WEBVTT 00:00:00.980 --> 00:00:03.452 É fácil esquecer que, noite passada, 00:00:04.203 --> 00:00:07.682 1 bilhão de pessoas foram dormir sem acesso à eletricidade. 00:00:08.094 --> 00:00:09.424 Um bilhão de pessoas. 00:00:10.298 --> 00:00:15.037 E 2,5 bilhões de pessoas não tiveram acesso a combustíveis limpos para cozinhar 00:00:15.553 --> 00:00:16.885 ou para se aquecer. 00:00:18.234 --> 00:00:20.596 Esses são problemas dos países em desenvolvimento. 00:00:20.982 --> 00:00:23.618 E é fácil para nós não sermos empáticos 00:00:23.642 --> 00:00:26.175 com essas pessoas que parecem tão distantes de nós. NOTE Paragraph 00:00:26.331 --> 00:00:29.306 Mas mesmo em nosso mundo, no mundo desenvolvido, 00:00:29.725 --> 00:00:32.630 vemos a tensão de economias estagnadas 00:00:33.234 --> 00:00:35.849 impactando as vidas das pessoas ao nosso redor. 00:00:36.241 --> 00:00:39.345 Vemos isso em todas as partes da economia, 00:00:39.813 --> 00:00:42.912 em que as pessoas envolvidas perderam a esperança no futuro 00:00:43.220 --> 00:00:44.942 e se desesperam com o presente. 00:00:45.457 --> 00:00:47.005 Vemos isso no voto no Brexit. 00:00:47.546 --> 00:00:50.985 Vemos isso nas campanhas Sanders/Trump no meu próprio país. 00:00:51.547 --> 00:00:56.195 No entanto, mesmo em países que estão próximos 00:00:56.619 --> 00:00:58.439 de se tornarem desenvolvidos, 00:00:58.463 --> 00:00:59.703 China, por exemplo, 00:00:59.727 --> 00:01:02.303 vemos a dificuldade que o presidente Xi tem 00:01:02.550 --> 00:01:07.666 de começar a desempregar tantas pessoas das indústrias de carvão e mineração, 00:01:08.214 --> 00:01:10.525 que não enxergam um futuro para si mesmas. 00:01:11.183 --> 00:01:14.186 À medida que nós, como sociedade, descobrimos como lidar 00:01:14.210 --> 00:01:16.163 com os problemas do mundo desenvolvido 00:01:16.187 --> 00:01:18.235 e do mundo em desenvolvimento, 00:01:18.259 --> 00:01:21.107 temos de prestar atenção como avançamos 00:01:21.131 --> 00:01:24.841 e gerenciamos o impacto ambiental dessas decisões. NOTE Paragraph 00:01:25.868 --> 00:01:28.201 Temos trabalhado nesse problema já faz 25 anos, 00:01:28.201 --> 00:01:30.674 desde os protocolos do Rio e de Quioto. 00:01:31.223 --> 00:01:33.797 Nosso movimento mais recente foi o Tratado de Paris, 00:01:34.514 --> 00:01:37.088 e os acordos climáticos resultantes 00:01:37.112 --> 00:01:40.021 que estão sendo ratificados por nações do mundo todo. 00:01:40.045 --> 00:01:42.232 Acho que podemos ter esperanças 00:01:42.256 --> 00:01:45.394 de que esses acordos, que são acordos de baixo para cima, 00:01:45.418 --> 00:01:48.279 em que as nações disseram o que pensam que conseguem fazer, 00:01:48.303 --> 00:01:52.381 são genuínos e esperados para a grande maioria das partes. 00:01:52.977 --> 00:01:54.545 O lado ruim 00:01:55.205 --> 00:01:58.732 é que agora, à medida que vemos análises independentes 00:01:58.756 --> 00:02:01.955 de quais dessas ameaças climáticas são passíveis de vingar, 00:02:03.083 --> 00:02:05.992 a magnitude do problema diante de nós se torna clara. NOTE Paragraph 00:02:06.965 --> 00:02:11.038 Esta é a avaliação da United States Energy Information Agency 00:02:11.625 --> 00:02:16.313 do que vai acontecer se os países implementarem os acordos climáticos 00:02:16.337 --> 00:02:18.373 que fecharam em Paris, 00:02:18.397 --> 00:02:20.538 de agora até 2040. 