0:00:00.739,0:00:02.583 သင်ဘယ်က လာတာလဲ။ 0:00:02.607,0:00:04.654 ဒါက တော်တော် ရိုးတဲ့ မေးခွန်းပါ။ 0:00:04.678,0:00:06.837 ဒါပေမဲ့ ဒီနေ့ခေတ်မှာ တကယ်တော့ ရိုးစင်းတဲ့ 0:00:06.861,0:00:09.883 မေးခွန်းတွေဟာ ပိုတောင် ရှုပ်ထွေးတဲ့ [br]အဖြေတွေကို ယူလာပါတယ်။ 0:00:09.907,0:00:12.835 လူတွေက ကျွန်တော်ဘယ်က လာလဲလို့ [br]အမြဲမေး၊ မေးနေပြီး 0:00:12.859,0:00:16.015 ကျွန်တော် အိန္ဒိယကလို့ ပြောမှာကို [br]မျှော်လင့်နေကြတယ်။ 0:00:16.039,0:00:19.116 ကျွန်တော့သွေးနဲ့ မျိုးရိုးဟာ [br]အိန္ဒိယကလာတယ်ဆိုရာမှာ 0:00:19.140,0:00:22.682 သူတို့ဟာ ရာနှုန်းပြည့်လောက်ထိ [br]ဒက်ထိမှန်ပါတယ်။ 0:00:22.706,0:00:26.747 ကျွန်တော့ဘဝမှာ တစ်ရက်မှ အဲဒီမှာ [br]မနေဖူးတာက လွဲရင်ပေါ့လေ။ 0:00:26.771,0:00:29.155 ဒေသိယစကားပေါင်း ၂၂၀၀၀ ကျော်ရှိတဲ့အနက် 0:00:29.179,0:00:32.155 တစ်လုံးမှတောင် ကျွန်တော် မပြောတတ်ဘူး။ 0:00:32.179,0:00:34.365 ဒီတော့ ကိုယ့်ကိုယ်ကို အိန္ဒိယလူမျိုးလို့ 0:00:34.389,0:00:36.811 ခေါ်ပိုင်ခွင့် မရှိဘူးထင်ပါတယ်။ 0:00:36.835,0:00:38.359 ပြီးတော့ "ဘယ်က လာတာလဲ" ဆိုတာ 0:00:38.383,0:00:41.426 "ဘယ်မှာ မွေးပြီး၊ ပညာသင်ကြားခဲ့လဲ"လို့[br]ဆိုလိုတာဆိုရင် 0:00:41.450,0:00:43.852 အင်္ဂလန်လို့ သိတဲ့ ဒီလောက် [br]ရယ်စရာကောင်းတဲ့ 0:00:43.876,0:00:45.223 နိုင်ငံလေးဆိုတာ လုံးဝပါပဲ။ 0:00:45.247,0:00:47.634 ကောလိပ်ပညာရေး ပြီးပြီးခြင်း[br]အင်္ဂလန်က ကျွန်တော် 0:00:47.658,0:00:49.547 ထွက်သွားခဲ့တာ၊ တစ်ချိန်လုံး 0:00:49.571,0:00:51.264 ကြီးပြင်းခဲ့ပြီး၊ အတန်းတွေ 0:00:51.288,0:00:54.060 အားလုံးထဲမှာ၊ ကျွန်တော်တို့[br]ပြဋ္ဌာန်းစာအုပ်တွေမှာ 0:00:54.084,0:00:57.189 ကိုယ်စားပြုတဲ့ ဖြစ်နေကျ အင်္ဂလိပ် [br]သူရဲကောင်းတွေနဲ့ မတူတဲ့ 0:00:57.213,0:00:59.867 တစ်ဦးတည်းသော ကလေးဖြစ်ခဲ့တာက လွဲရင်ပေါ့လေ။ 0:00:59.891,0:01:01.169 "ဘယ်က လာတာလဲ" ဆိုတာ 0:01:01.193,0:01:02.860 "အခွန်တွေ ဘယ်မှာဆောင်တာလဲ" 0:01:02.884,0:01:05.408 "ဆရာဝန်နဲ့ သွားဆရာဝန်ကို [br]ဘယ်မှာပြတာလဲ"လို့ ဆိုလိုရင် 0:01:05.432,0:01:07.771 ကျွန်တော်ဟာ အမေရိကမှာ များပါတယ်၊ 0:01:07.795,0:01:10.339 အခုဆို ဒီမှာ ၄၈ နှစ်ရှိပါပြီ၊ 0:01:10.363,0:01:12.427 ကလေးလေး အရွယ်ကတည်းကပါ။ 0:01:12.451,0:01:14.135 ခြွင်းချက်က ဒီနှစ်အတော်မျာများမှာ 0:01:14.159,0:01:16.636 မျက်နှာကို အစိမ်းရောင်မျဉ်းတွေ ဖြတ်ထားတဲ့ 0:01:16.660,0:01:18.565 ဒီရယ်စရာ ပန်းရောင်ကဒ်လေး ဆောင်ထားရတယ်လေ။ 0:01:18.589,0:01:21.178 ကျွန်တော်ဟာ အမြဲတမ်းသူစိမ်းပါလို့ [br]သက်သေခံရင်းပေါ့။ 0:01:21.202,0:01:25.440 အဲဒီမှာပိုနေလေ၊ ကျွန်တော့ [br]သူစိမ်း ပိုပြီးဆန်လေလေ ခံစားရတယ်ဗျာ။ 0:01:25.464,0:01:27.627 (ရယ်သံများ) 0:01:27.651,0:01:29.214 "ဘယ်ကလာလဲ" ဆိုတာ 0:01:29.238,0:01:31.980 "ဘယ်အရပ်က ကိုယ့် အတွင်းအကျဆုံး [br]နေရာမှာရှိနေလဲ" 0:01:32.004,0:01:35.160 "ဘယ်မှာ ကိုယ့်အချိန်အများဆုံး [br]ကုန်ဆုံးလဲ" လို့ဆိုရင် 0:01:35.184,0:01:36.333 