[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.00,Default,,0000,0000,0000,,A nevem Ryan Lobo, Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:04.00,Default,,0000,0000,0000,,a dokumentumfilm készítésben dolgoztam Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,világszerte sok felé az elmúlt tíz évben. Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Ezeknek a filmeknek a készítése közben Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,azon kaptam magam, hogy fényképezek, Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,gyakran bosszantva ezzel a video operatőröket is. Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Már szinte megszállottan fényképeztem. Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,És egy filmezés végén néha úgy éreztem, Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,a fényképeim jobb történetet mesélnek el Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,mint néha egy remek dokumentum film. Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Azt éreztem, hogy mikor elkészültek a képeim, Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,sikerült megragadnom az igazságot, Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:36.00,Default,,0000,0000,0000,,függetlenül a politikától és az érdekektől. Dialogue: 0,0:00:36.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,2007-ben három háborús övezetbe utaztam. Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Irakba, Afganisztánba, majd Libériába utaztam. Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,És ott megtapasztaltam Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:48.00,Default,,0000,0000,0000,,más emberek szenvedését, közvetlen közelről, Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,nagyon erős és érzelmes történetekre bukkantam, Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,és néha a saját életemet is okom volt félteni. Dialogue: 0,0:00:57.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Mint máskor is, visszatértem Bangalore-ba, Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,és gyakran tartottunk élénk vitákat barátoknál, Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,ahol különféle dolgokról beszéltünk Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,miközben ők a sörözők miatt panaszkodtak, Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,ahol az ital gyakran többe került, mint amit fizettek Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,a 14 éves szobalányuknak. Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Nagyon kirekesztve érteztem magam ilyenkor. Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Ugyanakkor kételkedtem is magamban Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:22.00,Default,,0000,0000,0000,,a saját tisztességemben és a történetmesélésem céljában. Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Rájöttem, hogy megalkudtam, Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,akárcsak a barátaim ezekben a vitákban, Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:32.00,Default,,0000,0000,0000,,amikor sztorikat meséltünk Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:35.00,Default,,0000,0000,0000,,és kifogásokat kerestünk magunknak, Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:39.00,Default,,0000,0000,0000,,felelősségvállalás helyett. Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Nem részletezem, mi minden vezetett a döntésemhez, Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,csak annyit mondok, hogy alkohol, cigaretta, Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:51.00,Default,,0000,0000,0000,,más anyagok, és egy nő is szerepet játszott benne. Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Lényegében rájöttem, hogy én voltam, Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:56.00,Default,,0000,0000,0000,,nem a fényképezőgép, vagy a hálózat, Dialogue: 0,0:01:56.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,vagy bármi más kívülálló tényező, Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,a történetmesélés egyetlen eszköze Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,amit fejleszteni kellene. Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Életem során, mikor próbáltam valamit elérni Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,mint siker és elismerés, mind elkerültek. Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Furcsa mód, mikor mindezt elengedtem, Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:16.00,Default,,0000,0000,0000,,és valamilyen céllal, és együttéerzéssel dolgoztam, Dialogue: 0,0:02:16.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,minőséget keresve, nem az eredményeit, Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,minden magától jött, köztük a sikerek is. Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,A fényképezés felülmúlta a kultúrát, az enyémet is beleértve. Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Számomra mindez egy nyelv, ami kifejezi a kifejezhetetlent, Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,és hangot ad néma embereknek és történeteknek. Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Tartsanak velem három történetemen, Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,amik erről a szemléletmódról szólnak, Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:42.00,Default,,0000,0000,0000,,ami szerintem jól példázza a tanokat Dialogue: 0,0:02:42.00,0:02:46.00,Default,,0000,0000,0000,,amit könyörületes történetmesélésnek nevezek. Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,2007-ben Libériába mentem, Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,ahol a barátaim egy csoportjával egy Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:58.00,Default,,0000,0000,0000,,saját finanszírozású független filmen dolgozunk, még ma is, Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:02.00,Default,,0000,0000,0000,,egy nagyon híres és kegyetlen hadúrról, Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Anyaszült Meztelen tábornokról. Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Az igazi neve Joshua, itt egy cellában látható, Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,ahol egykor embereket kínzott és gyilkolt, Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,köztük gyerekeket. Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Joshua azt állítja, hogy személyesen ölt meg Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:19.00,Default,,0000,0000,0000,,több mint 10 ezer embert a libériai polgárháború során. Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:22.00,Default,,0000,0000,0000,,A nevét onnan kapta, hogy meztelenül harcolt. Dialogue: 0,0:03:22.00,0:03:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Vélhetően ő a legvérengzőbb tömeggyilkos Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,aki ma a Földön él. Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Ez a nő végignézte, ahogy a tábornok megölte a fivérét. Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Joshua elmondhatatlan bűnökre parancsolta gyerek-katonáit, Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,és kegyetlenül erőszakolta ki a parancsait. Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma ezen gyerekek közül sokan heroin függők, Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:46.00,Default,,0000,0000,0000,,és nyomorban élnek, mint ezek a fiúk a képen. Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Hogyan él az ember együtt a tudattal Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:53.00,Default,,0000,0000,0000,,ha szörnyű bűntényeket követett el? Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma a tábornok egy felszentelt keresztény hittérítő. Dialogue: 0,0:03:57.00,0:03:59.00,Default,,0000,0000,0000,,És küldetést teljesít. Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Elkísértük Joshuát a vándorútjára, Dialogue: 0,0:04:02.00,0:04:05.00,Default,,0000,0000,0000,,meglátogatta a falvakat, ahol gyilkolt és erőszakolt. Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Megbocsátást keresett, Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,és azt mondja, hogy próbál javítani Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,gyerek-katonái életén. Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Az expedíció során azt hittem, hogy Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,meg fogják ölni őt, és minket is. Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:17.00,Default,,0000,0000,0000,,De amit láttam, az ráébresztett Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:19.00,Default,,0000,0000,0000,,a megbocsátás eszményére Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:22.00,Default,,0000,0000,0000,,amit sosem hittem, hogy létezhet. Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Az elképesztő nyomor és veszteségek közt, Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:27.00,Default,,0000,0000,0000,,olyan emberek, akiknek semmijük sincs Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:31.00,Default,,0000,0000,0000,,megbocsátanak annak, aki mindent elvett tőlük. Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Megbocsátásért könyörög, Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:35.00,Default,,0000,0000,0000,,és meg is kapja ugyanattól a nőtől, Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,akinek a fivérét meggyilkolta. Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Senegalese, a fiú a tolószékben, Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,egykor gyerek-katona volt a tábornoknál, Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:45.00,Default,,0000,0000,0000,,de megszegte a parancsot, Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,és a tábornok mindkét lábát szétlőtte. Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Ezen a képen bocsát meg a tábornoknak. Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Az életét kockáztatta, mikor meglátogatta Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:57.00,Default,,0000,0000,0000,,azokat, akik családjait kiirtotta. Dialogue: 0,0:04:57.00,0:05:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Ezen a képen ellenséges tömeg veszi körül a gettóban. Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,És Joshua hallgat Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:07.00,Default,,0000,0000,0000,,ahogy célba veszik haragjukkal. Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Számomra ez a kép olyan, mint egy Shakespeare darab, Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:12.00,Default,,0000,0000,0000,,egy férfi, akit különböző hatások vesznek körül, Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:16.00,Default,,0000,0000,0000,,kétségbeesetten próbál kitartani belső igazsága mellett, Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,az őt körülvevő szenvedés közepette, amit maga okozott. Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Ez rendkívül meghatott engem. Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:24.00,Default,,0000,0000,0000,,De a kérdés az, Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:28.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy a megbocsátás és a bűnbánat helyettesíti-e az igazságot? Dialogue: 0,0:05:28.00,0:05:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Joshua maga mondja, hogy nem érdekli, ha Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,bíróság elé állítják a bűneiért, Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,és szappanos dobozokról beszél róluk Monrovia szerte, Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,olyan közönségnek, akik közt sok áldozata van. Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Valószínűtlen szószólója ő az Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,egyház és állam szétválasztásának. Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,A második történet, amiről mesélni akarok Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:47.00,Default,,0000,0000,0000,,nagyon különleges harcos nőkől szól Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:50.00,Default,,0000,0000,0000,,rendkívüli békefenntartó képességekkel. Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Libériát Afrika egyik legvéresebb Dialogue: 0,0:05:52.00,0:05:54.00,Default,,0000,0000,0000,,polgárháborúja sújtotta, Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,amibe több mint 200 ezren haltak bele, Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:58.00,Default,,0000,0000,0000,,nők ezreit érte nemi erőszak és kegyetlenég Dialogue: 0,0:05:58.00,0:06:01.00,Default,,0000,0000,0000,,iszonyatos mértékben. Dialogue: 0,0:06:01.00,0:06:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Libéria ma egy nőkből álló Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:05.00,Default,,0000,0000,0000,,ENSZ kontingens otthona lett, Dialogue: 0,0:06:05.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,indiai békefenntartók. Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Ezek a nők, apró indiai városkákból jöttek, Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:15.00,Default,,0000,0000,0000,,segítenek fenntartani a békét távol otthontól és családtól. Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Tárgyalással és toleranciával dolgoznak Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,sokkal inkább, mint fegyveres tevékenységgel. Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:21.00,Default,,0000,0000,0000,,A parancsnokuk szerint egy nő képes Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:23.00,Default,,0000,0000,0000,,a férfiaknál sokkal jobban felmérni Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:25.00,Default,,0000,0000,0000,,egy erőszakos konfliktust. Dialogue: 0,0:06:25.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,És képesek erőszak mentesen megoldani. Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Ez a férfi nagyon részeg volt, Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:33.00,Default,,0000,0000,0000,,és nagyon érdekelte a fényképezőgépem, Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,míg észre nem vette a nőket, akik egyszerűen Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:38.00,Default,,0000,0000,0000,,egy mosollyal fegyverezték le, persze AK-47-essel a vállukon. Dialogue: 0,0:06:38.00,0:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:42.00,Default,,0000,0000,0000,,A kontingens szerencsésnek tűnik, Dialogue: 0,0:06:42.00,0:06:44.00,Default,,0000,0000,0000,,mert még nem voltak veszteségeik, Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,pedig békefenntartók tucatjait ölték meg Libérában. Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,És igen, akik meghaltak, mind férfiak voltak. Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Ezek közül a nők közül sokan férjnél vannak és gyerekük van, Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:56.00,Default,,0000,0000,0000,,és azt mondják, hogy a megbízatás legnehezebb része Dialogue: 0,0:06:56.00,0:06:59.00,Default,,0000,0000,0000,,távol lenni a gyerekeiktől. Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Elkísértem ezeket a nőket az őrjárataikra, Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,és figyeltem, ahogy férfiak között jártak, Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:06.00,Default,,0000,0000,0000,,sokan megjegyzéseket tettek nekik. Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Mikor egyiküket kérdeztem a zaklatásról, Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:10.00,Default,,0000,0000,0000,,azt mondta "Ne aggódjon, otthon ugyanez megy. Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Tudjuk, hogyan bánjunk ezekkel a fickókkal." Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,és figyelmen kívül hagyták őket. Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Egy országban, amit nők elleni erőszak sújt, Dialogue: 0,0:07:17.00,0:07:20.00,Default,,0000,0000,0000,,indiai békefenntartók arra inspirálják a helyi asszonyokat Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy csatlakozzanak a rendőrséghez. Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Néha, mikor a háborúnak vége, és minden forgatócsoport távozik, Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:27.00,Default,,0000,0000,0000,,a legérdekesebb történetek pont azok Dialogue: 0,0:07:27.00,0:07:30.00,Default,,0000,0000,0000,,amik így mindenki figyelmét elkerülik. Dialogue: 0,0:07:30.00,0:07:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Visszatértem Indiába és senki nem volt vevő a történetre. Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Az egyik női szerkesztő azt mondta, nem érdeklik Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:41.00,Default,,0000,0000,0000,,az úgy nevezett "kézimunka történetek". Dialogue: 0,0:07:41.00,0:07:46.00,Default,,0000,0000,0000,,2007-ben és 2009-ben a Delhi Tűzoltóságot, a DFS-t fotóztam, Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:49.00,Default,,0000,0000,0000,,ami, különösen nyáron a világ egyik legaktívabb tűzoltósága. Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Több mint 5000 hívást bonyolítanak mindössze két hónap alatt. Dialogue: 0,0:07:52.00,0:07:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Mindezt hihetetlen logisztikai nehézségek ellenére, Dialogue: 0,0:07:55.00,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,mint a hőség és közlekedési dugók. Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Ennek a munkának a során valami elképesztő dolog történt. Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Egy forgalmi dugó miatt késésben voltunk egy gettóból, Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:06.00,Default,,0000,0000,0000,,egy nagy nyomortelep gyulladt ki. Dialogue: 0,0:08:06.00,0:08:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Ahogy közeledtünk, dühös tömeg támadt a kocsijainkra Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:12.00,Default,,0000,0000,0000,,és kövekkel dobálták, emberek százai mindenfelől. Dialogue: 0,0:08:12.00,0:08:14.00,Default,,0000,0000,0000,,A tűzoltók megijedtek, Dialogue: 0,0:08:14.00,0:08:17.00,Default,,0000,0000,0000,,mikor a tömeg a kocsira támadt. Dialogue: 0,0:08:17.00,0:08:19.00,Default,,0000,0000,0000,,De a támadás ellenére a tűzoltók Dialogue: 0,0:08:19.00,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,kiszálltak és megküzdöttek a tűzzel. Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Vesszőfutás az erőszakos tömegben, Dialogue: 0,0:08:25.00,0:08:28.00,Default,,0000,0000,0000,,néhányuk bukósisakot viselt a sérülések ellen. Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Néhány helyi lakos erővel vette el a slagot a tűzoltóktól Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:34.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy maguk oltsák a tüzet a saját házaikban. Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Otthonok százai pusztultak el. Dialogue: 0,0:08:36.00,0:08:40.00,Default,,0000,0000,0000,,De a fejemben az a kérdés visszhangzott, Dialogue: 0,0:08:40.00,0:08:43.