WEBVTT 00:10:19.441 --> 00:10:24.610 Добре дошли на 210-та семинара за търсене на знания 00:10:24.610 --> 00:10:29.480 за четвъртък, 8 февруари 2018 г. 00:10:29.682 --> 00:10:35.852 Аз едва ли вярвам, че казвам думите 210 семинари за знания 00:10:35.868 --> 00:10:39.838 и ние сме в 5-та година сега на... непрекъснато, 00:10:39.858 --> 00:10:43.318 седмично, семинари за знания за кандидатите с г-н Кеше 00:10:43.338 --> 00:10:45.418 на Фондация Кеше. 00:10:45.550 --> 00:10:52.000 И... за днешното представяне, вярвам, че ние ще имаме Каролайн 00:10:52.113 --> 00:10:58.583 ... представяне на холандската версия на Конституцията на Съвета на Земята и 00:10:58.631 --> 00:11:04.141 ... надявам се да чуете от д-р Gatua и няколко други 00:11:04.201 --> 00:11:10.331 ... хората и ние разбираме, че е рожден ден на Азар днес. 00:11:10.386 --> 00:11:13.916 И тя може или не може да си зададе въпрос днес 00:11:13.916 --> 00:11:17.705 ... в зависимост от отговора на г-н Keshe. 00:11:17.735 --> 00:11:20.465 Сигурен съм, че ще обясни всичко тук. 00:11:20.520 --> 00:11:23.300 Така че мисля, че сте готови да отидете на г-н Keshe и 00:11:23.300 --> 00:11:27.620 ... ако нямате нищо против? Моля, вземете го! 00:11:28.032 --> 00:11:30.622 (MK) Благодаря ви много. Добро утро, добър ден за теб, 00:11:30.622 --> 00:11:35.622 както обикновено, където и когато слушате тези седмични търсещи знания. 00:11:35.711 --> 00:11:38.671 ... Имаме искането от д-р Азар миналата седмица, че, 00:11:38.704 --> 00:11:42.924 "Можем ли да имаме две седмици, за да отговорим на въпроси, които можем да постигнем", 00:11:42.940 --> 00:11:45.190 ако не искате да сте домати. 00:11:45.317 --> 00:11:49.461 Но в същото време трябва да разберем, 00:11:49.461 --> 00:11:55.109 ако има такава нужда, ние се опитваме да отговорим на възможно най-много въпроси, 00:11:55.309 --> 00:12:00.349 за предпочитане не всички от Азар, но... и някой друг е добре дошъл. 00:12:00.433 --> 00:12:07.393 ... в процеса... тази седмица преподава... опитайте се да зададете въпроси 00:12:07.401 --> 00:12:12.451 което не е... така, това, което аз наричам "трудно". 00:12:12.485 --> 00:12:17.445 Аз съм стар човек, аз... ми е много трудно да отговоря на трудни въпроси. 00:12:17.534 --> 00:12:21.974 И от друга страна, ние се опитваме да ви просветим във всякаква форма или форма, 00:12:21.996 --> 00:12:27.186 тъй като можем да отговорим може би, колективно можем да отговорим на някои от въпросите. 00:12:27.247 --> 00:12:32.897 Има няколко части, както ни каза Рик. 00:12:32.952 --> 00:12:39.715 Когато открием мадам де Руз, тя ще прочете холандската версия на универсалния... 00:12:39.715 --> 00:12:47.539 ... Съвет на Земята... документира и след това имаме снимки от д-р Гатуа, 00:12:47.539 --> 00:12:50.659 част от преподаването в Африка, което се развива толкова добре. 00:12:50.909 --> 00:12:52.469 И в същото време, 00:12:52.469 --> 00:12:56.356 както знаете, фондацията "Кеше" в Африка става много активна 00:12:56.398 --> 00:12:59.778 ... африканци минават... заобикаляйки целия Европейски съюз 00:12:59.778 --> 00:13:02.808 и Северна Америка, азиатския континент. 00:13:02.958 --> 00:13:06.958 Прекалено много се случва там, прекалено много ръце, прекалено много, за да се изравнят. 00:13:07.220 --> 00:13:12.440 И по много начини трябва да видим докъде можем да стигнем и докъде можем да преподаваме. 00:13:12.991 --> 00:13:19.191 Все още имаме ангажимент от 1000 студенти тази година да... Того университет. 00:13:19.224 --> 00:13:23.464 Университетът идва с ученици от дъщерята на страната 00:13:23.515 --> 00:13:25.950 където може да бъде образовано, на юг. 00:13:25.980 --> 00:13:30.730 Ние стоим еднакви, твърди в... подкрепата. 00:13:30.874 --> 00:13:34.874 Тези видове произведения в Африка, навсякъде по света 00:13:35.386 --> 00:13:38.866 ... е много важно за всички нас да осъзнаем 00:13:38.896 --> 00:13:42.346 Фондация Кеше е влязла в мащабна промяна. 00:13:42.397 --> 00:13:49.577 В подходящ курс, през следващите 4-5 седмици ще се опитаме да обясним и донесем това 00:13:50.048 --> 00:13:54.608 ... на линия на разбиране... до средата на март. 00:13:54.679 --> 00:13:58.039 Надяваме се да обявим в нов курс, 00:13:58.074 --> 00:14:00.594 направление за фондация "Кеше". 00:14:00.617 --> 00:14:04.307 На фона има много работа, за да се случи това. 00:14:04.352 --> 00:14:06.872 ... Много споразумения са постигнати, много 00:14:06.930 --> 00:14:10.930 ... това, което наричаме "документи", подписваме и подписваме. 00:14:10.955 --> 00:14:13.674 Или се подписват, за да са готови да бъдат подписани 00:14:13.674 --> 00:14:16.184 и съобщения, които трябва да бъдат направени. 00:14:16.209 --> 00:14:20.719 По един или друг начин Фондация Кеше се премести в ново измерение 00:14:20.734 --> 00:14:25.924 на работа в международен план и... един от крайъгълните камъни на вземане 00:14:25.924 --> 00:14:30.329 Фондацията в това ниво беше подписана тази сутрин.... 00:14:30.359 --> 00:14:32.299 Очакваме регистрация, 00:14:32.299 --> 00:14:33.669 организация... (VR) Г-н Keshe? 00:14:33.672 --> 00:14:34.672 (МК) Да? 00:14:34.711 --> 00:14:37.471 (VR)... Съжалявам, че току-що забелязах, че гласът ви е наистина нисък. 00:14:37.499 --> 00:14:39.851 Можете ли да преместите микрофона си или да проверите микрофона си? 00:14:39.851 --> 00:14:43.061 (МК) Да. Аз го премествам, току-що го разбрах... 00:14:43.139 --> 00:14:46.489 И в същото време ще обявим ново 00:14:46.633 --> 00:14:51.433 ... нов напредък и нови измерения на Фондация "Кеше". 00:14:51.785 --> 00:14:57.645 Ние се стремим да създадем редица нови области за Фондацията 00:14:57.785 --> 00:15:01.785 ... области на работа,... научноизследователска и развойна дейност. 00:15:02.053 --> 00:15:06.423 Имаме няколко съобщения, които трябва да се правят през следващите седмици, 00:15:06.445 --> 00:15:09.125 ние частично обявихме във вторник. 00:15:09.168 --> 00:15:15.478 Една от основните промени в част от нашите изследвания, Фондация Кеше Аризона, 00:15:15.505 --> 00:15:22.085 от този месец или следващия месец, се премества в пълен космически изследователски център. 00:15:22.183 --> 00:15:26.663 Което означава, че ще инвестираме милиони долари в Аризона. 00:15:26.709 --> 00:15:30.449 Ние... Говорих с Джон, ръководителя на Фондация Кеше Аризона, 00:15:30.491 --> 00:15:34.191 и е удоволствие да... за да приеме позицията 00:15:34.242 --> 00:15:36.452 на ръководителя на този изследователски център. 00:15:36.975 --> 00:15:40.625 Търсим учени и ще напишем. 00:15:40.668 --> 00:15:44.928 Аз лично ще пиша на редица физици от плазмата по света, 00:15:44.950 --> 00:15:51.360 които са приятели на Фондацията или са в основна позиция в работата си, 00:15:51.371 --> 00:15:53.771 да се присъединят към този нов изследователски център. 00:15:54.421 --> 00:15:57.940 Очакваме да привлечем, както обещахме, 00:15:57.960 --> 00:16:03.560 брой на учените от космическата агенция на НАСА, те са просто на път да се движат. 00:16:03.560 --> 00:16:10.240 Или търсим голям брой ирански физици от плазмата, които да бъдат поканени да се присъединят към това 00:16:10.290 --> 00:16:11.820 ... сътрудничество. 00:16:11.870 --> 00:16:16.120 Иранските физика на плазмата винаги са имали право да пътуват в САЩ, 00:16:16.120 --> 00:16:19.147 те не са ядрени физици, те са плазмен физик. 00:16:19.187 --> 00:16:23.067 И има много сътрудничество в центъра на CERN между европейските, 00:16:23.067 --> 00:16:25.997 Американците и иранския учен по плазмените технологии. 00:16:26.027 --> 00:16:31.827 Физици от иранската плазма, включително и мен, ние сме водещ учен в тази област. 00:16:31.911 --> 00:16:36.221 И никога не сме имали никакви възражения срещу правителствата, за да се движим. 00:16:36.479 --> 00:16:40.849 В същото време приканваме израелски учени да се присъединят към нас. 00:16:40.849 --> 00:16:43.979 Това е пробив от всеки аспект. 00:16:44.085 --> 00:16:50.555 Каним официално учените от Русия и Великобритания и Франция, 00:16:50.584 --> 00:16:55.424 да се присъединят към тази нова плазмена арена и ерата на работа в Космоса. 00:16:55.551 --> 00:17:00.481 Работата изцяло и изключително на космическо ниво и отворена 00:17:00.481 --> 00:17:03.221 на всички нации, които участват. 00:17:03.251 --> 00:17:05.810 Не е ли, че идват там и просто работят, 00:17:05.827 --> 00:17:08.477 или просто нещо, което трябва да се прави в тайна. 00:17:08.528 --> 00:17:13.268 Това е отворен план, в който техните нации да участват и да участват. 00:17:13.531 --> 00:17:18.483 Китайските учени ще получат същата възможност, както ще направим 00:17:18.604 --> 00:17:24.464 с редица избрани държави, особено в Африка. 00:17:24.491 --> 00:17:27.391 Ще обучим редица учения по света, физици. 00:17:27.421 --> 00:17:31.181 Или от африкански произход, или те са работили с НАСА или Боинг, 00:17:31.211 --> 00:17:35.421 или те са във фонов режим, ние европейски изследователски центрове. 