Titlovi: www.whatisfatmagulsfault.com
Najteži dio useljenja u svaku kuću je kuhinja.
Kada je kuhinja spremna, spremna je i kuća.
Daj da i ovo operemo i spremimo.
Sve je prelijepo!
Sve se sjaji, sve je novo.
Iskoristi ovo u predivnim danima koji će doći.
Vidim, odlutala si u mislima.
Skoro sam tamo.
- Vrt je u takvom neredu.
- Ne brini, sve će biti pospremljeno.
Zamisli samo kako će kuća
liepo izgledati na dan vjenčanja.
Zamisli kada Deniz i njena mama dođu,
to će biti potpuni svatovi.
Cijela porodica će biti na okupu.
Biće dobro,
drago mi je da dolaze ranije.
Voljela bih da budu naše gošće,
ali Fahrettin nije prihvatio našu ponudu.
Dolaze iz daleka,
zašto da odsjedaju u hotelu?
Ne budi uporna,
neka rade ono što im odgovara.
Ne! Ja ne bih odustala od toga,
ali, ako budem uporna, Kerim će se uznemiriti.
Da.
Možda će mu biti čudno.
Sve ovo vrijeme je bila daleko...
...i sada će mu biti čudno vidjeti
neku drugu osobu pored svog oca.
Slažem se.
Još uvijek upoznaju jedan drugoga..
Pokušavaju se privići da su tu jedan za drugog.
Čaj mora da je gotov do sada.
Odmoriće se malo, mora da su umorni.
On zadovoljno radi,
radi na svojoj kući.
Telefon ti zvoni.
Zdravo, oče.
- Kerime, sine, kako si?
- Dobro sam, radim.
Našao sam ti radionicu.
Unajmljena je.
Tata, pričali smo o ovome ranije,
prerano je za to.
Znam, ali...
Prostor je baš ono što smo tražili.
Mjesto nije veliko,
ali savršeno je za početak.
Mašine i radne površine su već tu.
Moraš ovo vidjeti.
Dobro, pogledaćemo to nekad skupa.
Bolje da požuriš,
ne smijemo propustiti ovakvu priliku.
Ali ne mogu doći danas,
moram ovdje završiti s poslom.
Poslaću ti slike na telefon,
samo pogledaj...
Kada završiš tu, javi mi.
Pogledaćemo ovo zajedno.
Agent za nekretnine je svakako sa mnom.
Ako se odlučiš za ovo,
razgovaraćemo s vlasnikom o detaljima.
Dobro, pošalji mi slike. Pogledaću.
- Dobro onda, nastavi sa radom.
- Hvala.
("Prodaje se")
Možete li skloniti to, molim vas?
Želim da napravim nekoliko slika.
Moj otac... Pronašao je radionicu.
Kaže da dođemo i pogledamo.
To su divne vijesti,
idi odmah ako želiš.
Ne, svejedno će mi poslati slike.
Fahrettin neće odmoriti dok ti
ne pronađe radionicu.
Znam, ali... Nisam navikao
da neko radi nešto za mene.
To me čini nemirnim.
Da, ali taj neko je tvoj otac,
naravno da će se pobrinuti za tebe.
To ga čini sretnim.
-Kada dolazi tvoja sestra s mamom?
- Ovog vikenda.
To je dobro, cijela porodica
će biti na okupu za vjenčanje.
O, Yenge!
Lijepa frizura!
Izgledaš prelijepo, Mukaddes.
Prelijepo.
Je li poštar dolazio?
Nije.
Frizura ti je baš lijepa.
Baš mi se sviđa.
Pisma su stigla.
Ne, to je od jučer.
Fatmagul ih još nije pročitala.
-Šta je bilo sa narudžbom?
-Spremna je, odnesi.
Kćerka moja!
Šta radiš?
Jesi li i ti napravila frizuru?
Ideš li i ti na bratovu... predstavu?
Kasni.
Ne, nećemo zakasniti.
Čim bude gotovo ovo u rerni
odmah krećemo.
Fatmagul je sve ostavila spremno
prije nego je krenula.
Mehmet i ja smo napravili ostalo,
samo je ovo preostalo..
Čim bude gotovo, krećemo.
Kao da me to brine.
Šta?
Ništa.
Samo ti nastavi.
Ako ne bude, ti kreni prva.
- Rahmi, naručili su dva čaja.
- Čaj, čaj... Dobro.
Promijeniću joj pelenu.
Čaj je stigao.
Da mogu tražiti još nešto od Boga,
ne bih imao ništa više da poželim.
Hajde Kerime, ostavi to,
dođi i ti.
Ne gledaj, zaboliće te oči.
Gledam našu željeznu ogradu.
Hajde, ostavi to,
odmori se malo.
- Hvala ti na trudu.
- Uživajte.
Hvala ti.
Otac me zvao, pronašao je radionicu.
Kaže da će je unajmiti čim je vidimo.
Nadajmo se onda dobrom.
Uzmite i kolače.
Dakle, hoće li se vjenčanje
organizovati u ovom vrtu?
Neće, promijenili smo mišljenje nakon što smo
jedva smjestili goste za Kerimov rođendan.
Vraćamo se prvobitnom planu,
organizovaćemo sve u Kadirovom vrtu.
Kerime, pričao sam s onim ljudima...
...Onim muzičarima što sviraju kod Suata.
Žele da potvrdimo datum, peti ili šesti?
Odlučiće sve na osnovu toga.
- Peti.
- Peti.
Peti maj, subota.
Ovo mora da je moj tata.
Mislim da je poslao slike radionice.
Otvori.
Daj da pogledamo.
Fatmagul je napolju s Kerimom.
Šta se desilo?
Je li stigao?
Nije, još uvijek čekamo.
Kakva je atmosfera tamo?
Ima dosta predstvnika medija, naravno.
Kako je tu?
Ima dosta predstavnika medija, naravno.
Nadam se da ništa nije krenulo po zlu.
Ne mogu da dočekam da ga odvedu unutra,
pa da svi lijepo odahnemo.
Fahrettin je pronašao divnu radionicu.
Prekidam sada, dušo. Pričaćemo kasnije.
- Meryem?
- Prekidam sada. Ćao.
Jesu li ga doveli?
Nisu još.
Čekaju.
Šta si spominjala?
Fahrettin je našao radionicu? Tako nešto?
Da, pronašao je radionicu.
Poslao je Kerimu slike.
Kerim će otići tamo čim bude imao vremena.
Kako divno!
Nadajmo se najboljem.
Stižu.
Smiri se, Hilmiye.
"Gospodine Erdogane, zašto se pobjegli u inostranstvo?"
"Nakon što je doveden u Tužilaštvo,
Erdogan Yasaran izgleda jako izmoreno."
Erdogane, sine moj.
- Mama!
- Ovdje sam, sine.
Mama, nisam ništa uradio.
Nevin sam.
Dosta je.
Ne možete ući unutra.
Onesvijestila se.
Počnite snimati!
Majka mu se onesvijestila.
Neka nam neko pomogne.
Pomozite joj.
Donesite vode,
uradite nešto!
Kadir kaže da će uskoro doći red na Selima.
Kaže da se i njemu bliži kraj.
Kažem ti, uskoro će i taj
nitkov biti uhapšen.
Nadam se.
Nakon što i njega uhapse, svi ćemo predahnuti.
U svakom slučaju,
daj da ne pričamo o tome u ovoj kući.
Gdje je kutija za ovo, sestro?