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy miért akadályozzák az emberek Dialogue: 0,0:08:43.00,0:08:45.00,Default,,0000,0000,0000,,a házukat mentő tűzoltóautókat? Dialogue: 0,0:08:45.00,0:08:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Honnan jön ez a gyűlölet? Dialogue: 0,0:08:48.00,0:08:52.00,Default,,0000,0000,0000,,És mi ebben a mi felelősségünk? Dialogue: 0,0:08:52.00,0:08:55.00,Default,,0000,0000,0000,,A 14 millió Delhi lakos 45%-a Dialogue: 0,0:08:55.00,0:08:57.00,Default,,0000,0000,0000,,engedély nélküli nyomornegyedekben lakik, Dialogue: 0,0:08:57.00,0:09:00.00,Default,,0000,0000,0000,,amik kórosan túlzsúfoltak. Dialogue: 0,0:09:00.00,0:09:02.00,Default,,0000,0000,0000,,A legelemibb kényelmet is nélkülözik. Dialogue: 0,0:09:02.00,0:09:07.00,Default,,0000,0000,0000,,És ez közös a mi nagyvárosaink mindegyikével. Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Visszatérve a DFS-re. Kigyulladt egy nagy vegyi üzem, Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:13.00,Default,,0000,0000,0000,,több ezer hordónyi vegyi anyag lángolt Dialogue: 0,0:09:13.00,0:09:16.00,Default,,0000,0000,0000,,és sorra robbantak körülöttünk. Dialogue: 0,0:09:16.00,0:09:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Olyan pusztító volt a hőség, hogy a tömlőket használták Dialogue: 0,0:09:18.00,0:09:20.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy a tűzoltók lehűljenek Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:24.00,Default,,0000,0000,0000,,közelharcot vívva a tűzzel, védőruházat nélkül. Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Indiában szeretünk a vezetőinkre panaszkodni. Dialogue: 0,0:09:28.00,0:09:30.00,Default,,0000,0000,0000,,De itt a DFS vezetői, Dialogue: 0,0:09:30.00,0:09:32.00,Default,,0000,0000,0000,,R. C. Sharman, és A. K. Sharman, Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:35.00,Default,,0000,0000,0000,,saját maguk vezetik a tűzoltást. Dialogue: 0,0:09:35.00,0:09:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Csodálatos dolog ez egy olyan országban Dialogue: 0,0:09:37.00,0:09:40.00,Default,,0000,0000,0000,,ahol a kétkezi munkát gyakran lenézik. Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:44.00,Default,,0000,0000,0000,,(Taps) Dialogue: 0,0:09:44.00,0:09:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Az évek során megmérettetett a hitem a történetmesélés erejében. Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Komoly kétségeim voltak az eredményességét illetően, Dialogue: 0,0:09:51.00,0:09:53.00,Default,,0000,0000,0000,,és az emberiségbe vetett hitemről. Dialogue: 0,0:09:53.00,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,De egy filmünk még mindig fut a National Geographic csatornán. Dialogue: 0,0:09:57.00,0:10:01.00,Default,,0000,0000,0000,,És mikor sugározzák, felhívnak a srácok, akikkel együtt dolgoztam, Dialogue: 0,0:10:01.00,0:10:05.00,Default,,0000,0000,0000,,és elmondják, hogy gratulációk százait kapják. Dialogue: 0,0:10:05.00,0:10:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Tűzoltók mesélték, hogy még jobb munkára inspirálta őket Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:09.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy az emberek megköszönik nekik Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:12.00,Default,,0000,0000,0000,,ahelyett, hogy megdobálják őket. Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Talán ez a történet segített változtatni a tűzoltók megítélésén, Dialogue: 0,0:10:16.00,0:10:19.00,Default,,0000,0000,0000,,legalább azok szemében, akik nézik a tévét, Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:22.00,Default,,0000,0000,0000,,olvassák a magazint, és akik házai nem lángolnak. Dialogue: 0,0:10:22.00,0:10:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Néha hősies dolgokkal foglalkozni, amik szépek és nemesek, Dialogue: 0,0:10:27.00,0:10:29.00,Default,,0000,0000,0000,,függetlenül a helyzettől, Dialogue: 0,0:10:29.00,0:10:33.00,Default,,0000,0000,0000,,képes három féle képpen is erősíteni a hatást, Dialogue: 0,0:10:33.00,0:10:37.00,Default,,0000,0000,0000,,a történet szereplőiben, a közönségben Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:39.00,Default,,0000,0000,0000,,és a történet mesélőjében is. Dialogue: 0,0:10:39.00,0:10:41.00,Default,,0000,0000,0000,,És ez a történetmesélés ereje. Dialogue: 0,0:10:41.00,0:10:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Koncentráljanak arra, ami nemes, bátor és szép, Dialogue: 0,0:10:43.00,0:10:46.00,Default,,0000,0000,0000,,és akkor terjedni fog. Köszönöm szépen. Dialogue: 0,0:10:46.00,0:10:59.00,Default,,0000,0000,0000,,(Taps)