0:00:00.000,0:00:01.005 ♪ (musica) ♪ 0:00:01.005,0:00:04.143 Era una palla di fuoco,[br]e si spostava così velocemente. 0:00:05.260,0:00:06.410 Vedevo solo fiamme 0:00:06.410,0:00:08.135 sulla collina dietro casa mia. 0:00:08.814,0:00:10.460 Una vera e propria catastrofe. 0:00:10.460,0:00:12.866 Il fuoco si avvicinava[br]bruciando tutto. 0:00:13.270,0:00:17.753 (voce narrante) Alaska, Arizona,[br]California, Montana, Oregon, 0:00:17.753,0:00:22.000 Australia, Brasile,[br]Canada, Grecia, Russia-- 0:00:22.240,0:00:24.894 Questi sono solo alcuni dei luoghi[br]dove, recentemente 0:00:24.894,0:00:27.330 sono scoppiati incendi enormi. 0:00:27.610,0:00:29.070 I satelliti NASA rilevano 0:00:29.070,0:00:32.054 ogni anno oltre un milione [br]di vasti incendi in tutto il mondo. 0:00:32.054,0:00:36.287 (Doug) in America occidentale, per es.[br]gli incendi diventano più vasti 0:00:36.287,0:00:38.165 di anno in anno, nel giro di poco 0:00:38.165,0:00:39.598 aumentando anche d'intensità 0:00:39.598,0:00:41.881 e di velocità di propagazione, 0:00:41.881,0:00:43.721 con molte difficoltà quindi a domarli 0:00:43.721,0:00:46.784 sono più pericolosi [br]per i centri abitati nelle vicinanze. 0:00:47.287,0:00:50.465 (narratore) Spesso le fiamme sono causate[br]da attività umane, 0:00:50.465,0:00:53.533 ma, a volte, anche la politica[br]alimenta le fiamme. 0:00:53.962,0:00:55.373 Prendiamo la California. 0:00:55.660,0:00:57.493 Qui le foreste sono cresciute troppo 0:00:57.493,0:01:01.702 in parte a causa delle politiche federali[br]del passato di spegnere gli incendi 0:01:01.702,0:01:03.430 invece di farli bruciare. 0:01:03.430,0:01:08.068 Alcune di queste politiche furono emanate[br]in seguito al devastante incendio del 1910 0:01:08.068,0:01:11.998 con milioni di ettari andati in fumo[br]e oltre 80 vittime. 0:01:11.998,0:01:15.216 Con gli anni la soppressione[br]è divenuta la strategia da seguire 0:01:15.216,0:01:16.615 per contenere gli incendi. 0:01:18.224,0:01:21.193 (reporter) ci vuole solo un minuto[br]per cancellare un secolo. 0:01:21.193,0:01:23.057 (narratore) iniziative come Smokey Bear 0:01:23.057,0:01:26.033 che sensibilizzano gli americani[br]alla prevenzione degli incendi 0:01:26.357,0:01:28.896 (Smokey Bear) Tu puoi[br]bloccare gli incendi nei boschi. 0:01:29.454,0:01:31.330 Nel 1974, il Congresso approvò 0:01:31.330,0:01:33.942 la Legge Federale Prevenzione[br]e controllo degli incendi 0:01:33.942,0:01:36.051 nel tentativo di salvare vite, 0:01:36.051,0:01:37.440 e questo progetto è riuscito. 0:01:37.440,0:01:39.311 In quel periodo, secondo questa legge, 0:01:39.311,0:01:43.364 gli incendi di varia natura hanno[br]causato oltre 12.000 vittime all'anno. 0:01:43.650,0:01:45.680 Oggi, secondo l'Autorità[br]incendi Americana 0:01:45.680,0:01:47.393 il numero delle vittime è diminuito, 0:01:47.393,0:01:48.393 ma... 0:01:48.393,0:01:51.080 (Doug) il motivo [br]dell'aumento dei combustibili 0:01:51.080,0:01:53.290 e di una crescente reazione al fuoco 0:01:53.290,0:01:55.840 è perché siamo stati abituati[br]a spegnere il fuoco 0:01:55.840,0:01:57.815 permettendo la crescita del combustibile, 0:01:57.815,0:02:01.433 e che gli incendi, una volta innescati,[br]andassero fuori controllo, 0:02:01.607,0:02:03.750 (voce) le foreste incolte[br]sono ricchissime 0:02:03.750,0:02:07.265 di alberi piccoli e medi,[br]detti anche carburante per scale, 0:02:07.265,0:02:09.360 ciò che li rende più pericolosi 0:02:09.360,0:02:11.636 dando luogo a incendi di superficie 0:02:11.636,0:02:13.814 che spesso bruciano lentamente [br]sul terreno 0:02:13.814,0:02:15.540 arrivano alle chiome degli alberi 0:02:15.540,0:02:17.126 e qui si propagano velocemente. 0:02:17.126,0:02:19.005 E mentre gli alberi bruciano, 0:02:19.005,0:02:22.555 le braci soffiate dal vento[br]incendiano gli alberi vicini 0:02:22.555,0:02:25.410 diffondendosi ulteriormente sottovento. 