ကျွန်တော် ဟာ ဂျပန်ပါ၊ 0:01:36.357,0:01:38.586 အကြောင်းက ကျွန်တော်ဟာ လွန်ခဲ့တဲ့ 0:01:38.610,0:01:41.971 ၂၅ နှစ် လုံးလုံး ဂျပန်မှာ နေနိုင်သလောက် [br]နေနေခဲ့လို့ပါ။ 0:01:41.995,0:01:45.024 ခြွင်းချက်က ဒီနှစ်အားလုံးမှာ [br]ခရီးသွား ဗီဇာနဲ့ ရောက်ခဲ့ပြီး 0:01:45.048,0:01:47.166 ဂျပန်အတော်များများက ကျွန်တော့ကို သူတို့ထဲက 0:01:47.190,0:01:50.057 တစ်ယောက်လို့ မထည့်တွက်ချင်တာ [br]တော့ အတော်သေချာပါတယ်။ 0:01:50.081,0:01:53.308 ဒါအားလုံးပြောတာက [br]ကျွန်တော့ရဲ့ အရမ်းရှေးကျပြီး 0:01:53.332,0:01:56.028 ရိုးစင်းတဲ့ နောက်ခံဟာ ဘယ်လိုဆိုတာကို 0:01:56.052,0:01:57.027 ထင်ရှားစေဖို့ပါပဲ။ 0:01:57.051,0:02:01.075 အကြောင်းက ကျွန်တော် Hong Kong (သို့) [br]Sydney (သို့) Vancouver ကိုသွားတဲ့အခါ 0:02:01.099,0:02:02.971 ဆုံတွေ့တဲ့ ကလေးအများစုဟာ 0:02:02.995,0:02:06.770 ကျွန်တော့ထက်အများကြီး ပိုပြီးကို [br]နိုင်ငံတကာဆန်၊ ယဉ်ကျေးမှု စုံကြတယ်။ 0:02:06.794,0:02:09.435 သူတို့မှာ မိဘတွေနဲ့ ဆက်စပ်နေတဲ့ [br]အိမ်တစ်လုံးရှိပေမဲ့ 0:02:09.459,0:02:12.591 သူတို့အဖော်တွေနဲ့ ဆက်စပ်နေတဲ့ [br]နောက်တစ်လုံးရှိတယ်၊ 0:02:12.615,0:02:15.980 တတိယက သူတို့ရောက်ရှိရာနေရာနဲ့ [br]ပတ်သက်နေနိုင်ပြီး 0:02:16.004,0:02:18.894 စတုတ္ထက သူတို့စိတ်ကူးအိပ်မက်နေတဲ့ [br]နေရာဖြစ်ပြီး 0:02:18.918,0:02:21.238 ဒါ့အပြင် အများကြီး ရှိသေးတယ်။ 0:02:21.262,0:02:24.524 သူတို့ဘဝ တစ်ခုလုံးဟာ မတူညီတဲ့ 0:02:24.548,0:02:28.011 အပိုင်းအစတွေကို ယူပြီး မှန်ရောင်စုံ [br]တစ်ချပ်ထဲကို ပေါင်းစုပြီး 0:02:28.035,0:02:30.853 ထည့်တာမျိုးနဲ့ ကုန်ဆုံးနေမှာပါ။ 0:02:30.877,0:02:33.294 သူတို့အတွက် အိမ်ဆိုတာ [br]ဆောင်ရွက်ဆဲ အလုပ်တစ်ခုပါ။ 0:02:33.318,0:02:35.890 ဒါဟာ သူတို့တွေ အမြဲမပြတ် [br]အဆင့်မြှင့်၊ မွမ်းမံ၊ 0:02:35.914,0:02:39.024 ပြင်ဆင်မှုတွေ ဖြည့်သွင်းနေတဲ့ [br]ပရောဂျက်တစ်ခုလိုပါ။ 0:02:39.048,0:02:40.919 တိုးတိုးလာနေတဲ့ ကျွန်တော်တို့အတွက်ကတော့ 0:02:40.943,0:02:45.374 အိမ်ဆိုတာဟာ မြေကွက်တစ်ကွက်ဆိုတာထက် 0:02:45.398,0:02:48.125 ဝိဉာဉ်အပိုင်းအစတစ်ခုလို့ ပြောနိုင်ပါတယ်။ 0:02:48.149,0:02:50.530 "ခင်ဗျား အိမ်ကဘယ်မှာလဲ"လို့ [br]ရုတ်တရက် မေးလာရင် 0:02:50.554,0:02:53.445 တွေးမိတာက ကျွန်တော့ အသည်းလေး[br](သို့) အရင်းဆုံး မိတ်ဆွေတွေ၊ 0:02:53.469,0:02:57.712 ကိုယ်ဘယ်မှာရှိရှိ ကိုယ်နဲ့အတူ [br]ခရီးသွားတဲ့ သီချင်းတွေပါ။ 0:02:57.736,0:02:59.569 အမြဲပဲ ဒီအတိုင်းပဲ ခံစားခဲ့မိပါတယ်။ 0:02:59.593,0:03:02.312 ဒါပေမဲ့ အဲဒီလိုပဲ ကျွန်တော် နားလည်ခဲ့တယ်။ 0:03:02.336,0:03:05.030 နှစ်အနည်းငယ်က California က [br]မိဘတွေရဲ့အိမ်မှာ 0:03:05.054,0:03:07.732 လှေကားထစ်တွေပေါ် တက်နေတုန်း 0:03:07.756,0:03:10.558 ဧည့်ခန်းပြတင်းပေါက်တွေကနေ ကြည့်လိုက်တော့ 0:03:10.582,0:03:15.736 ကျွန်တော်တို့ဟာ ပေ ရ၀ ရှိတဲ့ မီးတောက်တွေ [br]ဝိုင်းခံနေရတာ မြင်လိုက်တယ်။ 0:03:15.760,0:03:18.222 California ရဲ့ တောင်ကုန်းတွေနဲ့ [br]အခြား အဲဒီလို 0:03:18.246,0:03:22.053 နေရာများစွာကိုဖြတ်ပြီး ပုံမှန် ဆုတ်ဖြဲ[br]တတ်တဲ့ တောမီးတွေထဲက တစ်ခုပါ။ 0:03:22.077,0:03:25.078 နောက် သုံးနာရီအကြာမှာ ဒီမီးက [br]ကျွန်တော့အိမ်ကို စားသွာလိုက်တာ 0:03:25.102,0:03:27.822 နောက်ဆုံးအရာဆိုလို့ ကျွန်တော့ကလွဲပြီး 0:03:27.846,0:03:30.840 ပြာပဲကျန်တော့တယ်။ 0:03:30.864,0:03:33.550 နောက်နေ့မနက် အိပ်ရာကနိုးတော့ [br]မိတ်ဆွေတစ်ယောက်ရဲ့ 0:03:33.574,0:03:35.241 အိမ်ကြမ်းပြင်ပေါ်မှာ အိပ်နေတာပေါ့၊ 0:03:35.265,0:03:37.669 ကမ္ဘာမှာ ကိုယ်ပိုင်တာဆိုလို့ [br]ညလုံးပေါက်ဖွင့်တဲ့ 0:03:37.693,0:03:40.236 စျေးက ဝယ်ထားတာ မကြာသေးတဲ့ [br]သွားပွတ်တံ တစ်ချောင်းပဲ။ 0:03:40.260,0:03:42.142 တကယ်ပဲ၊ အဲဒီတုန်းက တစ်ယောက်ယောက်က 0:03:42.166,0:03:43.501 "ခင်ဗျားရဲ့ အိမ်ကဘယ်မှာလဲ" 0:03:43.525,0:03:47.493 လို့ မေးရင် တကယ်ကို ရုပ်ပိုင်း အဆောက်အအုံ [br]တစ်ခုခု ထောက်ပြနိုင်မှာ မဟုတ်ပါဘူး။ 0:03:47.517,0:03:52.225 ကျွန်တော့အိမ်ဟာ ကိုယ်ထဲမှာ ဆောင်ယူ[br]လို့ရတာ တစ်ခုခု ဖြစ်ဖို့လိုပါလိမ့်မယ်။ 0:03:52.249,0:03:56.217 ဒီလိုနည်းပေါင်းများစွာထဲက ဒါဟာ တကယ့် [br]လွတ်မြောက်မှု တစ်ခုလို့ ထင်မိတယ်။ 0:03:56.241,0:03:58.411 အကြောင်းက ကျွန်တော့ [br]အဖိုး၊ အဖွားတွေ မွေးစဉ်က 0:03:58.435,0:04:00.938 သူတို့မှာ မွေးရာပါ တာဝန်သတ်မှတ်ထားတဲ့ 0:04:00.962,0:04:04.430 အိမ်ဆိုတဲ့ အသိ၊ ရပ်ရွာဆိုတဲ့အသိ၊ [br]ရန်လိုမှုဆိုတဲ့ အသိတောင် 0:04:04.454,0:04:06.355 သူတို့မှာရှိခဲ့ကြပြီး 0:04:06.379,0:04:09.333 ဒီကနေ လှမ်းထွက်ဖို့ [br]အခွင့်အလမ်း သိပ်မရှိခဲ့ဘူးလေ။ 0:04:09.357,0:04:13.040 အခုခေတ်မှာ အနည်းဆုံး ကျွန်တော်တို့[br]ထဲက တစ်ချို့ဟာ အိမ်ဆိုတဲ့အသိကို 0:04:13.064,0:04:15.198 ရွေးနိုင်၊ ရပ်ရွာဆိုတဲ့အသိကို ဖန်တီးနိုင်၊ 0:04:15.222,0:04:18.779 ကိုယ့်အတ္တသဘောကို ပုံဖော်နိုင်ပြီး [br]ဒီလိုလုပ်ခြင်းနဲ့ 0:04:18.803,0:04:20.916 ကျွန်တော်တို့ ဘိုးဘွားတွေ ခေတ်ရဲ့ 0:04:20.940,0:04:22.702 အဖြူအမည်း နယ်သတ်တွေအလွန်ကို 0:04:22.726,0:04:24.534 နည်းနည်းလှမ်းဖို့ ဖြစ်နိုင်တာပေါ့။ 0:04:24.558,0:04:26.418 ကမ္ဘာမှာ အားအတောင့်ဆုံး နိုင်ငံရဲ့ 0:04:26.442,0:04:29.149 သမ္မတဟာ Kenyan တစ်ဝက်၊ [br]တစ်ပိုင်းအားဖြင့် Indonesia မှာ 0:04:29.173,0:04:30.756 ကြီးပြင်းခဲ့ပြီး တရုတ်-ကနေဒီယန်း 0:04:30.780,0:04:34.355 ယောက်ဖတစ်ယောက် ရှိနေတာဟာ [br]တိုက်ဆိုင်မှုမဟုတ်ဘူး။ 0:04:34.379,0:04:37.819 သူတို့ကိုယ်ပိုင်မဟုတ်တဲ နိုင်ငံတွေမှာ [br]နေထိုင်သူ အရေအတွက်ဟာ 0:04:37.843,0:04:42.606 အခုဆို သန်း ၂၂၀ ရှိလာပြီး 0:04:42.630,0:04:45.220 ဒါဟာ စိတ်ကူးလို့မရနိုင်သလောက် [br]နီးပါး အရေအတွက်ပါ၊ 0:04:45.244,0:04:48.970 ဒါပေမဲ့ ဆိုလိုတာက Canada က [br]လူဦးရေ အားလုံးနဲ့ 0:04:48.994,0:04:50.886 Australia လူဦးရေ အားလုံးကို ယူ 0:04:50.910,0:04:53.196 ပြီးတော့ Australia လူဦးရေအားလုံး၊နဲ့ 0:04:53.220,0:04:55.838 Canada က လူဦးရေအားလုံးကို