0:00:00.114,0:00:08.587 Etnické a náboženské rozdíly v oblasti[br]bývalé Jugoslávie jsou lehce matoucí. 0:00:08.587,0:00:10.788 Ale chci vám zkusit vysvětlit to základní. 0:00:10.788,0:00:14.528 Klíčové je pochopit některé[br]spouštěče 1. světové války 0:00:14.528,0:00:18.986 a samozřejmě porozumět rozpadu[br]Jugoslávie, což bylo docela ošklivé, 0:00:18.986,0:00:24.528 proběhl během pádu komunismu[br]v pozdních 80. a raných 90. letech. 0:00:24.528,0:00:30.774 Zaprvé by bylo dobré si ujasnit,[br]kde se vzalo slovo Jugoslávie. 0:00:30.774,0:00:33.867 Doslovně odkazuje[br]na jižní slovanské státy. 0:00:33.867,0:00:38.481 Jugo znamená jižní[br]a slavia odkazuje na slovanské státy. 0:00:38.481,0:00:42.241 Když lidé mluví o slovanských[br]jazycích, mají na mysli jazyky, 0:00:42.241,0:00:45.992 kterými se mluví v této oblasti,[br]ale také velkou část východní Evropy, 0:00:45.992,0:00:48.781 která nyní patří k Rusku. 0:00:48.781,0:00:58.982 Kde je na téhle mapě modrá,[br]tam se mluví srbochorvatsky. 0:00:58.984,0:01:05.305 Což je dominantní[br]slovanský jazyk v této oblasti. 0:01:05.305,0:01:08.156 A je tu spoustu dialektů, někteří řeknou, 0:01:08.156,0:01:12.308 že to je chorvatština, černohorština[br]nebo srbština, nebo něco jiného. 0:01:12.308,0:01:15.311 Ale většina jazykovědců říká,[br]že si jsou celkem blízké. 0:01:15.311,0:01:20.833 A můžeme je zařadit jako[br]jeden jazyk, jako srbochorvatštinu. 0:01:20.833,0:01:28.007 Vidíte, že dnes se říká Chorvatsko,[br]Bosna a Hercegovina, Srbsko a Černá Hora. 0:01:28.007,0:01:33.648 Tohle je ten společný rys, věc,[br]která poutá tuto oblast dohromady. 0:01:33.648,0:01:40.759 Tady nahoře, slovinština je také slovanská[br]a je blízce příbuzná srbochorvatštině. 0:01:40.759,0:01:43.225 I v Makedonii se mluví slovanským jazykem. 0:01:43.225,0:01:48.913 Má blíž k Bulharštině, ale má úzké vazby[br]na srbochorvatštinu, není úplně odlišný. 0:01:48.913,0:01:53.039 Takže tu máme jazykovou[br]spojitost napříč touto oblastí. 0:01:53.039,0:01:57.682 Co ji naopak rozděluje,[br]je náboženství a historie. 0:01:57.682,0:02:03.569 Vrátíme-li se v čase stovky let,[br]tento region byl spravován různými říšemi. 0:02:03.569,0:02:06.089 Rakouskem-Uherskem, Osmanskou říší. 0:02:06.089,0:02:10.597 Mluvíme-li o Rakousku-Uhersku,[br]mluvíme o římskokatolické říši. 0:02:10.597,0:02:13.499 A mluvíme-li o Osmanské říši,[br]pak zase o muslimské říši. 0:02:13.499,0:02:17.895 Každá držela různé části[br]tohoto území po stovky let. 0:02:17.895,0:02:22.293 A tak zůstala taková směs náboženství, 0:02:22.293,0:02:28.202 což se často váže k tomu,[br]jak lidé vnímají svůj etnický původ. 0:02:28.202,0:02:36.228 Takže tu máme takový náboženský[br]rozvrat v bývalém státě Jugoslávie. 0:02:36.228,0:02:41.490 Tahle narůžovělá barva znamená oblasti,[br]které jsou převážně římskokatolické. 0:02:41.490,0:02:44.511 Říkám převážně, protože je to[br]opravdu všechno hodně pomíchané. 0:02:44.511,0:02:48.351 Takže Slovinsko a Chorvatsko:[br]především římskokatolické. 0:02:48.351,0:02:54.035 Podíváte-li se na Srbsko a Černou Horu,[br]tak tam je především pravoslaví. 0:02:54.035,0:03:00.489 V Kosovu je silná muslimská většina. 