Ne sjećam se da sam to otpakovala.
Daj da vidim.
Mora da je ovdje,
nije se ništa samo odšetalo.
Evo, našla sam.
Opet gleda ka ovamo.
Očito je da želi da nam se približi.
Jadna djevojka, plaši se svoje mame.
Kladim se da joj je rekla da mi se ne približava.
To je zato što te ne poznaju.
To je zato što znaju našu priču.
Rekla si da nema dovoljno šifona
za vjenčanicu. Šta si uradila?
Kupila sam ostatak.
Stvarno?
Kada?
Sredila sam to onaj dan kad me Kerim odveo
da kupujemo stvari za kuhinju.
Tebe niko ne može stići.
Ali, umaraš li se kad si ovdje po cijeli dan
a noću radiš od kuće?
- To mora da je slatki umor.
- Da, jeste.
Dobro...
Hoćeš li vidjeti Nezihe Hanim
prije vjenčanja?
Jesi li zakazala termin?
Da, zakazali smo ga.
Ići ćemo na dva termina prije vjenčanja.
Dobro.
Sada počinje nova etapa za vas dvoje.
Život će vam se dalje razvijati.
Sve će biti bolje, ne brini.
Bitno je da si ti mirna iznutra.
I samo misli uvijek
da je to sve što je važno.
Znam.
Hvala na čaju.
- Želite li još jedan?
- Ne, hvala ti.
Molim vas, pustite me da vidim svog sina.
Samo na minutu, preklinjem vas.
To je njegov izbor, ali nakon što da izjavu.
- Možda će vas pustiti da ga vidite.
-Molim vas...
Preklinjem vas. Dajte da ga vidim, samo na kratko.
Kada završe sa ispitivanjem,
da li ide pravo na sud?
Da, nakon ispitivanja će biti poslan
pred sud.
Neće mi dati da ga vidim.
Hilmiye, hajde da sjednemo.
U suprotnom ćeš se opet onesvijestiti.
Očevo ime?
Rifat.
Mjesto rođenja?
Izmir.
Tužilac će sada početi sa uzimanjem izjave.
Bićeš odveden u sobu do ove.
Ali...
Ja...
Gdje je moj advokat?
Želim da dođe...
On je Munir Telci.
Neću reći ništa dok on ne dođe.
Odvedimo ga unutra.
Dođi ovuda.
Gospodine Munire, hoćete li nastaviti biti
advokat Erdogana Yasarana?
Je li istina da će Erdogan Yasaran prihvatiti sve
optužbe u slučaju Fatmagul Ilgaz?
G. Munire, postoji li umješanost Selima i Erdogana
u slučaju ubistva?
- Molim vas, recite nešto.
- U redu, dosta više.
Evo ga, došao je. Majstor obmane.
Drugi čin upravo počinje.
Trudi se uzalud,
za njih nema izlaska.
Munire!
Pokušaš li mi zgaziti sina,
uništiću te!
Ne usuđuj se da okriviš samo Erdogana.
Ne usuđuj se!
Jesi li me čuo?
Kunem se, sve ću reći.
Sve!
Nije me briga.
Nismo u poziciji da
štitimo bilo koga.
Neka i Selim bude uhvaćen.
To nije moj problem.
Ako budeš igrao igrice,
i ti ćeš otići u zatvor.
Vas dvije ste pravo dobar tim.
Mi pokušavamo da se što lakše izvučemo, a vi
nas vučete sa sobom hvatajući se za posljednju slamku.
Šta da radim da ih odbranim?
Ja sam Munir Telci.
Ja sam advokat u ovom slučaju.
- Unutra je.
- Odveli smo ga kod tužioca.
- Možete ući.
- Vi ostanite ovdje.
- Dobar dan.
- Čekali smo vas.
Znam da kasnim, žao mi je.
Došao sam pravo sa suda...
...suočavamo se sa mnogim problemima
kao porodica.
Advokat ti je stigao, možemo početi..
Previše si nas zadržavao.
Naravno, gospodine.
Kako si?
To bih ja tebe trebao pitati.
Uz vaše dopuštenje, volio bih razgovarati
nasamo sa svojim advokatom.
Možete otići u susjednu sobu.
Halo?
Da?
Ne.
Ta optužnica još uvijek nije potpuna.
Gdje si bio do sad? Znao si da će
me dovesti ovdje.
Zašto nisi došao na vrijeme?
Začepi i slušaj me!
Sada postoji više od jedne optužnice protiv vas.
Tebe, Selima i Yasara.
Govoriš kao da ti nisi dio ovoga.
Ne upadaj mi u razgovor.
Ako kažeš da si kriv, ovo više neće biti tretirano
kao slučaj organizovanog kriminala.
Zašto bih ja išta priznao?
Rekao sam ti da me ne prekidaš, idiote.
Začepi!
Ako priznaš krivicu,
kazna će ti biti smanjena.
Jesam li ja idiot ili ti?
Koga pokušavaš da prevariš, čovječe?
Zašto bih ja preuzeo krivicu na sebe?
Zašto to ne uradi Selim?
Yasar je dao samo tvoje ime.
U redu, a ja ću im dati
i tvoje ime.
To će biti to.
Reći ću im sve.
Za tebe nije moguće da se izvučeš
iz slučaja Turanera Alagöza.
A, i u drugim slučajevima, tvoje ime
prednjači ispred svih.
Svi će reći istu priču.
Pokleti kreteni!
Dokazaćete vi moje go*no!
Dok si bio odsutan, nismo samo sjedili.
Radili smo na ovome.
Ako želiš, izaći ćeš iz zatvora
kada ti brada osijedi...
Ali, ako me budeš slušao, izaći ćeš
sa smanjenom kaznom.
Priznaj zločin.
Je li ovo zajednička odluka
moje voljene porodice?
Je li?
Ili me Resat Yasaran žrtvuje da bi
spasio svog sina?
Resat Yasaran nije u stanju da razmišlja o bilo kome
osim o samom sebi.
Bankrotirao je.
Lale Gozalan nas je sve prevarila.
Samo što nisu stavili katanac
na vrata velikog holdinga.
Ali, ja imam novca.
Ja ga još uvijek imam.
Ako uradiš ono što kažem, izaći ćeš odavdje
sa novcem u džepu.
Imaćeš dovoljno za novi početak.
Prvo pravilo je...
Da ne spominješ moje ime
u ovim slučajevima.
Mene u ovo nećeš uključiti.
Jako si poremećen čovjek.
Na tebi je da li ćeš prihvatiti ovu ponudu.
Shvati da je ovo isključivo tvoja odluka.
U redu, razumijem.
Dosta mi je ovog razgovora.
Samo da znaš da neću upasti u ovu zamku
sa svoje dvije noge...
Sve ću im sam ispričati.
Ne budi budala.
Uostalom...
Neću reći niti jednu riječ
dok Selim ne bude uhapšen.
Negiraću sve optužbe.
Je li to u redu?
Samo da znaš da ću ovo i sam
reći tužiocu.
Ja sam.
Gdje si bila?
Gledala sam vijesti u kafiću pored ceste.
Izručili su Erdogana,
policija ga je sačekala na turskoj granici.
Drugim riječima, uhapšen je.
Da.
Samo pogledaj ovo!
"Bjegunci sa Malte."
Pokletstvo, čovječe!
Turci sa broda su nas prepoznali,
a kapetan je odmah pozvao policiju.
To znači da znaju da smo na ovom otoku,
moramo pobjeći što prije.