00:02:21.221 --> 00:02:25.441 Ela mostra basicamente emissões de CO2 no mundo 00:02:25.465 --> 00:02:27.146 nos próximos 30 anos. 00:02:28.236 --> 00:02:31.752 Há três coisas que vocês precisam olhar e avaliar. NOTE Paragraph 00:02:32.177 --> 00:02:36.348 Primeira: espera-se que as emissões de CO2 continuem a aumentar 00:02:36.372 --> 00:02:37.831 pelos próximos 30 anos. 00:02:39.265 --> 00:02:41.531 A fim de controlar o clima, 00:02:42.054 --> 00:02:45.040 as emissões de CO2 têm de, literalmente, cair a zero, 00:02:45.564 --> 00:02:49.718 porque são as emissões cumulativas que puxam o aquecimento do planeta. 00:02:50.445 --> 00:02:54.560 Isso nos mostra que estamos perdendo a corrida para os combustíveis fósseis. NOTE Paragraph 00:02:55.567 --> 00:02:57.430 A segunda coisa a se observar 00:02:57.454 --> 00:03:01.347 é que o grosso do crescimento vem dos países em desenvolvimento, 00:03:01.771 --> 00:03:04.836 da China, da Índia, do resto do mundo, 00:03:04.860 --> 00:03:08.099 que inclui a África do Sul, Indonésia e Brasil, 00:03:09.024 --> 00:03:11.853 à medida que a maioria desses países levam seu povo 00:03:12.353 --> 00:03:15.264 a um estilo de vida mais baixo 00:03:15.288 --> 00:03:19.054 do que literalmente temos como de direito no mundo desenvolvido. NOTE Paragraph 00:03:20.495 --> 00:03:22.878 A coisa final que vocês devem notar 00:03:22.902 --> 00:03:24.561 é que, a cada ano, 00:03:25.394 --> 00:03:32.354 cerca de dez gigatoneladas de carbono são adicionadas à atmosfera do planeta, 00:03:32.994 --> 00:03:35.626 e então espalhadas no oceano e na terra. 00:03:36.011 --> 00:03:41.321 E isso somado às já existentes 550 gigatoneladas. 00:03:42.062 --> 00:03:43.896 Ao final de 30 anos, 00:03:43.920 --> 00:03:48.473 teremos jogado 850 gigatoneladas de carbono no ar, 00:03:49.171 --> 00:03:51.422 o que provavelmente vai ficar distante 00:03:51.446 --> 00:03:54.660 do limite de aumento de 2 °C a 4 °C 00:03:54.660 --> 00:03:58.140 nas temperaturas médias mundiais na superfície, 00:03:58.140 --> 00:04:00.826 de limitar acidificação oceânica 00:04:01.227 --> 00:04:03.204 e o aumento do nível do mar. NOTE Paragraph 00:04:04.379 --> 00:04:07.205 Bem, essa é uma projeção feita por homens 00:04:08.197 --> 00:04:10.125 considerando as ações da sociedade, 00:04:10.863 --> 00:04:13.339 e cabe a nós mudar, não aceitar. 00:04:13.812 --> 00:04:17.790 Mas a magnitude do problema é algo que precisamos analisar. NOTE Paragraph 00:04:18.478 --> 00:04:21.091 Nações diferentes fazem escolhas de energia diferentes. 00:04:21.115 --> 00:04:23.442 É em função dos seus recursos naturais. 00:04:23.466 --> 00:04:25.475 É em função de seu clima. 00:04:25.499 --> 00:04:29.981 É em função do caminho do desenvolvimento que elas seguiram como sociedade. 