0000,,وهكذا نحن ذاهبون إلى الزواج.\N-Caution ذهاب. Dialogue: 0,1:29:46.00,1:29:46.64,Default,,0000,0000,0000,,العسل... Dialogue: 0,1:29:52.00,1:29:52.80,Default,,0000,0000,0000,,لنذهب. Dialogue: 0,1:29:54.00,1:29:56.97,Default,,0000,0000,0000,,انها تقع؟\N-من هو مجرد المداعبة، هيا. Dialogue: 0,1:29:59.00,1:29:59.69,Default,,0000,0000,0000,,هيا. Dialogue: 0,1:30:04.00,1:30:04.100,Default,,0000,0000,0000,,العودة الى السرير. Dialogue: 0,1:30:05.00,1:30:06.69,Default,,0000,0000,0000,,الجدة لا تنام؟ Dialogue: 0,1:30:09.00,1:30:10.100,Default,,0000,0000,0000,,وليس خطأي أن يمشي حول ورائي. Dialogue: 0,1:30:11.00,1:30:13.32,Default,,0000,0000,0000,,لا تغش. إرجع إلى النوم. Dialogue: 0,1:30:18.00,1:30:18.100,Default,,0000,0000,0000,,لماذا أتيت؟ Dialogue: 0,1:30:19.00,1:30:20.57,Default,,0000,0000,0000,,أنا جلبت لكم العشاء. Dialogue: 0,1:30:22.00,1:30:23.100,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنك الذهاب المنزل لتناول العشاء؟ Dialogue: 0,1:30:24.00,1:30:25.99,Default,,0000,0000,0000,,الجدة يصرخ في وجهي. Dialogue: 0,1:30:26.00,1:30:27.100,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أنك لم تكن لمدة أسبوع في المنزل. Dialogue: 0,1:30:28.00,1:30:28.100,Default,,0000,0000,0000,,نحن نعيش بعيدا جدا،\Nللذهاب ذهابا وإيابا. Dialogue: 0,1:30:29.00,1:30:32.89,Default,,0000,0000,0000,,وهكذا نحن نأكل نفس الشيء كل يوم.\Nأكل هنا. Dialogue: 0,1:30:33.00,1:30:34.74,Default,,0000,0000,0000,,لم تكن لك في المدرسة؟ Dialogue: 0,1:30:35.00,1:30:36.100,Default,,0000,0000,0000,,أنا أذهب إلى هناك كل يوم.\Nلا أستطيع تدريس في المنزل. Dialogue: 0,1:30:37.00,1:30:38.100,Default,,0000,0000,0000,,بدلا من الذهاب إلى المدرسة، ويجلب لك العشاء. Dialogue: 0,1:30:39.00,1:30:40.86,Default,,0000,0000,0000,,وابنتي معه. Dialogue: 0,1:30:41.00,1:30:43.10,Default,,0000,0000,0000,,بسببك zarw؟ دراسات. Dialogue: 0,1:30:44.00,1:30:44.64,Default,,0000,0000,0000,,العم... Dialogue: 0,1:30:45.00,1:30:48.20,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا نقدر عليه،\Nالذي يمكن أن نتعلمه. Dialogue: 0,1:30:49.00,1:30:51.100,Default,,0000,0000,0000,,عندما نعترف قيمة المعرفة،\Nلم يكن لديك الوقت لتعلم. Dialogue: 0,1:30:52.00,1:30:53.51,Default,,0000,0000,0000,,كنت بحاجة لمعرفة... Dialogue: 0,1:30:54.00,1:30:54.100,Default,,0000,0000,0000,,ما كنت تعلم هذا يا أبي؟ Dialogue: 0,1:30:55.00,1:30:57.97,Default,,0000,0000,0000,,لأنه سوف اعطيكم مستقبل أفضل. Dialogue: 0,1:30:58.00,1:31:00.03,Default,,0000,0000,0000,,طرت مرة واحدة مع بساطور. Dialogue: 0,1:31:02.00,1:31:03.81,Default,,0000,0000,0000,,تلقى تعليمه أمك. Dialogue: 0,1:31:04.00,1:31:05.100,Default,,0000,0000,0000,,وكان التدريس الدعوة لها. Dialogue: 0,1:31:06.00,1:31:07.99,Default,,0000,0000,0000,,لقد احترمت المثقفين. Dialogue: 0,1:31:08.00,1:31:10.55,Default,,0000,0000,0000,,حاولت أن يعلمني كيفية الاشتراك. Dialogue: 0,1:31:12.00,1:31:13.73,Default,,0000,0000,0000,,وحتى هذا اليوم لا أستطيع. Dialogue: 0,1:31:16.00,1:31:19.68,Default,,0000,0000,0000,,عندما كنت ارتداء\Nالقلب حصلت على انكماش مفاجئ. Dialogue: 0,1:31:23.00,1:31:24.22,Default,,0000,0000,0000,,استدعاء الطبيب. Dialogue: 0,1:31:33.00,1:31:35.27,Default,,0000,0000,0000,,فلا أحد يستطيع أن سيارة إسعاف. Dialogue: 0,1:31:40.00,1:31:42.87,Default,,0000,0000,0000,,نحن أميون\Nشهود صامتين فقط. Dialogue: 0,1:31:43.00,1:31:44.68,Default,,0000,0000,0000,,نحن لا يمكن أن يساعدها. Dialogue: 0,1:31:47.00,1:31:49.04,Default,,0000,0000,0000,,يجب علينا استدعاء سيارة إسعاف، Dialogue: 0,1:31:50.00,1:31:52.20,Default,,0000,0000,0000,,لوي المدينة؟ لى؟ جرار بلدي لها. Dialogue: 0,1:32:00.00,1:32:02.100,Default,,0000,0000,0000,,على فراش الموت أوضح\Nلي على أهمية التعليم. Dialogue: 0,1:32:03.00,1:32:05.33,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكن أن نجني\Nالمنجل له. Dialogue: 0,1:32:09.00,1:32:10.100,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت تعرف كيفية تمارس قلم... Dialogue: 0,1:32:11.00,1:32:13.93,Default,,0000,0000,0000,,سوف المليونير تقم بإنشاء مليونيرا. Dialogue: 0,1:32:15.00,1:32:17.22,Default,,0000,0000,0000,,إن\Nالمتعلمين يمكن تعليم الآخرين. Dialogue: 0,1:32:21.00,1:32:23.16,Default,,0000,0000,0000,,المال تذوب عندما\Nكنت تشارك... Dialogue: 0,1:32:24.00,1:32:26.23,Default,,0000,0000,0000,,تبادل المعارف مربحة. Dialogue: 0,1:32:28.00,1:32:31.03,Default,,0000,0000,0000,,فمن الأفضل لتبادل المعارف من الغذاء. Dialogue: 0,1:32:35.00,1:32:38.84,Default,,0000,0000,0000,,أخبر رجالك لوضع\Nالمنجل والذهاب إلى المدرسة. Dialogue: 0,1:32:40.00,1:32:41.69,Default,,0000,0000,0000,,نعطيهم التعليم. Dialogue: 0,1:32:44.00,1:32:47.67,Default,,0000,0000,0000,,قوتي وكلها بلادي\Nثروة لا يمكن أن ينقذ حياتها. Dialogue: 0,1:32:50.00,1:32:53.09,Default,,0000,0000,0000,,أصبحت المدارس\Nمكانا للأغنياء. Dialogue: 0,1:32:55.00,1:32:57.50,Default,,0000,0000,0000,,إن الفقراء لا يستطيعون الوصول هناك. Dialogue: 0,1:33:00.00,1:33:04.14,Default,,0000,0000,0000,,نحن بحاجة إلى توفير التعليم\Nكل شيء، الذي لا يمكن تحمله. Dialogue: 0,1:33:05.00,1:33:06.04,Default,,0000,0000,0000,,أنا أتفق يا أبي. Dialogue: 0,1:33:07.00,1:33:09.63,Default,,0000,0000,0000,,ما هو؟\Nإهمال دراسته. Dialogue: 0,1:33:10.00,1:33:10.69,Default,,0000,0000,0000,,لا يا أبي. Dialogue: 0,1:33:11.00,1:33:13.100,Default,,0000,0000,0000,,قال أمي أن أحد المتعلمين\Nشخص يمكن أن تعلم القراءة القرية بأكملها. Dialogue: 0,1:33:14.00,1:33:16.63,Default,,0000,0000,0000,,هذا سوف تستفيد بلدنا بأكمله. Dialogue: 0,1:33:47.00,1:33:48.22,Default,,0000,0000,0000,,30 قدما آخر، Dialogue: 0,1:33:49.00,1:33:50.69,Default,,0000,0000,0000,,لdokopiemy الجرانيت. Dialogue: 0,1:33:51.00,1:33:52.100,Default,,0000,0000,0000,,سيتم الوفاء أحلامك. Dialogue: 0,1:33:53.00,1:33:53.81,Default,,0000,0000,0000,,وشكرا لكم. Dialogue: 0,1:34:16.00,1:34:18.28,Default,,0000,0000,0000,,dokopa على ما يبدو؟ ه؟ الجرانيت. Dialogue: 0,1:34:19.00,1:34:20.33,Default,,0000,0000,0000,,أنا وجدت للتو. Dialogue: 0,1:34:21.00,1:34:22.75,Default,,0000,0000,0000,,هل هناك حاجة للمهندسين؟ Dialogue: 0,1:34:23.00,1:34:25.100,Default,,0000,0000,0000,,أخي يعرف من البداية\Nأن تجدوا الجرانيت. Dialogue: 0,1:34:26.00,1:34:32.00,Default,,0000,0000,0000,,انه لامر جيد، وحسن النية والدك في القانون\Nابنة الحبيبة المحجر كمهر. Dialogue: 0,1:34:34.00,1:34:35.57,Default,,0000,0000,0000,,صحيح، الشركة المصرية للاتصالات؟ CIU؟\N-نعم فعلا. Dialogue: 0,1:34:37.00,1:34:41.82,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أريد لكسب المال على ذلك.\Nأريد أن تمويل المدرسة. Dialogue: 0,1:34:42.00,1:34:43.28,Default,,0000,0000,0000,,لا تتدخل. Dialogue: 0,1:34:44.00,1:34:46.67,Default,,0000,0000,0000,,لا نفكر كثيرا الفقراء. Dialogue: 0,1:34:47.00,1:34:50.84,Default,,0000,0000,0000,,يحترمان لك إلا إذا\Nعند احتجازهم في الخليج. Dialogue: 0,1:34:51.00,1:34:52.100,Default,,0000,0000,0000,,إنهم ممتنون ل\Nقصاصات القيت. Dialogue: 0,1:34:53.00,1:34:55.90,Default,,0000,0000,0000,,نعطيهم السلاح ونقول للضربات الظهر. Dialogue: 0,1:34:56.00,1:34:57.100,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا تثقيفهم، وليس\Nعلاج على قدم المساواة. Dialogue: 0,1:34:58.00,1:34:59.100,Default,,0000,0000,0000,,الجميع يفكر مثلك. Dialogue: 0,1:35:00.00,1:35:02.61,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو السبب في هذه الحالة هو من هذا القبيل. Dialogue: 0,1:35:04.00,1:35:05.100,Default,,0000,0000,0000,,ولدت هنا، وكثير من السياسيين البارزين. Dialogue: 0,1:35:06.00,1:35:09.100,Default,,0000,0000,0000,,ويأتي هنا الكثير من الشعراء\Nالموهوبين والكتاب والفنانين. Dialogue: 0,1:35:10.00,1:35:11.100,Default,,0000,0000,0000,,ولكن لا أحد يسمع عنهم. Dialogue: 0,1:35:12.00,1:35:15.81,Default,,0000,0000,0000,,وهي معروفة القتلة\NReddiego وأتباع نايدو. Dialogue: 0,1:35:16.00,1:35:17.100,Default,,0000,0000,0000,,هناك حديث عن الإرهابيين. Dialogue: 0,1:35:18.00,1:35:19.75,Default,,0000,0000,0000,,الناس تعمل من. Dialogue: 0,1:35:20.00,1:35:20.100,Default,,0000,0000,0000,,لا أحد يريد أن يموت في هذه المحاولة. Dialogue: 0,1:35:21.00,1:35:22.45,Default,,0000,0000,0000,,هذا يجب أن يتغير. Dialogue: 0,1:35:24.00,1:35:26.100,Default,,0000,0000,0000,,وكسب المال هنا\Nعلينا تثقيف الشباب الفقراء. Dialogue: 0,1:35:27.00,1:35:29.51,Default,,0000,0000,0000,,وسوف يكون الأطباء والمهندسين. Dialogue: 0,1:35:31.00,1:35:33.64,Default,,0000,0000,0000,,يجب الإنسانيين استبدال الإرهابيين. Dialogue: 0,1:35:35.00,1:35:35.100,Default,,0000,0000,0000,,أنت ذاهب لتفعل الشيء نفسه؟ Dialogue: 0,1:35:36.00,1:35:37.100,Default,,0000,0000,0000,,الثورة يمكن أن تشعل رجل واحد. Dialogue: 0,1:35:38.00,1:35:40.100,Default,,0000,0000,0000,,قطرة واحدة من المطر قد يكون\Nيتحول إلى هطول الامطار. Dialogue: 0,1:35:41.00,1:35:42.68,Default,,0000,0000,0000,,اليوم ربما أنا وحدي، Dialogue: 0,1:35:43.00,1:35:47.33,Default,,0000,0000,0000,,ولكن بفضل kamienio؟ omowi\Nإنشاء جيش من المتعلمين. Dialogue: 0,1:35:48.00,1:35:51.10,Default,,0000,0000,0000,,شقيق ونحن سوف اعطيكم كل شيء، ولكن... Dialogue: 0,1:35:52.00,1:35:55.56,Default,,0000,0000,0000,,لدينا مهمة للوفاء.\Nيرجى أن يغفر لنا. Dialogue: 0,1:35:56.00,1:35:56.100,Default,,0000,0000,0000,,الإقلاع في سلام. Dialogue: 0,1:35:57.00,1:36:00.56,Default,,0000,0000,0000,,حتى ولو كنت شابا، كنت تتحدث بشكل معقول. Dialogue: 0,1:36:01.00,1:36:03.44,Default,,0000,0000,0000,,الآن نغادر، ولكن سوف نعود. Dialogue: 0,1:36:06.00,1:36:06.100,Default,,0000,0000,0000,,اعطيناهم لابنتنا، Dialogue: 0,1:36:07.00,1:36:08.51,Default,,0000,0000,0000,,يجب علينا التزام الهدوء. Dialogue: 0,1:36:09.00,1:36:10.27,Default,,0000,0000,0000,,كنت هادئا، وداد. Dialogue: 0,1:36:11.00,1:36:12.74,Default,,0000,0000,0000,,تمكنت من الهدوء. Dialogue: 0,1:36:16.00,1:36:19.55,Default,,0000,0000,0000,,الدك يحبك أكثر\Nمن الفقراء ابنه في القانون؟ Dialogue: 0,1:36:21.00,1:36:24.37,Default,,0000,0000,0000,,العودة إلى ديارهم ولا يعود\Nلا المحجر الفعل. Dialogue: 0,1:36:25.00,1:36:27.21,Default,,0000,0000,0000,,أن يموت بدلا من أن تفعل ذلك. Dialogue: 0,1:36:36.00,1:36:36.87,Default,,0000,0000,0000,,مجرد مجنون؟ Dialogue: 0,1:36:39.00,1:36:41.100,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت أحبها أكثر من\Nمحجر، ثم تخلص منه. Dialogue: 0,1:36:42.00,1:36:42.92,Default,,0000,0000,0000,,أنا أحبها. Dialogue: 0,1:36:44.00,1:36:46.32,Default,,0000,0000,0000,,لا أقول ذلك.\N-أحبها. Dialogue: 0,1:36:47.00,1:36:48.100,Default,,0000,0000,0000,,قل له هو خطيئة.\N-أحبها. Dialogue: 0,1:36:49.00,1:36:50.50,Default,,0000,0000,0000,,قل له هو خطيئة. Dialogue: 0,1:36:55.00,1:36:56.28,Default,,0000,0000,0000,,أعتبر نفسك. Dialogue: 0,1:37:12.00,1:37:12.82,Default,,0000,0000,0000,,Szwagierko! Dialogue: 0,1:37:13.00,1:37:14.92,Default,,0000,0000,0000,,توقف!\N-توقف عن ذلك. اخرج. Dialogue: 0,1:37:17.00,1:37:17.100,Default,,0000,0000,0000,,سوف أقتلك. Dialogue: 0,1:37:18.00,1:37:20.44,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت إنسان؟\Nسأقتلك. Dialogue: 0,1:37:21.00,1:37:21.100,Default,,0000,0000,0000,,نقل\N-الحصول على الخروج. Dialogue: 0,1:37:22.00,1:37:23.32,Default,,0000,0000,0000,,بل هو خطيئة، وإخوانه. Dialogue: 0,1:37:25.00,1:37:27.09,Default,,0000,0000,0000,,سوف أقتلك...\N-الحصول على الخروج. Dialogue: 0,1:37:30.00,1:37:31.96,Default,,0000,0000,0000,,ومن منزل أو غابة؟ Dialogue: 0,1:37:32.00,1:37:32.100,Default,,0000,0000,0000,,يحرض أخي؟ Dialogue: 0,1:37:33.00,1:37:35.15,Default,,0000,0000,0000,,ماذا علي أن أفعل؟\Nاقتله؟ Dialogue: 0,1:37:37.00,1:37:37.100,Default,,0000,0000,0000,,لا تبالغي. Dialogue: 0,1:37:38.00,1:37:40.100,Default,,0000,0000,0000,,أنا لست دائما في\Nقادرة على منعه. Dialogue: 0,1:37:41.00,1:37:42.39,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف، جناكي. Dialogue: 0,1:37:43.00,1:37:44.98,Default,,0000,0000,0000,,إخواني وأهل السوء. Dialogue: 0,1:37:45.00,1:37:46.100,Default,,0000,0000,0000,,وهذا هو السبب في أنني لا يمكن العثور على زوجاتهم. Dialogue: 0,1:37:47.00,1:37:51.100,Default,,0000,0000,0000,,للغش والدك أن أخي و\Nتعليما، وبالتالي، كان هناك حفل زفاف. Dialogue: 0,1:37:52.00,1:37:54.100,Default,,0000,0000,0000,,أنا سوف تفقد الوجه إذا كان هناك شيء كنت\Nفي ولايتي. Dialogue: 0,1:37:55.00,1:37:56.100,Default,,0000,0000,0000,,ومن الأفضل أن أعود إلى منزل والديها. Dialogue: 0,1:37:57.00,1:37:58.62,Default,,0000,0000,0000,,يوصلنا إلى المحجر. Dialogue: 0,1:38:00.00,1:38:01.34,Default,,0000,0000,0000,,نكتة جيدة.\N-نعم فعلا؟ Dialogue: 0,1:38:02.00,1:38:02.40,Default,,0000,0000,0000,,أكل. Dialogue: 0,1:38:04.00,1:38:05.35,Default,,0000,0000,0000,,الزبدة.\N-Topping. Dialogue: 0,1:38:07.00,1:38:09.40,Default,,0000,0000,0000,,حسنا. القليل.\N-Grandma... لا. Dialogue: 0,1:38:10.00,1:38:10.75,Default,,0000,0000,0000,,قليلا. Dialogue: 0,1:38:11.00,1:38:12.100,Default,,0000,0000,0000,,وهو يقفز ويحصل هجوم الكولسترول. Dialogue: 0,1:38:13.00,1:38:16.14,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو رأيي من الناس الحصول على النوبات القلبية. Dialogue: 0,1:38:17.00,1:38:17.100,Default,,0000,0000,0000,,صحيح، الجدة؟ Dialogue: 0,1:38:18.00,1:38:19.34,Default,,0000,0000,0000,,أنت رائع. Dialogue: 0,1:38:22.00,1:38:22.76,Default,,0000,0000,0000,,الأخت...! Dialogue: 0,1:38:29.00,1:38:30.10,Default,,0000,0000,0000,,ضعني... Dialogue: 0,1:38:32.00,1:38:32.100,Default,,0000,0000,0000,,ما في زيارة مفاجئة؟ Dialogue: 0,1:38:33.00,1:38:35.15,Default,,0000,0000,0000,,ستستخدم إذا دعيتم. Dialogue: 0,1:38:36.00,1:38:38.26,Default,,0000,0000,0000,,أردت لك أن ترى prosu. Dialogue: 0,1:38:41.00,1:38:42.100,Default,,0000,0000,0000,,جناكي، وغسل اليدين، وتأتي تناول الطعام. Dialogue: 0,1:38:43.00,1:38:45.14,Default,,0000,0000,0000,,لا، أنا لن أكل اوتش؟ ا ف ب ث. Dialogue: 0,1:38:47.00,1:38:48.100,Default,,0000,0000,0000,,أنا شخصيا طهي الطبق المفضل لها. Dialogue: 0,1:38:49.00,1:38:52.01,Default,,0000,0000,0000,,أنا لن أقول لك في 10 دقيقة لجدول. Dialogue: 0,1:38:53.00,1:38:54.04,Default,,0000,0000,0000,,هيا، طفل. Dialogue: 0,1:38:56.00,1:38:57.100,Default,,0000,0000,0000,,أرسلهم Ranganadham من Kanchi. Dialogue: 0,1:38:58.00,1:38:59.100,Default,,0000,0000,0000,,سوف تكون جيدة في تلك الألوان. Dialogue: 0,1:39:00.00,1:39:00.75,Default,,0000,0000,0000,,اتخاذ جميع. Dialogue: 0,1:39:02.00,1:39:03.100,Default,,0000,0000,0000,,وجهها ليست هادئة مثل الساري. Dialogue: 0,1:39:04.00,1:39:05.39,Default,,0000,0000,0000,,السماح لهم اقول لكم. Dialogue: 0,1:39:06.00,1:39:07.05,Default,,0000,0000,0000,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,1:39:08.00,1:39:11.26,Default,,0000,0000,0000,,كيف يمكنني أن أكون وجها البهجة بعد حفل الزفاف؟ Dialogue: 0,1:39:12.00,1:39:13.100,Default,,0000,0000,0000,,الجدة المبالغة،\Nلم يكن لديك ما يدعو للقلق. Dialogue: 0,1:39:14.00,1:39:16.11,Default,,0000,0000,0000,,الجدة، طبخ شيء حاد. Dialogue: 0,1:39:19.00,1:39:20.69,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن تأكل في نهاية المطاف. Dialogue: 0,1:39:21.00,1:39:23.20,Default,,0000,0000,0000,,هل يجوع في المنزل في القانون؟ Dialogue: 0,1:39:24.00,1:39:27.90,Default,,0000,0000,0000,,لا، ولكن في أن لا أحد المنزل\Nطهاة بالنسبة لي مع الحب. Dialogue: 0,1:39:32.00,1:39:33.34,Default,,0000,0000,0000,,أكل... قليلا... Dialogue: 0,1:39:36.00,1:39:37.80,Default,,0000,0000,0000,,لا أستطيع...\N-Stop ذلك. Dialogue: 0,1:39:38.00,1:39:38.100,Default,,0000,0000,0000,,الخنق ذلك. Dialogue: 0,1:39:39.00,1:39:40.100,Default,,0000,0000,0000,,والذي اجبرني على\Nتناول الطعام عندما كنت صغيرا؟ Dialogue: 0,1:39:41.00,1:39:42.22,Default,,0000,0000,0000,,هل تذكر؟ Dialogue: 0,1:39:43.00,1:39:43.52,Default,,0000,0000,0000,,أكل... Dialogue: 0,1:39:44.00,1:39:46.100,Default,,0000,0000,0000,,منحه راحة.\Nيمكنك أن ترى أن لا أستطيع. Dialogue: 0,1:39:47.00,1:39:49.32,Default,,0000,0000,0000,,أمي تغذية له، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:39:53.00,1:39:55.100,Default,,0000,0000,0000,,لست بحاجة قمنا\Nعندما يكون لديك مثل هذا شقيقة. Dialogue: 0,1:39:56.00,1:39:58.74,Default,,0000,0000,0000,,بمجرد أم جيدة.\N-نعم أبي. Dialogue: 0,1:40:16.00,1:40:17.87,Default,,0000,0000,0000,,الحبيب أبي وأخي... Dialogue: 0,1:40:36.00,1:40:38.44,Default,,0000,0000,0000,,كلنا طرح\Nمع تطارد الشفاه. Dialogue: 0,1:40:39.00,1:40:40.27,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكن لأحد أن يعرف. Dialogue: 0,1:41:00.00,1:41:01.81,Default,,0000,0000,0000,,أبي...\Nتعال على والعسل. Dialogue: 0,1:41:03.00,1:41:04.40,Default,,0000,0000,0000,,ما زال لا تنام؟ Dialogue: 0,1:41:05.00,1:41:06.62,Default,,0000,0000,0000,,لا أستطيع النوم يا أبي. Dialogue: 0,1:41:07.00,1:41:08.100,Default,,0000,0000,0000,,أريد أن تغفو في حضنك، بابا. Dialogue: 0,1:41:09.00,1:41:09.75,Default,,0000,0000,0000,,اجلس. Dialogue: 0,1:41:19.00,1:41:21.21,Default,,0000,0000,0000,,النوم، جناكي.\Nعلي الذهاب. Dialogue: 0,1:41:26.00,1:41:27.04,Default,,0000,0000,0000,,في هذه الساعة؟ Dialogue: 0,1:41:28.00,1:41:29.91,Default,,0000,0000,0000,,لقد حصلت على القيام بشيء. Dialogue: 0,1:41:30.00,1:41:31.09,Default,,0000,0000,0000,,أنا سوف يعود. Dialogue: 0,1:41:33.00,1:41:33.98,Default,,0000,0000,0000,,الذهاب إلى النوم. Dialogue: 0,1:41:41.00,1:41:43.85,Default,,0000,0000,0000,,أنا أتوقع لك،\Nولكن لماذا في وقت متأخر جدا؟ Dialogue: 0,1:41:44.00,1:41:46.97,Default,,0000,0000,0000,,الوقت ليس مهما.\Nونحن بحاجة للحديث. Dialogue: 0,1:41:50.00,1:41:51.93,Default,,0000,0000,0000,,قلت لك جناكي كل شيء؟ Dialogue: 0,1:41:53.00,1:41:56.39,Default,,0000,0000,0000,,ابنتي أبدا اشتكى\Nعليها في القوانين الخاصة بهم. Dialogue: 0,1:41:58.00,1:42:00.67,Default,,0000,0000,0000,,وقالت إنها جاءت إلى المنزل من دون سبب. Dialogue: 0,1:42:03.00,1:42:07.13,Default,,0000,0000,0000,,أرادت أن ينام على ركبتي.\Nوقالت إنها تريد أن تشعر بالأمان. Dialogue: 0,1:42:08.00,1:42:10.100,Default,,0000,0000,0000,,أدركت أن زوجي لا يحب لها. Dialogue: 0,1:42:11.00,1:42:13.16,Default,,0000,0000,0000,,أكثر اهتماما في المحجر. Dialogue: 0,1:42:14.00,1:42:18.06,Default,,0000,0000,0000,,أنا لم آت الى هنا لتعطيك\Nالمحجر كهدية. Dialogue: 0,1:42:22.00,1:42:28.58,Default,,0000,0000,0000,,أنا يعطيها لك، لأنني أحب ابنتي.\Nوفي الوقت نفسه التخلي عن أحلامهم. Dialogue: 0,1:42:29.00,1:42:32.26,Default,,0000,0000,0000,,أحضر ورقة.\Nأنا سوف أعطيك ذلك خطيا. Dialogue: 0,1:42:33.00,1:42:33.93,Default,,0000,0000,0000,,أحضر ورقة. Dialogue: 0,1:42:34.00,1:42:34.100,Default,,0000,0000,0000,,دعه تحقيق. Dialogue: 0,1:42:35.00,1:42:35.99,Default,,0000,0000,0000,,جلب، احمق. Dialogue: 0,1:42:38.00,1:42:41.10,Default,,0000,0000,0000,,عرف والدي أن\Nابنة تعني المتاعب. Dialogue: 0,1:42:44.00,1:42:44.100,Default,,0000,0000,0000,,لماذا ولد أبناء وحدها. Dialogue: 0,1:42:45.00,1:42:47.46,Default,,0000,0000,0000,,ابنة التعليم يعطي بفرح كبير. Dialogue: 0,1:42:49.00,1:42:54.25,Default,,0000,0000,0000,,والذي يخاف من المتاعب مع الأطفال\Nلا ينبغي أن يسمى الأب. Dialogue: 0,1:43:14.00,1:43:15.33,Default,,0000,0000,0000,,إعطائها تسي؟ ciowi. Dialogue: 0,1:43:16.00,1:43:17.69,Default,,0000,0000,0000,,خذ الأب والعطاء. Dialogue: 0,1:43:19.00,1:43:22.49,Default,,0000,0000,0000,,يؤسفني أن أعطيتك\Nابنته امرأة. Dialogue: 0,1:43:23.00,1:43:26.48,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أريد أن أعرف\Nذلك لك البكاء. Dialogue: 0,1:43:45.00,1:43:48.72,Default,,0000,0000,0000,,لأول مرة في حياتي\Nكسرت بوعدي. Dialogue: 0,1:43:49.00,1:43:50.91,Default,,0000,0000,0000,,أتمنى للمرة الأخيرة. Dialogue: 0,1:43:51.00,1:43:51.40,Default,,0000,0000,0000,,يا أبي! Dialogue: 0,1:44:09.00,1:44:13.56,Default,,0000,0000,0000,,بينما pochodzi؟ ذ؟ بلدي من مختلف عائلة\Nكنا مثل الأخوات. Dialogue: 0,1:44:14.00,1:44:17.26,Default,,0000,0000,0000,,كان على الرغم من جناكي والدته،\Nتربيت عليها. Dialogue: 0,1:44:18.00,1:44:19.73,Default,,0000,0000,0000,,أنا سوف تأخذه معي. Dialogue: 0,1:44:22.00,1:44:22.46,Default,,0000,0000,0000,,خذ. Dialogue: 0,1:44:24.00,1:44:28.19,Default,,0000,0000,0000,,وسيكون الوحيد لائق الرجل\Nفي الأسرة من اللصوص. Dialogue: 0,1:44:29.00,1:44:33.23,Default,,0000,0000,0000,,أنت تعرف، لماذا لا أقول،\Nولكن أعرف لماذا فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,1:44:35.00,1:44:38.96,Default,,0000,0000,0000,,الكثير من الناس قد لقوا حتفهم\Nتعلمنا أبنائي. Dialogue: 0,1:44:42.00,1:44:44.50,Default,,0000,0000,0000,,نقول لهم، والسماح لهم العيش في سلام. Dialogue: 0,1:44:46.00,1:44:47.99,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا\Nهذا بابو سيث. Dialogue: 0,1:44:50.00,1:44:50.100,Default,,0000,0000,0000,,قال انه جاء الى امريتسار الى شراء الجرانيت. Dialogue: 0,1:44:51.00,1:44:54.14,Default,,0000,0000,0000,,اشترى البضائع من جميع أنحاء المنطقة. Dialogue: 0,1:44:55.00,1:44:55.46,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا... Dialogue: 0,1:44:56.00,1:44:57.69,Default,,0000,0000,0000,,أنت Pasupathi نايدو. Dialogue: 0,1:44:58.00,1:45:01.58,Default,,0000,0000,0000,,حزام؟ [الحيوان -Hindi]\N-Pasupathi غير الذكور. [التيلجو] Dialogue: 0,1:45:02.00,1:45:04.100,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تتحدث عنه؟\N-I شرح ما يعنيه اسمك. Dialogue: 0,1:45:05.00,1:45:06.100,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو 250،000 دفعة أولى. Dialogue: 0,1:45:07.00,1:45:07.58,Default,,0000,0000,0000,,الرجاء. Dialogue: 0,1:45:09.00,1:45:09.99,Default,,0000,0000,0000,,250 ألف؟ Dialogue: 0,1:45:10.00,1:45:12.10,Default,,0000,0000,0000,,هل أنا أعرف الهندية؟\Nالمحتمل. Dialogue: 0,1:45:13.00,1:45:16.100,Default,,0000,0000,0000,,في شهر وسوف لا يزال إضافة\Nواتخاذ ما تبقى من البضاعة. Dialogue: 0,1:45:17.00,1:45:17.76,Default,,0000,0000,0000,,وداعا... Dialogue: 0,1:45:20.00,1:45:21.80,Default,,0000,0000,0000,,يبدو وكأنه الرجل الكريم. Dialogue: 0,1:45:22.00,1:45:22.63,Default,,0000,0000,0000,,ونحن؟ Dialogue: 0,1:45:27.00,1:45:27.58,Default,,0000,0000,0000,,ملكة جمال... Dialogue: 0,1:45:40.00,1:45:40.64,Default,,0000,0000,0000,,العسل... Dialogue: 0,1:46:00.00,1:46:01.92,Default,,0000,0000,0000,,إيقاف. إلى أين تذهب؟ Dialogue: 0,1:46:02.00,1:46:03.44,Default,,0000,0000,0000,,الخروج من طريقي. Dialogue: 0,1:46:04.00,1:46:06.20,Default,,0000,0000,0000,,لو كنت لا يمكن أن تتوقف لي الآن. Dialogue: 0,1:46:15.00,1:46:16.97,Default,,0000,0000,0000,,ابتسامة، وأنها ليست جنازة. Dialogue: 0,1:46:54.00,1:46:56.79,Default,,0000,0000,0000,,كيف تتجرأ حتى\Nالعودة إلى أختي؟ Dialogue: 0,1:46:57.00,1:46:58.21,Default,,0000,0000,0000,,ابن العاهرة! Dialogue: 0,1:47:55.00,1:47:55.100,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت ستعمل الحصول عليها، سوف يكون ميتا. Dialogue: 0,1:47:56.00,1:47:56.69,Default,,0000,0000,0000,,الخروج. Dialogue: 0,1:48:16.00,1:48:17.100,Default,,0000,0000,0000,,هل تزوجها من أجل المال؟ Dialogue: 0,1:48:18.00,1:48:22.24,Default,,0000,0000,0000,,كانت مثل الأم بالنسبة لي.\Nأنا أحبها أكثر من الحياة. Dialogue: 0,1:48:37.00,1:48:40.50,Default,,0000,0000,0000,,زوجتك تذكر\Nأختي، ولذا فإنني سوف يغفر. Dialogue: 0,1:48:44.00,1:48:46.27,Default,,0000,0000,0000,,إذا أراك\Nمحجر قريب... Dialogue: 0,1:48:47.00,1:48:50.44,Default,,0000,0000,0000,,WYD؟ يو بي آي؟ عينيك و\Nتناول الطعام لهم لتناول الافطار. Dialogue: 0,1:48:52.00,1:48:54.96,Default,,0000,0000,0000,,كن مهذبا أنه يمكن\Nسوف يعيش قليلا. Dialogue: 0,1:48:59.00,1:49:01.79,Default,,0000,0000,0000,,كان أريد ابني\Nمثل (الله) راما. Dialogue: 0,1:49:02.00,1:49:04.32,Default,,0000,0000,0000,,لم أكن أريد كان\Nوحش. Dialogue: 0,1:49:05.00,1:49:08.56,Default,,0000,0000,0000,,تم الاعتراف الإطار كما\Nإله الحرب الدموية. Dialogue: 0,1:49:09.00,1:49:12.75,Default,,0000,0000,0000,,أعلن راما الحرب Seethcie،\Nأنا ينطق ذلك Rayalaseemie. Dialogue: 0,1:49:15.00,1:49:16.100,Default,,0000,0000,0000,,لا يكفي أن يكون هناك سبب وجيه. Dialogue: 0,1:49:17.00,1:49:19.49,Default,,0000,0000,0000,,عليك أن تكون قادرا على الدفاع عنها. Dialogue: 0,1:49:21.00,1:49:24.55,Default,,0000,0000,0000,,وسوف يكون المدافع الخاص بك حتى\Nتصل إلى الهدف. Dialogue: 0,1:49:32.00,1:49:33.05,Default,,0000,0000,0000,,من فضلك... أكل. Dialogue: 0,1:49:39.00,1:49:42.33,Default,,0000,0000,0000,,لماذا ترك إدارة\Nأنا أكل؟ Dialogue: 0,1:49:44.00,1:49:45.45,Default,,0000,0000,0000,,أفعل دائما.\N-لا. Dialogue: 0,1:49:47.00,1:49:47.100,Default,,0000,0000,0000,,أنت تنظر في وجهي بشكل مختلف. Dialogue: 0,1:49:48.00,1:49:51.100,Default,,0000,0000,0000,,كنت تبحث في وجهي، و\Nجبانا، الذي حصلت ضرب على شقي. Dialogue: 0,1:49:52.00,1:49:54.62,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو الحق...\N-لماذا أن أبدو؟ Dialogue: 0,1:49:57.00,1:49:58.27,Default,,0000,0000,0000,,ما هي نظرة؟ Dialogue: 0,1:49:59.00,1:49:59.75,Default,,0000,0000,0000,,لا يقول... Dialogue: 0,1:50:03.00,1:50:06.49,Default,,0000,0000,0000,,توقف قلبي على\Nالثانية عندما سدد لي. Dialogue: 0,1:50:07.00,1:50:09.100,Default,,0000,0000,0000,,وقفت ويحدق\Nكما لو كان شريط فيديو لNTR'em. Dialogue: 0,1:50:10.00,1:50:11.27,Default,,0000,0000,0000,,أنا رهيب جدا؟ Dialogue: 0,1:50:12.00,1:50:13.100,Default,,0000,0000,0000,,في كل مرة كنت ادخل هنا تبحث\Nفي وجهي مثل القمامة. Dialogue: 0,1:50:14.00,1:50:14.86,Default,,0000,0000,0000,,أنا خردة؟ Dialogue: 0,1:50:18.00,1:50:20.90,Default,,0000,0000,0000,,وليس؟\Nأنا حقا تريد أن تعرف؟ Dialogue: 0,1:50:22.00,1:50:24.61,Default,,0000,0000,0000,,ماذا قلت؟\N-انا لم اقل. Dialogue: 0,1:50:25.00,1:50:27.100,Default,,0000,0000,0000,,على الرغم من أن يتعرضن للضرب كثيرا\Nبسهولة ضرب زوجته. Dialogue: 0,1:50:28.00,1:50:28.100,Default,,0000,0000,0000,,أنت رائع. Dialogue: 0,1:50:29.00,1:50:29.81,Default,,0000,0000,0000,,الحقيقة؟ Dialogue: 0,1:50:30.00,1:50:34.35,Default,,0000,0000,0000,,أنا أعرف ما رأيك في لي.\Nولكنك لا تعرفني جيدا. Dialogue: 0,1:50:36.00,1:50:37.100,Default,,0000,0000,0000,,أنا الحاقد مثل ثعبان. Dialogue: 0,1:50:38.00,1:50:40.26,Default,,0000,0000,0000,,أنا لن يهدأ لها بال حتى نقتل. Dialogue: 0,1:50:41.00,1:50:44.31,Default,,0000,0000,0000,,لن يكون سهلا.\Nالآن هو القائد العظيم. Dialogue: 0,1:51:01.00,1:51:01.87,Default,,0000,0000,0000,,علموهم. Dialogue: 0,1:51:08.00,1:51:09.81,Default,,0000,0000,0000,,المدارس تشبه المعابد. Dialogue: 0,1:51:11.00,1:51:13.100,Default,,0000,0000,0000,,هل تفضل يمارس الجنس مع بطاقة هنا\Nمن أن تتعلم شيئا؟ Dialogue: 0,1:51:14.00,1:51:15.21,Default,,0000,0000,0000,,ابن العاهرة! Dialogue: 0,1:51:28.00,1:51:29.100,Default,,0000,0000,0000,,لا تهب عليه، لأنه سوف كسر. Dialogue: 0,1:51:30.00,1:51:32.51,Default,,0000,0000,0000,,لديه ارتفاع في ضغط الدم.\N-لماذا؟ Dialogue: 0,1:51:33.00,1:51:35.97,Default,,0000,0000,0000,,لديها أعلى ضغط في الدولة. Dialogue: 0,1:51:37.00,1:51:38.100,Default,,0000,0000,0000,,وشعرت المحجر،\Nوحصلت على الفم. Dialogue: 0,1:51:39.00,1:51:41.78,Default,,0000,0000,0000,,إنه رجل بلا قلب، على قيد الحياة الآن. Dialogue: 0,1:51:43.00,1:51:46.26,Default,,0000,0000,0000,,اشترى سامبا ست سيارات الدفع الرباعي،\Nوكنا اثنين فقط. Dialogue: 0,1:51:47.00,1:51:49.37,Default,,0000,0000,0000,,أنا يمكن أن تذهب إليه للسائق؟ Dialogue: 0,1:52:16.00,1:52:19.04,Default,,0000,0000,0000,,إذا كان أي شخص هنا بعد\Nستبيع لغو... Dialogue: 0,1:52:21.00,1:52:22.56,Default,,0000,0000,0000,,وقال انه سوف يفقد رأسه. Dialogue: 0,1:52:23.00,1:52:26.79,Default,,0000,0000,0000,,الشاب هو القتال من أجل الحق في التعليم. Dialogue: 0,1:52:29.00,1:52:30.22,Default,,0000,0000,0000,,انتظر لحظة... Dialogue: 0,1:52:31.00,1:52:33.100,Default,,0000,0000,0000,,حلقات سيث.\Nلا بد لي من القول إن أنت ذهبت؟ Dialogue: 0,1:52:34.00,1:52:37.66,Default,,0000,0000,0000,,أنت عديم الفائدة.\Nأنا لم يكن لديك، وقال انه ذهب إلى أسفل. Dialogue: 0,1:52:39.00,1:52:41.67,Default,,0000,0000,0000,,لا تأتي فقط إلى أسفل. ذهب إلى أسفل. Dialogue: 0,1:52:43.00,1:52:44.10,Default,,0000,0000,0000,,اتصل بي في وقت لاحق. Dialogue: 0,1:52:45.00,1:52:47.43,Default,,0000,0000,0000,,ومن الصعب الحصول على جنبا إلى جنب مع لكم. Dialogue: 0,1:52:48.00,1:52:50.27,Default,,0000,0000,0000,,عندما قلت أن ينحدر الى Dialogue: 0,1:52:51.00,1:52:52.63,Default,,0000,0000,0000,,يعتقد كنت قد لقوا حتفهم. Dialogue: 0,1:52:54.00,1:52:54.100,Default,,0000,0000,0000,,وسيم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:52:55.00,1:52:57.100,Default,,0000,0000,0000,,ما هو شعورك عند\Nنظرة على صورته؟ Dialogue: 0,1:52:58.00,1:52:58.100,Default,,0000,0000,0000,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,1:52:59.00,1:53:00.100,Default,,0000,0000,0000,,هل تريد أن أقتلك.\N، انت أم هو؟ Dialogue: 0,1:53:01.00,1:53:01.63,Default,,0000,0000,0000,,لماذا أنا؟ Dialogue: 0,1:53:02.00,1:53:04.100,Default,,0000,0000,0000,,على موقع الويب الخاص بك\Nزا؟ عطوي؟ BYM المسألة على الفور. Dialogue: 0,1:53:05.00,1:53:05.40,Default,,0000,0000,0000,,كيف؟ Dialogue: 0,1:53:06.00,1:53:07.16,Default,,0000,0000,0000,,Powiesi؟ BYM تصل. Dialogue: 0,1:53:08.00,1:53:10.03,Default,,0000,0000,0000,,أنا سوف يقتل...\N-Let له بالذهاب. Dialogue: 0,1:53:11.00,1:53:15.26,Default,,0000,0000,0000,,قال السير التي تجلب لي\Nمحظوظ، لأنك لا تزال على قيد الحياة. Dialogue: 0,1:53:16.00,1:53:16.58,Default,,0000,0000,0000,,شكرا. Dialogue: 0,1:53:17.00,1:53:17.100,Default,,0000,0000,0000,,الكهان شكرا. Dialogue: 0,1:53:18.00,1:53:20.92,Default,,0000,0000,0000,,لدينا الوثائق الموقعة\Nمن قبل والده. Dialogue: 0,1:53:22.00,1:53:24.39,Default,,0000,0000,0000,,تأجير المحامي\Nجيد ومقاضاة سامبا. Dialogue: 0,1:53:25.00,1:53:26.44,Default,,0000,0000,0000,,أنا سوف يأتون إلينا. Dialogue: 0,1:54:04.00,1:54:06.75,Default,,0000,0000,0000,,متخصص ضربات\Nفقط تعطينا الدروس. Dialogue: 0,1:54:09.00,1:54:10.51,Default,,0000,0000,0000,,ماذا يعني ذلك؟ Dialogue: 0,1:54:11.00,1:54:13.100,Default,,0000,0000,0000,,الأب لم اقول لكم،\Nأن المحجر ليست لك؟ Dialogue: 0,1:54:14.00,1:54:15.74,Default,,0000,0000,0000,,الأب لا يمكن أن يكون عليه. Dialogue: 0,1:54:17.00,1:54:18.100,Default,,0000,0000,0000,,ومن يملكها جدي. Dialogue: 0,1:54:19.00,1:54:23.55,Default,,0000,0000,0000,,المحامي لم اقول لكم،\Nالذي ينتمي الآن إلى حفيده؟ Dialogue: 0,1:54:24.00,1:54:25.100,Default,,0000,0000,0000,,وفقا للفقرة 136th .. Dialogue: 0,1:54:26.00,1:54:27.92,Default,,0000,0000,0000,,محام يحتاج إلى لغة. Dialogue: 0,1:54:31.00,1:54:32.100,Default,,0000,0000,0000,,كن حذرا، لا كسر لك. Dialogue: 0,1:54:33.00,1:54:34.100,Default,,0000,0000,0000,,أنت تنسى أنك معي. Dialogue: 0,1:54:35.00,1:54:37.15,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو بيتي، مقعدي... Dialogue: 0,1:54:38.00,1:54:38.100,Default,,0000,0000,0000,,وأنت تقف لشعبي. Dialogue: 0,1:54:39.00,1:54:41.62,Default,,0000,0000,0000,,ولكن كل هذه المنطقة تنتمي لي. Dialogue: 0,1:54:42.00,1:54:47.06,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت قد تمنيت أن أدفن لك على طول\Nمع شعبكم في منزلك. Dialogue: 0,1:54:51.00,1:54:53.91,Default,,0000,0000,0000,,نسيان القضية والعيش في سلام. Dialogue: 0,1:54:56.00,1:54:58.87,Default,,0000,0000,0000,,سحق إلا أنت.\Nهل تفهم؟ Dialogue: 0,1:55:01.00,1:55:06.46,Default,,0000,0000,0000,,ما دام لا يتعطل رأسك فوق\Nبابي، وهذا ليس اسمي... Dialogue: 0,1:55:08.00,1:55:09.100,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت تريد قتلك على الفور. Dialogue: 0,1:55:10.00,1:55:10.81,Default,,0000,0000,0000,,الساق السفلى. Dialogue: 0,1:55:13.00,1:55:16.78,Default,,0000,0000,0000,,قلت لك لتحسين،\Nأنا أعطيك فرصة واحدة أخرى. Dialogue: 0,1:55:17.00,1:55:18.91,Default,,0000,0000,0000,,في المرة القادمة، سوف أقتلك. Dialogue: 0,1:55:29.00,1:55:30.100,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أحب أن ننظر الموت في وجهه؟ Dialogue: 0,1:55:31.00,1:55:33.100,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكن أن ندعي أنك لست خائفا. Dialogue: 0,1:55:34.00,1:55:35.74,Default,,0000,0000,0000,,كنت بحاجة لمعرفة ذلك. Dialogue: 0,1:55:36.00,1:55:37.92,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن لا تكون العصبي. Dialogue: 0,1:55:40.00,1:55:43.32,Default,,0000,0000,0000,,حسنا، استمعوا له\Nوأنت الساق اليسرى، Dialogue: 0,1:55:44.00,1:55:47.100,Default,,0000,0000,0000,,لأنه في لحظة wisia؟ أبي\Nجزار على هوك. Dialogue: 0,1:55:48.00,1:55:48.100,Default,,0000,0000,0000,,هيا.\N-لماذا هل أحضر لي هنا؟ Dialogue: 0,1:55:49.00,1:55:51.63,Default,,0000,0000,0000,,اخلع ملابسك.\N-Strip؟ لماذا؟ Dialogue: 0,1:55:52.00,1:55:54.100,Default,,0000,0000,0000,,أريد أن يغسل.\Nسأرحل غدا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:55:55.00,1:55:57.100,Default,,0000,0000,0000,,أريد أن يغسل منكم\Nكل قوى الشر. Dialogue: 0,1:55:58.00,1:55:59.63,Default,,0000,0000,0000,,اخلع ملابسك. Dialogue: 0,1:56:00.00,1:56:01.100,Default,,0000,0000,0000,,الطبيب في المستقبل يعتقد\Nفي مثل هذا الهراء؟ Dialogue: 0,1:56:02.00,1:56:03.33,Default,,0000,0000,0000,,انها لن علاج. Dialogue: 0,1:56:05.00,1:56:06.100,Default,,0000,0000,0000,,هل تعرف شيئا عن العالم من حولنا. Dialogue: 0,1:56:07.00,1:56:09.100,Default,,0000,0000,0000,,بنات تقبيل النوم\Nصورتك في الصحيفة. Dialogue: 0,1:56:10.00,1:56:12.85,Default,,0000,0000,0000,,أنت غيور، وأنها\Nأنا أبدا قبلة. Dialogue: 0,1:56:15.00,1:56:15.100,Default,,0000,0000,0000,,أنا أحب أن، حبيبي. Dialogue: 0,1:56:16.00,1:56:19.74,Default,,0000,0000,0000,,لكن كلما أريد\Nللقيام بذلك... يدخل جدة. Dialogue: 0,1:56:20.00,1:56:20.100,Default,,0000,0000,0000,,الآن هو ذهب أنها،\Nيقبلني. Dialogue: 0,1:56:21.00,1:56:22.97,Default,,0000,0000,0000,,عليك أن تسأل لي لطيف. Dialogue: 0,1:56:25.00,1:56:27.15,Default,,0000,0000,0000,,Nandu، يرجى تعطيني قبلة. Dialogue: 0,1:56:28.00,1:56:29.87,Default,,0000,0000,0000,,ليس الآن، والعسل.