ထပ်ယူလိုက်ကာ 0:04:55.862,0:04:57.521 ဒီအရေအတွက်ကို နှစ်ဆလုပ်လိုက်၊ 0:04:57.545,0:04:59.688 ဒီလွင့်မျောနေတဲ့ လူမျိုးစုကြီးနဲ့ [br]ဆိုင်တာထဲက 0:04:59.712,0:05:01.895 ပိုနည်းတဲ့ လူတွေရေပဲ ရှိနေပါဦးမယ်။ 0:05:01.919,0:05:03.681 သီးခြား နိုင်ငံဟောင်း အမျိုးအစားတွေ 0:05:03.705,0:05:07.765 အပြင်မှာ နေတဲ့ ကျွန်တော်တို့ အရေအတွက် [br]ဟာ အရမ်း အမြန်ကြီး တိုးလာပါတယ်။ 0:05:07.789,0:05:11.395 လွန်ခဲ့တဲ့ ၁၂ နှစ်အတွင်းမှာကို [br]၆၄ သန်းထိရှိပြီး 0:05:11.419,0:05:14.875 မကြာခင်မှာ အမေရိကန်တွေထက် [br]ကျွန်တော်တို့က ပိုများလာပါလိမ့်မယ်။ 0:05:14.899,0:05:19.549 ကျွန်တော်တို့ဟာ ကမ္ဘာမှာ ပဉ္စမ အကြီးဆုံး [br]နိုင်ငံအဖြစ် ကိုယ်စားပြုနှင့်နေပါပြီ။ 0:05:19.573,0:05:22.405 တကယ်တမ်းက Canada ရဲ့ [br]အကြီးဆုံးမြို့တော် Toronto မှာ 0:05:22.429,0:05:26.095 ယနေ့ သာမန် အတည်တကျ [br]နေထိုင်သူဟာ နိုင်ငံခြားသား၊ 0:05:26.119,0:05:30.187 အခြားတိုင်းပြည် တစ်ပြည်မှာ [br]မွေးဖွားသူ ဖြစ်နေပါတယ်။ 0:05:30.211,0:05:33.976 ကျွန်တော် အမြဲ ခံစားမိတာက မျိုးခြား [br]ဝန်းရံခံနေရခြင်းရဲ့ ကောင်းကွက်က 0:05:34.000,0:05:35.573 ကိုယ့်ကို ရိုက်ပြီး နှိုးတာပါ။ 0:05:35.597,0:05:38.377 ဘာမှ တရားသေ မှတ်လို့မရဘူးလေ။ 0:05:38.401,0:05:41.111 ကျွန်တော့အတွက် ခရီးဟာ ချစ်စိတ်[br]ဝင်တာနဲ့ နည်းနည်းဆင်ပါတယ်။ 0:05:41.135,0:05:45.168 အကြောင်းက ရုတ်တရက် အာရုံအားလုံး [br]"ဆက်"လို့ မှတ်ထားတဲ့ ဝန်းကျင်မှာရှိလို့ပါ။ 0:05:45.192,0:05:49.169 ရုတ်တရက် သင်ဟာ ကမ္ဘာရဲ့ လျှို့ဝှက်တဲ့ [br]အဆင်တွေမှာ နိူးကြားသွားတယ်။ 0:05:49.193,0:05:53.485 Marcel Proust ပြောခဲ့သလိုပဲ[br]တကယ့် စူးစမ်းရှာဖွေတဲ့ ခရီးဟာ 0:05:53.509,0:05:56.483 မြင်ကွင်းသစ်တွေကို မြင်ခြင်း သာမဟုတ်ပဲ 0:05:56.507,0:05:58.853 မျက်လုံးသစ်တွေနဲ့ [br]ရှုမြင်ခြင်းပါ ပါဝင်ပါတယ်။ 0:05:58.877,0:06:00.819 တကယ်က မျက်လုံးသစ်တွေ ရှိပြီဆိုတာနဲ့ 0:06:00.843,0:06:03.256 မြင်ကွင်းဟောင်းတွေ၊ ကိုယ့်အိမ်ဆိုတာတောင် 0:06:03.280,0:06:05.933 တစ်ခုခု ခြားနားလာပါတယ်။ 0:06:05.957,0:06:08.751 ကိုယ့်ပိုင်မဟုတ်တဲ့ နိုင်ငံတွေမှာ [br]နေထိုင်သူအများအပြားဟာ 0:06:08.775,0:06:11.834 အိမ်ကနေ တစ်ခါမှ မခွာချင်ကြပဲ [br]အိမ်ကို ပြန်ဖို့ တရွရွဖြစ်နေတဲ့ 0:06:11.858,0:06:14.550 ဒုက္ခသည်တွေပါ။ 0:06:14.574,0:06:16.197 ဒါပေမဲ့ ကံကောင်းသူတွေ အတွက်တော့ 0:06:16.221,0:06:20.478 လှုပ်ရှားမှုခေတ်ဟာ ရွှင်လန်းတဲ့ အခွင့်[br]အလမ်းသစ်တွေ ယူလာတယ်လို့ ထင်တယ်။ 0:06:20.502,0:06:21.543 သေချာတာက ခရီးသွားရင် 0:06:21.567,0:06:23.857 အထူးသဖြင့် ကမ္ဘာ့မြို့ကြီးတွေကိုပေါ့၊ 0:06:23.881,0:06:25.982 ဒီနေ့ ကျွန်တော် ဆုံနေကျလူဆိုပါစို့၊ 0:06:26.006,0:06:30.527 ကိုရီယား-ဂျာမန် ကပြား အမျိုးသမီးဟာ 0:06:30.551,0:06:32.230 ပါရီမှာ နေနေလိမ့်မယ်။ 0:06:32.254,0:06:35.288 ဒါနဲ့ Edinburgh က ထိုင်း- ကနေဒီယန်း ကပြား 0:06:35.312,0:06:38.502 လူငယ်ကို သူမတွေ့တာနဲ့ သူ့ကို 0:06:38.526,0:06:40.979 သူမရဲ့ ဆွေမျိုးသားချင်းလို [br]သတ်မှတ်လိုက်တယ်။ 0:06:41.003,0:06:45.318 ကိုရီယားလုံးလုံး (သို့) ဂျာမဏီလုံးလုံး [br]ထက်စာရင် သူမဟာ သူနဲ့ 0:06:45.342,0:06:48.911 ပိုပြီး သဘောသဘာဝ ပိုတူနိုင်တယ်လို့ [br]သူမ သဘောပေါက်မိတယ်။ 0:06:48.935,0:06:51.669 ဒါနဲ့ သူတို့ မိတ်ဆွေဖြစ်လာတယ်၊ [br]ချစ်ကြိုက်မိကြတယ်။ 0:06:51.693,0:06:53.947 New York City ကို ပြောင်းသွားကြတယ်။ 0:06:53.971,0:06:56.110 (ရယ်သံများ) 0:06:56.134,0:06:57.496 ဒါမှမဟုတ် Edinburgh ပေါ့။ 0:06:57.520,0:07:00.770 သူတို့ပေါင်းစပ်ခြင်းကနေ [br]ပေါ်လာတဲ့ ဒီကလေးမလေးဟာ 0:07:00.794,0:07:02.901 တကယ်တော့ ကိုရီးယားမဟုတ်၊ ဂျာမန်မဟုတ်၊ 0:07:02.925,0:07:05.444 ပြင်သစ်မဟုတ်၊ ထိုင်းမဟုတ်၊ [br]စကော့မဟုတ်၊ ကနေဒီယန်းမဟုတ် 0:07:05.468,0:07:07.549 အမေရိကန်မဟုတ်ပေမဲ့ အံ့ဖွယ်ကောင်းပြီး 0:07:07.573,0:07:11.683 ဒီနေရာအားလုံးရဲ့ အရောကို [br]အစဉ်မပြတ် ဆင့်ကဲပြောင်းလဲခြင်းပါ။ 0:07:11.707,0:07:14.448 ဖြစ်နိုင်ခြေက အမျိုးသမီးငယ်နဲ့ [br]အရာတိုင်းနဲ့ပတ်သက်ပြီး 0:07:14.472,0:07:17.197 ကမ္ဘာကြီးအကြောင်း အိပ်မက်မက်ပုံဟာ၊ 0:07:17.221,0:07:20.243 ကမ္ဘာကြီးအကြောင်း စာရေးသားပုံဟာ၊[br]ကမ္ဘာကြီးအကြောင်း တွေးတောပုံဟာ 0:07:20.267,0:07:22.213 တစ်ခုခု ထူးခြားနိုင်ပါတယ်၊ 0:07:22.237,0:07:25.408 အကြောင်းက ဒါဟာ မကြုံဖူး[br]သလောက်ဖြစ်တဲ့ ယဉ်ကျေးမှုတွေရဲ့ 0:07:25.432,0:07:27.381 အရောကနေ ပေါ်ထွက်လာတာမို့ပါ။ 0:07:27.405,0:07:30.465 အခုတော့ ဘယ်ကလာတာလဲ ဆိုတာ [br]ဘယ်ကိုသွားနေတာ ဆိုတာလောက် 0:07:30.489,0:07:32.113 သိပ်အရေးမကြီးတော့ပါဘူး။ 0:07:32.137,0:07:34.509 တိုးတိုးလာတဲ့ ကျွန်တော်တို့ဟာ အတိတ်ကာလထက် 0:07:34.533,0:07:37.805 အနာဂတ် (သို့) ပစ္စုပ္ပန်ကာလမှာ [br]အမြစ်တွယ်နေပါတယ်။ 0:07:37.829,0:07:40.368 ကျွန်တော်တို့သိတဲ့ [br]အိမ်ဆိုတာ ကိုယ်မွေးဖွားဖို့ 0:07:40.392,0:07:42.478 ကြုံခဲ့တဲ့ နေရာပဲ မဟုတ်ပါဘူး။ 0:07:42.502,0:07:46.951 ဒါဟာ ကိုယ်ကိုယ်တိုင် ဖြစ်လာတဲ့ နေရာပါ။ 0:07:46.975,0:07:49.373 နောက်ပြီးတော့ 0:07:49.397,0:07:52.038 ရွေ့ရှားတာနဲ့ ပတ်သက်ပြီး [br]ပြဿနာကြီး တစ်ရပ်ရှိပါတယ်၊ 0:07:52.062,0:07:55.249 ဆိုလိုတာက လေထုအလယ်ထဲမှာ ရှိတဲ့အခါ ဘယ်ကို 0:07:55.273,0:07:56.867 ဦးတည်မလဲဆိုတာ တော်တော်ခက်တာပါ။ 0:07:56.891,0:08:00.153 နှစ်အနည်းငယ်က ကျွန်တော်ဟာ [br]United Airlines တစ်ခုတည်းမှာတင် 0:08:00.177,0:08:03.675 မိုင်တစ်သန်း စုပုံနေတာ သတိပြုမိတယ်။ 0:08:03.699,0:08:05.725 အားလုံးသိကြတဲ့ ဒီလောက်ကြောင်တဲ့ စနစ်၊ 0:08:05.749,0:08:09.453 ခြောက်ရက် ငရဲခံ၊ သတ္တမနေ့ [br]လွတ်မြောက်နေ့ လွတ် ဆိုတာလေ။ 0:08:09.477,0:08:12.959 (ရယ်သံများ) 0:08:12.983,0:08:15.235 ကျွန်တော် စတွေးမိတာက တကယ့် 0:08:15.259,0:08:18.514 ရွေ့ရှားမှုဟာ ငြိမ်သက်ခြင်းရဲ့ အသိက 0:08:18.538,0:08:22.361 ရုပ်လုံးဖော်ဖို့ ယူဆောင် [br]လာပေးသလိုပဲ ကောင်းတာကိုပါ။ 0:08:22.385,0:08:25.215 