Sada si i ti u problemu.
Da, ovo je prvi put
da sam baš u problemu.
- Šta sad da radimo?
- Pojedi ovo.
Nema potrebe da paničimo.
Moramo čekati dok Costa ne dođe.
Kerime!
Staviću ovo ovdje, a ti kasnije stavi sve
u kutije, u redu?
- Idete li?
- Da.
Završile ste sve u kući?
Nismo još, ali
moramo se vratiti u restoran...
Moraju krenuti na školsku predstavu.
Zar ti ne ideš?
Voljela bih, ali imam i
previše posla.
Ne možemo uvijek sve prebaciti na Mehmeta.
Razumijem.
- U redu onda, čuvajte se.
- Ćao.
- Čuvajte se.
- Hvala.
Nemoj previše da ga umaraš.
Rekao sam mu da ništa ne radi,
ali on se sam ponudio.
Kako da ne radim, Meryem,
on tvrdi da će kuća biti završena ove sedmice.
Naravno!
Mora biti završena.
Pogledajte!
Evo, vidite i same.
Svejedno se dobro čuvaj,
nemoj predugo da stojiš na nogama.
Ne brinite ništa,
kada se umorim, ja ću sjesti.
U redu, sretno s poslom.
Odbaciću vas ja autom ako želite.
Nemoj da praviš pauzu zbog nas.
Prošetaćemo...
Poslaću hranu po Mehmetu
da ne pijete samo čaj.
U redu.
Budite pažljive.
Ne brini.
- Ugodan rad!
- Hvala.
- Kako si?
-Dobro sam, hvala. Vi?
I mi smo dobro.
Pokušavamo završiti sa useljavanjem u kuću.
Nadam se da ćete sve uspjeti na vrijeme.
Hvala ti.
Vidimo se kasnije.
Esma!
- S kim si to pričala?
- Ni s kim.
Gotovo!
I ovo je skuhano...
Krećemo čim operem ruke.
Mehmete, mi odlazimo.
Pogledaj!
Sve je skuhano...
Molim te, pobrini se za sve dok
Fatmagul ne dođe, u redu?
- Lijepo se odnosi prema mušterijama.
- Ne brini, brate. Sve je pod kontrolom.
Šta je bilo, yenge?
Ništa.
Samo ti nastavi s poslom.
Dragi Bože!
Baš je danas odlučio da kasni!
Ko?
Fatmagul.
Zna da moramo krenuti, a opet...
nema je još uvijek.
Naravno, zauzeti su sa pripremama oko vjenčanja.
Kada dolazi Kerimova sestra?
Ne znam.
Možda krajem sedmice.
Spreman sam.
Spreman.
Šta ti radiš?
Pomažem, Rahmi. Imamo dosta
mušterija danas...
Ali, on se može snaći sam.
Mukaddes, dijete će nam se osjećati usamljeno.
Ja sam u redu.
Mogu se snaći sam.
Nemaš deset ruku.
Kako ćeš sve stići sam?
Murat će biti sam, i možda će
se rasplakati. Hajde!
Ostavi to, yenge. Snaći ću se ja.
Ne brinite se za radnju.
Hajde, Mukaddes. Biti će sam...
Ne želim da mi dijete bude samo dok su
ostali roditelji tamo. Hajde!
Dobro onda.
Hajde...
Požuri! Požuri!
- Vidimo se, Mehmet.
-Uživajte u predstavi.
Kćeri moja!
Gdje to idemo?
Hoćemo li gledati tvog starijeg brata?
- Uživajte u jelu.
- Hvala.
Hajde, Mukaddes!
Zašto odugovlačiš?
- Da li danas radiš sam?
- Doći će ostali uskoro.
I danas ima puno pisama za vas.
Ne mogu ih sad uzeti.
Stavi ih tu, brate.
- Sretno s poslom.
- Hvala, i tebi ugodan dan.
Opet nisam mogla učiti za ispite.
Ne brini, dušo,
učit ćeš nakon vjenčanja.
Sada mora biti tako.
Uostalom, ne bih se ni mogla fokusirati na učenje
uz ovoliko posla.
A u isto vrijeme, toliko želim da položim.
Ako ne idete na medeni mjesec
zbog tvojih ispita...
Onda sjedni i počni da učiš odmah nakon vjenčanja.
Da...
Tako ću i uraditi.
Prijaviću se i za časove vožnje.
Moram se slikati za to, također.
Svejedno se morate slikati za
vjenčani list.
Prvo da vidimo može li se to promijeniti.
Da li će nam to uopšte dozvoliti.
A zašto ne bi, dušo?
Otići ćete i reći im šta se desilo
i reći ćete im da želite nove slike...
Da, ali zvučaće glupo ako im kažemo
"želimo novi vjenčani list jer nam se ne sviđaju slike".
Reći će nam da se gubimo odatle.
Nećemo im moći objasniti.
Uvijek postoji mogućnost da ste ga izgubili.
Ali, nismo.
Možda im nećete ništa trebati objašnjavati.
Kako?
Saznaćeš uskoro.
Mislim da je kiša prestala.
Vrijeme je prelijepo.
Uzmi i ovo...
Da imam sreće...
Nema to veze sa srećom,
sve je u zglobu.
Nema šanse!
Ako prestanem sa brojanjem, koliko sada imam?
Sretan sam, sine.
Ako opet baciš duplo, kunem se
da više neću igrati s tobom.
Prekini sa isprikama, idiote.
Ugodan rad.
Je li čaj pristavljen?
Mora da je gotov do sada.
Sačekaj, naliću i tebi jedan.
- Uživaj.
-Hvala.
Želio sam nešto da pitam...
Hajde, pitaj.
Moja žena,
moja bivša žena...
- Trebala bi se poroditi svaki dan.
- Sa srećom onda.
Hvala.
Postoji li neki način da dođem do nje?
Otkud ja to znam.
Mislim...
Ako neko ima mobitel ili...
Platio bih za taj poziv.
Otkud ti ideja da ja ovdje mogu nabaviti telefon,
pokušavaš li nam napraviti problem?
Ne, ne!
Ne tražim probleme!
Šta onda tražiš?
Ovdje ne postoji nikakav telefon.
Trebaš li telefon?
Da.
Pretpostavljam da želiš nazvati
nekoga jako bitnog.
Veoma bitnog.
Vidim, čim si podvio rep i zatražio
od nas telefon.
Rekao si: "Pravite se da ne postojim".
Šta je s tim sada?
- Ne znam, ali ako neko ima telefon...
- Jesi li poludio, kretenu?
Kakav telefon?
Je li ovo pošta?
Čak i da imamo telefon u ovoj ćeliji,
niko ti ga ne bi dao.
Zar si već zaboravio?
Ti nisi ovdje!
Ti si samo muha u letu!
- Stigle smo!
- U pravo vrijeme, sestro.
Oprostite!
- Moja narudžba još nije stigla.
- Dolazim odmah.
Odmah ćemo se pobrinuti za to.
Dvije porcije ćufti i jedan "Snijeg preko paradajza"
Fatmagul.
U redu.
Ja ću pripremiti salatu.
Ja počinjem sa ćuftama.
Sestro!
Reci, dušo.
Opet je pisao.
Šta više hoće od tebe?
Ne znam... Ne želim ni da vidim
ni da čujem.
Jasno je da neće odustati.
Ovaj čovjek neće odustati.
Saznajmo šta ga muči.