00:17:35.575 --> 00:17:41.465 Аз лично каня и сме поставили много висока заплата за този учен, 00:17:41.475 --> 00:17:45.525 да се премести... Само на второ, моля, трябва да отговоря... 00:18:07.247 --> 00:18:11.977 (RC) Добре, просто понасяйте с нас... още една минута, докато господин Кеш. 00:18:12.055 --> 00:18:15.535 (MK) Съжалявам за това (RC) Той е назад, там отиваме. 00:18:15.578 --> 00:18:22.428 (МК) Да...... заплатите, определени за учените, които 00:18:22.463 --> 00:18:25.653 се присъединете към Фондация "Кеш" в Аризона 00:18:25.653 --> 00:18:29.713 е определила четвърт милион долара на човек. 00:18:29.739 --> 00:18:33.425 Привличаме елита, плащаме елита и се движим 00:18:33.455 --> 00:18:37.985 до едно от най-високо равнище изследователски центрове за развитие на космическото пространство. 00:18:38.852 --> 00:18:44.142 Очакваме да има поне между 50 и 100 учения 00:18:44.172 --> 00:18:47.382 в този център през следващите 12 - 18 месеца. 00:18:47.392 --> 00:18:53.192 Да бъде построена, създадена съвместно с центъра на Африка 00:18:53.226 --> 00:18:56.026 за развитие на космическите технологии в Гана. 00:18:56.277 --> 00:18:58.280 Същото ще върви и с Китай. 00:18:58.300 --> 00:19:03.880 Инвестицията на Фондация Кеше ще се съчетае с всеки изследователски център, 00:19:04.136 --> 00:19:08.756 за да може да се движи през 2018 г., до пълна космическа програма 00:19:08.788 --> 00:19:12.048 и да доведете всички, които са или са запознати с това, 00:19:12.148 --> 00:19:17.472 означава да може да се даде възможност на всеки център да се срещне. 00:19:17.719 --> 00:19:20.739 Ние отговаряме на бюджета, можем да изпълним бюджета, 00:19:20.779 --> 00:19:23.669 и Фондация Кеше е в тази позиция да се движи напред. 00:19:23.709 --> 00:19:28.669 Благодаря на Джон за приемането на отговорността за Фондация Кеше. 00:19:29.341 --> 00:19:39.651 В... по толкова много начини, за да бъдете оперативни в... Аризона. 00:19:39.812 --> 00:19:41.062 Това е важно за нас. 00:19:41.062 --> 00:19:46.012 Много е важно да постигнем тази цел и както казахме, 00:19:46.035 --> 00:19:50.985 "2018 е времето на полет за Фестивала Кеше в космоса". 00:19:51.124 --> 00:20:01.003 И ние търсим тези от нас на фронта на фондацията, които са експерти в тази работа 00:20:02.441 --> 00:20:06.333 Част от нас, много от нас са добре обучени, 00:20:06.333 --> 00:20:10.913 или да разберат процеса и могат да бъдат част от тази настройка. 00:20:11.448 --> 00:20:17.778 Наложили сме много високи заплати, за да сме сигурни, че има такива 00:20:17.778 --> 00:20:23.215 ако тяхното извинение е финансово, можем да привлечем и да се срещнем. 00:20:23.581 --> 00:20:25.569 Някои от водещите учени 00:20:25.569 --> 00:20:29.362 ще бъдат изплатени до половин милион долара годишно заплати 00:20:29.442 --> 00:20:35.049 да може да привлича и да бъде готов за развитието на Космоса. 00:20:35.930 --> 00:20:40.510 Ние имаме ресурсите да се срещнем и ние ще изпълним ангажимента си. 00:20:41.390 --> 00:20:45.369 Причината, поради която поставяме тези цифри... (Недоловим) 00:20:49.588 --> 00:20:53.403 тези учения ще вървят със сигурност 00:20:53.403 --> 00:20:55.773 [загубена интернет връзка] 00:21:01.079 --> 00:21:03.582 (RC) Здравейте, господин Кеше? (МК) Да, чуваш ли ме? 00:21:03.582 --> 00:21:06.863 (RC) Ние загубихме последното, загубихме последното изречение, това е всичко. 00:21:07.190 --> 00:21:09.324 (МК) Добре. По този начин казаното, 00:21:09.324 --> 00:21:13.521 "можем да посрещнем всички искания на целевата фондация" Кеше "през тази година." 00:21:13.968 --> 00:21:19.459 Очакваме да нямаме опозиция от правителството. 00:21:19.459 --> 00:21:23.966 Каним американски учен, както и американска база 00:21:23.966 --> 00:21:29.102 да бъдем на равни начала като останалите учени, които пристигаме или каним. 00:21:29.115 --> 00:21:33.704 Фондация Кеше Аризона е регистрирана организация за научноизследователска и развойна дейност 00:21:33.704 --> 00:21:37.247 и той има всички права да предприеме стъпките си за това ниво. 00:21:38.132 --> 00:21:42.449 От друга страна, все още сме ангажирани с развитието на Африка 00:21:42.449 --> 00:21:46.540 в космическата технология и благодарим на нашия народ в Италия, 00:21:46.540 --> 00:21:48.728 които са направили, във цялата работа, която направихме. 00:21:48.728 --> 00:21:52.626 Сега имаме документацията да се движим, 00:21:52.626 --> 00:21:58.318 с пълното приемане на това, което наричаме "хектари" на земя 00:21:58.318 --> 00:22:03.483 че можем да развием космическото ниво, както казахме в Гана. 00:22:03.656 --> 00:22:07.496 Същото важи и за Китай и другите позиции 00:22:07.496 --> 00:22:10.976 които сме работили и развиваме. 00:22:10.976 --> 00:22:15.802 Всички те са на гърба на много от нас, които работят толкова упорито 00:22:15.802 --> 00:22:19.219 за да се уверите, че нещата станат на място. 00:22:19.266 --> 00:22:24.051 За да можем да отговорим на изискванията на космическата технология за това, което планираме да направим. 00:22:24.051 --> 00:22:30.617 Това означава бързо развитие в центровете, където правим този летателен тест, нашите фабрики, 00:22:30.617 --> 00:22:34.611 че те могат да произвеждат и поддържат доставка на гориво. 00:22:34.611 --> 00:22:38.399 Материалите, които можем да използваме за космически пътувания и знания. 00:22:38.399 --> 00:22:41.698 Така че фабриките, изследователските центрове се свързват, 00:22:41.698 --> 00:22:45.091 че всичко, от което се нуждаят, може да бъде направено чрез директно производство. 00:22:45.091 --> 00:22:48.994 Не е сума, няма значение колко суровина ще бъде. 00:22:49.168 --> 00:22:53.621 Благодаря на непосредствения ми екип, който работи много усилено с мен 00:22:53.621 --> 00:23:00.024 през последните четири или пет седмици да постигне и финализира много, много споразумения, 00:23:00.024 --> 00:23:02.536 което ни води до това положение. 00:23:02.634 --> 00:23:07.338 Благодаря на служителите от правителствата, които са работили с нас. 00:23:07.478 --> 00:23:13.054 И в подписването на документите тази сутрин завърши последната фаза на нашата работа. 00:23:13.070 --> 00:23:16.966 Ние се движим в следващата фаза, която подготвя системи, 00:23:16.966 --> 00:23:20.585 и места за технологията за развитие на Космоса. 00:23:22.063 --> 00:23:26.298 По много начини поздравявам цялата Фондация Кеше. 00:23:26.298 --> 00:23:29.870 Моля, не спирайте. Няма значение какво правите. 00:23:29.870 --> 00:23:33.845 Както казах, ако сте транскриптори, не можете да разберете 00:23:33.845 --> 00:23:35.983 колко много оценяваме работата ви. 00:23:35.983 --> 00:23:40.636 В процеса на работа транскрипция, а след това се превежда, 00:23:40.636 --> 00:23:44.696 всички достигат до същото ниво на познание и разбиране. 00:23:45.213 --> 00:23:47.586 Благодаря и на ръководния екип на Фондация Кеше, 00:23:47.586 --> 00:23:49.781 ръководството на екипа за производство на Федерация Кеше, 00:23:49.781 --> 00:23:53.043 нашият екип от мениджъри в Шенжен, които работят толкова усилено, 00:23:53.043 --> 00:23:57.641 и ви поздравяваме и ви пожелаваме всичко най-добро за новата китайска година. 00:23:58.419 --> 00:24:03.275 Работата е станала безмилостна и за много от нас става огромна 00:24:03.275 --> 00:24:07.765 да носи това, което наричаме, "удоволствията", които носи 00:24:07.765 --> 00:24:09.768 и това ще ни донесе на всички нас. 00:24:09.855 --> 00:24:13.250 Получават се редица духовници, 00:24:13.250 --> 00:24:17.789 ние сме готови да поканим за откриването на Акра и Аризона, 00:24:18.029 --> 00:24:21.641 и в същото време ние каним няколко 00:24:21.641 --> 00:24:24.780 Поддръжници на фондация "Кеше" по целия свят, които са били около нас. 00:24:24.780 --> 00:24:32.111 Трябва да споделяме това удоволствие от цялото развитие на Фондация Кеше 00:24:32.111 --> 00:24:35.031 сред всички поддръжници на фондацията "Кеше". 00:24:35.185 --> 00:24:39.972 Планирахме да започнем това, което наричаме среща на Вселенския съвет, 00:24:39.972 --> 00:24:45.448 Съветът на Земята и основният екип, понякога през март / април тази година. 00:24:45.448 --> 00:24:50.850 Това е твърде близо до операцията на фондация "Кеше" в откриването на фабриката в Гана, 00:24:50.850 --> 00:24:55.732 и след това създаде s... изследователски центрове и фабрики по целия свят. 00:24:55.732 --> 00:24:59.839 По тази причина обявяваме срещата на екипите на Фондация Кеше, 00:24:59.839 --> 00:25:02.857 Основен екип, Универсален съвет и Съвет на Земята 00:25:02.857 --> 00:25:07.631 ще съвпадне с откриването на фабриката на фондация "Кеше" в Гана. 00:25:07.631 --> 00:25:11.548 Срещаме всички в Гана. Ние обявяваме времето и мястото. 00:25:11.548 --> 00:25:16.298 След като се извършат всички оперативни тестове, ще се отворим официално. 00:25:16.793 --> 00:25:18.973 Време е Африка да блести. 00:25:23.637 --> 00:25:26.840 По толкова много начини ние всички работихме, за да постигнем това 00:25:26.840 --> 00:25:30.258 и сега виждаме промяната и напредъка. 