00:04:30.664 --> 00:04:34.167 É uma função de sua localização na superfície do planeta. 00:04:34.191 --> 00:04:36.691 Elas se localizam onde fica escuro por muito tempo? 00:04:36.715 --> 00:04:38.576 Ou estão em latitudes médias? 00:04:38.989 --> 00:04:42.708 Muitas, mas muitas coisas, entram nas escolhas dos países, 00:04:43.185 --> 00:04:45.362 e cada um deles faz uma escolha diferente. NOTE Paragraph 00:04:46.878 --> 00:04:50.040 A coisa assustadora que temos de avaliar 00:04:50.064 --> 00:04:51.981 é a escolha feita pela China. 00:04:52.695 --> 00:04:55.289 A China fez a escolha, 00:04:55.313 --> 00:04:57.818 e vai fazer a escolha, de usar o carvão. 00:04:58.358 --> 00:05:00.377 Os Estados Unidos têm uma alternativa. 00:05:00.401 --> 00:05:02.158 Eles podem usar gás natural 00:05:02.182 --> 00:05:06.007 como resultado das inovações de gás de xisto por fratura hidráulica 00:05:06.031 --> 00:05:07.502 que temos aqui. 00:05:07.526 --> 00:05:09.091 Eles são uma alternativa. 00:05:10.662 --> 00:05:13.373 A OCDE, da Europa, tem uma escolha. 00:05:13.881 --> 00:05:16.950 Ela tem energias renováveis que ela pode instalar na Alemanha, 00:05:16.974 --> 00:05:19.591 pois é rica o suficiente para poder fazer isso. 00:05:19.615 --> 00:05:25.103 Os franceses e os britânicos têm interesse na energia nuclear. 00:05:25.702 --> 00:05:30.307 A Europa Oriental ainda está seriamente comprometida com gás natural e carvão, 00:05:30.331 --> 00:05:33.059 e com o gás natural que vem da Rússia, 00:05:33.083 --> 00:05:34.853 com todo seus embaraços. 00:05:35.558 --> 00:05:38.015 A China tem pouquíssimas escolhas, 00:05:38.039 --> 00:05:40.289 e um caminho mais difícil a trilhar. NOTE Paragraph 00:05:41.557 --> 00:05:44.589 Se olharmos para a China e nos perguntarmos 00:05:44.613 --> 00:05:46.817 por que o carvão tem sido importante para ela, 00:05:46.841 --> 00:05:49.053 é preciso lembrar o que a China fez. 00:05:49.534 --> 00:05:52.841 A China levou as pessoas à energia, não a energia às pessoas. 00:05:53.380 --> 00:05:55.830 Ela não fez eletrificação rural. 00:05:56.427 --> 00:05:57.601 Ela urbanizou. 00:05:57.954 --> 00:06:02.158 Ela urbanizou com mão de obra e energia baratas, 00:06:02.182 --> 00:06:04.099 criando indústrias de exportação 00:06:04.123 --> 00:06:06.630 que puderam financiar um tremendo crescimento. NOTE Paragraph 00:06:07.535 --> 00:06:09.739 Ao observarmos a trajetória da China, 00:06:09.763 --> 00:06:13.896 todos nós sabemos que a prosperidade na China aumentou incrivelmente. 00:06:14.713 --> 00:06:19.259 Em 1980, 80% da população chinesa 00:06:19.283 --> 00:06:21.717 vivia abaixo do nível da pobreza extrema, 00:06:22.493 --> 00:06:26.253 abaixo do nível de US$ 1,90 por pessoa por dia. 00:06:26.478 --> 00:06:32.130 Em torno do ano 2000, apenas 20% da população chinesa 00:06:32.154 --> 00:06:35.068 vivia abaixo do nível da pobreza extrema, 00:06:35.498 --> 00:06:37.192 um feito notável, 00:06:37.697 --> 00:06:40.344 com alguns sabidos custos para as liberdades civis, 00:06:40.368 --> 00:06:43.574 difíceis de serem aceitos no mundo ocidental. 