"Fatmagul, voljena moja,"
"Nemoguće da je istina ono što sam čuo."
"Ne možeš zaista postati žena tog muškarca."
Prokletstvo!
"Šta god da je Mukaddes napisala
meni ništa ne znači, Fatmagul."
"Istinu želim čuti od tebe."
Šta je napisao?
Dragi Bože!
Moj Bože! Ta žena...
- Mukaddes je napisala pismo Mustafi.
Šta?!
Zašto mu pišeš pisma? Šta sam ti uradila pa da uradiš
tako nešto bez mog znanja?
Uradila sam to da ga zaustavim da piše
pisma iz zatvora...
Kunem se da nisam imala loše namjere.
Uostalom, napisao je u pismu
"Ne vjerujem, yenge"
Je li to tvoja stvar da mu kažeš,
da ne piše pisma?
Zašto si ovo uradila bez da me
išta pitaš! Zašto?
Uradila sam to iz dobre volje.
Kunem se.
Ne radi to. Ne piši mu.
Ne želim to!
Zašto se petljaš?
Trebala si doći i reći mi za ovo.
Ne želim da radiš išta u moje ime!
Uradila sam to da spriječim svađu
između tebe i Kerima. Kunem se.
To nije tvoja stvar, Mukaddes.
Zašto se petljaš u njihovu vezu?
Eto vidite! Uradila sam to da izbjegnemo probleme
prije vjenčanja, a sada sam ispala zla!
Ne petljaj mi se u život, ne želim to.
Drži se po strani!
Ne cijenite moju dobru volju!
Niko ne očekuje dobre stvari od tebe.
Neka mi se ruka slomi pa da više ništa ne pišem!
Ne govori to, Mukaddes.
Nemoj.
Ali, svi su u pravu.
Zašto se petljaš?
Da si im to rekla,
oni bi se pozabavili time.
Ne radi više ništa slično!
Molim te.
Neću, svejedno.
Nikad se više neću petljati!
Neka me Bog kazni ako to više ikad uradim!
I nećeš, Mukaddes Hanım.
Ovo je zadnji put, u redu?
Kraj!
Dosta više, za ime Boga.
Dosta!
Kerime, idemo sutra u poštu da
popričamo s njima...
Više nam neće dostavljati pisma
sa te adrese.
Ne, reći ćemo za ovo i Omeru,
neka on ovo riješi jednom za sva vremena!
Kadir je stigao.
Nadajmo se da donosi dobre vijesti.
On svakako donosi dobre vijesti.
Hajde da vidimo šta se desilo.
Mukaddes Hanim.
Znam da ste imali dobre namjere.
Ali, od sada pa nadalje, ne radite
ništa na svoju ruku.
Super, vi ste posljednji koji nije ništa rekao na tu temu.
Molim vas.
Neću se više petljati.
Jako mi je žao zbog svega.
Dobro došao!
Šta se desilo, brate?
Nije dao izjavu.
Iskoristio je pravo da ne kaže ništa.
Kao da on ima pravo i na šta.
Kakav bijednik!
Ovo je ništa do pokušaja dobijanja na vremenu.
Da, jeste. Također je rekao da neće progovoriti
dok ne uhapse Selima.
Ali, uhapšen je, zar ne?
Da.
Poslan je u zatvor.
Munir ga je također napustio.
Žestoko se posvađao s Erdoganovom mamom.
Ma nemoj?
Ono što je interesantno jeste da je
Perihan Hanim željela pričati sa mnom.
Molim vas, recite mi istinu.
Iako je Munir moj brat
ja mu ne vjerujem.
Kakva bi Selimova kazna mogla biti
u ovom slučaju?
Sve zavisi od odluke suca
na dan presude.
Pa...
Hoćemo li i mi biti optuženi?
Svi pokušavaju da se spase...
Počinju da se tope kao ledeni brijeg, zar ne vidite?
Očekuju kaznu, je li?
Tako im i treba.
Šta si joj ti rekao?
Rekao sam kakva bi kazna mogla biti.
Poredio sam to sa nekim sličnim slučajevima...
Za očekivati je da će tužilac
tražiti najveću kaznu.
Kao što ćemo i mi tražiti, najduža kazna...
Ni to nije dovoljno za njih.
Razumijem.
Šta ti želiš?
Došao si ovdje da glumiš lešinara?
Smiri se, Munir Telci!
Ništa nećeš dobiti od ovoga.
Čak ni ti više ne vjeruješ
u to što govoriš.
Dobro rečeno.
U redu onda, gdje će Erdogan,
boraviti? Ovdje ili tamo?
Ovdje, za sada.
Voljela bih da ga pošalju kod Mustafe.
To bi bilo odlično.
Mogli bi pojesti jedan drugog.
To je samo želja.
Evo te, Resate Yasarane...
Konačno sam dočekala taj dan...
Ali, trebao bi biti sretan što si uopšte živ.
Pored svega drugog...
I dalje si živ.
Ovo je veliki gubitak za tebe.
Ti osjećaš gubitak samo kada..
... se radi o poslu, o novcu...
Kada ti je moć oduzeta iz ruku.
Jer, novac je najbitnija stvar
za tebe.
Nemaš druge kvalitete, poput iskrenosti,
ponosa i poštovanja prema drugim ljudima.
To nikad nisi imao.
Kada si pokušao sakriti sinov problem...
Kada nisi pokazao poštovanje prema drugima...
Nisi pokazao ni sram.
Bar ne u toj mjeri u kojoj ga osjećaš sada.
Nikad nisi osjećao takvu bol kao sada...
Lale Gozal je uradila nešto što ja nisam mogla.
Osvetila je svog muža.
Znaš, ja čak ne mogu biti
sretna zbog ovoga...
Trebala bih biti sretna gledajući
te ovakvog, ali...
Nisam.
Čak te ni ne žalim.
Jer, ti si zaista bezvrijedan čovjek.
Ne osjećam ništa prema tebi.
Ništa!
Resate!
Šta se desilo?
Je li se nešto desilo Selimu?
Sve se desilo meni.
Desilo se meni!
Meni.
Ništa se nije desilo tvom sinu.
Za*ebi sve što se desilo vama..
Sve se desilo samo meni.
Meni!
Resate, šta radiš?
Pusti je!
Upomoć! Pomozite nam!
Idi i donesi vode.
Perihan, prošlo je.
Prošlo je.
Nisam mogla da vjerujem šta je uradila,
bila sam toliko ljuta i zaslužila je naš napad na nju.
Hvala ti, dušo.
Kakvo je to biće,
kakav je to karakter.
Jednostavno to ne razumijem.
Nije mirna dok se ne
pozabavi tuđim poslom.
Jadna djevojka se više ne može nositi s tim
i trpi samo zbog brata, ali...
Sve ima svoje granice.
Kada si mi to rekla,
palo mi je nešto na pamet...
Misliš li da je ona mogla
staviti pisma ispod kreveta?
Ne, nemoguće.
Nema šanse.
To je jednostavno nemoguće.
Stvarno ne znam.
Ona je Mukaddes Hanım, sve se može očekivati od nje.
Siguran sam da si i ti primijetila,
da je nevjerovatno ljubomorna na Fatmagul.
Sjećaš se kada smo počeli kupovati stvari za Fatmagul...
...Koliko je samo plakala, dramila,
rekla je puno toga...
Istina.
Rekla je sve što je čuvala u sebi.
Vjerovatno je to uradila iz ljutnje.
Stvarno ne znam.