00:25:31.380 --> 00:25:34.718 Това не бива да ни докарва арогантност, но трябва да ни донесе смирение, 00:25:34.718 --> 00:25:40.698 как това, което аз наричам "гражданска организация" напълно цивилни, 00:25:40.831 --> 00:25:43.961 са успели да донесат такъв огромен ход. 00:25:44.758 --> 00:25:48.454 По много начини е трудна работа 00:25:48.454 --> 00:25:53.334 Рик каза, че работим пет години в държавното учение. 00:25:53.363 --> 00:25:55.677 Но ние работихме в него повече от 20 години, 00:25:55.677 --> 00:25:59.539 в храненето му в световен мащаб и разпространението на знанието. 00:26:00.121 --> 00:26:02.907 Има редица съобщения и развития 00:26:02.907 --> 00:26:06.277 които се съобщават за март тази година 00:26:06.277 --> 00:26:09.308 и ние ще го съобщим за това. 00:26:09.996 --> 00:26:16.137 Март на тази година понякога е втората, третата седмица на март. 00:26:16.137 --> 00:26:19.030 Международно сътрудничество с Фондация Кеше 00:26:19.030 --> 00:26:21.509 ще се осъществят един по един. 00:26:21.753 --> 00:26:26.022 И очакваме да поискаме от всички поддръжници на фондацията "Кеши" 00:26:26.022 --> 00:26:30.066 които са работили по света с нас, за да се движат на позиция, 00:26:30.066 --> 00:26:34.698 че ще станем международни учители за тази технология. 00:26:34.698 --> 00:26:40.113 Това означава, че планираме масова програма за обучение през 2018 г. 00:26:40.113 --> 00:26:45.012 и няма никой по-добър от тези, които научават технологията от Сърцето. 00:26:45.474 --> 00:26:49.234 И те го последваха и те го разбират и те могат да го предадат. 00:26:49.234 --> 00:26:52.546 Не се стремим да обучим учителите да обучават другите. 00:26:52.566 --> 00:26:54.809 Ние имаме учители сред всички нас. 00:26:54.949 --> 00:26:57.661 Ние всички ще правим големи или малки грешки, 00:26:57.661 --> 00:27:00.978 но технологията е толкова голяма, че ще бъде пренебрегната. 00:27:00.978 --> 00:27:04.118 Удоволствието, което ще донесе, е толкова голямо, 00:27:04.118 --> 00:27:06.970 че промените, които носи, ще пренебрегнат всякакви грешки, 00:27:06.970 --> 00:27:09.876 всеки от нас поотделно или група ще направи. 00:27:10.348 --> 00:27:13.248 За мен е удоволствие да бъда, работих много усилено, 00:27:13.248 --> 00:27:15.615 и екипа на Фондация "Кеше" на заден план 00:27:15.615 --> 00:27:18.852 са работили безмилостно от месеци насам 00:27:18.852 --> 00:27:22.042 за да се постигне подписването на документите на тази сутрин. 00:27:22.191 --> 00:27:25.353 Ние постигнахме това, което започнахме преди години. 00:27:25.433 --> 00:27:30.559 Това подписване на споразумението тази сутрин е поздравления за всички нас. 00:27:30.568 --> 00:27:33.573 Ние не разкриваме подробностите на споразумението, 00:27:33.573 --> 00:27:38.921 защото трябва да бъде направено от правителствата, а не от нас. 00:27:38.921 --> 00:27:43.021 След време ще бъде показано и ще бъде доставено. 00:27:48.569 --> 00:27:50.409 В този момент от времето 00:27:51.909 --> 00:27:56.238 както ни е задал Азар, има много въпроси 00:27:56.238 --> 00:27:59.687 и ако позволим на Азар да зададе първия въпрос, 00:27:59.687 --> 00:28:04.617 никой от нас няма да получи шанс да отговори, да зададе повече въпроси за останалата част от деня. 00:28:04.925 --> 00:28:09.689 Така че, Азарян, ако успеете да запалите огън, можем да имаме други хора 00:28:09.689 --> 00:28:13.864 да зададете въпроси преди да започнете, времето за въпроси, моля? 00:28:13.917 --> 00:28:18.013 (AB)... Няма проблем г-н Кеше, но мислех, че Каролина ще прочете холандеца. 00:28:18.247 --> 00:28:20.607 (МК) Когато я намеря, можеш да я имаш, няма проблем. 00:28:20.607 --> 00:28:23.542 Тя не е там в момента. Просто трябва да чакаш малко. 00:28:23.542 --> 00:28:24.887 (AB) Добре, благодаря. 00:28:24.971 --> 00:28:26.641 (MK) Благодаря ви много. 00:28:28.181 --> 00:28:30.042 Има ли някакви въпроси? 00:28:30.411 --> 00:28:34.706 (RC) Добре ще напомня на хората, че участниците в разговорите за мащабиране тук, 00:28:34.706 --> 00:28:36.808 че можете да сложите ръката си нагоре. 00:28:36.808 --> 00:28:40.196 Това е вашата виртуална ръка, а не вашата истинска ръка. 00:28:40.236 --> 00:28:44.544 И... можем да ви насърчим да говорите. 00:28:44.544 --> 00:28:47.888 Виждам, че Марк Ерб държи ръката си. 00:28:48.022 --> 00:28:55.375 И... ще ви насърча Марк и ще имате какво да кажете. 00:28:59.516 --> 00:29:00.886 Здравей Марк? 00:29:04.654 --> 00:29:06.825 (МИ)... Да, господин Кеш. 00:29:07.076 --> 00:29:12.086 Какво се случва с глобалното затопляне в цялата Слънчева система? 00:29:14.426 --> 00:29:18.300 (МК) Вие сте от Холандия или сте от друга част на света? 00:29:18.438 --> 00:29:22.522 (ME) Аз съм от Съединените щати. (МК) О, Боже мой, ти повярва лъжата. 00:29:23.364 --> 00:29:24.720 (ME) А-ха? 00:29:25.381 --> 00:29:31.781 (МК)... Глобалното затопляне беше или ефектът от "зелената къща" 00:29:31.781 --> 00:29:36.022 е мозък дете на един холандец и той успя да го продаде. 00:29:36.995 --> 00:29:40.231 ... и, не съществува. 00:29:40.603 --> 00:29:45.353 Това, което виждаме, е част от цикъла на планетата. 00:29:45.842 --> 00:29:52.547 И то просто се повтаря и в същото време ние ent... ние не влизат, 00:29:52.547 --> 00:29:55.136 ние непрекъснато се движим към Слънцето. 00:29:55.136 --> 00:30:01.586 Така че, приливът... температурата на тази планета с течение на времето все пак ще се повиши. 00:30:02.301 --> 00:30:04.401 Това... това беше мозък на холандец, 00:30:04.401 --> 00:30:06.311 "да направим малко пари от глупост" 00:30:06.325 --> 00:30:09.665 и след това много хора го повярваха, защото много хора печелят пари за него, 00:30:09.684 --> 00:30:14.524 да го вярват. ... Не съществува. 00:30:15.002 --> 00:30:20.412 (ME)... питам и за останалите планети в Слънчевата система. 00:30:20.439 --> 00:30:23.699 ... Изглежда, че харесват всички, правят нещо. 00:30:23.995 --> 00:30:27.717 (МК) Ние непрекъснато сме в движение. Това е динамична... система. 00:30:27.717 --> 00:30:29.497 Има сърцебиене. 00:30:29.584 --> 00:30:32.884 (RC) Нямаше да се приближат до Слънцето, ако... 00:30:32.900 --> 00:30:35.060 (МК) Ние всички правим, ние всички правим. 00:30:35.090 --> 00:30:37.290 (RC) Има смисъл, ние ставаме по-топло. 00:30:37.919 --> 00:30:42.619 (МК)... ние сме... всички. От времето на началото на планетата, 00:30:42.640 --> 00:30:48.970 в далечните ъгли на... Слънчевата система, има само една съдба, 00:30:48.981 --> 00:30:51.851 краят, който се слива обратно на Слънцето. 00:30:51.980 --> 00:30:56.170 Това е като да се каже, че облаците остават в небето никога няма да слязат. 00:30:56.170 --> 00:30:59.050 Един ден те стават влага и те валят. 00:30:59.947 --> 00:31:03.947 Това е реалността, вие имате Гравитационна маса 00:31:04.042 --> 00:31:06.553 на планетата, когато се превърне в планета, 00:31:06.573 --> 00:31:10.354 и след това имате маса на Слънцето с гравитационно-магнитно поле. 00:31:10.374 --> 00:31:12.144 Вие сте вкарани! 00:31:12.669 --> 00:31:15.279 И докато се приближавате, ставате по-топло 00:31:16.900 --> 00:31:21.800 ... това... това е ABC, няма нищо между другото. 00:31:22.501 --> 00:31:24.741 Освен ако тези, които са холандци и могат да го нарекат " 00:31:24.747 --> 00:31:26.847 "Глобалното затопляне" и всичко останало. 00:31:26.847 --> 00:31:29.097 Както казах в един от моите разговори, 00:31:29.955 --> 00:31:34.175 "има толкова много истини за" глобалното затопляне "като Дядо Коледа." 00:31:35.099 --> 00:31:36.496 Разбираш? 00:31:36.496 --> 00:31:37.686 (ME) Да. Благодаря ти. 00:31:37.686 --> 00:31:42.156 (МК) Ако сте... ако вярвате във физическата природа на Дядо Коледа, 00:31:42.244 --> 00:31:45.474 Кока-Кола успя да ви продаде толкова красиво, 00:31:45.987 --> 00:31:47.997 вярвате в глобалното затопляне. 00:31:48.301 --> 00:31:51.845 Научно не съществува, защото има баланс 00:31:51.875 --> 00:31:57.305 в целия цикъл на живота на тази планета и са необходими промените 00:31:57.365 --> 00:32:02.275 за да може една планета да продължи работата си. 00:32:02.275 --> 00:32:06.065 Количеството гориво, което изгаряме, не е нищо... 00:32:06.330 --> 00:32:10.120 в сравнение с количеството енергия, което абсорбираме от Слънчевата система и Универсалната, 00:32:10.120 --> 00:32:14.120 Галактиката и вътрешно от топлината на Земята. 00:32:15.261 --> 00:32:21.741 И колкото повече създаваме... СО2, ако разбирате учението на 00:32:21.829 --> 00:32:26.669 ... хоризонтално и вертикално... 00:32:26.784 --> 00:32:30.274 това, което аз наричам "същества" през последните няколко седмици. 00:32:30.294 --> 00:32:38.224 Разбираш колкото повече... имат CO2, растенията поглъщат. 00:32:39.329 --> 00:32:42.949 Кислородът... колкото повече кислород влезе в системата. 00:32:43.184 --> 00:32:48.174 А с кислород с водород вие увеличавате нивото на моретата. 00:32:48.174 --> 00:32:51.674 По този начин създава голяма част от водата на тази планета. 00:32:53.186 --> 00:32:59.896 И... водата не идваше от нищото... или Земята не плачеше да я създаде. 