[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Nazywam się Ryan Lobo i przez 10 lat Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:04.00,Default,,0000,0000,0000,,angażowałem się w branży Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,filmów dokumentalnych na całym świecie. Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Podczas tworzenia tych filmów Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,zacząłem fotografować, Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,często drażniąc przy tym operatorów. Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Stało się to dla mnie nałogiem. Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Czasami pod koniec kręcenia filmu czułem, że Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,moje fotografie opowiadały lepsza historię Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,niż niekiedy sensacyjne filmy dokumentalne. Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Trzymając moje fotografie czułem, Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,że trzymam coś prawdziwego, Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:36.00,Default,,0000,0000,0000,,niezależnego od panującego porządku czy polityki. Dialogue: 0,0:00:36.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,W 2007 roku byłem w 3 strefach działań wojennych. Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Byłem w Iraku, Afganistanie i Liberii. Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Będąc tam na miejscu, doświadczyłem Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:48.00,Default,,0000,0000,0000,,osobiście ludzkiego cierpienia. Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Zanurzyłem się w historie pełne emocji i intensywności, Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,czasem mając wielką obawę o własne życie. Dialogue: 0,0:00:57.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Zawsze mógłbym wrócić do miasta Bangalur w Indiach. Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Mógłbym często wracać do żywych dyskusji Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,z przyjaciółmi i poruszać różne kwestie. Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Oni marudziliby na godziny otwarcia pubów, Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,gdzie drink kosztuje więcej niż zatrudnienie Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,14-letniej pokojówki. Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Czułbym się bardzo obco przy takich rozmowach. Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Jednocześnie pytam sam siebie Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:22.00,Default,,0000,0000,0000,,o swoje przekonania i cel w opowiadaniu historii. Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Zdecydowałem, że pójdę na kompromis Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,tak jak uczynili to moi przyjaciele w tych dyskusjach, Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:32.00,Default,,0000,0000,0000,,w których opowiadaliśmy historie Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:35.00,Default,,0000,0000,0000,,w kontekście, który usprawiedliwialiśmy Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:39.00,Default,,0000,0000,0000,,zamiast wziąć za niego odpowiedzialność. Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Nie będę wchodził w szczegóły, co tknęło mnie do takiej decyzji. Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Powiedzmy, że dotyczyło to alkoholu, papierosów Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:51.00,Default,,0000,0000,0000,,innych substancji oraz kobieta. Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,(śmiech) Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:54.00,Default,,0000,0000,0000,,W zasadzie, to byłem cały ja, Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:56.00,Default,,0000,0000,0000,,a nie aparat czy sieć, Dialogue: 0,0:01:56.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,czy cokolwiek innego poza mną. Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,W opowiadaniu historii, to tylko narzędzia Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,które były warte podłączenia. Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Kiedy chciałem coś osiągnąć w życiu, Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,sukces czy uznanie - omijało mnie to. Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Paradoksalnie, kiedy porzuciłem te cele Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:16.00,Default,,0000,0000,0000,,i pracowałem w miejscu współczucia i determinacji, Dialogue: 0,0:02:16.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,poszukując raczej doskonałości w działaniu niż rezultacie, Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,wszystko zjawiło się samo, razem z satysfakcją i spełnieniem. Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Fotografia przekraczała kulturę, również moja własną. Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Dla mnie jest to język, wyrażający rzeczy niematerialne, Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,będącym głosem historii i pozbawionych głosu ludzi. Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Przedstawiam wam moje 3 ostatnie historie, Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,będące o tym rodzaju patrzenia, Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:42.00,Default,,0000,0000,0000,,który stanowi przykład Dialogue: 0,0:02:42.00,0:02:46.00,Default,,0000,0000,0000,,zasady współczucia w opowiadaniu historii. Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,W 2007 pojechałem do Liberii, Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,gdzie wraz z grupą przyjaciół Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:58.00,Default,,0000,0000,0000,,kręciliśmy na własny koszt, niezrealizowany jeszcze film Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:02.00,Default,,0000,0000,0000,,o legendarnym i okrutnym dowódcy wojskowym Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:04.00,Default,,0000,0000,0000,,o imieniu Generał Goły Tyłek. Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Jego prawdziwe imie to Joshua i jest tutaj przedstawiony w celi, Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,w której sam kiedyś torturował i mordował ludzi, Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,w tym również dzieci. Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Joshua przyznał się do osobistego mordu Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:19.00,Default,,0000,0000,0000,,ponad 10 000 osób podczas wojny domowej w Liberii. Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Swoje imię zawdzięcza temu, że walczył całkiem nago. Dialogue: 0,0:03:22.00,0:03:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Jest on prawdopodobnie najbardziej wyrafinowanym masowym mordercą Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,jaki żyje dziś na Ziemi. Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Ta kobieta była świadkiem morderstwa swojego brata z rąk generała. Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Joshua rozkazał swoim dziecięcym żołnierzom popełnianie okropnych czynów, Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,a narzucał swoje rozkazy z wielkim okrucieństwem. Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Dziś, wiele tych dzieci jest uzależnionych od heroiny Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:46.00,Default,,0000,0000,0000,,oraz pozostawionych bez środków do życia, tak jak ci na zdjęciu. Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Jak żyć ze sobą wiedząc, Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:53.00,Default,,0000,0000,0000,,że popełniło się tak straszne zbrodnie? Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Dzisiaj, generał jest ochrzczonym ewangelistą chrześcijańskim. Dialogue: 0,0:03:57.00,0:03:59.00,Default,,0000,0000,0000,,i wyjechał na misję. Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Dotrzymywaliśmy mu towarzystwa, kiedy przechadzał się po Ziemi Dialogue: 0,0:04:02.00,0:04:05.00,Default,,0000,0000,0000,,odwiedzając wioski, gdzie gwałcił i mordował. Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Szukał tam przebaczenia Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,twierdząc, że dąży do zmiany Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,bytu jego dziecięcych żołnierzy Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Podczas tej wyprawy sądziłem, Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,że zostanie bezpośrednio zamordowany, a my razem z nim. Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Jednak, to co zobaczyłem otworzyło mi oczy Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:19.00,Default,,0000,0000,0000,,na ideę przebaczenia, Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:22.00,Default,,0000,0000,0000,,w którą nigdy nie wierzyłem. Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:25.00,Default,,0000,0000,0000,,W środku niesamowitej biedy i straty, Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:27.00,Default,,0000,0000,0000,,ludzie niemający już niczego rozgrzeszyli człowieka, Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:31.00,Default,,0000,0000,0000,,który wcześniej zabrał im wszystko co mieli. Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Błagał o przebaczenie Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:35.00,Default,,0000,0000,0000,,i otrzymał je od tej samej kobiety, Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,której zamordował brata. Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Senegalese, młody mężczyzna siedział tutaj na wózku inwalidzkim Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,był kiedyś dziecięcym żołnierzem, pod rozkazem generała Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:45.00,Default,,0000,0000,0000,,do czasu niewykonania rozkazu. Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Generał odstrzelił mu obydwie nogi. Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,On wybacza generałowi na tym zdjęciu. Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Narażał życie i podchodził do ludzi, Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:57.00,Default,,0000,0000,0000,,których rodziny mordował. Dialogue: 0,0:04:57.00,0:05:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Na tej fotografii, otacza go wzburzony tłum ze slamsów. Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,A Joshua milczy, Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:07.00,Default,,0000,0000,0000,,kiedy oni dają upust swojej wściekłości. Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,To zdjęcie dla mnie jest niemal jak ze sztuki Szekspira, Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:12.00,Default,,0000,0000,0000,,gdzie mężczyzna otoczony różnymi wpływami Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:16.00,Default,,0000,0000,0000,,desperacko tłamsi w sobie prawdę Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,w kontekście wielkiego cierpienia, które sam sobie zgotował. Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Bardzo mnie to wszystko poruszyło. Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Ale pytanie brzmi: Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:28.00,Default,,0000,0000,0000,,czy przebaczenie i odkupienie zastępuje sprawiedliwość? Dialogue: 0,0:05:28.00,0:05:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Joshua twierdzi, że to nie ma znaczenia Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,i mógłby stanąć przed sądem za swoje zbrodnie Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,i mówić o nich w całej Monrovi Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,do osób, które często stanowiłyby jego ofiary. Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Dziwny byłby to rzecznik idei Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,separacji Kościoła od państwa. Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Druga historia, którą chce wam opowiedzieć Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:47.00,Default,,0000,0000,0000,,jest o specjalnej grupie walczących kobiet Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:50.00,Default,,0000,0000,0000,,z oryginalnymi umiejętnościami utrzymywania pokoju. Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Liberia została zdewastowana przez jedną z Dialogue: 0,0:05:52.00,0:05:54.00,Default,,0000,0000,0000,,najbardziej krwawych wojen domowych, Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,która pochłonęła ponad 200 000 ofiar, Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:58.00,Default,,0000,0000,0000,,tysiące zgwałconych i okaleczonych kobiet, Dialogue: 0,0:05:58.00,0:06:01.00,Default,,0000,0000,0000,,zbrodni na niezbadana skalę. Dialogue: 0,0:06:01.00,0:06:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Liberia jest teraz domem Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:05.00,Default,,0000,0000,0000,,dla hinduskiego kobiecego Dialogue: 0,0:06:05.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,kontyngentu pokojowego ONZ. Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Kobiety te, pochodzące z małych miasteczek w Indiach Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:15.00,Default,,0000,0000,0000,,będąc daleko od domu pomagały zachować pokój w Liberii. Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Posługiwały się znacznie częściej negocjacją Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,i tolerancją niż siłą. Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Ich dowództwo twierdziło, że kobieta może ocenić Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:23.00,Default,,0000,0000,0000,,potencjalnie groźną sytuację Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:25.00,Default,,0000,0000,0000,,lepiej od mężczyzny. Dialogue: 0,0:06:25.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,W dodatku, były one w stanie rozwiązać sytuację bez użycia agresji. Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Ten mężczyzna był bardzo pijany Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:33.00,Default,,0000,0000,0000,,i zainteresował się moim aparatem Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,do czasu, kiedy dostrzegł kobiety z kontyngentu, które się nim zajęły Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:38.00,Default,,0000,0000,0000,,z uśmiechami na twarzy i AK-47 w gotowości oczywiście. Dialogue: 0,0:06:38.00,0:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,(śmiech) Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Ten kontyngent wydawał się mieć szczęście Dialogue: 0,0:06:42.00,0:06:44.00,Default,,0000,0000,0000,,i nie odniósł żadnych strat, Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,pomimo tego, że wielu żołnierzy sił pokojowych zostało zabitych w Liberii. Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Tak, wszyscy spośród zabitych byli mężczyznami. Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Wiele z tych kobiet to żony i matki, Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:56.00,Default,,0000,0000,0000,,które uważają, że najtrudniejszą częścią ich misji Dialogue: 0,0:06:56.00,0:06:59.00,Default,,0000,0000,0000,,było rozdzielenie ich od swoich dzieci. Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Towarzyszyłem tym kobietom podczas patroli Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,i obserwowałem jak przechodziły obok mężczyzn, Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:06.00,Default,,0000,0000,0000,,którzy ciągle rzucali sprośnymi komentarzami w ich stronę. Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Kiedy zapytałem jedną z kobiet o ich reakcje, Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:10.00,Default,,0000,0000,0000,,odpowiedziała mi: "bez obaw, w ojczyźnie mamy tak samo, Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:12.00,Default,,0000,0000,0000,,wiemy jak sobie radzić z takimi typami" Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,i zignorowała ich. Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:17.00,Default,,0000,0000,0000,,W kraju zniszczonym przez przemoc wobec kobiet, Dialogue: 0,0:07:17.00,0:07:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Hinduski kobiecy kontyngent zainspirował wiele miejscowych kobiet Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,do przyłączenia się do policji. Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Kiedy wojna się kończy i znikają wszystkie ekipy filmowe, Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:27.00,Default,,0000,0000,0000,,najbardziej inspirujące historie to te, Dialogue: 0,0:07:27.00,0:07:30.00,Default,,0000,0000,0000,,które nie wychodzą na światło dzienne. Dialogue: 0,0:07:30.00,0:07:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Kiedy wróciłem do Indii, nikt nie był zainteresowany kupieniem tej historii. Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Jedna pani wydawca powiedziała mi, że nie była zainteresowana Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:41.00,Default,,0000,0000,0000,,robieniem, jak to nazwała "historii pracy fizycznej". Dialogue: 0,0:07:41.00,0:07:46.00,Default,,0000,0000,0000,,W 2007 oraz 2009 roku uchwyciłem historię o Straży Pożarnej w Delhi (SPwD), Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:49.00,Default,,0000,0000,0000,,która, w lecie jest prawdopodobnie najaktywniejszą strażą pożarną na świecie. Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Odpowiadają na ponad 5 000 zgłoszeń w ciągu 2 miesięcy. Dialogue: 0,0:07:52.00,0:07:55.00,Default,,0000,0000,0000,,I to wszystko mimo niesamowitych przeciwności logistycznych Dialogue: 0,0:07:55.00,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,takich jak upał i korki na ulicach. Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Coś niesamowitego stało się podczas uchwycenia tej chwili. Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Z powodu korka ulicznego byliśmy spóźnieni w drodze do slamsu, Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:06.00,Default,,0000,0000,0000,,wielkiego slamsu, którego ogarnął pożar. Dialogue: 0,0:08:06.00,0:08:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Kiedy się zbliżaliśmy, rozwścieczony tłum zaatakował nasz wóz Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:12.00,Default,,0000,0000,0000,,obrzucając go kamieniami i to przez tysiące ludzi dookoła. Dialogue: 0,0:08:12.00,0:08:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Ci ludzie byli przerażeni Dialogue: 0,0:08:14.00,0:08:17.00,Default,,0000,0000,0000,,kiedy tłum zaatakował nasz wóz. Dialogue: 0,0:08:17.00,0:08:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Mimo wszystko, pomimo wrogości Dialogue: 0,0:08:19.00,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,strażacy opuścili pojazd i ugasili ogień. Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Przedzierali się przez wrogi tłum, Dialogue: 0,0:08:25.00,0:08:28.00,Default,,0000,0000,0000,,a niektórzy nosili kaski by uchronić się przed obrażeniami. Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Niektórzy tubylcy siłą zabierali węże strażakom Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:34.00,Default,,0000,0000,0000,,by ugasili ogień właśnie w ich domach. Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Tysiące domów zostało zniszczonych. Dialogue: 0,0:08:36.00,0:08:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Pytanie, które tkwiło mi w głowie to: Dialogue: 0,0:08:40.00,0:08:43.00,Default,,0000,0000,0000,,co sprawia, że ludzie niszczą wozy strażackie, Dialogue: 0,0:08:43.00,0:08:45.00,Default,,0000,0000,0000,,które jadą do ich domów? Dialogue: 0,0:08:45.00,0:08:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Skąd pochodzi ta wściekłość? Dialogue: 0,0:08:48.00,0:08:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Jaką my ponosimy za to odpowiedzialność? Dialogue: 0,0:08:52.00,0:08:55.00,Default,,0000,0000,0000,,45% z 14 milionów ludzi, Dialogue: 0,0:08:55.00,0:08:57.00,Default,,0000,0000,0000,,którzy mieszkają w Delhi, mieszkają w nielegalnych slumsach, Dialogue: 0,0:08:57.00,0:09:00.00,Default,,0000,0000,0000,,które są cały czas przeludnione. Dialogue: 0,0:09:00.00,0:09:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Brakuje nawet najbardziej podstawowego wyposażenia. Dialogue: 0,0:09:02.00,0:09:07.00,Default,,0000,0000,0000,,To jest coś, co występuje w każdym z naszych dużych miast. Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Wracając do SPwD. Kiedyś wybuchł pożar w dużym składzie chemicznym, Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:13.00,Default,,0000,0000,0000,,płonęło tysiące beczek wypełnionych chemikaliami. Dialogue: 0,0:09:13.00,0:09:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Wszystko wokół nas wybuchało. Dialogue: 0,0:09:16.00,0:09:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Upał był tak ogromny, że węże były używane Dialogue: 0,0:09:18.00,0:09:20.00,Default,,0000,0000,0000,,do chłodzenia strażaków Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:24.00,Default,,0000,0000,0000,,stojących bardzo blisko ognia i bez odzieży ochronnej. Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:28.00,Default,,0000,0000,0000,,W Indiach uwielbiamy narzekać na rząd. Dialogue: 0,0:09:28.00,0:09:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Ale tutaj, szefostwo SPwD Dialogue: 0,0:09:30.00,0:09:32.00,Default,,0000,0000,0000,,pan R.C. Sharman i pan A.K. Sharman Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:35.00,Default,,0000,0000,0000,,prowadziłli akcje gaszenia ognia razem ze swoimi ludźmi. Dialogue: 0,0:09:35.00,0:09:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Coś pięknego w kraju, w którym Dialogue: 0,0:09:37.00,0:09:40.00,Default,,0000,0000,0000,,na prace fizyczną patrzy się z góry. Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:44.00,Default,,0000,0000,0000,,(oklaski) Dialogue: 0,0:09:44.00,0:09:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Przez te lata, moja wiara w siłę opowiadania historii została poddana próbie Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:51.00,Default,,0000,0000,0000,,i miałem bardzo poważne wątpliwości co do jej skuteczności Dialogue: 0,0:09:51.00,0:09:53.00,Default,,0000,0000,0000,,i mojej wiary w człowieczeństwo. Dialogue: 0,0:09:53.00,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Pomimo tego film, który nakręciliśmy wciąż leci na National Geographic Dialogue: 0,0:09:57.00,0:10:01.00,Default,,0000,0000,0000,,i kiedy jest nadawany, dostaję telefony od ludzi, z którymi tam byłem Dialogue: 0,0:10:01.00,0:10:05.00,Default,,0000,0000,0000,,i mówią mi, że otrzymują tysiące telefonów z gratulacjami. Dialogue: 0,0:10:05.00,0:10:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Niektórzy strażacy powiedzieli mi, że zostali zainspirowani Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:09.00,Default,,0000,0000,0000,,by lepiej pracować, bo byli bardzo zadowoleni, Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:12.00,Default,,0000,0000,0000,,że dostali wiele podziękowań zamiast negatywnych opinii. Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Wydaję się, że ta opowieść pomogła zmienić postrzeganie o SPwD Dialogue: 0,0:10:16.00,0:10:19.00,Default,,0000,0000,0000,,przynajmniej w umysłach odbiorców, oglądających TV, Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:22.00,Default,,0000,0000,0000,,czytających magazyny i tych, których domy nie płoną. Dialogue: 0,0:10:22.00,0:10:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Czasami, skupianie się na czynach godnych, heroicznych i pięknych Dialogue: 0,0:10:27.00,0:10:29.00,Default,,0000,0000,0000,,bez odnoszenia się do kontekstu, Dialogue: 0,0:10:29.00,0:10:33.00,Default,,0000,0000,0000,,może pomóc powiększyć znaczenie tych wartości 3 sposobami: Dialogue: 0,0:10:33.00,0:10:37.00,Default,,0000,0000,0000,,dzięki bohaterowi opowieści, dzięki odbiorcom, Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:39.00,Default,,0000,0000,0000,,jak również dzięki autorowi opowieści. Dialogue: 0,0:10:39.00,0:10:41.00,Default,,0000,0000,0000,,I to jest właśnie siła opowiadania historii. Dialogue: 0,0:10:41.00,0:10:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Skupmy się na tym co godne, odważne i piękne, Dialogue: 0,0:10:43.00,0:10:46.00,Default,,0000,0000,0000,,a ono samo wyrośnie. Dialogue: 0,0:10:46.00,0:10:59.00,Default,,0000,0000,0000,,(oklaski)