Kada je Mukaddes u pitanju,
ne možeš a da ne razmišljaš tako, ali...
To bi bilo previše, čak i za nju.
Naravno.
To bi bio namjerni čin s ciljem da
stvori razdor između Fatmagul i Kerima.
A to je veoma zlobno i okrutno...
Ali, to je previše.
Čak i za nju.
Razumijem da je ta žena jako
strastvena i ljubomorna...
Ali, ona nije neprijatelj Fatmagul.
Uostalom, rekla je da je napisala to pismo
iz dobre namjere.
Drugim riječima rečeno,
ona vjeruje u to što je rekla.
Kako god,
ipak popričaj sa Fatmagul.
Ako je bila tako ljuta zbog današnjeg pisma,
možda nije ni znala za ona koja su stigla ranije.
Reagovala je ovako jer je
Mukaddes odgovorila na pismo.
Zar nije rekla, kada se raspravljala
sa Kerimom...
"Imala sam samo jedno pismo.
Pocijepala sam ga i bacila u smeće"?
Zašto bi jadna djevojka lagala?
Ne znam.
Šta ako je Fatmagul zaista sakrila ta pisma?
Svejedno... Vidi,
zaboravimo na to sve, molim te.
To je završena priča.
Ne bismo trebali stvarati probleme
pred vjenčanje.
Kerime!
Požuri!
Deniz je na video pozivu.
Dobro sam.
Kako ste vi?
I mi smo dobro, brojimo dane dok
ne dođemo.
Dođi ovamo.
Prvo ti pričaj.
Dođi.
- Deniz!
-Zdravo, brate. Kako si?
Dobro sam.
Ti?
Tako sam uzbuđena.
Jedva čekam da dođem.
I mi vas očekujemo sa uzbuđenjem.
Nas ili vjenčanje?
Oboje.
Kako idu pripreme?
Dobro.
Sve smo ubrzali.
Samo da znaš, mi se već
pakujemo za put.
Bolje požuri, ako sada krenete,
možda i stignete na vrijeme.
Pričamo sa Deniz.
Pozdravi je od mene.
- Jesi li čula šta je Meryem Abla rekla?
- Jesam.
Puno poljubaca i za nju.
Trebaš vidjeti haljinu koju sam kupila za vjenčanje.
Moraš je vidjeti.
- Vidjeću je na vjenčanju.
- Prelijepa je. Svidjeće ti se.
Šta je sa tvojom vjenčanicom?
Jesi li je završila?
Nisam još.
Ali, skoro je gotova.
Noću ne možemo da spavamo od zvuka
šivaće mašine.
Kerime!
Ono što me plaši jeste da će biti preumorna
na noć vjenčanja.
Mislim, možda neće
imati snage da pleše na vjenčanju!
Zdravo, vas dvoje.
Kako ste?
- Dobro smo. A vi?
- I ja sam dobro. Gdje mi je muž?
Ovdje, čeka svoj red.
Hajde, tata.
Hajde vas dvoje malo prošetajte.
Razgovaraču sa ocem o poklonima za vjenčanje.
Ne radite to.
Mi ne želimo ništa.
Deniz, nemoj!
Molim te.
Hajde, vas dvoje idite gore.
Tata...
Vidi, ne želimo nikakve poklone.
Uradio si i previše.
Zdravo, brate!
Hajde, Fatmagull.
Molim te.
- Vidimo se kasnije.
- Ćao.
Vidimo se kasnije.
- Želite li nešto?
- Malo kasniš.
Ništa.
Bolje da mi kažeš sada,
u suprotnom ću donijeti koalu sa sobom.
Ova djevojka je luda.
Bolje završi tu haljinu,
stalno se raspituje o njoj.
Zašto ne priznaš da se i sam raduješ
momentu kada ćeš je vidjeti na njoj.
Znamo datum.
Na ovaj ili na onaj način, biće spremna do tada...
Vidjećeš me u njoj.
Ne brini.
Ne brinem.
Samo sam nestrpljiv.
- Jesu li otišli, oče?
- Jesu, sada sam sam.
Mama i ja smo jučer sredile sve za zemljište.
Stvarno?
Jako sam zadovoljan.
Mama je završila posao oko prodaje i otišla u banku
da položi novac na tvoj račun.
Hvala.
Deniz, tebi se posebno zahvaljujem.
Nisi se protivila prodaji tog zemljišta.
Nema na čemu, tata. Ti si to svejedno godinama
čuvao za mog brata.
Hvala ti.
Novac bi ti trebao biti na raspologanju sutra.
Ti provjeri za svaki slučaj, i ja ću ovdje;
ako je novac na računu, poslaću ti e-mail.
Dobro. Hvala puno i tebi
i tvojoj mami.
Mama je rezervisala i povratne karte.
Ti se vraćaš sa nama.
Prvo dođite ovdje.
Razgovaraćemo kasnije.
Nemoj opet reći "Moram čekati dok se ne
završi slučaj na sudu."
Oni će svejedno doći ovdje nakon
što suđenje završi.
Kao što sam rekao, Deniz,
pričaćemo o tome kasnije.
U redu, sada je red na mene.
Ostavi me nasamo sa mužem.
Dobro.
- Konačno.
- Konačno...
Vidiš, oče, ova praznina je moje djetinjstvo.
Praznina u koju sam upadao
kada bih kao dijete zaspao.
I kada bih god pomislio na mamu,
za vrijeme praznika, zadnje dane nastave...
Praznina bi rasla svaki put kada bi
Meryem Abla pokušavala da je ispuni.
I uvlačila bi me u sebe.
Da..
Sada ti vidim lice.
Ali ne znam kako da zamijenim lice koje sam izrezao sa slika.
Možeš to uraditi, ako želiš.
Kerime.
Vidjela sam da ti je svjetlo upaljeno.
- Šta je bilo?
- Uđi.
- Je li se nešto desilo?
- Ne.
Ništa se nije desilo.
Dođi ovamo.
Našao sam ovo dok sam pospremao sobu.
Počeo sam razmišljati o puno toga.
Stalno se žalim, zar ne?
Ali, tako je.
I to radim pred tobom.
- I ti si odrasla bez roditelja.
- Ja sam imala brata.
A ja sam imao Meryem.
Ali, opet...
Bili smo potpuno sami.
I ti i ja.
Krila su nam bila slomljena.
Uvijek je nešto nedostajalo.
Ti si trpila, i izdržala si...
A ja sam stalno kukao.
Mislila sam da mladenke postaju
emotivne prije vjenčanja.
Strah me je.
I mene.
- Dobro jutro.
- Dobro jutro.
Krokodil želi pričati s tobom.
Odmah ga nazovi.
Hoće li nas sada odvesti?
Pa, prvo moram popričati sa očevim advokatom.
Vidi, moramo pobjeći odavdje.
Traže nas, znaš.
Imaju naše fotografije na graničnim prelazima.
Molim te, pomozi nam.
- Zdravo, ja sam.
- Kako si?
Nije bitno kako sam ja sada.
- Kako je moj otac?
-Jako je ljut na tebe.
- Želi da odmah dođeš.
- Znaš da ne mogu, u problemu sam.
Doći ćeš ovamo.
To je naredba tvog oca.
-Treba mi novac.
-Vidi, djevojko, bolje me poslušaj.
Ovo je poruka od tvog oca.
Ova nedjelja je dan za posjete.
Otac želi da te vidi tamo.
- Ali, to je nemoguće.