00:33:00.745 --> 00:33:08.785 Процесът на това, което наричаме... "дишане" на нашите растения, 00:33:09.108 --> 00:33:12.928 позволяват по-нататъшното увеличаване на кислорода, 00:33:13.929 --> 00:33:16.049 и че кислородът в определени нива, 00:33:16.049 --> 00:33:20.049 в взаимодействие с полетата на... други начини, които 00:33:21.316 --> 00:33:22.420 На тази планета се появява водород, 00:33:22.440 --> 00:33:27.060 води до създаването на това, което наричаме "вода". 00:33:27.233 --> 00:33:30.073 Сега разбираме процеса, то... всички неща. 00:33:30.108 --> 00:33:35.008 Просто си задайте един въпрос - Къде дойдоха всички тези води в океаните? 00:33:36.218 --> 00:33:39.778 Една капка, две капки или всичко това изведнъж, някой я изсипа 00:33:39.798 --> 00:33:42.058 и влезе в Планета Зевс? 00:33:43.206 --> 00:33:50.306 Част от процеса на растенията, които... ние засадихме. 00:33:50.334 --> 00:33:56.094 Билки, трева или каквото и да е, е производството на... Кислород. 00:33:56.165 --> 00:34:00.975 Но на тази планета няма достатъчно животни, за да диша всички тези кислород. 00:34:02.052 --> 00:34:03.812 И тогава какво се случва с допълнителния кислород? 00:34:03.812 --> 00:34:06.472 Така че, трябва да сме наситени с кислород? 00:34:06.602 --> 00:34:09.212 Превръщането на добавянето, кислород с водорода 00:34:09.230 --> 00:34:12.340 който е в взаимодействието на изтеглянето на системата. 00:34:12.601 --> 00:34:17.601 Докато привличате повече аминокиселини, за да нахраните растенията, 00:34:17.630 --> 00:34:22.091 това сами по себе си води до създаване на изпарения или това, което наричате "водни молекули". 00:34:22.309 --> 00:34:25.009 Ето как се създава вода на тази планета. 00:34:26.054 --> 00:34:28.440 Ако някой може да ни покаже по друг начин? 00:34:28.440 --> 00:34:32.980 Просто приемаме... Океаните, но как се създават океаните, 00:34:33.030 --> 00:34:34.860 откъде дойде водата? 00:34:35.029 --> 00:34:40.998 Земята беше суха част от... Космически отломки, преди милиарди години. 00:34:41.510 --> 00:34:49.350 В позиция в... създаването на... е просто... само ъгъл, "ос", което наричаме 5 градуса, 00:34:49.612 --> 00:34:55.152 е създаден за цялата система и това непрекъснато произвежда пара, 00:34:55.155 --> 00:34:57.765 непрекъснато произвежда вода. 00:34:58.394 --> 00:35:00.444 Задайте си един прост въпрос. 00:35:00.457 --> 00:35:03.607 Това е само 7 милиарда от нас, нищо не е фъстъци. 00:35:03.662 --> 00:35:06.432 Знаете ли колко дървета са на тази планета? 00:35:06.473 --> 00:35:09.203 Тревите, плевелите и всичко останало? 00:35:09.228 --> 00:35:12.518 Колко, колко хиляди лъва са останали? 00:35:12.996 --> 00:35:16.615 Морките дишат толкова много кислород, че се нуждаят от толкова много 00:35:16.615 --> 00:35:19.025 ... Преобразуване на кислород от дърветата? 00:35:19.577 --> 00:35:24.027 Процесът на живот на тази планета води до създаване на вода, влага. 00:35:24.047 --> 00:35:27.867 И тази водна влага, колкото повече въглероден диоксид се влага в него, 00:35:27.867 --> 00:35:31.547 колкото повече кислород създава, толкова повече вода... толкова повече влага. 00:35:34.597 --> 00:35:41.067 Ние не създаваме нищо в сравнение с това, което извличаме от земята и изгаряме. 00:35:41.100 --> 00:35:45.320 Това е глупост. Най-малкото когато поставям уравнението за равенство 00:35:45.320 --> 00:35:50.429 на равновесието на материала на тази планета, няма смисъл. 00:35:52.880 --> 00:35:58.270 Седем, дори ако имате седем милиарда коли, 00:35:58.581 --> 00:36:04.041 ние все още не се докосваме толкова много на ефекта на... баланса на тази планета. 00:36:04.081 --> 00:36:07.851 Защото знаете ли колко трилион дървета има на тази планета? 00:36:09.050 --> 00:36:13.556 Човекът искаше да продаде няколко дървета, да си спечели пари и той продаде идеята. 00:36:13.556 --> 00:36:17.996 И, както казахме, "ако вярвате, че глобалното затопляне е истина, 00:36:18.664 --> 00:36:21.444 прочетете една и съща бележка, написана от същите хора " 00:36:21.475 --> 00:36:25.025 който президентът на Съединените щати Ал Гор заяви. 00:36:25.076 --> 00:36:27.016 И аз го казах много пъти, 00:36:28.014 --> 00:36:32.763 "става толкова зле и лъжите стават толкова големи, че сега те експлодират." 00:36:32.783 --> 00:36:34.993 Какво каза той на конференциите за глобалното затопляне, 00:36:35.032 --> 00:36:38.512 ръководител на глобалното затопляне, назначен от Обединените нации, 00:36:38.831 --> 00:36:42.462 че "става толкова зле, че мечките ядат пингвина". 00:36:42.462 --> 00:36:45.182 И имаше един интелигентен учен във всички турнета, който каза: 00:36:45.218 --> 00:36:51.888 - Извинете... Господин президент, на глобалното предупреждение, назначено от Обединените нации. 00:36:52.072 --> 00:36:55.272 Но това е... птиците живеят в... Северният полюс " 00:36:55.272 --> 00:36:58.956 (RC) Полярните мечки... Полярните мечки Мисля, че сте имали предвид...? Да. 00:36:58.956 --> 00:37:04.306 (МК) Да! - И... и пингвините живеят в Южния полюс, как могат да се ядат? 00:37:04.696 --> 00:37:07.107 И цялата лъжи за цялото нещо изплува, 00:37:07.107 --> 00:37:10.227 и поне не виждаме толкова много от него вече. 00:37:13.471 --> 00:37:15.265 (ME)... така че плазмата... 00:37:15.285 --> 00:37:16.869 (МК) Съжалявам. Продължи. 00:37:16.889 --> 00:37:20.679 (ME) Така че плазмената гледка на Слънчевата система може да доведе до 00:37:20.706 --> 00:37:26.136 много по-голямо разбиране за това, което се случва на всяка от планетите? 00:37:26.266 --> 00:37:30.126 (MK) Трябва да... трябва да сме реалисти... Трябва да разберете 00:37:30.193 --> 00:37:36.091 ... Слънцето има сърцебиене, то е част от баланса на работата му. 00:37:36.111 --> 00:37:38.801 Същото като и Земята, същото като това на човека. 00:37:39.961 --> 00:37:43.851 И това сърцебиене създава баланс между полетата и разпределението 00:37:43.871 --> 00:37:46.521 на полетата в Слънчевата система. 00:37:46.552 --> 00:37:54.072 Слънчевата система не е форма на... яйце топка, както си мислиш или футбол. 00:37:54.802 --> 00:37:59.332 Всичко това е изкривено и изкривено в полетата на други галактики и планети 00:37:59.332 --> 00:38:02.242 и всичко останало оказва натиск върху него. 00:38:03.117 --> 00:38:07.697 Не е... не е ясно изрязване, натискът не винаги е същият. 00:38:07.727 --> 00:38:10.450 Това е като балон с двадесет от нас, с десет... 00:38:10.450 --> 00:38:13.250 всичките ни десет пръста на него и изтласквам... много, много 00:38:13.259 --> 00:38:17.259 натиска се навътре и навън, отива между нашите пръсти и всичко останало. 00:38:18.171 --> 00:38:22.131 Простата идея за времето и позицията е изчезнала, 00:38:22.131 --> 00:38:24.531 защото сега виждаме повече, разберете повече. 00:38:24.551 --> 00:38:29.167 Много е, ако, както казах,... тези неща са станали до такава степен 00:38:29.167 --> 00:38:33.817 че приехме всички боклуци наведнъж. Погледни го... 00:38:34.036 --> 00:38:37.976 просто погледнете картата на... Африка и Европа. 00:38:37.996 --> 00:38:39.643 Споменах го много пъти, 00:38:39.653 --> 00:38:45.293 "Вие можете да настроите целия европейски континент в Заир и Судан". 00:38:45.791 --> 00:38:48.711 Така че останалите държави на картата не съществуват, 00:38:48.731 --> 00:38:51.931 или излъгахме толкова много, толкова добре, че го приехме? 00:38:52.482 --> 00:38:53.733 Какво ще стане с останалото? 00:38:53.733 --> 00:38:54.783 Къде е Акра? 00:38:54.783 --> 00:38:56.983 Къде е, Бог знае, всичко друго? 00:38:57.034 --> 00:38:59.144 Къде се вписват в Европа? 00:38:59.750 --> 00:39:03.700 Приехме много фалшификации, за да отговарят на тези, които искаха да управляват. 00:39:03.700 --> 00:39:07.940 Сега всички сме равни, можем да приемем фактите и действителността на това, което е. 00:39:08.396 --> 00:39:13.056 Колкото повече CO2 създаваме, толкова повече растения имаме, 00:39:13.084 --> 00:39:16.024 толкова повече вода ще получим на повърхността на тази планета. 00:39:16.395 --> 00:39:21.275 Това е факт. Но в същото време, когато... ние се приближаваме към Слънцето, 00:39:21.295 --> 00:39:24.895 има обменна пропорция на полетата, а не на материя-държава, 00:39:24.979 --> 00:39:26.959 което създава нови условия. 00:39:26.988 --> 00:39:33.188 Виждаме създаването на нови, по-тежки материали, докато се приближаваме към Слънцето. 00:39:33.767 --> 00:39:37.687 Защото по-леките материали ще напуснат и ще буквално, 00:39:37.687 --> 00:39:42.327 се разсейва във фонов режим, за да бъде заснета от следващия цикъл. 00:39:42.992 --> 00:39:47.682 Но това отнема милиарди години, ние... нямаме времева рамка, за да гледаме. 00:39:47.758 --> 00:39:52.269 Може би сега, че Човекът има възможност да живее хиляди години, 00:39:52.289 --> 00:39:54.359 може да види разликата, да го наблюдава. 00:39:54.378 --> 00:39:58.828 Но 50 години, 100 години не е нищо в цикъла на... цикъла на Слънчевата система. 00:39:59.396 --> 00:40:03.396 Без разширяване и увеличаване на CarbonOx... 