0:02:25.410,0:02:29.180 (voce) Questa è una parte della storia[br]della stagione incendi del 2018. 0:02:29.180,0:02:31.810 Il fuoco letale è stato [br]alimentato dalla siccità, 0:02:31.810,0:02:34.513 da forti venti e dal carburante per scale. 0:02:34.513,0:02:36.080 In base a studi recenti, 0:02:36.080,0:02:40.113 20 milioni di ettari di terreni boschivi,[br]ossia quasi il 20% dell'intera California 0:02:40.113,0:02:42.725 potrebbe avvalersi dei noti[br]trattamenti di carburante. 0:02:43.107,0:02:45.116 I gestori possono limitare i carburanti 0:02:45.116,0:02:47.416 che creerebbero vasti incendi[br]in rapido movimento 0:02:47.416,0:02:48.830 in diversi modi, 0:02:48.830,0:02:50.945 come diradare la vegetazione-- 0:02:51.378,0:02:53.362 deforestare o estirpare le erbacce-- 0:02:53.800,0:02:57.786 Incendi controllati:[br]piccoli fuochi appiccati deliberatamente, 0:02:57.786,0:03:01.127 o fare in modo che incendi naturali[br]in aree disabitate 0:03:01.127,0:03:04.171 possano divampare sotto[br]la supervisione di pompieri locali. 0:03:04.457,0:03:08.298 Tuttavia rimuovere la vegetazione[br]è dispendioso e laborioso. 0:03:08.298,0:03:10.810 Molti d questi alberi,[br]sono di diametro molto piccolo 0:03:10.810,0:03:13.023 non è quindi legname[br]commercialmente pregiato 0:03:13.023,0:03:15.678 e ci sono pochi incentivi finanziari[br]a rimuoverli, 0:03:15.678,0:03:17.820 le politiche federali, [br]hanno sempre favorito 0:03:17.820,0:03:20.103 lo spegnimento del fuoco [br]non appena iniziano, 0:03:20.103,0:03:21.708 per proteggere la vita[br]della gente 0:03:21.708,0:03:22.933 Mantenere l'equilibrio 0:03:22.933,0:03:25.945 di diversi tipo di ecosistema[br]e diverse frequenze di incendi 0:03:25.945,0:03:28.090 è più difficile quando [br]ci spostiamo in aree 0:03:28.090,0:03:31.160 più densamente popolate. 0:03:31.160,0:03:33.306 Così l'interfaccia terre selvagge urbane 0:03:33.306,0:03:36.052 è proprio dove s'incontrano queste[br]due problematiche, 0:03:36.052,0:03:38.535 dove la gente vive in comunità 0:03:38.535,0:03:42.163 in un territorio che[br]storicamente è stato a rischio incendio. 0:03:42.163,0:03:44.916 Si tratta di paesaggi[br]molto difficili da proteggere 0:03:44.916,0:03:46.332 dagli incendi. 0:03:46.776,0:03:49.993 (voce) Uno dei fattori chiave[br]della stagione incendi in California 0:03:49.993,0:03:53.299 è la nuova edilizia abitativa[br]nei luoghi a rischio incendio. 0:03:53.680,0:03:55.733 I cambiamenti climatici 0:03:56.180,0:03:58.848 0:03:59.310,0:04:02.664 0:04:02.664,0:04:05.912 0:04:05.912,0:04:07.956 0:04:07.956,0:04:10.630 0:04:10.630,0:04:12.380 0:04:12.380,0:04:13.986 0:04:13.986,0:04:16.459 0:04:16.459,0:04:20.310 0:04:20.579,0:04:23.890 0:04:23.890,0:04:25.810 0:04:25.810,0:04:28.857 0:04:28.857,0:04:30.813 0:04:30.813,0:04:32.760 0:04:32.760,0:04:34.108 0:04:34.108,0:04:36.493 0:04:37.090,0:04:41.226 0:04:41.226,0:04:43.908 0:04:43.908,0:04:47.154 0:04:47.154,0:04:50.374 0:04:50.374,0:04:53.490 0:04:54.020,0:04:57.240 0:04:57.240,0:04:59.374 0:04:59.374,0:05:01.090 0:05:01.090,0:05:04.300 0:05:04.300,0:05:06.575 0:05:08.816,0:05:11.006 0:05:11.006,0:05:14.990 0:05:14.990,0:05:17.395 0:05:17.964,0:05:21.250 0:05:21.250,0:05:22.660 0:05:22.660,0:05:25.904 0:05:25.904,0:05:27.542 0:05:27.542,0:05:30.780 0:05:30.780,0:05:33.880 0:05:33.880,0:05:37.710 0:05:37.710,0:05:39.510 0:05:39.510,0:05:42.285 0:05:42.285,0:05:45.205 0:05:45.205,0:05:47.175 0:05:47.683,0:05:50.020 0:05:50.020,0:05:52.970 0:05:52.970,0:05:54.710 0:05:54.710,0:05:56.770 0:05:56.770,0:05:58.640 0:05:58.640,0:06:01.110 0:06:01.110,0:06:03.297 0:06:03.297,0:06:07.483 0:06:07.483,0:06:10.582 0:06:10.582,0:06:13.470 0:06:17.703,0:06:20.120 ♪ (music) ♪