- Ayçe, tvoj otac...
...želi da te vidi ispred sebe u nedjelju.
Sve sam sredio.
Reći ćeš policiji da si
bila na putu...
...Da si radila kao turistički vodič.
Nisi pratila nikakve vijesti.
Protiv tebe nema optužbi.
I ništa ne mogu dokazati.
Ali, ako te otac ne vidi u nedjelju,
stvari će biti mnogo gore.
Razumiješ li?
- Dobro.
- Dobro znaš koliko je tvrdoglav.
Kaže da će sve ispričati policiji
ukoliko ne dođeš da ga posjetiš.
Ti znaš da će on to napraviti.
Poslušaj me i dolazi ovamo odmah.
I nemoj da taj momak sazna išta o ovome.
Sve je sređeno da budeš ovdje sutra.
- Kako će se to desiti?
- Bićeš ovdje ujutro.
Ja ću te ovdje dočekati.
Pričam s tobom.
Čuješ li me?
- Dobro, čujem te.
- Čekaću te.
Nemoj da taj momak išta posumnja.
U redu, pozdravi mi oca.
Ima li problema?
Moj otac je želio da zna da li
sam dobro i imam li novca.
-Čekaj, daj da popričam s mamom na momenat.
- Ne možeš.
Pričaš turski?
-Jesi li dobila poruku?
- Da.
Budi ovdje pola sata
prije zore.
Što prije krenemo, prije
ćemo biti na obali.
Šta se dešava?
- Ništa.
- O čemu onda pričate?
Kaže da nas ne može odmah povesti.
Zato što je previše rizično.
- I?
- Moraćemo čekati.
Izgledaš jako opušteno, šta je s tim?
Spavaš mirno otkako si stigao ovdje.
Hvala.
Razumjeli biste me da ste vidjeli
mjesta gdje sam noćima spavao.
Bio sam gladan, hvala na ovome.
Nedostajale su mi čak i masline.
Prepotentni kreten.
- Dobro jutro.
- Dobro jutro.
- Ja sam spreman.
- Daj mi još dvije minute.
- Ne zaboravi ponijeti vjenčani list.
- Meryem Abla ga je uzela...
Da pokaže nešto Kadiru.
- Zašto bi mu to pokazivala?
Pretpostavljam da ga pita možemo li dobiti novi.
- U redu, biću dole.
-Stižem i ja uskoro.
-Gdje je Murat?
- Dole je.
- Šta je sa Kerim i Fatmagül?
- Ona se još uvijek sprema.
Spremna sam. Dobro jutro, brate.
- Idemo, imamo puno posla za danas.
- Šta ćete vi raditi danas?
- Radićemo u Gül Mutfağı.
- Nisam tebe pitala, Rahmi. Pitam nju.
Prijavićemo se za
struju, vodu i plin.
A onda idemo u matični ured da se raspitamo
da li možemo promijeniti vjenčani list.
A onda ćete u Gül Mutfağı?
Ne, idemo do naše kuće,
dostaviće nam neke stvari.
Krevet, ili...?
Nismo još uvijek kupili krevet.
Ali, hoćete, zar ne?
Nećete valjda stare krevete ponijeti u novu kuću?
Sada vam treba bračni krevet.
Naravno da će kupiti bračni krevet.
Zašto to spominješ, vidiš da joj je neugodno.
- To nije lijepo od tebe.
- Zašto? To je potpuno normalno.
- Ništa sramotno.
- Idem dole.
Baš si zlobna prema njoj.
Zaboravila si šta si rekla?
A mene zoveš zaboravnim...
- I ti si zaboravila.
- Rahmi...
Previše pričaš još od jučer.
-Samo zato što ne kažem ništa u vezi toga...
- Dobro onda, samo šuti. Ništa ne govori.
Kadire, što nisi bio više pažljiv?
Tako si nespretan muškarac!
Šta je bilo?
Oh, Bože...
Kako će sada ovo promijeniti?
- Oh, ne.
- Kadiru je ovo ispalo u kantu.
Kantu sa vodom...
Ne mogu da vjerujem.
Sada nema pomoći.
Moraćete nabaviti novi.
- Sestro..
- Pogledaj, dušo...
Sve riječi su se izmiješale.
Sada će vam dati drugi, zar ne?
Zar ne možemo samo posušiti ovaj i ispeglati ga?
Jesam li opet rekao nešto pogrešno?
Moraćete nabaviti drugi.
Ovom nema pomoći.
Da, sada moramo nabaviti novi.
Čak te nije ni sramota raditi ovo pred
pred čovjekom od zakona?
Ali, znaš da sam imala dobre namjere.
Da sam ja ovo uradila,
ne biste rekli isto.
Fatmagül, trebaće ti i ovo.
Moramo ovo ponijeti da bismo dobili novi vjenčani list.
Daj da vidim.
Dobro, sredićemo to.
Želim da odvojiš pola sata za mene danas.
Daj da vidim.
Dobro, sredićemo to.
Želim da odvojiš pola sata vremena za mene danas.
Pričaću sa vlasnikom radionice.
Onda možeš doći da pogledaš.
Dobro tata, zvaću te.
Idemo onda.
Vidimo se kasnije.
Vidimo se.
-Trebali bismo požuriti, tata. Zakasniću u školu.
- U redu sine, sačekaj.
Prvo ćemo te odvesti u školu.
Dobro, držite se za ruku.
Da ptičice ne bi odletjele.
Idite više, da mogu početi sa pospremanjem kuće.
Imaćemo goste slijedeće sedmice,
a sobe još uvijek nisu spremne.
To neće biti potrebno, ne mučite se.
Već sam rekao Kadiru.
Oh, nema šanse, vaša soba je skoro spremna.
Vi i vaša žena ćete boraviti u jednoj sobi.
A Fatmagül će biti sa Deniz.
- Tako nećete morati u hotel.
- To zaista nije potrebno.
- Već sam nam rezervisao hotelsku sobu.
- U redu, kako želite.
Još jedan dan je prošao.
17 dana, ako brojiš i ovaj.
I današnji dan će nam proletiti.
I onda će biti još 16 dana.
Izvini, toliko se uzbudim
kada to spomeneš.
Izvini, ne mogu si pomoći.
Ni ja.
Gdje želiš prvo da idemo?
Možda prvo da se slikamo?
U redu.
- Hajde, jedan osmijeh.
- Fatmagül!
Sada je vaš red.
Ne radi to.
- Moraću opet.
- Pardon.
Slikam, slikam...
- Biće spremne za pola sata.
- U redu, vidimo se uskoro.
Sve je ovo zbog tebe...
- Ali, tako si lijepa.
- Previše se smijem...
Zar ne mijenjamo slike zato što si
izgledala nesretno na prošlim?
Ovo je naš najpopularniji model.
Zaista je udoban krevet.
I ovaj model je jako lijep.
Ima ortopedski madrac, kao i prethodni.
Ovo je također i pametni krevet
koji se mijenja prema obliku vaših tijela.
Malo je skuplji u odnosu na prethodne.
Tražite li neki poseban krevet?
Ne.
- Tražite li veliki krevet?
- Ni velik, a ni malen.
- Srednja veličina će biti odgovarajuća.
- Šta misliš?
Mislim da je to to.
Možda ovaj.
-Da, ovaj izgleda dobro.
- Da pogledamo onda izbliza.
Ovo je baš lijep krevet.
I po veoma povoljnoj cijeni.