00:40:03.413 --> 00:40:09.263 Въглероден монокс... Въглероден оксид... CO2... нямаме вода. 00:40:09.963 --> 00:40:14.403 Възходът на морето се дължи на превръщането на водорода 00:40:14.456 --> 00:40:18.928 ... и смесване на кислород, при създаване на вода. 00:40:18.928 --> 00:40:21.248 Няма нищо общо с глобалното затопляне. 00:40:21.872 --> 00:40:25.402 Това е... беше в началото една капка дъжд. 00:40:25.693 --> 00:40:30.273 И повече растения се превръщат... повече растения се превръщат, създават водорода. 00:40:30.537 --> 00:40:35.357 Преобразувахме това, което наричате кислород от CO2, както разбираме, 00:40:35.366 --> 00:40:38.486 което е... точно, ако го погледнете, 00:40:38.511 --> 00:40:42.671 трябва да разберете процеса на това, което наричате, преобразуване на... 00:40:42.671 --> 00:40:46.480 "създаване на кислород". Виж какво има там. 00:40:46.480 --> 00:40:50.990 Въглерод, азот и водород и кислород. 00:40:51.143 --> 00:40:57.131 В едно растение имате азот в баланс, зависи от това, което поле добавя 00:40:57.861 --> 00:41:01.659 Това става гравитация на едно и какво му дава 00:41:01.659 --> 00:41:05.179 това, което се събира сега, добавя към другото, какво е кислород. 00:41:05.207 --> 00:41:07.919 Но не само неговият кислород, който се освобождава от листата. 00:41:07.929 --> 00:41:10.569 Има толкова много други елементи, 00:41:11.056 --> 00:41:15.184 толкова много други елементи в процеса се освобождават в атмосферата. 00:41:15.204 --> 00:41:16.974 Това не са само оксигени. 00:41:17.610 --> 00:41:21.130 Сега знаем повече, можем да разберем и да се изправим пред... реалността, 00:41:21.170 --> 00:41:24.731 просто погледнете едно просто нещо. 00:41:24.771 --> 00:41:28.255 Поставете медна чиния, поставете цинкова чиния, която получите CO2, 00:41:28.255 --> 00:41:31.455 защото създавате полетата на въглерода. 00:41:32.317 --> 00:41:37.487 Какво стана, когато добавиш пирон в него, желязо? 00:41:37.623 --> 00:41:44.773 Започвате да създавате, ако е в контакт и заедно с амино киселината 00:41:44.793 --> 00:41:47.993 на повърхността, започвате да създавате кръв. 00:41:48.254 --> 00:41:53.814 Много от вас никога не сте опитвали, да слагате друг метал в същото и да видите какво още е създадено. 00:41:55.772 --> 00:42:01.782 И тогава, сега ходиш в джунглата, една растения поглъща... Калций 00:42:01.840 --> 00:42:04.748 другият е добър с магнезий от околната среда. 00:42:04.778 --> 00:42:07.488 Другият е там и всички са в състояние на GANS. 00:42:07.974 --> 00:42:11.054 Какви са нещата, които растенията освобождават? 00:42:14.060 --> 00:42:19.840 В един... в един... идеален случай, да, вие сте прави. 00:42:19.863 --> 00:42:21.539 Само кислород, но не. 00:42:21.569 --> 00:42:26.409 Всичко е там и в същото време създава нови аминокиселини. 00:42:26.442 --> 00:42:31.722 Когато храносмиланем, когато ядем зеленчуците, знаеш ли колко 00:42:31.753 --> 00:42:38.483 ... колко... протеини, които абсорбираме от повърхността на тях, 00:42:38.525 --> 00:42:41.445 което е..., което растението е абсорбирало? 00:42:42.700 --> 00:42:46.390 Не е, че просто ядем растителността, ядем протеина, 00:42:46.395 --> 00:42:50.395 Аминокиселина на нивото, което растението е приел също. 00:42:52.082 --> 00:42:56.082 Не е... един живот живот, той е композитен. 00:42:59.193 --> 00:43:00.479 Трябва да разберем това. 00:43:00.509 --> 00:43:02.779 Трябва да разберем тази тоталност. 00:43:02.794 --> 00:43:06.744 Трябва да разберем, че трябва да погледнем общата тоталност. 00:43:06.765 --> 00:43:09.945 Ние се движим към Слънцето, това е... това не е сянка на съмнение. 00:43:09.959 --> 00:43:13.279 Вие правите магнит... имате гравитационни полеви системи, 00:43:13.295 --> 00:43:16.735 вашата динамична система. Сега можете да го копирате. 00:43:17.585 --> 00:43:21.425 Както казах в учението във вторник: "Много скоро ще покажем, 00:43:21.458 --> 00:43:28.738 надявам се да може да покаже,... система, която може да покаже Магнитно поле, 00:43:29.508 --> 00:43:33.178 Плазмено-магнитно поле и това ще ни помогне много. 00:43:33.199 --> 00:43:36.369 Ще ни подкрепи много за разработването на нови технологии. 00:43:36.633 --> 00:43:38.853 Това е мозък на един учен. 00:43:41.791 --> 00:43:44.221 (AB) Г-н Keshe... Просто трябва да добавя нещо към това. 00:43:44.233 --> 00:43:46.263 Приближаваме се към Слънцето 00:43:46.294 --> 00:43:50.294 ... В един момент... Искам да кажа Планета Земя 00:43:50.605 --> 00:43:53.055 ... Майката Земя ни ражда. 00:43:53.055 --> 00:43:56.345 Но сега, когато се приближаваме до Слънцето... 00:43:56.394 --> 00:44:01.654 когато тази планета ще роди новото дете от раждането. 00:44:01.683 --> 00:44:03.133 Имам предвид Земята. 00:44:03.689 --> 00:44:05.959 Имаме ли време... (МК) Не, знаем къде е... 00:44:05.959 --> 00:44:07.069 няма време да има... 00:44:07.084 --> 00:44:11.115 Точно начинът, по който работи, зависи от много фактори. 00:44:11.155 --> 00:44:15.195 Как да стигнем до центъра на... Слънчевата система, 00:44:15.205 --> 00:44:18.545 не зависи само от Слънцето. 00:44:19.002 --> 00:44:21.262 Зависи от нашата Twin-Star. 00:44:21.541 --> 00:44:24.441 Това е като да те обеся в топка 00:44:24.822 --> 00:44:29.472 ... като да ви поставим в желирана топка и да натисна една страна, ако сте 00:44:29.493 --> 00:44:34.823 ... 10 сантиметра по-надалеч от центъра, сега бутам от едната страна. 00:44:34.960 --> 00:44:37.100 Вие ставате пет сантиметра, нямате право да казвате. 00:44:37.128 --> 00:44:40.358 Тъй като външното налягане налага нова позиция. 00:44:40.395 --> 00:44:45.225 И магнитно-гравитационните сили на Галактиката са гнила...... насочвайки се с нас. 00:44:45.275 --> 00:44:50.685 Обясних това в ученията преди... Мога ли да споделя екран, моля? 00:44:52.011 --> 00:44:54.808 (RC)... Да. Искаш да... да ти дам бяла дъска? 00:44:54.808 --> 00:44:56.638 (MK) Имам моята бяла дъска. (RC) О, имаш го. 00:44:56.643 --> 00:44:57.763 Добре благодаря ти. (MK) Първи... 00:44:57.775 --> 00:45:00.705 Получавам... Преминавам през моята възраст и помня малко. 00:45:00.705 --> 00:45:05.445 (RC) Много добре! Това се отнася пряко до въпроса, който Ян е имал в Livestream 00:45:05.660 --> 00:45:09.715 ... за второто слънце и има ли ефект върху затоплянето на Земята. 00:45:09.715 --> 00:45:11.770 (МК) Да. Разбира се, всичко... 00:45:11.790 --> 00:45:17.710 Виждате ли, wh... това, което знаем като... Да кажем, че това е Млечният път... 00:45:18.265 --> 00:45:20.245 Какво стана с боята ми? 00:45:21.496 --> 00:45:23.026 Аз отивам по този начин. 00:45:23.432 --> 00:45:28.062 Добре. Както знаем, Млечният път има различни оръжия. 00:45:29.640 --> 00:45:33.640 Нека... нека да го разгледаме по този начин. Така ли? 00:45:33.776 --> 00:45:36.456 Знаем как е създадена тази ръка. 00:45:36.496 --> 00:45:39.798 Ние сме някъде наоколо, тук. 00:45:39.818 --> 00:45:41.528 В този момент, да речем. 00:45:41.680 --> 00:45:45.450 Ние сме много, много близо до ръба на... външните краища на... 00:45:45.490 --> 00:45:49.140 Слънчевата система, както виждаме... в Галактиката. 00:45:49.221 --> 00:45:53.301 Да кажем, че в тази галактика сме някъде тук. 00:45:57.532 --> 00:45:59.842 Ние се движим в тази посока. 00:46:04.201 --> 00:46:07.151 Но, докато се движим... 00:46:09.646 --> 00:46:11.716 Сега, да вземем това синьо. 00:46:12.775 --> 00:46:14.575 Това е нашата Слънчева система. 00:46:14.595 --> 00:46:16.175 Това е Слънцето. 00:46:17.189 --> 00:46:21.949 Преди 26 милиона години... или преди 100 милиона години бяхме там. 00:46:25.608 --> 00:46:28.008 Днес сме тук. 00:46:31.054 --> 00:46:38.314 Преди 26 милиона години бяхме тук. 00:46:44.712 --> 00:46:53.072 Тъй като се движим в две измерения, приближавайки се по-близо, полевите сили на Галактиката ни вкарват. 00:46:53.623 --> 00:46:59.069 Формата, да речем, на Слънчевата система 20 милиона... преди 20 милиона години 00:46:59.069 --> 00:47:03.099 не беше като, наистина като това. Това беше така. 00:47:05.523 --> 00:47:10.173 Тъй като имаше повече свобода, отвън имаше по-малко напрежение. 00:47:13.604 --> 00:47:16.114 Разбираме това... това...... 00:47:16.116 --> 00:47:18.826 заблудата на Земята е центърът на Вселената. 00:47:18.854 --> 00:47:23.504 Сега знаем... беше много добър начин да продадем много напитки и да плашим хората. 00:47:23.653 --> 00:47:28.922 Но сега, когато го погледнете, Земята не само получава 00:47:28.942 --> 00:47:32.902 по-близо до силата на гравитационно-магнитното поле, защото Земята... 00:47:32.902 --> 00:47:35.992 няма разлика между Земята и капка дъжд. 00:47:36.032 --> 00:47:42.352 Това е повърхността на Земята, изпарява се и се връща надолу като дъжд. 00:47:42.382 --> 00:47:44.052 Същото се отнася и за Земята 00:47:46.760 --> 00:47:48.250 в Слънчевата система. 00:47:50.214 --> 00:47:51.362 Няма разлика! 00:47:51.382 --> 00:47:54.620 Освен ако не искаме да го различаваме, че сме специални... 