00:06:44.548 --> 00:06:47.455 Mas o impacto de toda essa riqueza 00:06:47.479 --> 00:06:50.992 possibilitou ao povo obter melhor nutrição em massa. 00:06:51.484 --> 00:06:54.199 Permitiu a canalização da água, 00:06:54.223 --> 00:06:56.682 permitiu a canalização do esgoto, 00:06:56.706 --> 00:06:59.678 diminuiu incrivelmente a diarreia, 00:07:00.590 --> 00:07:03.343 ao custo de alguma poluição externa do ar. NOTE Paragraph 00:07:04.070 --> 00:07:06.350 No entanto, em 1980, e mesmo hoje, 00:07:06.374 --> 00:07:10.381 a maior causa de mortes na China é a poluição interna do ar, 00:07:10.833 --> 00:07:15.602 pela falta de acesso a combustíveis limpos para cozinhar e se aquecer. 00:07:16.066 --> 00:07:18.174 De fato, em 2040, 00:07:19.794 --> 00:07:24.569 ainda se estima que 200 milhões de pessoas na China 00:07:24.593 --> 00:07:28.144 não terão acesso a combustível limpo para cozinhar. 00:07:29.133 --> 00:07:31.489 Eles têm um longo caminho a percorrer. NOTE Paragraph 00:07:32.854 --> 00:07:37.602 A Índia também precisa atender às necessidades de sua população, 00:07:37.626 --> 00:07:39.970 e vai fazer isso queimando carvão. 00:07:40.475 --> 00:07:45.953 Quando olhamos as projeções da EIA da queima de carvão na Índia, 00:07:46.591 --> 00:07:51.494 vemos que ela vai obter quase quatro vezes mais sua energia do carvão 00:07:51.518 --> 00:07:53.877 do que com os recursos renováveis. 00:07:54.962 --> 00:07:57.815 E isso não acontece por não conhecerem as alternativas; 00:07:57.839 --> 00:08:01.584 é porque os países ricos têm escolha, 00:08:02.162 --> 00:08:04.739 mas países pobres fazem o que é possível. NOTE Paragraph 00:08:06.198 --> 00:08:09.883 Então, o que podemos fazer para parar as emissões de carvão com o tempo? 00:08:10.899 --> 00:08:15.321 O que podemos fazer que vai mudar essa previsão diante de nós? 00:08:15.535 --> 00:08:19.602 Porque é uma previsão que podemos mudar se tivermos vontade para tanto. NOTE Paragraph 00:08:21.094 --> 00:08:24.513 Primeiro, temos de pensar sobre a magnitude do problema. 00:08:24.537 --> 00:08:26.581 Entre agora e 2040, 00:08:27.104 --> 00:08:32.847 800 a 1,6 mil usinas de carvão vão ser construídas no mundo. 00:08:34.085 --> 00:08:38.694 Nesta semana, de uma a três usinas de carvão de 1 gigawatt 00:08:38.718 --> 00:08:40.929 estão sendo ativadas no mundo. 00:08:41.817 --> 00:08:45.867 Isso está acontecendo apesar da nossa vontade, 00:08:45.891 --> 00:08:48.399 porque as pessoas que governam esses países, 00:08:48.423 --> 00:08:50.793 cuidando dos interesses de seu povo, 00:08:50.817 --> 00:08:54.232 decidiram que estão fazendo isso no melhor interesse dos cidadãos. 00:08:55.195 --> 00:08:59.302 E isso vai acontecer a não ser que tenham uma alternativa melhor. 