\N-من فضلك. Dialogue: 0,1:56:31.00,1:56:31.64,Default,,0000,0000,0000,,مساء. Dialogue: 0,1:56:33.00,1:56:34.100,Default,,0000,0000,0000,,في المساء، أو يمكنك تقبيل لي. Dialogue: 0,1:56:35.00,1:56:36.64,Default,,0000,0000,0000,,لا، والعسل.\N، من فضلكم... Dialogue: 0,1:56:38.00,1:56:38.58,Default,,0000,0000,0000,,قبلة... Dialogue: 0,1:56:56.00,1:56:57.87,Default,,0000,0000,0000,,* بلدي الصابون استيراد انت... Dialogue: 0,1:56:58.00,1:57:02.96,Default,,0000,0000,0000,,* أعطني قبلة في النهاية، الحب\N* فضيلة الخاص بك، لن يحدث شيء Dialogue: 0,1:57:03.00,1:57:05.45,Default,,0000,0000,0000,,* لهيك!\N* كول معك فتاة! Dialogue: 0,1:57:07.00,1:57:11.82,Default,,0000,0000,0000,,* نعم، أنا ملكة جمال\N* أنا آسف، ولكن ليس لك عظامي Dialogue: 0,1:57:14.00,1:57:17.92,Default,,0000,0000,0000,,* تضيع، الخاسر...\N* جمالك لا يأخذ لي... Dialogue: 0,1:57:20.00,1:57:20.100,Default,,0000,0000,0000,,* لا تفلت من العقاب، وطفل رضيع Dialogue: 0,1:57:21.00,1:57:23.22,Default,,0000,0000,0000,,* اليوم تنتظرون التقبيل Dialogue: 0,1:57:27.00,1:57:31.83,Default,,0000,0000,0000,,* هل ترغب في التمتع جمالي\N* أعتقد أنت لا تزال صغيرا جدا Dialogue: 0,1:57:32.00,1:57:35.09,Default,,0000,0000,0000,,* من وجهة نظركم ويحيط لي العرق البارد Dialogue: 0,1:57:36.00,1:57:38.79,Default,,0000,0000,0000,,* هل هذا يعني أنك لا تريد؟ Dialogue: 0,1:57:40.00,1:57:42.100,Default,,0000,0000,0000,,* أنا لا أريد أن أستمع أكثر\N* من أعذار غبية الخاص Dialogue: 0,1:57:43.00,1:57:45.55,Default,,0000,0000,0000,,* الحصول على العمل\N* لا تكن أحمق Dialogue: 0,1:58:37.00,1:58:40.100,Default,,0000,0000,0000,,* في الليل، عندما يكون القمر\N* ينتشر رائحة حلوة الياسمين Dialogue: 0,1:58:41.00,1:58:42.74,Default,,0000,0000,0000,,* أنا بشجاعة في التصرف Dialogue: 0,1:58:44.00,1:58:47.100,Default,,0000,0000,0000,,* لا نصر، حبيبي\N* أنا لا أوصي لي خطيئة Dialogue: 0,1:58:48.00,1:58:50.84,Default,,0000,0000,0000,,* لا تدع لنا القيام بأي شيء في عجلة من امرنا Dialogue: 0,1:58:54.00,1:58:58.78,Default,,0000,0000,0000,,* سحر لديك طرقت لي على ركبتي\N* أنا أقبلك حتى صباح اليوم Dialogue: 0,1:59:01.00,1:59:04.80,Default,,0000,0000,0000,,* هل لديك الرغبة الشديدة لديك\N* ابحث عن عروس جديدة Dialogue: 0,1:59:06.00,1:59:08.33,Default,,0000,0000,0000,,* دعونا نلعب معا حتى الفجر Dialogue: 0,1:59:09.00,1:59:11.39,Default,,0000,0000,0000,,* لا، بسبب سيدتي الفاضلة Dialogue: 0,1:59:13.00,1:59:15.39,Default,,0000,0000,0000,,* إذن، ما obiecywa؟ في؟ عناق لي؟ Dialogue: 0,1:59:16.00,1:59:21.14,Default,,0000,0000,0000,,* أعتقد أنك كانت جادة،\N* في رأسك وعليك الأذى فقط Dialogue: 0,2:00:00.00,2:00:02.100,Default,,0000,0000,0000,,* آه يا الأمير\N* أنا لا أوصي لي خطيئة Dialogue: 0,2:00:03.00,2:00:05.67,Default,,0000,0000,0000,,قلت لك *\N* لا يوجد في الاندفاع Dialogue: 0,2:00:06.00,2:00:09.22,Default,,0000,0000,0000,,* بلدي bladolica ملكة\N* تعال التمتع بجمالها Dialogue: 0,2:00:10.00,2:00:13.37,Default,,0000,0000,0000,,* في حين لا يزال يمكن\N* طالما انا صغير Dialogue: 0,2:00:16.00,2:00:16.100,Default,,0000,0000,0000,,* أنت لي فقط Dialogue: 0,2:00:17.00,2:00:21.13,Default,,0000,0000,0000,,* سأدعو، وسوف يكون لي\N* يشعر وكأنه الأفعال الشريرة Dialogue: 0,2:00:23.00,2:00:26.03,Default,,0000,0000,0000,,* لدغة لك يوم واحد في هذا الخد الجميل Dialogue: 0,2:00:28.00,2:00:30.100,Default,,0000,0000,0000,,* هذه ليست مناسبة\N* أنا لا يرغب Dialogue: 0,2:00:31.00,2:00:34.78,Default,,0000,0000,0000,,* أنا لا يمكن الوقوف عليه،\N* عند تشغيل الوركين حتى بك Dialogue: 0,2:00:36.00,2:00:38.100,Default,,0000,0000,0000,,* أنا لا تحقيق\N* نفاق Dialogue: 0,2:00:39.00,2:00:41.86,Default,,0000,0000,0000,,* من فضلك رتب انتظاركم يا النقانق Dialogue: 0,2:01:05.00,2:01:05.70,Default,,0000,0000,0000,,الناس... Dialogue: 0,2:01:08.00,2:01:08.58,Default,,0000,0000,0000,,فتح... Dialogue: 0,2:01:12.00,2:01:13.51,Default,,0000,0000,0000,,أنا Reddyvari Palle. Dialogue: 0,2:01:14.00,2:01:15.86,Default,,0000,0000,0000,,ابنتي لا يمكن تحمله. Dialogue: 0,2:01:17.00,2:01:17.100,Default,,0000,0000,0000,,على ما يبدو، والطبيب هو هنا. Dialogue: 0,2:01:18.00,2:01:19.22,Default,,0000,0000,0000,,الرجاء انقاذ حياتها. Dialogue: 0,2:01:44.00,2:01:45.85,Default,,0000,0000,0000,,من هو؟ أنا قادم... Dialogue: 0,2:01:52.00,2:01:53.74,Default,,0000,0000,0000,,مرحبا! السامبا في المنزل؟ Dialogue: 0,2:01:54.00,2:01:55.57,Default,,0000,0000,0000,,لا، ذهبت في مكان ما. Dialogue: 0,2:01:57.00,2:01:59.96,Default,,0000,0000,0000,,A غير Dharmaiah؟\Nاريد التحدث معه. Dialogue: 0,2:02:00.00,2:02:01.04,Default,,0000,0000,0000,,أنت في حالة سكر. Dialogue: 0,2:02:02.00,2:02:05.60,Default,,0000,0000,0000,,حصلت في حالة سكر ل\Nالشجاعة للتحدث معه. Dialogue: 0,2:02:07.00,2:02:07.63,Default,,0000,0000,0000,,تي؟ CIU! Dialogue: 0,2:02:10.00,2:02:11.68,Default,,0000,0000,0000,,تي CIU؟، كنت هناك! Dialogue: 0,2:02:12.00,2:02:13.44,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف، الشركة المصرية للاتصالات؟ CIU. Dialogue: 0,2:02:17.00,2:02:19.84,Default,,0000,0000,0000,,ما قدمتموه ابني إلهة زوجة، Dialogue: 0,2:02:20.00,2:02:23.14,Default,,0000,0000,0000,,وقتلنا ذلك. انا اسف.\N-Stand حتى... Dialogue: 0,2:02:32.00,2:02:35.08,Default,,0000,0000,0000,,فكرت أنني كنت في حالة سكر؟\Nأنا لا أشرب. Dialogue: 0,2:02:37.00,2:02:37.75,Default,,0000,0000,0000,,ابني... Dialogue: 0,2:02:39.00,2:02:40.62,Default,,0000,0000,0000,,وتقرير المصير، سوف اقتلك. Dialogue: 0,2:02:42.00,2:02:45.44,Default,,0000,0000,0000,,وأخي رعاية ابنته الكبرى الخاصة بك. Dialogue: 0,2:02:50.00,2:02:51.79,Default,,0000,0000,0000,,لا تخافوا، أنا. Dialogue: 0,2:02:52.00,2:02:55.27,Default,,0000,0000,0000,,يرجى استكشافها.\N-Honey، والخروج من هنا. Dialogue: 0,2:02:59.00,2:02:59.52,Default,,0000,0000,0000,,العسل! Dialogue: 0,2:03:13.00,2:03:13.87,Default,,0000,0000,0000,,اغفر لنا. Dialogue: 0,2:03:24.00,2:03:24.99,Default,,0000,0000,0000,,فقط بهدوء! Dialogue: 0,2:03:28.00,2:03:31.14,Default,,0000,0000,0000,,ما قدمتموه لي المحجر...\Nوبعد ذلك أخذ ذلك. Dialogue: 0,2:03:33.00,2:03:34.50,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أقول ذلك؟ Dialogue: 0,2:03:36.00,2:03:37.38,Default,,0000,0000,0000,,ماذا أفعل الآن؟ Dialogue: 0,2:03:38.00,2:03:39.39,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكن أن تكون غنية، Dialogue: 0,2:03:40.00,2:03:41.100,Default,,0000,0000,0000,,ولكن كنت تفضل للموت من أجل أفكارهم. Dialogue: 0,2:03:42.00,2:03:42.52,Default,,0000,0000,0000,,أنت... Dialogue: 0,2:03:59.00,2:04:00.80,Default,,0000,0000,0000,,ضربوهم ورأسه. Dialogue: 0,2:04:02.00,2:04:02.100,Default,,0000,0000,0000,,أتمنى له العصا. Dialogue: 0,2:04:03.00,2:04:03.81,Default,,0000,0000,0000,,اذهبوا... Dialogue: 0,2:04:14.00,2:04:15.15,Default,,0000,0000,0000,,سوف أقتلك. Dialogue: 0,2:04:18.00,2:04:19.79,Default,,0000,0000,0000,,لا بد لي من قتل أنت أيضا؟ Dialogue: 0,2:04:36.00,2:04:37.10,Default,,0000,0000,0000,,WYKO؟ czcie ذلك. Dialogue: 0,2:05:28.00,2:05:29.100,Default,,0000,0000,0000,,الله! هل هذا ما كنت تعني؟ Dialogue: 0,2:05:30.00,2:05:32.91,Default,,0000,0000,0000,,أنا أرسلت لهم لكم.\Nهل أنت راض؟ Dialogue: 0,2:05:35.00,2:05:36.56,Default,,0000,0000,0000,,حسنا. انتهى كل شيء. Dialogue: 0,2:05:38.00,2:05:39.44,Default,,0000,0000,0000,,هل أذهب للمنزل الآن؟ Dialogue: 0,2:05:41.00,2:05:41.46,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,2:05:43.00,2:05:44.100,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أريد أن يتحدث معي. Dialogue: 0,2:05:45.00,2:05:45.92,Default,,0000,0000,0000,,لقد عدنا. Dialogue: 0,2:05:54.00,2:05:56.55,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أريد أن أموت.\Nساعدني... Dialogue: 0,2:06:00.00,2:06:01.39,Default,,0000,0000,0000,,أنا سيوفر لك... Dialogue: 0,2:06:48.00,2:06:50.80,Default,,0000,0000,0000,,حولوا المنزل إلى مقبرة. Dialogue: 0,2:07:11.00,2:07:11.70,Default,,0000,0000,0000,,الأب... Dialogue: 0,2:07:21.00,2:07:21.40,Default,,0000,0000,0000,,يا أبي! Dialogue: 0,2:07:26.00,2:07:26.40,Default,,0000,0000,0000,,يا أبي! Dialogue: 0,2:07:34.00,2:07:37.100,Default,,0000,0000,0000,,أحضرت جثة والده هنا.