00:47:54.650 --> 00:47:56.900 Така че, това е различно. А? 00:47:57.915 --> 00:48:00.635 Всеки от нас мисли, че сме специални за нашата майка и татко. 00:48:00.663 --> 00:48:03.443 Но майката обича само една, още ли сме специални? 00:48:03.444 --> 00:48:05.824 Но те обичат нещо специално за нас. 00:48:05.840 --> 00:48:09.770 Има нещо специално за Земята, има много активен живот. 00:48:13.339 --> 00:48:17.339 Но тъй като ние се бутаме по двата начина по едно направление, 00:48:17.681 --> 00:48:21.031 и едно в тази посока, разбира се, получавате увеличение 00:48:21.064 --> 00:48:23.444 при температури и налягане и каквото и да било. 00:48:23.474 --> 00:48:26.631 Искаш да го обвиняваш за девицата, която бяха жертвали? 00:48:26.651 --> 00:48:31.171 Или искате да го обвинявате за реалността на разбирането на науката за Вселената, 00:48:31.273 --> 00:48:33.493 където можете да усъвършенствате интелигентността си. 00:48:40.007 --> 00:48:41.162 (ME) Благодаря ви 00:48:41.162 --> 00:48:42.792 (MK) Благодаря ви много. 00:48:46.889 --> 00:48:51.197 (RC)... Г-н Кеш, имаме Пийт... би искал... той е... 00:48:51.227 --> 00:48:58.357 той казва, че има три въпроса от... Вярвам в полската група. 00:48:58.405 --> 00:49:00.995 Пит ли си там, готов да... (PW) Да, няма проблем. 00:49:02.073 --> 00:49:05.743 (PW) Да, аз съм. Добро утро, г-н Кеш, хубава сутрин Рик... 00:49:05.774 --> 00:49:08.207 (МК) Сутрин. (PW) Така че отивам... да... 00:49:08.207 --> 00:49:10.037 Така че, моето име е Пийт и... 00:49:10.112 --> 00:49:15.232 Аз съм член на UC за полския език и въпросите са както следва. 00:49:15.243 --> 00:49:20.633 Така че, първият е от д-р в нашата група, всъщност лекарят е майка ми. 00:49:20.711 --> 00:49:26.481 ... Така че, когато представяте един от последните семинари за търсене на знания, 00:49:26.559 --> 00:49:29.599 имаше един, който говореше за връзката на... 00:49:29.612 --> 00:49:34.192 всяка от кръвните клетки към всяка от другите клетки в тялото. 00:49:34.215 --> 00:49:40.325 По начин, по който... клетката на кръвта е пратеник... носи информация или... 00:49:40.339 --> 00:49:44.772 или енергията и го доставя в дадена клетка в тялото. 00:49:44.772 --> 00:49:47.722 И така, въпросът е свързан с това и е както следва. 00:49:47.752 --> 00:49:51.031 ... Какво се случва, когато предаваме кръвта? 00:49:51.052 --> 00:49:55.832 Какво се случва... в тялото на човека, към който се прехвърля кръвта, 00:49:55.839 --> 00:49:59.669 как се държат кръвните клетки, когато вече няма 00:49:59.691 --> 00:50:02.859 ... знаете ли, организация, която да служи? 00:50:02.859 --> 00:50:06.446 И също така, какво се случва в тялото на човека, който даде кръвта? 00:50:06.466 --> 00:50:10.941 ... Когато тези клетки, тези кръвни клетки внезапно липсват? 00:50:11.641 --> 00:50:16.352 (МК)... Нищо, затова имаме костен мозък и ние непрекъснато ги произвеждаме. 00:50:17.036 --> 00:50:21.395 Всяко изчерпване... това е автоматична система... 00:50:21.472 --> 00:50:28.532 това говорех по много... уморителен начин миналата седмица за ампутацията. 00:50:29.213 --> 00:50:35.254 Виждаме недостиг на кръв, ако костният мозък не може да го произведе. 00:50:35.490 --> 00:50:39.406 Но в същото време, част от нашата кръв в течно състояние 00:50:39.406 --> 00:50:45.870 се произвежда от позицията на нашите органи, тези кръвни клетки са... в Полета позиции, 00:50:45.960 --> 00:50:51.072 диктува посланието към костния мозък в кръвния поток. 00:50:51.219 --> 00:50:58.019 Но единствените причини, поради които ги получаваме... това, което наричаме "кръвопреливания", и то работи, 00:50:58.019 --> 00:51:02.706 просто покрива течността, която може да приведе костния мозък обратно в действие 00:51:02.706 --> 00:51:05.079 че може да мине през цикъла на позицията си, защото 00:51:05.079 --> 00:51:08.510 временно те, буквално, не правят много, 00:51:09.213 --> 00:51:11.604 те все още преминават през техния цикъл на живот. 00:51:12.729 --> 00:51:17.540 Но в този процес те запълват позицията за това, което е кратко, 00:51:17.729 --> 00:51:19.940 от тялото на костния мозък. 00:51:20.577 --> 00:51:25.832 Не забравяйте, че имаме резерв от кръвни клетки с необходимата сила, 00:51:25.832 --> 00:51:30.462 през цялото време, депозирани като част от нашия черен дроб. 00:51:31.736 --> 00:51:36.111 Тя може да бъде извикана веднага, винаги има резервен мач. 00:51:36.485 --> 00:51:39.935 Ето защо черният дроб има тази структура. 00:51:40.754 --> 00:51:46.170 Това е съхранение не за... витамини, това е склад за нас повече или по-малко 00:51:46.170 --> 00:51:50.868 паралелни кръвни клетки за всяка клетка, че ако има нужда, тя може да се обади. 00:51:52.251 --> 00:51:57.945 Нашите черен дроб е резервоар за съхранение, на всяко материално тяло се нуждае, 00:51:57.945 --> 00:51:59.940 сумите, от които се нуждае, по съотношение. 00:52:01.123 --> 00:52:05.319 И това важи и за кръвта. И лимфата. 00:52:06.850 --> 00:52:11.175 Когато получите ампутация, внезапно губите ръката и крака и цялата кръв отива, 00:52:11.225 --> 00:52:13.398 така че трябва да има нищо, което да отиде в мозъка или abd... 00:52:13.398 --> 00:52:19.530 на мозъка веднага, системата е създадена, в изчерпване на, 00:52:19.759 --> 00:52:24.045 това е замяната, докато костният мозък замести своевременно. 00:52:25.447 --> 00:52:30.277 ... нашия черен дроб, затова казват, че черният дроб доставя... кръвта. 00:52:30.277 --> 00:52:32.793 Всъщност това, което е, е резервен резервоар. 00:52:37.241 --> 00:52:41.135 Но когато получите инфузии или каквото и да било, то просто не спазвате, 00:52:41.135 --> 00:52:45.231 запазвайки циркулацията, докато тялото влезе, 00:52:45.231 --> 00:52:49.478 когато загубите кръв, те ви дават инжекция, само за да изпомпате, за да я запазите, 00:52:49.518 --> 00:52:55.720 за да поддържате натиска върху по-голямата част от времето, когато получавате кръвопреливане, 00:52:55.770 --> 00:53:01.440 тя позволява повече кръв или по някакъв начин има съотношение в обема на кръвта, 00:53:01.440 --> 00:53:05.503 и кръвоносните съдове... капацитет. 00:53:06.183 --> 00:53:09.413 Когато го бутате, то създава различен натиск, 00:53:09.493 --> 00:53:13.408 когато го дърпате или извличате от него, той създава различен натиск. 00:53:13.438 --> 00:53:16.897 И всичко, което е напълно наблюдавано от тази част. 00:53:16.897 --> 00:53:20.412 Това е, той е вграден в панкреаса, 00:53:20.442 --> 00:53:24.452 в същото време, когато е включен в тимуса, 00:53:24.472 --> 00:53:28.975 и то е същото като вграденото като част от неговата дейност в мозъка на човека. 00:53:29.435 --> 00:53:33.230 Това, от какво се нуждае, кога е времето за замяна на клетка, 00:53:33.230 --> 00:53:37.096 и ако това клетъчно гравитационно-магнитно поле се движи, 00:53:37.158 --> 00:53:39.974 това означава, че се нуждае от замяна. 00:53:41.473 --> 00:53:43.542 Тя много прилича на звезда, ти обясних, 00:53:43.542 --> 00:53:47.502 когато натискаш една част от желето, планетата се движи, 00:53:47.502 --> 00:53:51.809 и ако поставите натиск върху магнитното поле, кръвното налягане, 00:53:51.809 --> 00:53:56.668 по толкова много начини, диктува потока на клетките от костния мозък. 00:53:56.668 --> 00:53:59.309 Това е едно от най-важните работи на кръвните клетки. 00:53:59.309 --> 00:54:01.541 Или кръвообращението. 00:54:01.914 --> 00:54:06.582 Изпомпването, което е зареждането и изхвърлянето на нивата на GANS, 00:54:06.582 --> 00:54:10.920 вие сте видели това, в работата на вашите реактори, 00:54:10.920 --> 00:54:15.928 ако погледнете динамичните реактори, когато достигнат точка, те се връщат назад. 00:54:16.444 --> 00:54:21.962 Аз го обяснявах много пъти, това е същото като твоето... твое, твое сърце. 00:54:22.207 --> 00:54:27.670 Начинът, по който се превръща частта, се връща, това, което наричаме "изпомпване" от нея, 00:54:27.674 --> 00:54:32.689 Диктуват се от капацитета на заряда на ГАНС на клетките на сърцето. 00:54:32.737 --> 00:54:35.199 Те достигат до точка и искат да се върнат, 00:54:35.199 --> 00:54:38.963 и това се връща назад, създава сърдечен ритъм. 00:54:39.471 --> 00:54:41.507 Ние разбираме напълно процеса. 00:54:41.507 --> 00:54:44.292 Аз го обясних преди години в ученията. 00:54:46.176 --> 00:54:51.233 И в този процес, там е, има известно количество кръв, можете да поставите в, 00:54:51.233 --> 00:54:57.680 и тогава, ако кръвта е там, ??? влез в резервоара на черния дроб. 00:54:57.736 --> 00:55:00.486 И в същото време затова, когато изрязваме черен дроб, 00:55:00.542 --> 00:55:04.830 тя, тя расте отново, не остава половината, просто произвежда, възпроизвежда по-голямата част от него 00:55:04.830 --> 00:55:10.645 защото формата на черния дроб е създадена от състоянието на душата на човека 00:55:10.645 --> 00:55:15.956 в запазването на цялата тоталност, нейните полета остава там, то просто се запълва, 00:55:15.956 --> 00:55:20.614 само защото не го виждаме, това не означава, че не съществува. 