အိမ်မီးလောင်ပြီး ခြောက်လကြာအပြီးမှာ 0:08:25.239,0:08:27.937 ဒေသတွင်း အထက်တန်းကျောင်းမှာ [br]စာသင်တဲ့ မိတ်ဆွေတစ်ဦးနဲ့ 0:08:27.961,0:08:31.469 ဆုံခဲ့ပြီး သူက "ခင်ဗျားအတွက် [br]ပြီးပြည့်စုံတဲ့နေရာ ကျုပ်မှာရှိတယ်" 0:08:31.493,0:08:33.477 "တကယ်လား" လို့ မေးရတယ်။ ဒါမျိုးကို 0:08:33.501,0:08:34.955 နည်းနည်း ယုံလေ့ မရှိဘူးလေ။ 0:08:34.979,0:08:36.325 "ဟာ တကယ်ပါဗျ"သူက ဆက်ပြောတယ်။ 0:08:36.349,0:08:38.171 "ကားနဲ့ သုံးမိုင်ပဲဝေးတယ်၊ 0:08:38.195,0:08:39.785 အရမ်းလည်း စျေးမကြီးပါဘူး၊ 0:08:39.809,0:08:43.365 ခင်ဗျားအရင် နေဖူးတဲ့[br]နေရာတွေလို မဟုတ်နိုင်လောက်ဘူး။ 0:08:43.389,0:08:47.564 "ဟင်း"၊ ကျွန်တော် နည်းနည်း [br]စိတ်ဝင်စားလာပြီး "ဒါက ဘာလဲ၊" 0:08:47.588,0:08:50.343 "အင်း" ဒီမှာကျွန်တော့မိတ်ဆွေက [br]တွေးတွေးဆဆ ပြောလိုက်တာက 0:08:50.367,0:08:53.925 တကယ်တော့ ဒါက ကက်သိုလစ် သခင်္မ်းကျောင်းပါ။ 0:08:53.949,0:08:55.891 ဒီအဖြေမှားပါတယ်။ 0:08:55.915,0:08:58.438 ခရစ်ယာန်ကျောင်းတွေမှာ ၁၅ နှစ်နေခဲ့ဖူးတော့ 0:08:58.462,0:09:03.036 အသက်တာရှင်သန်ဖို့ ဓမ္မတေးတွေ၊ [br]ကားတိုင်တွေ အတော်ရှိခဲ့ပါတယ်။ 0:09:03.060,0:09:05.307 တကယ်တော့ အသက်တာများစွာပါ။ 0:09:05.331,0:09:07.865 ဒါပေမဲ့ မိတ်ဆွေက သူရော၊ [br]သူ့ကျောင်းသားအများစုပါ 0:09:07.889,0:09:09.318 ကာသိုလစ်မဟုတ်ဘူးလို့ပြောတယ်၊ 0:09:09.342,0:09:12.099 ဒါပေမဲ့ နွေဦးတိုင်း သူ့အတန်းတွေကို [br]အဲဒီကိုခေါ်သွားတယ်။ 0:09:12.123,0:09:16.862 သူဒါကိုလုပ်စဉ် ဂဏာမငြိမ်ဆုံး [br]အာရုံထွေပြားကာ 0:09:16.886,0:09:20.896 ဟိုမုန်းကြောင်နေတဲ့ ၁၅ နှစ်သား[br]Californian ကောင်လေးတောင်မှ 0:09:20.920,0:09:24.132 သုံးရက်ပဲ တိတ်ဆိတ်စွာနေလိုက်ရသေးတယ်၊ 0:09:24.156,0:09:28.386 သူ့ကိုယ်တွင်းက တစ်ခုခုဟာ [br]ငြိမ်ကျသွားပြီး ရှင်းလင်းသွားတယ်။ 0:09:28.410,0:09:30.695 သူ့ကိုယ်သူ ပြန်တွေ့သွားပါတယ်။ 0:09:30.719,0:09:33.434 ဒါနဲ့ တွေးမိတာက "၁၅ နှစ်သား ကောင်လေး[br]အတွက် အလုပ်ဖြစ်တာဟာ 0:09:33.458,0:09:34.773 ငါ့အတွက်ဖြစ်သင့်တယ်" ပေါ့။ 0:09:34.797,0:09:38.383 ဒါနဲ့ ကားပေါ်တက်ပြီး ပင်လယ် [br]ကမ်းခြေ တစ်လျှောက် မြောက်ဘက်ကို 0:09:38.407,0:09:39.859 သုံးနာရီမောင်းထွက်ခဲ့တယ်။ 0:09:39.883,0:09:42.419 လမ်းတွေဟာ ပိုဟင်းလင်းပြင်ဖြစ်ကာ [br]ပိုကျဉ်းလာတယ်၊ 0:09:42.443,0:09:45.183 ပိုလို့တောင် ကျဉ်းတဲ့ လူသွားလမ်းထဲကို[br]ချိုးလိုက်တယ်၊ 0:09:45.207,0:09:48.823 လမ်းဖြစ်ရုံသာရှိပြီး [br]တောင်တစ်လုံးရဲ့ ထိပ်အထိ 0:09:48.847,0:09:51.346 နှစ်မိုင်လောက် ကွေ့ကောက်နေတာပါ။ 0:09:51.370,0:09:54.185 ကားထဲကထွက်လိုက်တော့ 0:09:54.209,0:09:56.555 လေက တဝူးဝူး တိုက်နေတယ်။ 0:09:56.579,0:09:58.415 နေရာတစ်ခုလုံးဟာ ပကတိ တိတ်ဆိတ်လို့၊ 0:09:58.439,0:10:01.875 ဒါပေမဲ့ တိတ်ဆိတ်မှုက အသံကင်းမဲ့ [br]နေတာတော့မဟုတ်ဘူး။ 0:10:01.899,0:10:05.916 ဒါဟာ တကယ့်ကို စွမ်းအင် (သို့) [br]အဟုန်မြင့်ခြင်းလိုမျိုး ရှိနေတာပါ။ 0:10:05.940,0:10:09.427 