To je jedan od modela koji preporučujemo
tek vjenčanim parovima.
Šta ti misliš?
- U redu, ovaj je dobar.
-Kupujemo ovaj.
Svakako, gospodine.
Da pogledamo i jastuke.
Ovuda.
- Čestitam.
- Hvala vam.
Dobili smo novi vjenčani list.
To znači da smo se ponovo vjenčali, zar ne?
Svakako.
- Šta ste još radili?
- Sredili smo papire za struju i vodu.
Kupili smo još neke stvari.
Kao krevet, i slično.
-Koristite ih u lijepim danima.
- Imali smo sreće.
Imaju dostavu u našem gradu i to baš danas.
I to je bio posljednji krevet te vrste.
Dali su nam dobar popust.
-Oni su ga čak i montirali.
-To je odlično.
- Polako se useljavamo.
- Kako lijepo.
I g. Ahmet je došao.
Molim vas, oprostite mi.
Pokušao sam kontaktirati vlasnika, ali bolestan je.
Odsjeo je u kćerkinoj kući.
Zbog toga kasnim.
Ovo je moj sin, Kerim.
- Drago mi je..
- I moja snaha, Fatmagül.
-Zdravo.
- Drago mi je da sam vas upoznao.
-Nadam se da će vam se svidjeti.
- Dajte da prvo pogledamo.
To je mala radionica, ali praktična.
G. Murtaza je bio veliki majstor.
Ali, kada je ostario...
...Nije više mogao raditi.
A onda su nastali zdravstveni problemi...
I morao je preknuti sa radom.
A djeca su mu krenula drugim pravcem.
Radnja je ostala i niko je nije koristio.
Dakle, ovo je samo na najam?
Ne, nije,
na prodaju je.
To sam već rekao vašem ocu
i objasnio sam mu situaciju.
- Tata...
- Nemoj odmah reći ne.
-Oče, ne mogu ovo prihvatiti.
- Ovo je poklon od tvoje sestre i od Jenny.
Nema šanse da ovo prihvatim.
Dajte nam malo vremena.
Molim te, ne povrijeđuj me.
Srce mi neće biti na mjestu
ako ne uradim ovo za tebe.
- Molim te.
- Uradio si i previše za nas.
Ne mogu da vjerujem da si me prevario
i rekao da se radi o najmu.
Ovo je posljednji put, obećavam.
Molim te, prihvati i ovo.
Toliko si potrošio na nas.
Ja ti nisam jedino dijete.
Imaš Deniz, i ona će imati svoje troškove.
- Ne brini za to.
- Kako da ne brinem? Imaš i kćerku.
- Ima pravo na sve što si dao i nama.
- Njena prava nisu upitna.
Ne brini.
Jenny i ja imamo bonuse od penzionog osiguranja.
Imamo veliku, lijepu kuću u kojoj živimo.
Molim te, ne brini za nas.
Nama ništa ne treba.
Ali, ti ovdje gradiš novi život.
Moraš se snaći u novom životu.
Oče, ovo je previše.
Ne mogu to prihvatiti.
Ako želiš da mi srce
bude na mjestu...
...Onda me pusti da ti ovo kupim.
- Tata, molim te.
Ako ti se sviđa ova radionica,
molim te, ne odbijaj me.
Prihvati ovo.
Molim te, uradi to zbog mene.
Biću sretan i smiren...
Ali, samo ako ste i vas dvoje sretni.
Hvala ti.
Hvala tebi što prihvataš.
Hvala.
Šta je sada problem?
Čudi me da je on ustao.
Želi koristiti telefon.
Neće ga dobiti u skorije vrijeme.
Jesi li pričao sa upraviteljem?
Da, ali odbio je.
- Zar mu nisi rekao da je vrlo bitno?
- Jesam.
Ali, ma koliko preklinjao,
i molio...
..Ovdje ne možeš koristiti telefon.
- Zar ovdje ne postoji govornica?
Zar ne mogu obaviti poziv sa karticom?
Ne, čovječe. Zar ne razumiješ?
Zabranjeno je.
- Šta se dešava?
- Reći ću ti nešto.
Daću ti sve što želiš.
Preklinjem te.
Pokaži mi način.
Moram hitno nazvati nekoga.
- Vjeruj mi, odužiću ti se.
- Vidi, čovječe...
...Ne tjeraj me da pričam s upraviteljem o ovome.
- Ne, ne, pogrešno si me shvatio.
Koji ku*ac, čovječe...
Pokušavaš me podmititi? Kretenu!
Ne spominji više riječ "telefon".
Arife.
I to je to.
- Kraljevski krevet je spreman.
- Izgleda tako lijepo.
Zaista jeste.
Oh, pogledaj ovamo,
ti si njegov Sami Abi.
I moj sin ti se zahvaljuje.
Jesi li osjetio?
Ali, ja nisam njegov abi (brat).
Otkud to?
Želim da me zove ocem.
Želim biti njegov tata.
Želio sam ti to reći ranije.
Ti si poludio.
Jesi li normalan? Zašto bi želio prihvatiti
takvu dugoročnu odgovornost?
Ne, jednostavno nema šanse...
Hacer, jako sam ozbiljan.
Ako mi dopustiš, zaštitiću vas oboje,
do kraja života.
Mora da se šališ.
- A zašto ne?
- Ionako smo ti dovoljno uništili život.
- Ne trebaš činiti ništa više.
- Ali, ja to želim.
Promijenila si mi život.
Mi smo ti ga promijenili.
Mi smo to uradili.
Hacer.
Možemo se i vjenčati.
Moram se prvo riješiti onog ljigavca Demira.
Čekaću.
Još uvijek želiš telefon?
- Da.
- Ja ću ti ga nabaviti.
- Molim te, uradi to.
-Ali, to neće biti besplatno.
- U redu, koliko želiš?
- Imaćeš jednu minutu razgovora za 3000 lira.
U redu, kako ću ga dobiti?
Imaš li 3000 lira?
Samo mi odgovori na pitanje.
Kako ću ga dobiti?
Dakle, bili su u pravu.
Rekli su "ima novca".
Vidi, ne igraj se sa mnom.
U redu, čovječe.
Opusti se.
Hoćeš li me pustiti da obavim poziv ili ne?
Završiću to.
Sutra, nakon prve šetnje.
- Čekaj na moj znak.
- Dobro.
Vidjećemo se opet.
Ali, nemoj da drugi saznaju za ovo.
Čekaj na moj znak.
Ne brini.
Je li ovo tvoja kuća?
Dođi ovamo.
Hajde, idemo u šetnju.
Jeste li potpisali ugovor?
Uplatili smo novac.
Dakle, službeno je naše.
Tako mi je drago to čuti.
Drago mi je i što je Kerim
prihvatio ovaj poklon.
Tako je lijep.
Sviđa mi se.
Savršen je!
Oops, ispao mi je bokal.
Znala sam da će ta žena doći sa zlim okom.
U redu je.
Oko je pogodilo pogrešnu metu.
Ne gazite po podu.
Oh, napravljen je od željeza, je li?
Izgleda kao kraljevski krevet, Fatmagül.
Vrijedilo ga je čekati sve ove godine.
Idem sada, Esma.
Ne ostavljaj otvorena vrata.
- Da ne bi muhe ulazile unutra.
- Dobro, ali gdje ideš?
- Idem do Asiye Abla.
-Tata će se ljutiti ako dođe kući.
Kao da će napustiti gledanje utakmice
u kafiću i doći kući...