00:55:21.357 --> 00:55:23.916 Повечето части от тялото в тялото на човека, 00:55:23.953 --> 00:55:27.805 е предварително позиционирана, то е само материалът, бъбреците или каквото и да било, 00:55:27.805 --> 00:55:31.405 запълва тази позиция, благодарение на гравитационно-магнитното поле, 00:55:31.466 --> 00:55:35.871 който е предварително настроен в ДНК и РНК на тялото на Човека. 00:55:37.748 --> 00:55:42.762 Ако можете отново да позиционирате, отново да създадете същото състояние, отнемете бъбрек, 00:55:42.822 --> 00:55:45.301 в това положение ще се появи бъбрек. 00:55:48.207 --> 00:55:51.974 Ако можем да запазим размерите на полето в него. 00:55:52.841 --> 00:55:56.195 Това е начина, по който произвеждаме, когато отрязвате пръст, 00:55:56.253 --> 00:55:59.115 ние го показахме, рязане на пръст, можете да го възпроизвеждате, защото, 00:55:59.115 --> 00:56:01.416 запазваш това гравитационно-магнитно поле. 00:56:01.436 --> 00:56:05.828 Органите в тялото на човека, ако лекарите дори смеят да направят това, 00:56:05.828 --> 00:56:09.938 и отидете до тази граница на създаване на формата на бъбрек, 00:56:09.955 --> 00:56:14.381 че те трябва да създадат всички гравитационно-магнитни полета. 00:56:14.461 --> 00:56:18.544 Да, да, тапа, да, знам, че си вкъщи. Съжалявам за това. 00:56:18.982 --> 00:56:22.969 Да, мога ли просто да поздравя малкото момче, в противен случай той няма да мълчи. 00:56:23.200 --> 00:56:28.279 ... Ако разбирате и лекарите могат да направят... напрежението. 00:56:28.279 --> 00:56:34.505 Можете ли да го вземете, моля? Да да. Да, знам, че си у дома. 00:56:35.919 --> 00:56:38.498 Така че, можеш ли да го вземеш, моля? 00:56:39.933 --> 00:56:45.455 ... Ние, ние, и те могат да създадат правилното условие, 00:56:45.535 --> 00:56:49.274 Нанокодирани или GANS покрити, форма на бъбреците, 00:56:49.393 --> 00:56:51.623 бъбреците ще се развиват там. 00:56:54.201 --> 00:56:59.293 Никога не сме имали знанието, но сега, новото поколение учени може да направи това. 00:57:00.270 --> 00:57:01.683 Много просто. 00:57:05.766 --> 00:57:09.857 Ако поставите, ако отрежете пръст или имате ампутация, 00:57:10.108 --> 00:57:12.992 и в същото време можете да създавате много бързо, 00:57:13.020 --> 00:57:16.768 отражение на топлинната загуба на температурата, както в опашката на 00:57:16.819 --> 00:57:21.798 ... животни, които губят опашката си, потокът от ток на информация, 00:57:21.818 --> 00:57:26.213 ще носят клетките на тялото, за да продължат, пръста им ще се върне на мястото си. 00:57:26.243 --> 00:57:29.294 Така че е бъбреците и черния дроб, направихме това, имаме снимки от него, 00:57:29.294 --> 00:57:30.804 можем да го покажем. 00:57:31.989 --> 00:57:33.272 Не е теория. 00:57:34.484 --> 00:57:39.123 Както казах, много скоро ние сме в новата фаза на 00:57:39.123 --> 00:57:43.470 които Фондацията ще дойде, сега ще разберете. 00:57:44.228 --> 00:57:48.204 През следващите няколко седмици ще чуете огромно разширяване 00:57:48.204 --> 00:57:51.036 в фондация Кеше работят по целия свят, масивна. 00:57:51.179 --> 00:57:57.532 Не мисля, че можем да имаме достатъчно обучени търсещи знания да тренират останалата част от човечеството. 00:57:59.492 --> 00:58:04.290 Не мога да обясня как Федерацията Кеше се развива в един от големите 00:58:04.290 --> 00:58:06.773 сътрудничеството в света през следващите седмици. 00:58:06.992 --> 00:58:09.288 Ще видите, ще разберете. 00:58:09.507 --> 00:58:12.807 И това означава, че всички ние, които знаем, 00:58:12.807 --> 00:58:16.538 дори ние знаем как да палто GANS, ние трябва да преподаваме. 00:58:17.546 --> 00:58:21.754 Обучението става първостепенна цел на Фондацията през следващите седмици, 00:58:21.754 --> 00:58:25.511 ние трябва, и те са част от ученията. 00:58:26.739 --> 00:58:30.817 Знанието достигна до този момент, няма, няма съмнение за това. 00:58:30.865 --> 00:58:33.968 Ако разбирате позиционирането на гравитационно-магнитното поле 00:58:33.968 --> 00:58:38.334 начина, по който създаваме пръст, начина, по който можем да пресъздадем бъбреците, 00:58:38.426 --> 00:58:42.706 същото, взаимодействието на полето в тялото на Човека ще изисква, 00:58:42.768 --> 00:58:46.587 поради съответния баланс, за кръвните заместители, 00:58:46.587 --> 00:58:48.528 клетки от костния мозък. 00:58:53.199 --> 00:58:58.809 И щом отиде, другата част на тялото влезе в действие, за да подкрепи. 00:59:00.749 --> 00:59:02.550 И вършат добра работа. 00:59:03.742 --> 00:59:09.192 Не виждаме хора, които губят и двата крака ампутирани от бедрата, които умират? 00:59:09.812 --> 00:59:13.922 Другите кости влизат в действие, заместват, за да отговорят на търсенето. 00:59:14.046 --> 00:59:18.067 Лимфната операция се променя в посока на черния дроб, 00:59:18.238 --> 00:59:21.535 че черният дроб участва в работата на костния мозък. 00:59:28.631 --> 00:59:33.717 Инстинктът за оцеляване е много силен и е добре организиран вътрешно. 00:59:40.841 --> 00:59:45.280 (PW) Благодаря ви, господин Кеше,... мога ли да попитам друг? Моля те? 00:59:45.453 --> 00:59:49.034 (MK) Да, ставате толкова зле, колкото Азар, добре, няма проблем. 00:59:49.034 --> 00:59:53.712 (PW) Да, така че аз съм, не съм егоист в момента? Бях помолен да попитам тези... 00:59:53.755 --> 00:59:57.551 (МК) Не мога да те чуя. (PW) Съжалявам, това не са моите въпроси, 00:59:57.551 --> 01:00:00.065 Попитах ме. (МК) Знам, че разбирам това. 01:00:00.095 --> 01:00:01.881 (PW) За да ги попитам така 01:00:01.902 --> 01:00:06.759 ... така че изпълнявам това, обещавам, че ще се постарая да помоля тези неща. 01:00:06.799 --> 01:00:10.619 Така че... Piotr... един от търсещите знания ме попита, 01:00:10.619 --> 01:00:15.436 във връзка с 147-ата Семинар за търсене на знания, 01:00:15.464 --> 01:00:19.264 където се обсъждат видове рак и има така наречената "генетична", 01:00:19.291 --> 01:00:21.961 този, наследен чрез гените, чрез ДНК, 01:00:22.008 --> 01:00:26.858 същото в рака, план, че лявата гърда е свързана с майката 01:00:26.916 --> 01:00:29.696 правилно, е свързано с някои други условия. 01:00:29.747 --> 01:00:34.287 Така че, в тези примери наблюдаваме някаква взаимовръзка между... 01:00:34.344 --> 01:00:38.414 знаете, причината и ефекта, който ДНК носи, някаква информация, 01:00:38.443 --> 01:00:43.273 РНК променя информацията като резултат на нашите емоции и т.н. 01:00:43.341 --> 01:00:46.326 И така, има и два въпроса. 01:00:46.346 --> 01:00:51.376 Първата е: "Тази информация, която се съхранява в ДНК, 01:00:51.396 --> 01:00:53.341 според примерите, които дадох. 01:00:53.406 --> 01:00:57.176 Дали тази информация е свързана с някои програми, процедури, 01:00:57.223 --> 01:01:02.223 които са включени / изключени, чрез отделните емоционални държави? " 01:01:02.738 --> 01:01:06.448 (МК) По много начини всеки има филтър. 01:01:07.483 --> 01:01:09.458 Всяка емоционална държава има филтър. 01:01:09.458 --> 01:01:12.784 Зависи какъв е филтърът, който поставяте, ще получите с ефекта. 01:01:12.784 --> 01:01:15.344 Ако поставите син филтър, ще получите син цвят. 01:01:15.551 --> 01:01:19.859 И... всяка Емоция, какво би могло да ми е синьо, 01:01:19.859 --> 01:01:22.629 е зелен за вас. Какво е щастието за теб, за теб, 01:01:22.646 --> 01:01:26.376 е... смях за мен и е вик към друг. 01:01:26.465 --> 01:01:31.785 Филтърът, много, е как взаимодейства Емоцията с него. 01:01:31.840 --> 01:01:39.240 Бях с човек от най-високо ниво, в неговата... точно тази сутрин. 01:01:39.454 --> 01:01:42.203 И това, което ми каза, беше много странно. Той каза, 01:01:42.233 --> 01:01:45.543 - Имам много лоша болка в стомаха си. 01:01:46.175 --> 01:01:49.375 Когато го докосна, боли. 01:01:49.502 --> 01:01:53.002 И той каза: "Имах го преди около шест месеца, 01:01:53.191 --> 01:01:56.841 и... взех някакво лекарство, което се е подобрило. 01:01:57.092 --> 01:02:01.302 И тогава... започва отново през последните няколко дни. 01:02:01.482 --> 01:02:06.892 И... зададохме един прост въпрос... 01:02:06.949 --> 01:02:14.619 ... Той каза: "О, имах... двеста мл алкохол в неделя и започна. 01:02:14.674 --> 01:02:17.844 Още не му зададох два въпроса. Казах, 01:02:18.085 --> 01:02:22.725 Но той каза в съобщението си... Казах му: 01:02:27.173 --> 01:02:31.097 - Имало ли е някакво тяло в семейството ви, "Рак на стомаха"? 01:02:31.097 --> 01:02:35.527 Той каза: "Да, баща ми, брат му и баба ми". 01:02:36.303 --> 01:02:40.093 Казах: "Добре". Казах: - И баща ви ли беше алкохолик? 01:02:40.977 --> 01:02:42.717 Той каза: "Пиеше, да". 01:02:42.717 --> 01:02:48.168 Казах: "Страхът от какво, умря баба ти, 01:02:48.241 --> 01:02:51.801 какво умря баща ти и чичо ти, съществува с теб. 01:02:51.861 --> 01:02:54.429 Така че създавате същата емоция на рака, 01:02:54.429 --> 01:02:57.879 защото те са го имали, имате го и това ще се случи ". 01:02:58.649 --> 01:03:02.179 И тогава, когато помолих баща ви да е алкохолик, вие казахте: "Да". 