ကျွန်တော့ ခြေဖျားအောက်မှာက [br]ပစိဖိတ် သမုဒ္ဒရာရဲ့ 0:10:09.451,0:10:11.681 ငြိမ်သက် ပြာလွင်တဲ့ ပြင်ကြီးပါ။ 0:10:11.705,0:10:16.115 ကျွန်တော့ဝန်းကျင်မှာ ဧက ၈၀၀ ရှိတဲ့ [br]တောရိုင်း ချုံပုတ်ခြောက်တွေပေါ့။ 0:10:16.139,0:10:18.901 ပြီးတော့ ကျွန်တော် အိပ်စက်မယ့် [br]အခန်းဆီကို ဆင်းသွားလိုက်တယ်။ 0:10:18.925,0:10:20.626 ငယ်ပေမဲ့ အင်မတန်ကို နေသာပါတယ်။ 0:10:20.650,0:10:22.835 အိပ်ရာတစ်ခုနဲ့ လှုပ်ကုလားထိုင်[br]တစ်လုံး ပါပြီး 0:10:22.859,0:10:26.009 စားပွဲရှည်တစ်လုံးနဲ့ ပိုရှည်တဲ့ [br]ရှုခင်း ပြတင်းပေါက်တွေ၊ 0:10:26.033,0:10:30.298 စည်းရိုးခတ်ထားတဲ့ ကိုယ်ပိုင် [br]ဥယျာဉ်ကို မျှော်ကြည့်ရင်းပေါ့၊ 0:10:30.322,0:10:33.498 နောက်ပြီး ပေ ၁၂၀၀ ရှိတဲ့ [br]ပင်လယ်ဆီ ဆင်းသွားတဲ့ 0:10:33.522,0:10:36.490 ရွှေရောင် မြက်ခင်းပြင်ပေါ့။ 0:10:36.514,0:10:39.659 ပြီးတော့ ထိုင်ချလိုက်ပြီး စာစရေးတယ်၊ 0:10:39.683,0:10:41.163 ရေးတယ်၊ ပြီးတော့ ရေးတယ်၊ 0:10:41.187,0:10:44.776 တကယ် ကိုယ့်စာရေးစားပွဲကနေခွာပြီး၊ [br]အဲဒီကို သွားပြီးတောင်ပေါ့။ 0:10:44.800,0:10:49.270 နေရာက မထခင်မှာတင် လေးနာရီကုန်ခဲ့ပါပြီ။ 0:10:49.294,0:10:51.399 မိုးချုပ်လာပါပြီ၊ 0:10:51.423,0:10:56.155 ကြယ်စင်တွေရဲ့ ဒီကျယ်ပြောတဲ့ မှောက်နေတဲ့ [br]ဆားပုလင်းအောက်ကို ထွက်ခဲ့ပြီး 0:10:56.179,0:10:58.407 တောင်ဘက် ၁၂ မိုင် အငူတွေ တစ်ဝိုက်မှာ 0:10:58.431,0:11:02.620 ပျောက်ကွယ်သွားနေကြတဲ့ ကားတွေရဲ့ [br]နောက်မြီးအလင်းတွေကို တွေ့နိုင်ခဲ့တယ်။ 0:11:02.644,0:11:06.328 အရင်နေ့က ကျွန်တော့ရဲ့ ပူပန်မှုတွေဟာ [br]ပျောက်ကွယ်သွားနေသလို 0:11:06.352,0:11:08.278 ထင်ရပါတယ်။ 0:11:08.302,0:11:10.090 တယ်လီဖုန်းတွေ၊ တီဗွီတွေ၊ 0:11:10.114,0:11:13.558 လက်ပ်တော့တွေ ကင်းတဲ့နေရာမှာ [br]နောက်နေ့အိပ်ရာကနိုးတော့ 0:11:13.582,0:11:17.711 နေ့တွေဟာ နာရီတစ်ထောင်ကြာ ဆန့်ထွက်နေပုံပါ။ 0:11:17.735,0:11:21.410 ဒါဟာ ခရီးထွက်နေတုန်း ကိုယ်သိတဲ့ [br]တကယ့်လုံးဝ လွတ်လပ်မှုတင်မက 0:11:21.434,0:11:26.024 အိမ်ကိုရောက်လာသလိုမျိုး [br]နက်နက်ရှိုင်းရှိုင်း ခံစားရပါတယ်။ 0:11:26.048,0:11:27.640 ကျွန်တော်က ဘာသာရေးသမား မဟုတ်တော့ 0:11:27.664,0:11:29.141 ဝတ်ပြုပွဲတွေ မသွားခဲ့ဘူး။ 0:11:29.165,0:11:31.710 ဘုန်းကြီးတွေဆီမှာ လမ်းညွှန်ချက်တွေ[br]မယူခဲ့ဘူး။ 0:11:31.734,0:11:34.490 ဘုန်ကြီးကျောင်းလမ်းမှာ လမ်းလျှောက်ထွက်ပြီး 0:11:34.514,0:11:36.839 ကိုယ်ချစ်ခင်သူတွေဆီ [br]ပို့စ်ကဒ်တွေ ပို့ခဲ့တာပါ။ 0:11:36.863,0:11:38.673 တိမ်တွေကို ကြည့်ခဲ့တယ်၊ 0:11:38.697,0:11:42.998 ကိုယ့်အတွက် လုပ်နေကျအရာကို [br]လုပ်ဖို့အခက်ခဲဆုံးဖြစ်တာပါ။ 0:11:43.022,0:11:45.492 ဒါက ဘာမှ မဟုတ်ပါဘူး။ 0:11:45.516,0:11:47.800 ဒီနေရာကို ပြန်စသွားခဲ့တယ်၊ 0:11:47.824,0:11:51.368 မမြင်ကွယ်ရာမှာ ထိုင်နေရင်းနဲ့ [br]ကျွန်တော့ရဲ့ အရေးကြီးဆုံး အလုပ်ကို 0:11:51.392,0:11:54.899 လုပ်နေတာလို့ သတိထားမိပြီး 0:11:54.923,0:11:58.024 သေချာတာက နောက်ဆုံး