-Pazi na djecu.
- Dobro, u redu.
Lodos.
Dođi, tvoja kuća se nalazi ovuda.
Hajde, idemo do tvoje kućice.
Hajde, Lodos.
Poslušaj me.
Donijeću igračke slijedeći put kad dođem.
Možeš se igrati s njima kad ja nisam tu.
Hajde, Lodos.
Svaki put kada ovdje dođem,
igraću se s tobom.
Nemoj me zaboraviti, u redu?
I ja želim psa.
Ali, moja mama ne želi.
Ni moj tata.
Kažu mi: "Možeš se igrati sa Lodos".
Pa, igraćemo se svaki put kad dođem.
A, kada odrastem,
moći ću sam da dolazim.
- Dakle, sviđa ti se?
- Svidjelo se i meni i Kerimu.
- I njemu.
- To je divno.
Hvala.
Počeću sa radom u radionici
čim se uselimo u kuću.
Nema ljenčarenja, onda.
Naravno.
Hej, maleni.
Pogledaj ovamo.
Pogledaj ovamo, maleni?
- Meni govorite?
- Da.
Oh, imamo gošću.
-Zdravo.
- Tetka, tebe traži.
U redu, dušo.
Polako, Lodos.
- Dobro veče.
- Dobro veče.
Molim te, uđi.
Hvala, ali ne mogu ući.
Donijela sam ti ovo.
- Hvala ti, nisi trebala.
- Afiyet olsun.
Nećeš ući nakratko na čaj?
Ne, ne mogu.
Kasno je.
- Laku noć.
- Laku noć. Usput... Ja sam Fatmagül.
- A kako se ti zoveš?
- Ja sam Esma.
Žao mi je zbog onoga što su vam komšije uradile.
Ne želi da je vide ovdje, čini se.
Bilo joj je neprijatno biti ovdje i nakratko.
Ko zna kakvi su joj otac i majka.
Nije željela da je iko vidi kako priča s nama.
Ali, ipak je došla.
Svi će oni doći, jedan po jedan.
Vidjećeš.
Esma je došla sa kolačima.
Sutra će doći neko drugi...
Možda sa cvijećem.
Još neko će donijeti kolače.
A neko će donijeti parfem, ili tako nešto.
Ako ništa, doći će sa osmijehom.
Ali, prihvatiće te u ovom komšiluku.
Zašto ja moram čekati da me prihvate?
Zašto da poginjem glavu?
Zašto da se borim za to?
Oni nemaju pojma šta sam ja proživjela.
Lako je gledati tuđu nesreću iz daljine.
Osuđuju me između sebe.
Bez da su me ikada i upoznali.
Ako si sakrila vjenčanicu...
... Otvoriću vrata.
- Naravno, otvori.
Znam da nisam jedina...
Puno djevojaka kao što sam ja imaju isti
tretman od strane svojih komšija.
Kao da ono što smo proživjele nije dovoljno, pa nas još i oni
dodatno povrijeđuju na razne načine.
Fatmagül...
Postoje razne vrste stvari na ovom svijetu.
Koje ljudi tumače na pogrešan način.
Nekad razmišljam o tome, i
osjećam se beznadno.
Onda kažem samoj sebi...
... "Zašto ne napišem pismo Fatma Şahin?"
Znaš, Fatma Şahin,
Ministrica za Socijalni rad.
Mogla bih joj reći šta sam preživjela.
Sve što sam preživjela
u posljednje dvije godine.
Pa, Bog zna koliko joj ljudi samo piše.
Čak i ti..
I ti dobiješ tonu pisama svaki dan.
Kutije pisama su ti ispod kreveta.
Govoreći o pismima pod krevetom...
Napokon su vrata otvorena.
Ali, ormar je zaključan, zakasnila si...
Kao da je napravljena od zlata, mislim, ta haljina...
Čak je i haljina engleske princeza bila na
naslovnicama novina prije vjenčanja.
Naša vjenčanica je bitnija od njene.
Stavite onda katanac na nju.
Jer, sama sam kući po cijele dane. Bog zna šta mogu napraviti...
Bože sačuvaj, to bi donijelo loš znak...
O, ne govoriš ništa?
Odobravaš šutnjom?
Mukaddes Hanım, idi u svoju sobu.
Fatmagül je već dovoljno umorna.
Nemoj još više da je umaraš.
- Lijepo spavajte.
- I ti.
Dušo, dovoljno si radila za danas.
Sada je vrijeme za odmor.
- U redu.
- Laku noć.
-I tebi, dušo.
- U pravu je, ne bi se trebala toliko umarati.
-Idem sada u krevet.
- Laku noć.
- Laku noć.
Hajde...
Čekala sam satima.
Preklinjala sam da vidim sina nakratko.
Nisu mi ga pokazali.
Nisu me pustili.
Popij ovo.
Ne želim.
Ostavite to tu, popiće kasnije.
Danas sam se vratila bez ičega, ali...
Sutra ću vidjeti svog sina.
Sigurno ću ga vidjeti.
Moraće mi ga pokazati.
Ja sam majka.
Hilmiye, molim te, ne plači.
Razboljećeš se.
Dobro veče.
Loše vijesti, dame moje.
Loše vijesti, Reşat Yaşaran je gotov!
(???)
Objavio sam bankrot.
Žao mi je...
Nisam ništa donio.
Radnje su bile zatvorene.
Nisam mogao donijeti
konfete ili henu.
Pa da proslavite!
- Zete, hajde, zar ne vidiš u kakvom su stanju...
Još uvijek me zoveš "zete"?
Zezaš se?
Dovraga i ti i tvoj zet!
U redu, smiri se.
Samo se smiri, Resate.
Hajde, idemo gore.
Vas dvije... Ne želim...
Ne želim vas više vidjeti u ovoj kući.
Sutra ujutro da ste se spakovale...
I napustile ovu kuću.
Zete...
Mislim, Resate...
Dosta je.
Ovo je smiješno!
O, imam još jednu dobru vijest da vam saopštim.
Umalo sam zaboravio.
I tvoj sin Selim je također lociran.
Pitanje je vremena kada će
biti uhvaćen.
Misliš da ću završiti kao Leman, je li?
Misliš da ću poludjeti kao ona.
Ali, neće niko vidjeti moj kraj!
Ja ću vidjeti tvoj kraj, glupa ženo!
Niko neće vidjeti moj kraj!
Nikada to nećete vidjeti!
Šta je, šta me gledate?
Gubite se odavdje.
Da vam više ne gledam prokleta lica!
Zbog djevojke u suknji...
uništili ste Yasarane!
Idi sada i plači, kao što uvijek plačeš!
Plači, ali ne plači zbog Fatmagül.
Plači zbog sebe!
Žalite sami sebe i plačite radi sebe.
Plači dok ne umreš!
Sve vas mrzim!
Prokleti bili svi!
Prokleti bili.
Ideš bez da kažeš zbogom?
Tako mi je žao.
Tata mi je poslao poruku.
Moram se odmah vratiti.
Ili će nas oboje prijaviti policiji.
Da li će?
Sve su sredili.
Ako krenem večeras,
neću biti kažnjena.
A šta ja da radim?
Oprosti mi.
Stvarno mi je žao.
Jako mi je žao.
Molim te, oprosti mi.
Ali, moram ići.
Molim te, oprosti mi.
Ja ću se javiti.
Gül Mutfağı, kako vam mogu pomoći?
Fatmagül.
Mustafa?