00:08:59.726 --> 00:09:03.483 E cada uma dessas 100 usinas vai utilizar 00:09:03.507 --> 00:09:06.638 entre 1% a 3% 00:09:06.662 --> 00:09:08.790 do orçamento climático da Terra. NOTE Paragraph 00:09:09.264 --> 00:09:12.755 Assim, todos os dias, quando pensarmos no que podemos fazer 00:09:12.779 --> 00:09:14.495 sobre o aquecimento global, 00:09:14.594 --> 00:09:16.526 embrem-se de que, no final de uma semana, 00:09:16.550 --> 00:09:20.943 alguém ativou uma usina de carvão que vai funcionar por 50 anos, 00:09:20.967 --> 00:09:24.043 tirando a possibilidade de mudarmos isso. NOTE Paragraph 00:09:25.972 --> 00:09:29.566 O que esquecemos é algo sobre o que Vinod Khosla costumava falar, 00:09:29.590 --> 00:09:32.712 um homem de origem indiana, mas um capitalista americano. 00:09:33.339 --> 00:09:36.164 Ele disse, nos idos dos anos 2000, 00:09:36.188 --> 00:09:40.195 que, se quiséssemos que a Índia e a China não usassem combustíveis fósseis, 00:09:40.219 --> 00:09:43.815 teríamos de criar uma tecnologia que passasse no "teste da Chíndia". 00:09:44.640 --> 00:09:47.239 "Chíndia" é a mistura das palavras China e Índia. 00:09:47.900 --> 00:09:50.259 Antes de tudo, tinha de ser viável, 00:09:50.283 --> 00:09:53.877 significando que tecnicamente pudesse ser implementada no país deles, 00:09:53.901 --> 00:09:56.905 e que fosse aceita pelo povo do país. NOTE Paragraph 00:09:58.191 --> 00:10:04.764 Segundo, tinha de ser uma tecnologia utilizável em larga escala, 00:10:04.788 --> 00:10:07.806 que poderia fornecer os mesmos benefícios, 00:10:07.830 --> 00:10:10.907 no mesmo ritmo que os combustíveis fósseis, 00:10:11.397 --> 00:10:15.179 de modo que pudessem gozar o tipo de vida que, de novo, assumimos como direito. NOTE Paragraph 00:10:15.766 --> 00:10:18.275 E, terceiro, tinha de ter um custo efetivo 00:10:18.299 --> 00:10:20.985 sem subsídio ou arbitrariedade. 00:10:21.432 --> 00:10:24.146 Tinha de se aguentar nas próprias pernas; 00:10:24.170 --> 00:10:28.049 não podia ser para tantas pessoas 00:10:28.073 --> 00:10:30.529 se esses países tivessem de implorar 00:10:31.009 --> 00:10:34.828 ou se um país estrangeiro dissesse: "Não vou fazer negócios com você", 00:10:35.328 --> 00:10:38.611 de modo a conseguir que a troca de tecnologia ocorresse. NOTE Paragraph 00:10:40.058 --> 00:10:41.854 Se olharmos o teste da Chíndia, 00:10:41.878 --> 00:10:46.503 simplesmente ainda não apresentamos alternativas que consigam atendê-lo. 00:10:46.984 --> 00:10:50.078 Essa é a previsão da Energy Information Administration, EIA. 00:10:50.525 --> 00:10:54.115 A China está construindo 800 gigawatts de carvão, 00:10:54.676 --> 00:10:57.050 400 gigawatts de hidrelétricas, 00:10:57.772 --> 00:11:00.144 cerca de 200 gigawatts de usinas nucleares 00:11:00.501 --> 00:11:04.562 e, numa base energética equivalente, ajustando segundo as intermitências, 00:11:04.586 --> 00:11:06.877 cerca de 100 gigawatts de renováveis. 00:11:07.554 --> 00:11:09.462 800 gigawatts de carvão. 00:11:09.805 --> 00:11:13.357 Estão fazendo isso sabendo do custo melhor do que qualquer outro país, 00:11:13.381 --> 00:11:16.343 sabendo, mais do que qualquer outro país, da necessidade. 00:11:16.454 --> 00:11:19.081 Mas essa é meta deles para 2040, 00:11:19.105 --> 00:11:21.869 a não ser que consigamos lhes dar uma escolha melhor. 