အီးမေးလ်ကနေ [br]နောက်ချိန်းဆိုမှုကို ပြေးနေတုန်းက 0:11:58.048,0:12:00.306 ဘယ်လိုမှကို မတတ်နိုင်တဲ့ 0:12:00.330,0:12:02.879 အရေးကြီးတဲ့ ဆုံးဖြတ်ချက်တွေဆီ လာနေတာပါ။ 0:12:02.903,0:12:05.508 ကိုယ့်ကိုယ်တွင်းက တကယ်ပဲ ငြိမ်သက်မှုကို 0:12:05.532,0:12:07.497 ဟစ်အော်ခေါ်နေတာကို စတင်တွေးမိလာတယ်၊ 0:12:07.521,0:12:09.045 ဒါပေမဲ့ တကယ်တမ်း ကိုယ်က အရမ်း 0:12:09.069,0:12:10.831 ပတ်ချာ ပြေးနေတော့ မကြားနိုင်ခဲ့ဘူး။ 0:12:10.855,0:12:13.484 ကျွန်တော်ဟာ မျက်နှာကို [br]စည်းထားပြီး ဘာတစ်ခုမှ 0:12:13.508,0:12:16.715 မမြင်ရဘူးလို့ ညည်းတွားနေတဲ့ [br]အရူးတစ်ကောင်လို့ ဖြစ်ခဲ့တယ်။ 0:12:16.739,0:12:19.256 ကောင်လေးတစ်ယောက်အနေနဲ့ [br]Seneca ဆီက နာယူ ခဲ့ဖူးတဲ့ 0:12:19.280,0:12:21.628 အံ့ဖွယ်ရာ စကားစုတစ်ခုကို ပြန်တွေးမိခဲ့တယ်။ 0:12:21.652,0:12:25.286 ဒီမှာ သူပြောတာက "ဆင်းရဲမှုဆိုတာက မရှိတဲ့သူ 0:12:25.310,0:12:30.659 မဟုတ်ဘူး၊ ပိုပြီးတောင့်တနေသူသာပါ"တဲ့။[br] 0:12:30.683,0:12:32.751 တကယ်တော့ လူတိုင်း ဘုန်းကြီးကျောင်း 0:12:32.775,0:12:34.585 သွားဖို့ အဆိုပြုနေတာ မဟုတ်ပါဘူး၊ 0:12:34.609,0:12:36.177 ဒါက အဓိကမကျပါဘူး။ 0:12:36.201,0:12:39.895 ဒါပေမဲ့ တကယ်တွေးမိတာက [br]ရွေ့ရှားမှုကို ရပ်လိုက်တာနဲ့တင် 0:12:39.919,0:12:42.191 ဘယ်ကိုသွားရမယ်ဆိုတာ သိမြင်နိုင်တာကိုပါ။ 0:12:42.215,0:12:45.796 ပြီးတော့ ကိုယ့်ဘဝ၊ ကိုယ့်ကမ္ဘာထဲ [br]ကနေ လှမ်းထွက်လိုက်တာနဲ့တင် 0:12:45.820,0:12:49.365 ကိုယ် အနက်ရှိုင်းဆုံး ကြောင့်ကြစိုက်တဲ့ [br]အရာကိုမြင်နိုင်ပြီး 0:12:49.389,0:12:51.771 အိမ်တစ်လုံးကို တွေ့နိုင်တာပါ။ 0:12:51.795,0:12:53.814 အခု လူအတော်များများဟာ [br]စိတ်တည်ငြိမ်ဖို့ပဲ 0:12:53.838,0:12:56.902 မနက်တိုင်း နာရီဝက် ဆိတ်ငြိမ်စွာ [br]ထိုင်ဖို့ သတိရှိတဲ့ 0:12:56.926,0:12:59.435 အစီအမံတွေ လုပ်ကြတာ သတိပြုမိတယ်၊ 0:12:59.459,0:13:01.995 သူတို့ ကိရိယာတွေကင်းတဲ့ [br]အခန်းထောင့် တစ်ထောင့်မှာ၊ 0:13:02.019,0:13:04.068 (သို့) ညနေတိုင်း ပြေးတာ 0:13:04.092,0:13:06.024 (သို့) မိတ်ဆွေတစ်ယောက်နဲ့ အကြာကြီး 0:13:06.048,0:13:09.941 စကားပြောဖို့ သွားတဲ့အခါ ဆဲလ်ဖုန်း [br]တွေ ချန်ထားခဲ့တာတွေပေါ့။ 0:13:09.965,0:13:13.110 ရွေ့ရှားမှုဟာ ကြီးကျယ်တဲ့ [br]အခွင့်ထူး တစ်ရပ်ဖြစ်ပြီး 0:13:13.134,0:13:16.467 ကျွန်တော်တို့ ဘိုးဘွားတွေ တစ်ခါမှ [br]အိပ်မက် မမက်နိုင်လောက်တာ အများကြီး 0:13:16.491,0:13:18.588 ကျွန်တော်တို့ကို လုပ်ခွင့်ပေးပါတယ်။ 0:13:18.612,0:13:20.493 ဒါပေမဲ့ နောက်ဆုံးတော့ ရွေ့ရှားမှုဟာ 0:13:20.517,0:13:25.034 ပြန်စရာ အိမ်တစ်လုံးရှိမှပဲ [br]အဓိပ္ပါယ်ရှိတာပါ။ 0:13:25.058,0:13:27.825 တကယ်တမ်း အိမ်ဆိုတာလည်း အဆုံးကျတော့ 0:13:27.849,0:13:30.693 ကိုယ်အိပ်စက်တဲ့ နေရာပဲ မဟုတ်ဘူးလေ။ 0:13:30.717,0:13:33.332 ဒါက ကိုယ်ရပ်တည်တဲ့ နေရာပါ။ 0:13:33.356,0:13:34.789 ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ 0:13:34.813,0:13:40.506 (လက်ခုပ်သံများ)