\Nوسوف نخرج من هنا مع موتاكم. Dialogue: 0,2:07:38.00,2:07:40.46,Default,,0000,0000,0000,,بحث عنها!\Nالخروج، موظر! Dialogue: 0,2:07:44.00,2:07:45.28,Default,,0000,0000,0000,,العثور على لقيط! Dialogue: 0,2:07:47.00,2:07:48.56,Default,,0000,0000,0000,,اليوم سوف يقتله. Dialogue: 0,2:07:49.00,2:07:49.63,Default,,0000,0000,0000,,لا أحد. Dialogue: 0,2:07:51.00,2:07:51.93,Default,,0000,0000,0000,,الجبان لعنة! Dialogue: 0,2:07:54.00,2:07:55.81,Default,,0000,0000,0000,,الأخ! هنا هو شخص. Dialogue: 0,2:08:04.00,2:08:05.63,Default,,0000,0000,0000,,أين زوجك؟ Dialogue: 0,2:08:09.00,2:08:11.90,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أعرف...\N-عدم لك أن تقول لي؟ Dialogue: 0,2:08:12.00,2:08:14.27,Default,,0000,0000,0000,,قل لي، أين زوجك؟ Dialogue: 0,2:08:16.00,2:08:18.28,Default,,0000,0000,0000,,قتل زوجك عائلتي. Dialogue: 0,2:08:24.00,2:08:27.15,Default,,0000,0000,0000,,لقد قتل الجميع.\Nلا أحد بمنأى الحياة. Dialogue: 0,2:08:28.00,2:08:31.21,Default,,0000,0000,0000,,لقد قتل والدي، الذي\Nلم يصب أي شخص. Dialogue: 0,2:08:32.00,2:08:35.11,Default,,0000,0000,0000,,قتل امرأة...\Nالأطفال الأبرياء... كل شيء. Dialogue: 0,2:08:40.00,2:08:41.100,Default,,0000,0000,0000,,قل لي أين هو.\Nتوسل. Dialogue: 0,2:08:42.00,2:08:43.50,Default,,0000,0000,0000,,أكسر رأسي. Dialogue: 0,2:08:45.00,2:08:48.72,Default,,0000,0000,0000,,تقبيل قدميك...\Nأتوسل إليكم، قل لي أين هو. Dialogue: 0,2:08:50.00,2:08:53.50,Default,,0000,0000,0000,,هرب. كان يعلم أن أتيت هنا.\N-أين؟ Dialogue: 0,2:08:54.00,2:08:55.04,Default,,0000,0000,0000,,أين لتشغيل؟ Dialogue: 0,2:08:56.00,2:08:57.100,Default,,0000,0000,0000,,أنا سوف قتله أينما كان. Dialogue: 0,2:08:58.00,2:09:01.100,Default,,0000,0000,0000,,وليس من منزله.\Nهذا هو محرقة والدي الجنازة. Dialogue: 0,2:09:02.00,2:09:02.99,Default,,0000,0000,0000,,إعداد ماري. Dialogue: 0,2:09:28.00,2:09:29.22,Default,,0000,0000,0000,,الذهاب منزل الوالدين. Dialogue: 0,2:09:30.00,2:09:33.100,Default,,0000,0000,0000,,أقول له أنت لا تستطيع العيش\Nفي المكان الذي هو القبر. Dialogue: 0,2:09:34.00,2:09:37.66,Default,,0000,0000,0000,,قريبا سأحصل على زوجك.\Nهل يموت بيدي. Dialogue: 0,2:09:39.00,2:09:40.79,Default,,0000,0000,0000,,من الآن فصاعدا فهو ميت. Dialogue: 0,2:09:41.00,2:09:42.75,Default,,0000,0000,0000,,ترك شقيقة... تذهب بعيدا. Dialogue: 0,2:09:45.00,2:09:47.80,Default,,0000,0000,0000,,الأب، أقسم\Nالمحرقة الجنائزية الخاصة بك. Dialogue: 0,2:09:51.00,2:09:54.46,Default,,0000,0000,0000,,وتحقيق رغبتكم.\Nتوفير جميع مراحل التعليم. Dialogue: 0,2:09:55.00,2:09:56.100,Default,,0000,0000,0000,,لتحقيق استعداد\N'م حتى لا يعطي حياته. Dialogue: 0,2:09:57.00,2:09:57.81,Default,,0000,0000,0000,,أقسم... Dialogue: 0,2:10:01.00,2:10:01.100,Default,,0000,0000,0000,,كيف حدث هذا؟ Dialogue: 0,2:10:02.00,2:10:05.39,Default,,0000,0000,0000,,مهما حدث ط\Nحتى لا تكون هناك شهود. Dialogue: 0,2:10:06.00,2:10:09.79,Default,,0000,0000,0000,,لا أحد سيدلي بشهادته،\Nأي شيء لا يمكن اثبات ذلك. Dialogue: 0,2:10:10.00,2:10:11.69,Default,,0000,0000,0000,,شيء واحد مؤكد... Dialogue: 0,2:10:12.00,2:10:13.100,Default,,0000,0000,0000,,ومن نذل بدم بارد.\N[الإنجليزية] Dialogue: 0,2:10:14.00,2:10:15.79,Default,,0000,0000,0000,,نعم، هو قبل كل شيء سامبا. Dialogue: 0,2:10:16.00,2:10:18.03,Default,,0000,0000,0000,,قال كنت لقيط. Dialogue: 0,2:10:20.00,2:10:20.69,Default,,0000,0000,0000,,الخروج. Dialogue: 0,2:10:21.00,2:10:22.100,Default,,0000,0000,0000,,أنا أخشى أن تخرج.\Nأعطى رشوة لتأتي هنا. Dialogue: 0,2:10:23.00,2:10:23.52,Default,,0000,0000,0000,,رشوة؟ Dialogue: 0,2:10:25.00,2:10:27.100,Default,,0000,0000,0000,,طرح الحادي jkowego قبل\Nالمخفر. تولى أيضا. Dialogue: 0,2:10:28.00,2:10:29.100,Default,,0000,0000,0000,,أنا...\N-هل ألا تشعرين بالخجل؟ Dialogue: 0,2:10:30.00,2:10:30.99,Default,,0000,0000,0000,,تجاهل لهم. Dialogue: 0,2:10:31.00,2:10:31.69,Default,,0000,0000,0000,,الخروج. Dialogue: 0,2:10:33.00,2:10:34.100,Default,,0000,0000,0000,,وهو ستعمل قتلي.\Nرئيس أن يدفع أيضا. Dialogue: 0,2:10:35.00,2:10:36.100,Default,,0000,0000,0000,,تحتاج إلى الحديث عن ذلك علنا؟ Dialogue: 0,2:10:37.00,2:10:39.100,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ تستطيع أن تعطيني ما أعطيتك؟\N-اخرج. Dialogue: 0,2:10:40.00,2:10:40.100,Default,,0000,0000,0000,,حتى لو كانوا اعتقال... Dialogue: 0,2:10:41.00,2:10:43.100,Default,,0000,0000,0000,,وسوف يخرج بكفالة وقتل. Dialogue: 0,2:10:44.00,2:10:44.100,Default,,0000,0000,0000,,تقدم شيئا. Dialogue: 0,2:10:45.00,2:10:46.100,Default,,0000,0000,0000,,للسنة wydalimy لهم من الدولة. Dialogue: 0,2:10:47.00,2:10:50.100,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت تأتي إلى هنا، وسوف يصدر أمرا\N"حيا أو ميتا". Dialogue: 0,2:10:51.00,2:10:52.100,Default,,0000,0000,0000,,هل هناك أي ضمانات،\Nأنه بعد سنة وليس لقتل؟ Dialogue: 0,2:10:53.00,2:10:53.69,Default,,0000,0000,0000,,لا يا سيدي. Dialogue: 0,2:10:55.00,2:10:55.100,Default,,0000,0000,0000,,لكن العواطف قد هدأت، و Dialogue: 0,2:10:56.00,2:10:57.63,Default,,0000,0000,0000,,ربما ينسى كل عام. Dialogue: 0,2:10:58.00,2:11:00.84,Default,,0000,0000,0000,,انها فكرة جيدة،\Nولكنها لا توافق على ذلك؟ Dialogue: 0,2:11:02.00,2:11:02.100,Default,,0000,0000,0000,,أنا واثق. نايدو تجنب الموت Dialogue: 0,2:11:03.00,2:11:05.100,Default,,0000,0000,0000,,سامبا تحترم حق.\Nانا سوف اكلمه. Dialogue: 0,2:11:06.00,2:11:06.86,Default,,0000,0000,0000,,ومن هنا! Dialogue: 0,2:11:21.00,2:11:22.16,Default,,0000,0000,0000,,أين هو...؟ Dialogue: 0,2:11:31.00,2:11:31.100,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو مركز للشرطة، Dialogue: 0,2:11:32.00,2:11:33.92,Default,,0000,0000,0000,,هناك يمكنك أبدا ترك. Dialogue: 0,2:11:38.00,2:11:38.93,Default,,0000,0000,0000,,تهدئة... Dialogue: 0,2:11:46.00,2:11:46.75,Default,,0000,0000,0000,,تضيع! Dialogue: 0,2:11:50.00,2:11:51.28,Default,,0000,0000,0000,,خذ الشبكة! Dialogue: 0,2:12:09.00,2:12:11.79,Default,,0000,0000,0000,,لقد سمعت أنه يمسك النمور. Dialogue: 0,2:12:13.00,2:12:14.85,Default,,0000,0000,0000,,أول مرة أراه. Dialogue: 0,2:12:16.00,2:12:16.100,Default,,0000,0000,0000,,إذا لم يكن لهذه الشبكة، Dialogue: 0,2:12:17.00,2:12:20.20,Default,,0000,0000,0000,,كنت بالفعل على الطريق إلى المقبرة. Dialogue: 0,2:12:23.00,2:12:24.51,Default,,0000,0000,0000,,استمع لي.\N-لا. Dialogue: 0,2:12:25.00,2:12:27.100,Default,,0000,0000,0000,,لقد وعدت لرعاية جيدة\Nاسم العائلة. هل تذكر؟ Dialogue: 0,2:12:28.00,2:12:29.100,Default,,0000,0000,0000,,تعلمون جيدا، لذلك أتوسل إليكم. Dialogue: 0,2:12:30.00,2:12:34.53,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت ستذهب إلى السجن يضيع\Nكل ما قمت به حتى الآن. Dialogue: 0,2:12:36.00,2:12:36.100,Default,,0000,0000,0000,,لا يهمني. Dialogue: 0,2:12:37.00,2:12:39.49,Default,,0000,0000,0000,,اقتلني أو إعطاء\Nفي يدي. Dialogue: 0,2:12:40.00,2:12:40.100,Default,,0000,0000,0000,,سامبا، تسمعني. Dialogue: 0,2:12:41.00,2:12:45.65,Default,,0000,0000,0000,,اخرج من هنا لمدة عام و\Nلا يحصلون على نفسك في ورطة. Dialogue: 0,2:12:46.00,2:12:48.90,Default,,0000,0000,0000,,وأين أنا مع\Nيوم واحد أن تذهب؟ Dialogue: 0,2:12:49.00,2:12:50.100,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أعرف أي شخص خارج الدولة. Dialogue: 0,2:12:51.00,2:12:52.100,Default,,0000,0000,0000,,دعنا نذهب، وقال انه يتعلم\Nالمعلبة لنا. Dialogue: 0,2:12:53.00,2:12:55.100,Default,,0000,0000,0000,,سوف نذهب إلى سيث في امريتسار.\N-هذا صحيح. Dialogue: 0,2:12:56.00,2:12:58.66,Default,,0000,0000,0000,,إنها خطة جيدة.\Nفلنذهب إلى هناك. Dialogue: 0,2:12:59.00,2:13:01.100,Default,,0000,0000,0000,,أنا يعاملك مثل الأب.\Nاستمع لنصيحتي. Dialogue: 0,2:13:02.00,2:13:04.91,Default,,0000,0000,0000,,لا تدمر حياتك.\Nفكر في الأمر. Dialogue: 0,2:13:06.00,2:13:07.100,Default,,0000,0000,0000,,هل ترغب في الانتقام بقتل أحمق Dialogue: 0,2:13:08.00,2:13:10.74,Default,,0000,0000,0000,,لا تحقيق أحلام والده؟ Dialogue: 0,2:13:12.00,2:13:13.68,Default,,0000,0000,0000,,قالت لك للتفكير. Dialogue: 0,2:13:14.00,2:13:14.100,Default,,0000,0000,0000,,كل واحد منكم سيكون عام\Nطرد من أندرا براديش. Dialogue: 0,2:13:15.00,2:13:17.63,Default,,0000,0000,0000,,اغلقت المحكمة المحجر المتنازع عليها. Dialogue: 0,2:13:24.00,2:13:26.68,Default,,0000,0000,0000,,إن العام المقبل سوف تنفق في Kanchi. Dialogue: 0,2:13:28.00,2:13:28.98,Default,,0000,0000,0000,,انا ذاهب... Dialogue: 0,2:13:30.00,2:13:32.78,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أعرف ما إذا شعرت الفقراء سامبا Dialogue: 0,2:13:36.00,2:13:39.39,Default,,0000,0000,0000,,ولكن دمرت الشعب من القرية. Dialogue: 0,2:13:41.00,2:13:43.57,Default,,0000,0000,0000,,كان الجميع ينتظرون عودته. Dialogue: 0,2:13:45.00,2:13:47.75,Default,,0000,0000,0000,,ولسوء الحظ كانت عودته يست سعيدة. Dialogue: 0,2:13:49.00,2:13:51.04,Default,,0000,0000,0000,,سوى عدد قليل من كسب سمعة سيئة... Dialogue: 0,2:13:52.00,2:13:53.92,Default,,0000,0000,0000,,سوى عدد قليل من كسب احترام... Dialogue: 0,2:13:55.00,2:13:56.68,Default,,0000,0000,0000,,محبوب سامبا من قبل الجميع. Dialogue: 0,2:13:59.00,2:14:00.80,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعلون هنا؟ Dialogue: 0,2:14:01.00,2:14:02.100,Default,,0000,0000,0000,,أنا أعرف جيدا سامبا.\N-هل تعرف؟ Dialogue: 0,2:14:03.00,2:14:03.86,Default,,0000,0000,0000,,أنا أحب ذلك. Dialogue: 0,2:14:05.00,2:14:06.56,Default,,0000,0000,0000,,أريد الزواج منه. Dialogue: 0,2:14:07.00,2:14:08.100,Default,,0000,0000,0000,,هل تريد أن تذهب لسامبا؟\Nفي أي طريق؟ Dialogue: 0,2:14:09.00,2:14:11.55,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أطلب منك أن لنا wyswata؟ Dialogue: 0,2:14:12.00,2:14:14.54,Default,,0000,0000,0000,,أنا أقول لك أن أذهب لذلك. Dialogue: 0,2:14:42.00,2:14:43.87,Default,,0000,0000,0000,,* الأسرة Nandamuri غنية Dialogue: 0,2:14:46.00,2:14:47.68,Default,,0000,0000,0000,,* لدينا كل الشخصيات الكبيرة Dialogue: 0,2:14:57.00,2:14:58.63,Default,,0000,0000,0000,,* حلوة هي خديها Dialogue: 0,2:15:00.00,2:15:01.75,Default,,0000,0000,0000,,* أيضا ترتدي التنانير مثير Dialogue: 0,2:15:02.00,2:15:04.74,Default,,0000,0000,0000,,* قبلة، قبلة، والحب، لا يكون آسف... Dialogue: 0,2:15:07.00,2:15:11.43,Default,,0000,0000,0000,,* إذا ذهبت أكثر من حد معين\N* Zedra معك تنورة الخاص بك Dialogue: 0,2:15:12.00,2:15:16.80,Default,,0000,0000,0000,,* إذا كنت تمتلك الرغبة البرية\N* بعد العشاء، والبقاء على الفطور Dialogue: 0,2:15:17.00,2:15:18.87,Default,,0000,0000,0000,,* الأسرة Nandamuri غنية Dialogue: 0,2:15:20.00,2:15:21.86,Default,,0000,0000,0000,,* لدينا كل الشخصيات الكبيرة... Dialogue: 0,2:16:21.00,2:16:23.22,Default,,0000,0000,0000,,* هل التفاح الخاص لذيذة؟ Dialogue: 0,2:16:26.00,2:16:28.97,Default,,0000,0000,0000,,* هل تريد أن تحقق؟\N* لا تتردد في السرير Dialogue: 0,2:16:36.00,2:16:38.100,Default,,0000,0000,0000,,* احترس، لأن أود أن استخدام دعوة Dialogue: 0,2:16:39.00,2:16:42.100,Default,,0000,0000,0000,,* إذا كنت تريد أن\N* في ليلة وأنا لن أعطيك كسر Dialogue: 0,2:16:43.00,2:16:44.100,Default,,0000,0000,0000,,* على الرغم من أنني أعلم أنه سوف جهه لا Letko\N* اليوم مؤامرة الخاص بك Dialogue: 0,2:16:45.00,2:16:49.100,Default,,0000,0000,0000,,* ماذا أفعل بعد هذا الاعتراف؟\N* وكان مجرد التفكير في الحضن Dialogue: 0,2:16:50.00,2:16:55.40,Default,,0000,0000,0000,,* لا مملة حتى مدفعه\N* أنا لا أعرف ما يجب القيام به، وسوف نسأل والدي Dialogue: 0,2:17:49.00,2:17:51.78,Default,,0000,0000,0000,,* أنا بسببك لا أستطيع النوم Dialogue: 0,2:17:54.00,2:17:56.09,Default,,0000,0000,0000,,* يقبلني بسرعة إعطاء ساق Dialogue: 0,2:18:04.00,2:18:06.09,Default,,0000,0000,0000,,* ولكن إذا كان الحفاظ على تشغيل بعيدا Dialogue: 0,2:18:09.00,2:18:10.73,Default,,0000,0000,0000,,ما سوف يكون لي حياة؟ Dialogue: 0,2:18:14.00,2:18:17.74,Default,,0000,0000,0000,,* تعال إلى ذراعي\N* استكشاف عالم من المتعة Dialogue: 0,2:18:19.00,2:18:23.07,Default,,0000,0000,0000,,* أنا سوف يأخذك إلى الجنة\N* ليس هناك أحد أسوأ Dialogue: 0,2:19:04.00,2:19:04.75,Default,,0000,0000,0000,,تي؟ CIU... Dialogue: 0,2:19:06.00,2:19:07.45,Default,,0000,0000,0000,,هل تذكر لي؟ Dialogue: 0,2:19:08.00,2:19:11.49,Default,,0000,0000,0000,,قبل 15 عاما ما قدمتموه لي\Nابنته امرأة. Dialogue: 0,2:19:12.00,2:19:12.100,Default,,0000,0000,0000,,هل تذكر؟ Dialogue: 0,2:19:13.00,2:19:15.90,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أريد أن أذكر نفسي من ذلك. Dialogue: 0,2:19:16.00,2:19:18.75,Default,,0000,0000,0000,,ابنتك قد نسي بالفعل؟ Dialogue: 0,2:19:19.00,2:19:19.76,Default,,0000,0000,0000,,لاكشمي... Dialogue: 0,2:19:27.00,2:19:29.73,Default,,0000,0000,0000,,ما هو؟ يمكنك ارتداء الحداد بالنسبة لي؟ Dialogue: 0,2:19:31.00,2:19:32.74,Default,,0000,0000,0000,,اعتقدت أنني قتلت لك. Dialogue: 0,2:19:33.00,2:19:33.100,Default,,0000,0000,0000,,قال سامبا سوف يقتلك. Dialogue: 0,2:19:34.00,2:19:35.39,Default,,0000,0000,0000,,نظرة على الدولة! Dialogue: 0,2:19:37.00,2:19:38.100,Default,,0000,0000,0000,,وترتدي الحداد على زوجها على قيد الحياة. Dialogue: 0,2:19:39.00,2:19:39.100,Default,,0000,0000,0000,,لا أحد يهتم ما إذا أنت على قيد الحياة. Dialogue: 0,2:19:40.00,2:19:41.28,Default,,0000,0000,0000,,استمتع الادخار. Dialogue: 0,2:19:44.00,2:19:46.56,Default,,0000,0000,0000,,غدا يكن لديك لفستان. Dialogue: 0,2:19:49.00,2:19:51.100,Default,,0000,0000,0000,,لا تعتقد أن ابنة\Nبك أعمال سيئة؟ Dialogue: 0,2:19:52.00,2:19:54.91,Default,,0000,0000,0000,,ذلك كنت مخطئا\Nإطلاقه بالنسبة لك. Dialogue: 0,2:19:56.00,2:19:57.46,Default,,0000,0000,0000,,تحسين خطأي. Dialogue: 0,2:19:58.00,2:20:00.69,Default,,0000,0000,0000,,يمكن للمرأة أن تحمل\Nزوج غير مجدية Dialogue: 0,2:20:01.00,2:20:03.100,Default,,0000,0000,0000,,ولكن لا ينبغي أن يدوم سيء.\Nاخرج ولا تأتي إلى هنا مرة أخرى. Dialogue: 0,2:20:04.00,2:20:05.91,Default,,0000,0000,0000,,هل تعتقد أنني أحب ذلك هنا؟ Dialogue: 0,2:20:09.00,2:20:09.87,Default,,0000,0000,0000,,القتلى سامبا. Dialogue: 0,2:20:10.00,2:20:11.56,Default,,0000,0000,0000,,يريد قتلي. Dialogue: 0,2:20:12.00,2:20:13.100,Default,,0000,0000,0000,,يجب عليه أن يموت، لدرجة أنني قد العيش.\Nلقتله أنا في حاجة إلى المال. Dialogue: 0,2:20:14.00,2:20:16.67,Default,,0000,0000,0000,,وأنت تعطيه لي.\Nتشبه، لماذا؟ Dialogue: 0,2:20:17.00,2:20:18.100,Default,,0000,0000,0000,,لأنك غني، الشركة المصرية للاتصالات؟ CIU. Dialogue: 0,2:20:19.00,2:20:20.62,Default,,0000,0000,0000,,أنا سوف استدعاء الشرطة. Dialogue: 0,2:20:21.00,2:20:23.42,Default,,0000,0000,0000,,أنا لم يكن لديك ل.\Nأنا سأفعلها. Dialogue: 0,2:20:24.00,2:20:25.05,Default,,0000,0000,0000,,يا براساد... Dialogue: 0,2:20:27.00,2:20:28.39,Default,,0000,0000,0000,,نحن في حاجة إلى المال. Dialogue: 0,2:20:29.00,2:20:32.15,Default,,0000,0000,0000,,هناك صندوق ودائع آمن.\Nدمرها. Dialogue: 0,2:20:33.00,2:20:33.81,Default,,0000,0000,0000,,إيقاف منهم. Dialogue: 0,2:20:43.00,2:20:45.61,Default,,0000,0000,0000,,ما هي خطتك لقتل سامبا؟ Dialogue: 0,2:20:46.00,2:20:47.23,Default,,0000,0000,0000,,الاستماع بعناية. Dialogue: 0,2:20:49.00,2:20:51.76,Default,,0000,0000,0000,,غدا سامبا\Nرسميا المحجر مفتوحة. Dialogue: 0,2:20:52.00,2:20:53.100,Default,,0000,0000,0000,,سيكون هناك ضيوف من الحكومة\Nوالسيد المفوض. Dialogue: 0,2:20:54.00,2:20:56.02,Default,,0000,0000,0000,,ما يصل الى 36 على بعد كم من المحجر. Dialogue: 0,2:20:58.00,2:20:59.98,Default,,0000,0000,0000,,رحلة ستستغرق وقتا. Dialogue: 0,2:21:02.00,2:21:05.31,Default,,0000,0000,0000,,نحن سوف ننتظر منهم 2 كم\Nقبل المحجر. Dialogue: 0,2:21:06.00,2:21:08.34,Default,,0000,0000,0000,,أنا أعرف متخصص\Nالمتفجرات. Dialogue: 0,2:21:10.00,2:21:13.55,Default,,0000,0000,0000,,يجلس معي في السجن.\Nاليوم إخراجه. Dialogue: 0,2:21:14.00,2:21:16.10,Default,,0000,0000,0000,,ركائز الأحمال على الطريق. Dialogue: 0,2:21:19.00,2:21:19.100,Default,,0000,0000,0000,,الله لديه العديد من التجسيد. Dialogue: 0,2:21:20.00,2:21:22.87,Default,,0000,0000,0000,,أوحينا إلى رجل الشرطة الطابع\N. Dialogue: 0,2:21:25.00,2:21:25.81,Default,,0000,0000,0000,,هيا... Dialogue: 0,2:21:26.00,2:21:28.84,Default,,0000,0000,0000,,سنأخذ ذلك.\Nقد تأتي في متناول اليدين. Dialogue: 0,2:21:40.00,2:21:40.86,Default,,0000,0000,0000,,ومن هنا. Dialogue: 0,2:21:46.00,2:21:47.63,Default,,0000,0000,0000,,كيف يحدث ذلك؟\Nالطريقة -من. Dialogue: 0,2:21:51.00,2:21:52.92,Default,,0000,0000,0000,,إحضار مربع.\N-أجل يا رئيس. Dialogue: 0,2:21:55.00,2:21:58.85,Default,,0000,0000,0000,,ماذا يحدث إذا وقعت\Nالمطر والأحمال zamokn ؟؟ Dialogue: 0,2:21:59.00,2:21:59.52,Default,,0000,0000,0000,,Debil! Dialogue: 0,2:22:00.00,2:22:01.100,Default,,0000,0000,0000,,كيف تم المطر إذا كنت لا ترى الغيوم؟ Dialogue: 0,2:22:02.00,2:22:04.91,Default,,0000,0000,0000,,لماذا الأعصاب؟\Nأردت فقط أن أعرف. Dialogue: 0,2:22:06.00,2:22:07.79,Default,,0000,0000,0000,,هل تريد أن نحس ذلك؟ Dialogue: 0,2:22:08.00,2:22:10.21,Default,,0000,0000,0000,,لا، ولكن في الآونة الأخيرة\Nلا نحن محظوظ. Dialogue: 0,2:22:12.00,2:22:13.68,Default,,0000,0000,0000,,لديه radyjko بارد. Dialogue: 0,2:22:15.00,2:22:16.100,Default,,0000,0000,0000,,وكانت قنبلة لقتل رئيس الوزراء. Dialogue: 0,2:22:17.00,2:22:19.86,Default,,0000,0000,0000,,رئيس الوزراء لم يمت\Nوسامبا البقاء على قيد الحياة. Dialogue: 0,2:22:20.00,2:22:20.100,Default,,0000,0000,0000,,اخرج من هنا! Dialogue: 0,2:22:21.00,2:22:22.86,Default,,0000,0000,0000,,اللعنة عليك.\N-He فقط... Dialogue: 0,2:22:23.00,2:22:24.97,Default,,0000,0000,0000,,دعه يعمل.\N-لنذهب. Dialogue: 0,2:22:25.00,2:22:25.100,Default,,0000,0000,0000,,دعنا خلف الجبل. Dialogue: 0,2:22:26.00,2:22:27.57,Default,,0000,0000,0000,,لماذا هو استفزاز؟ Dialogue: 0,2:22:28.00,2:22:29.38,Default,,0000,0000,0000,,ما هو عليه بالنسبة لك؟ Dialogue: 0,2:22:31.00,2:22:33.62,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أعرف نكتة.\N-نكات...؟ Dialogue: 0,2:22:35.00,2:22:40.13,Default,,0000,0000,0000,,ولم يفهم النكتة.\Nوانعدام تام للروح الدعابة. Dialogue: 0,2:23:00.00,2:23:01.100,Default,,0000,0000,0000,,السفر، ست سيارات.\Nسامبا يذهب الثالث. Dialogue: 0,2:23:02.00,2:23:04.44,Default,,0000,0000,0000,,تركوا. هذه هي السيارة الثالثة. Dialogue: 0,2:23:06.00,2:23:07.27,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,2:23:08.00,2:23:10.92,Default,,0000,0000,0000,,ما هي لغة أنا\Nالتحدث إلى تفهم؟ Dialogue: 0,2:23:11.00,2:23:11.75,Default,,0000,0000,0000,,في الهندية. Dialogue: 0,2:23:12.00,2:23:15.20,Default,,0000,0000,0000,,سامبا في طريقها.\Nاهتزت فقط قليلا. Dialogue: 0,2:23:37.00,2:23:38.40,Default,,0000,0000,0000,,لمن السيارات؟\N-لنا. Dialogue: 0,2:23:39.00,2:23:41.26,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟\N-كما بمجرد رؤيته. Dialogue: 0,2:23:53.00,2:23:55.27,Default,,0000,0000,0000,,الآن هناك 12 سيارة.\N-ماذا؟ Dialogue: 0,2:23:56.00,2:23:56.100,Default,,0000,0000,0000,,فهو في المركز السادس. Dialogue: 0,2:23:57.00,2:23:57.87,Default,,0000,0000,0000,,يا ريدي! Dialogue: 0,2:24:00.00,2:24:00.100,Default,,0000,0000,0000,,السيد Sesha ريدي. Dialogue: 0,2:24:01.00,2:24:03.84,Default,,0000,0000,0000,,يذهب 12 سيارة.\Nوهو في المركز السادس. Dialogue: 0,2:24:05.00,2:24:08.100,Default,,0000,0000,0000,,أغلقت اللعنة حتى. كل خارج القوائم\Nفي الهواء. تراجع! Dialogue: 0,2:24:09.00,2:24:10.04,Default,,0000,0000,0000,,صرخ في وجهي. Dialogue: 0,2:24:11.00,2:24:11.100,Default,,0000,0000,0000,,وقال انه سوف يقتلونا قبل يمكن للآخرين أن تصل. Dialogue: 0,2:24:12.00,2:24:14.44,Default,,0000,0000,0000,,يزعج و.\Nلا إزعاجه. Dialogue: 0,2:24:15.00,2:24:15.100,Default,,0000,0000,0000,,لأنه يعلم ماذا يفعل. Dialogue: 0,2:24:16.00,2:24:16.100,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,2:24:17.00,2:24:19.79,Default,,0000,0000,0000,,يدفع له أو السماح له قتلك.\N-ماذا؟ Dialogue: 0,2:24:21.00,2:24:23.04,Default,,0000,0000,0000,,لك الجدة ماتت!\Nاخرس. Dialogue: 0,2:24:26.00,2:24:29.54,Default,,0000,0000,0000,,أنا سينضم لنا 12 سيارة.\Nلا تكن عصبيا. Dialogue: 0,2:25:11.00,2:25:12.87,Default,,0000,0000,0000,,* ومهما سيكون سوف... Dialogue: 0,2:25:15.00,2:25:16.100,Default,,0000,0000,0000,,ربما كتب هذه الأغنية بالنسبة لنا. Dialogue: 0,2:25:17.00,2:25:17.40,Default,,0000,0000,0000,,أبيب. Dialogue: 0,2:25:18.00,2:25:19.28,Default,,0000,0000,0000,,قال غانجي ريدي. Dialogue: 0,2:25:20.00,2:25:20.100,Default,,0000,0000,0000,,هناك أكثر من ذلك؟ Dialogue: 0,2:25:21.00,2:25:22.80,Default,,0000,0000,0000,,انضم إليه 12 سياراتهم. Dialogue: 0,2:25:24.00,2:25:25.100,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أعرف أين هو. Dialogue: 0,2:25:26.00,2:25:27.100,Default,,0000,0000,0000,,لا التحديق ذلك.\N'إعادة صنع لي العصبي. Dialogue: 0,2:25:28.00,2:25:29.45,Default,,0000,0000,0000,,أنها تدفع 24 سيارة. Dialogue: 0,2:25:30.00,2:25:31.16,Default,,0000,0000,0000,,في الجلسة؟ Dialogue: 0,2:25:32.00,2:25:33.15,Default,,0000,0000,0000,,كيف لي أن أعرف. Dialogue: 0,2:25:34.00,2:25:34.100,Default,,0000,0000,0000,,لا يوجد شيء يمكنني تغيير. Dialogue: 0,2:25:35.00,2:25:37.100,Default,,0000,0000,0000,,أنا وضعت الصمامات.\Nلا أستطيع نزع سلاحهم. Dialogue: 0,2:25:38.00,2:25:39.64,Default,,0000,0000,0000,,بنين، المناجل شحذ. Dialogue: 0,2:25:41.00,2:25:43.49,Default,,0000,0000,0000,,نحن سوف قتله إذا فشلت قنبلة. Dialogue: 0,2:25:57.00,2:25:58.28,Default,,0000,0000,0000,,انهم قادمون... Dialogue: 0,2:26:04.00,2:26:04.81,Default,,0000,0000,0000,,تفجير... Dialogue: 0,2:26:27.00,2:26:28.50,Default,,0000,0000,0000,,أنا فجروا سياراتنا؟ Dialogue: 0,2:27:38.00,2:27:40.50,Default,,0000,0000,0000,,استغرقنا\Nأقسم على تلك القنابل. Dialogue: 0,2:27:42.00,2:27:43.62,Default,,0000,0000,0000,,وأنت فجر تبدو. Dialogue: 0,2:27:45.00,2:27:46.79,Default,,0000,0000,0000,,هل تريد مني أن تفجير؟ Dialogue: 0,2:27:48.00,2:27:51.19,Default,,0000,0000,0000,,هل تريد أن تعرف لماذا\Nانها اندلعت سيارتك؟ Dialogue: 0,2:27:52.00,2:27:53.57,Default,,0000,0000,0000,,وساعدت الشرطة لي. Dialogue: 0,2:28:02.00,2:28:02.76,Default,,0000,0000,0000,,رائع! Dialogue: 0,2:28:03.00,2:28:04.62,Default,,0000,0000,0000,,قال لنا لإخفاء... Dialogue: 0,2:28:06.00,2:28:08.62,Default,,0000,0000,0000,,وزرعت القنبلة تحت السيارة. Dialogue: 0,2:28:09.00,2:28:11.100,Default,,0000,0000,0000,,أنت تستخدم الناس\Nأنا مساعدة الناس. Dialogue: 0,2:28:12.00,2:28:14.100,Default,,0000,0000,0000,,هل تريد أن تقتل الجميع.\Nأريد تعلم كل شيء. Dialogue: 0,2:28:15.00,2:28:16.68,Default,,0000,0000,0000,,حسنا لا يمكن للفوز. Dialogue: 0,2:28:17.00,2:28:18.67,Default,,0000,0000,0000,,ماذا أفعل معها؟ Dialogue: 0,2:28:19.00,2:28:20.97,Default,,0000,0000,0000,,ماذا أفعل؟\N-اقتله. Dialogue: 0,2:28:22.00,2:28:23.09,Default,,0000,0000,0000,,أنت شرطي. Dialogue: 0,2:28:24.00,2:28:27.77,Default,,0000,0000,0000,,أنا أقول هذا بصفتي رجل،\Nوليس كضابط شرطة. Dialogue: 0,2:29:13.00,2:29:14.39,Default,,0000,0000,0000,,سامبا، والسماح له بالذهاب! Dialogue: 0,2:29:15.00,2:29:17.57,Default,,0000,0000,0000,,لأن ابن أختك\Nتنفجر. Dialogue: 0,2:29:18.00,2:29:18.64,Default,,0000,0000,0000,,العم... Dialogue: 0,2:29:28.00,2:29:28.64,Default,,0000,0000,0000,,العم... Dialogue: 0,2:29:34.00,2:29:34.64,Default,,0000,0000,0000,,العم... Dialogue: 0,2:29:39.00,2:29:40.93,Default,,0000,0000,0000,,قتلت عائلة بأكملها. Dialogue: 0,2:29:44.00,2:29:45.50,Default,,0000,0000,0000,,سوف أقتلك، أيضا. Dialogue: 0,2:29:46.00,2:29:48.61,Default,,0000,0000,0000,,سوف أقتلك واتخاذ المحجر الخاص بك. Dialogue: 0,2:29:53.00,2:29:53.64,Default,,0000,0000,0000,,العم... Dialogue: 0,2:29:54.00,2:29:54.64,Default,,0000,0000,0000,,العم... Dialogue: 0,2:30:01.00,2:30:01.64,Default,,0000,0000,0000,,العم... Dialogue: 0,2:30:09.00,2:30:09.64,Default,,0000,0000,0000,,العم... Dialogue: 0,2:30:45.00,2:30:47.99,Default,,0000,0000,0000,,قال المنجم\Nالتي تجلب لك السعادة. Dialogue: 0,2:30:48.00,2:30:49.68,Default,,0000,0000,0000,,كنت أحضر لي الحظ السيئ. Dialogue: 0,2:30:50.00,2:30:53.27,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت على قيد الحياة،\Nسوف نجتمع غدا صباحا. Dialogue: 0,2:30:59.00,2:30:59.64,Default,,0000,0000,0000,,العم... Dialogue: 0,2:32:24.00,2:32:25.69,Default,,0000,0000,0000,,أنا الوفاء حلمك. Dialogue: 0,2:32:26.00,2:32:27.21,Default,,0000,0000,0000,,ظللت حلفي. Dialogue: 0,2:32:29.00,2:32:31.86,Default,,0000,0000,0000,,هذه الدولة الشهيرة للإرهابيين. Dialogue: 0,2:32:32.00,2:32:34.34,Default,,0000,0000,0000,,أصبح الآن الشهيرة مع الإنسانيين. Dialogue: 0,2:32:45.00,2:32:49.27,Default,,0000,0000,0000,,أصبح Sambasiva نايدو أصغر\Nالطبيب القانون في الهند. Dialogue: 0,2:32:50.00,2:32:54.43,Default,,0000,0000,0000,,دع الأغنياء سيدفعون\Nمدرسة واحدة على الأقل طفل فقير. Dialogue: 0,2:32:55.00,2:32:57.45,Default,,0000,0000,0000,,وليستمر بلدنا في النمو.