0:03:00.489,0:03:07.111 A Kosovo bylo před rozpadem[br]část Srbska a Černé Hory, 0:03:07.111,0:03:10.605 navzdory svému velmi odlišnému[br]náboženskému uspořádání. 0:03:10.605,0:03:14.287 A pak Bosna a Hercegovina,[br]kde se to ale opravdu zamíchalo. 0:03:14.287,0:03:19.586 Zhruba polovina populace,[br]během staletí se to měnilo, 0:03:19.586,0:03:23.229 má za hlavní náboženství islám. 0:03:23.229,0:03:25.539 Tady to může začít být matoucí. 0:03:25.539,0:03:36.308 Když se mluví o Bosenci,[br]znamená to bosenského muslima. 0:03:36.308,0:03:41.824 Ale Bosna a Hercegovina také[br]mají významné skupiny Srbů, 0:03:41.824,0:03:47.358 kteří jsou pravoslavní, a proto je tu také[br]hnědá barva, jde asi o třetinu obyvatel, 0:03:47.358,0:03:50.597 a také má poměrně značné[br]římskokatolické obyvatelstvo, 0:03:50.597,0:03:53.300 můžeme říct bosenští Chorvaté. 0:03:53.300,0:03:55.279 Aby bylo jasno… Snadno se to plete, 0:03:55.279,0:03:58.576 i když znáte historii,[br]nebo o tom slyšíte ve zprávách. 0:03:58.576,0:04:02.082 Vzpomínám si v 90. letech na poslouchání[br]zpráv, které mě naprosto zmátly. 0:04:02.082,0:04:08.968 Mluví-li někdo o bosenském muslimovi, nebo[br]o Bosenci, jde o muslima žijícího v Bosně. 0:04:08.968,0:04:18.902 Říkají-li bosenský Chorvat,[br]znamená to etnicky Chorvat, 0:04:18.902,0:04:24.521 který žije v Bosně.[br]A nejspíš bude římský katolík. 0:04:24.521,0:04:34.023 A pokud jde o bosenského Srba, to je[br]někdo, kdo se etnicky považuje za Srba, 0:04:34.023,0:04:42.185 ale žije v Bosně a Hercegovině[br]a nejspíše bude pravoslavný. 0:04:42.185,0:04:47.252 Asi si dovedete představit… [br]Jsou tu silné jazykové i etnické vazby, 0:04:47.252,0:04:48.900 ale v určitém okamžiku, 0:04:48.900,0:04:55.220 kvůli náboženství a rozdílným nářečím[br]je tu také značné množství rozdílů, 0:04:55.220,0:04:59.124 zvláště když se všichni začnou hádat,[br]jako při pádu komunismu. 0:04:59.124,0:05:03.186 Doufám, že jsme si ujasnili[br]základy společných věcí a rozdílů. 0:05:03.186,0:05:06.578 Pomůže nám to pochopit,[br]co nás dostalo do 1. světové války, 0:05:06.578,0:05:12.211 nebo co ji spustilo, a také některé[br]nepříjemné události z raných 90. let. 0:05:12.211,0:05:19.291 Abychom to dali do souvislostí. Nebyl[br]to sjednocený stát až do 1. svět. války, 0:05:19.291,0:05:22.733 která byla do určité míry uspíšena[br]touhou sjednotit tuto oblast do státu. 0:05:22.733,0:05:31.214 Ta etnická a jazyková seskupení směřovala[br]k rozpadnutí spolu s Rakouskem-Uherskem, 0:05:31.214,0:05:32.263 s Osmanskou říší. 0:05:32.263,0:05:35.929 Při vstupu do 1. světové války[br]tu byl úpadek Osmanské říše, 0:05:35.929,0:05:43.719 který těmto lidem umožnil investovat více[br]energie do své touhy mít sjednocený stát. 0:05:43.719,0:05:50.052 1. světová válka byla urychlovač,[br]který umožnil Jugoslávii sjednocení. 0:05:50.052,0:05:54.637 V různých formách zůstala[br]sjednocená až do pádu komunismu. 0:05:54.637,0:05:57.507 A dokonce i když šlo o[br]socialistický stát, komunistický stát, 0:05:57.507,0:06:04.448 během Studené války vždy mělo zvláštní[br]a odtažitý vztah k Sovětskému Svazu. 0:06:04.448,0:06:08.069 Ale po pádu komunismu, který ji[br]tak nějak držel pohromadě, 0:06:08.069,0:06:16.016 ji tyto etnické, a zvláště[br]náboženské rozdíly, rozdělily.