00:11:22.049 --> 00:11:23.709 Mas uma escolha melhor 00:11:23.709 --> 00:11:26.224 terá de passar pelo teste Chíndia. NOTE Paragraph 00:11:26.248 --> 00:11:28.906 Se olharmos todas as alternativas disponíveis por aí, 00:11:28.930 --> 00:11:31.430 há realmente duas que se aproximam de atendê-las. 00:11:31.865 --> 00:11:35.750 A primeira é a nova energia nuclear, sobre a qual vou falar num minuto. 00:11:36.107 --> 00:11:40.747 É uma nova geração de usinas nucleares que estão nas pranchetas do mundo todo. 00:11:40.747 --> 00:11:43.069 e os seus desenvolvedores nos garantem: 00:11:43.093 --> 00:11:46.634 "Podemos tê-las prontas para demonstração em 2025, 00:11:47.252 --> 00:11:50.525 e para expansão em 2030, se vocês nos deixarem. 00:11:51.246 --> 00:11:54.080 A segunda alternativa que poderia estar pronta a tempo 00:11:54.771 --> 00:11:58.476 é a energia solar em escala industrial, apoiada pelo gás natural, 00:11:58.500 --> 00:12:00.224 que podemos usar hoje, 00:12:00.248 --> 00:12:03.182 versus as baterias que ainda estão em desenvolvimento NOTE Paragraph 00:12:04.589 --> 00:12:07.564 Assim, o que está atrasando a nova energia nuclear? 00:12:07.686 --> 00:12:11.361 Regulamentações ultrapassadas e mentalidades antigas. 00:12:11.972 --> 00:12:16.167 Não estamos usando nosso pensamento científico moderno da saúde radiológica 00:12:16.191 --> 00:12:18.879 para pensar como comunicamos ao público 00:12:18.903 --> 00:12:21.281 e ao governo o teste de novos reatores nucleares. 00:12:21.559 --> 00:12:25.926 Temos conhecimento científico novo que temos de usar 00:12:25.950 --> 00:12:30.489 para melhorar a forma como regulamos a indústria nuclear. NOTE Paragraph 00:12:30.642 --> 00:12:33.321 A segunda coisa é que achamos 00:12:33.345 --> 00:12:36.048 que são precisos 25 anos e de US$2 bilhões a US$5 bilhões 00:12:36.048 --> 00:12:37.913 para desenvolvermos uma usina nuclear. 00:12:37.937 --> 00:12:41.866 Isso vem da mentalidade histórica e militar 00:12:42.443 --> 00:12:45.351 que deu origem às usinas nucleares. 00:12:45.356 --> 00:12:47.567 Esses novos empreendedores nucleares afirmam 00:12:47.591 --> 00:12:50.496 que podem fornecer energia por US$ 0,05 o kilowatt por hora; 00:12:51.212 --> 00:12:53.813 que podem fornecê-la por 100 gigawatts ao ano; 00:12:54.313 --> 00:12:56.772 e podem demonstrar isso até 2025; 00:12:57.168 --> 00:13:00.173 e fornecê-la em grande escala até 2030, 00:13:00.634 --> 00:13:02.833 se lhes forem dada a chance. NOTE Paragraph 00:13:04.064 --> 00:13:06.967 Neste momento, estamos basicamente esperando por um milagre. 00:13:07.888 --> 00:13:09.472 Precisamos é de uma escolha. 00:13:09.952 --> 00:13:12.756 Se não puderem fazer isso de forma segura ou barata, 00:13:12.780 --> 00:13:14.597 deveria ser descartado. 00:13:14.621 --> 00:13:18.675 Não quero que carreguem uma bandeira, 00:13:18.699 --> 00:13:20.350 mas escrevam para seus líderes, 00:13:20.374 --> 00:13:22.752 escrever para as ONGs que vocês apoiam, 00:13:22.776 --> 00:13:25.719 e dizer a elas para lhes darem a escolha, 00:13:26.290 --> 00:13:27.325 não o passado. NOTE Paragraph 00:13:27.325 --> 00:13:28.389 Muito obrigado. NOTE Paragraph 00:13:28.413 --> 00:13:31.485 (Aplausos)