01:03:02.239 --> 01:03:06.589 Защото свързваш рака на стомаха с алкохола, който пие, каквото и да е. 01:03:06.678 --> 01:03:12.188 И сега имахте питие, с който го разказвате, така че състоянието ви в стомаха е 01:03:12.188 --> 01:03:15.627 психосоматични от това, което имате страх от вас създавате, 01:03:15.627 --> 01:03:18.605 и след това това неизбежно ще доведе до рак на стомаха. 01:03:18.694 --> 01:03:20.974 И тогава вие казвате, че става наследен. 01:03:22.479 --> 01:03:29.239 За мен да спра цикъла е да променя състоянието на ума, 01:03:30.270 --> 01:03:32.510 и след това, подкрепете Емоцията. 01:03:34.861 --> 01:03:37.781 И тогава няма такова нещо. 01:03:38.165 --> 01:03:40.175 Тъй като създаваме този филтър, 01:03:40.231 --> 01:03:45.241 психосоматично състояние, което ще доведе до създаването на това, което искаме, 01:03:45.639 --> 01:03:47.299 Или това, което възприемаме да бъде. 01:03:47.317 --> 01:03:51.407 Понякога получаваме Полетата в нашата структура, 01:03:51.444 --> 01:03:55.374 който взаимодейства с нивото на Емоция и води до създаването, 01:03:55.430 --> 01:03:58.890 някои неща, които са част от еволюцията и околната среда. 01:04:01.520 --> 01:04:06.400 Емоцията на човека, е най-доброто оръжие за унищожаване на човека. 01:04:06.501 --> 01:04:09.231 И човек все още не е разбрал това. 01:04:10.988 --> 01:04:14.328 Няма куршум от куршума на Емоция, 01:04:14.459 --> 01:04:16.769 за смъртта на Човека. 01:04:18.195 --> 01:04:21.855 Ние създаваме собствените си болести и поради това, 01:04:22.113 --> 01:04:23.503 ние умираме. 01:04:25.319 --> 01:04:28.509 И обвиняваме всички останали и всичко останало, 01:04:28.562 --> 01:04:31.552 освен нашите собствени, води Емоция. 01:04:34.733 --> 01:04:38.853 И когато се движи по този начин, тогава ние казваме, че става наследствено. 01:04:38.893 --> 01:04:43.588 Защото тогава майката започва, майката умира от Рак този път, 01:04:43.719 --> 01:04:47.889 и сега братът се почувства толкова зле, бащата се почувства толкова зле 01:04:47.919 --> 01:04:51.424 че майката умира или ще умре, защото очевидно нейната майка, 01:04:51.444 --> 01:04:54.434 Така че получавам същото, сега стана третото поколение. 01:04:54.659 --> 01:04:57.292 И обещах, че мога да върна момчето обратно, 01:04:57.292 --> 01:05:00.242 като "Хъмпти Дъмпти", за по-малко от три седмици. 01:05:07.007 --> 01:05:10.907 (PM) Така че можем да кажем, че такива програми за предразположение, 01:05:11.020 --> 01:05:14.590 е просто наличието на дадена полева сила, 01:05:14.645 --> 01:05:17.575 в тялото във физическата природа, както ние обсъждаме неща 01:05:17.605 --> 01:05:21.715 знаете, че сте тук на Земята, живеете тук, нашата Душа на Физичеството, 01:05:21.942 --> 01:05:25.413 ... има връзка с много елементи от периодичната таблица 01:05:25.423 --> 01:05:28.843 и така нататък, така че спектърът на Сътворението в други измерения, 01:05:28.940 --> 01:05:34.500 за нас, става доста широк, и Емоциите са, просто задейства, 01:05:34.692 --> 01:05:38.779 ... създаване и създаване и създаване на състояние, условие... (Неудовлетвореност) 01:05:38.779 --> 01:05:43.794 Физичеството се подхранва от емоциите и... дадено физическо състояние, 01:05:43.794 --> 01:05:46.324 като Рак и т.н.? 01:05:46.504 --> 01:05:48.456 (МК) Много много. Винаги казвам, 01:05:48.456 --> 01:05:52.546 "Вие знаете, че съм най-добрата страхова машина за много хора", 01:05:54.456 --> 01:05:57.476 и този страх носи много хора, 01:05:57.919 --> 01:06:01.869 не ви уважавам, но се страхувате от вас, че създавате този страх 01:06:01.991 --> 01:06:05.681 и нося едно глупаво заглавие "Ядрен физик". 01:06:06.447 --> 01:06:08.747 Първото нещо, което е, "Ооо... 01:06:08.896 --> 01:06:14.356 Хирошима, Нагасаки... и тези момчета могат да убият, така че трябва да ги уважаваме. 01:06:15.344 --> 01:06:16.298 Те имат стойност. " 01:06:16.298 --> 01:06:18.918 Но моята степен, моята писалка и моята книга не са различни 01:06:18.922 --> 01:06:21.712 човекът работи в електротехниката и другите. 01:06:25.160 --> 01:06:31.790 Страхът ни носи много сърдечни заболявания. 01:06:37.472 --> 01:06:41.262 (PM) Благодаря ви, г-н Keshe, имаше втора част от въпроса на Piotr, 01:06:41.332 --> 01:06:43.472 но вече сте се справили с това. 01:06:43.498 --> 01:06:47.918 Затова много ви благодаря, че отговаряте на тези въпроси, благодаря ви. 01:06:48.083 --> 01:06:50.193 (MK) Благодаря ви много. 01:06:56.114 --> 01:07:01.044 Какви други въпроси? (RC) Да, със сигурност имаме въпрос 01:07:01.282 --> 01:07:04.972 в чата, Q & A чат в Zoom тук от Рам 01:07:05.214 --> 01:07:09.424 Кой пита... (MK) Мога ли да ви помоля, моля, не 01:07:09.424 --> 01:07:12.264 променяте, продължавате да променяте видеоклипове или каквото и да било? 01:07:12.374 --> 01:07:15.994 Някак си ме изгони и трябва отново да се върна. 01:07:16.517 --> 01:07:20.947 Опитайте се да я запазите, дори неподвижна картина, ще бъде по-добре. 01:07:21.142 --> 01:07:24.962 Някак си, в мига, в който нещо се случи, ме изгонвам и се върна вътре. 01:07:24.980 --> 01:07:26.622 Не падам поради трафик. 01:07:26.622 --> 01:07:30.539 Просто всеки път, YouTube или нещо, което се променя или започва, 01:07:30.579 --> 01:07:34.839 след това се сблъсках с проблем, системата, Zoom ме изрита. 01:07:34.969 --> 01:07:37.079 (RC)... Хм... Добре (МК) не мога... 01:07:37.079 --> 01:07:38.794 (VR) Може да се наложи да актуализирате г-н Keshe. 01:07:38.854 --> 01:07:39.928 Това е причината за това. (МК) Извинение? 01:07:39.948 --> 01:07:42.768 (VR) Трябва само да актуализирате софтуера си, това е всичко. 01:07:42.926 --> 01:07:45.124 (МК) Знам, че продължавам да забравям. Аз ще го направя следващия път 01:07:45.124 --> 01:07:47.784 и следващия път, когато дойде твърде късно, за да го актуализирам. 01:07:50.649 --> 01:07:53.757 (RC) Добре, може би ще можем да го направим след Работното ателие. 01:07:53.777 --> 01:07:57.257 (МК) Да, много трябва да влезете и да го направите. (RC)... 01:07:58.492 --> 01:08:02.252 Добре, направихме още фон, може би ще помогне малко. 01:08:02.319 --> 01:08:03.359 (МК) Да. 01:08:03.464 --> 01:08:05.734 (RC) Добре, така че въпросът от Рам е... 01:08:05.775 --> 01:08:11.515 ... Както каза миналата седмица г-н Кеш, "Душата е домът в Космоса... 01:08:11.911 --> 01:08:18.270 ... Рам казва: "Това е, което наричаме" Смърт ", тъй като Физичеството изчезва, 01:08:18.303 --> 01:08:20.223 и душата остава. 01:08:20.586 --> 01:08:25.526 Каква е ползата от космическия кораб, ако няма физическа природа? " 01:08:26.326 --> 01:08:31.526 (МК) Ние правим космически кораб за тези, които предпочитат да имат физическа природа с тях. 01:08:33.961 --> 01:08:36.270 Точно това съм казвал многократно. (RC) Да. 01:08:36.270 --> 01:08:38.381 (МК) И ковчега... (RC) [не може да се чуе] 01:08:38.417 --> 01:08:42.497 (MK) Космически кораб, е за, е един от... 01:08:43.424 --> 01:08:48.283 Аз казах това преди и ще го променя, за да разберем повече. 01:08:48.823 --> 01:08:54.124 ... Много е, че имаме лекари и имаме професори, 01:08:54.152 --> 01:08:58.051 и имаме работници в завода и имаме търговци, 01:08:58.127 --> 01:09:01.691 и ние имаме онези, които никога не са учили в училище, за да разберат математиката 01:09:01.711 --> 01:09:03.531 и имаме останалото. 01:09:04.151 --> 01:09:07.171 Същото е и с Училището за Вселената. 01:09:07.358 --> 01:09:12.948 Имаме различни... раси на различно ниво на интелигентност. 01:09:15.176 --> 01:09:19.037 Тези, които искаха магарето, седяха в магарето, 01:09:19.067 --> 01:09:20.767 на магарето и те обикалят. 01:09:20.787 --> 01:09:22.859 Тези, които обичат кола, се качват в кола 01:09:22.859 --> 01:09:25.339 Тези, които познават велосипеда, се качват на велосипед. 01:09:25.362 --> 01:09:28.548 Тези от вас са доволни от частния самолет и хеликоптерите, 01:09:28.558 --> 01:09:30.078 и тези, които не са щастливи, 01:09:30.106 --> 01:09:32.906 направите ракета, поставете кола и я изпратете в космоса 01:09:33.044 --> 01:09:36.604 - Че имам кола, нов паркинг... аз го наричам "Вселената". 01:09:38.758 --> 01:09:44.037 Същото е и с... раса на Вселената. 01:09:44.783 --> 01:09:49.423 Имаме хора на различно ниво, разбиране 01:09:49.483 --> 01:09:53.616 Имаме... същества и те са на различно ниво на развитие. 01:09:53.626 --> 01:09:58.556 Имаме същества, които са останали на дадено ниво на... развитие. 01:09:58.586 --> 01:10:03.894 или тези, които обичат, изпитват различни измерения и посоки. 01:10:04.029 --> 01:10:07.399 Космически кораб е част от него, както казах от началото на моите учения, 01:10:07.399 --> 01:10:12.649 "Взимам човека в космоса като равен и не подчинен." 01:10:13.489 --> 01:10:16.339 Когато сте равни, имате всичко, което другите имат, 01:10:16.339 --> 01:10:19.219 имате избор, кой искате да имате. 01:10:19.451 --> 01:10:23.791 Когато сте подчинени, ви се налага да се поберат и трябва да се поберат в рамката. 01:10:23.956 --> 01:10:27.586 Преподавам на човека, че е равно, аз ви учим всичко, 01:10:27.586 --> 01:10:31.516 от това как можеш да използваш душата си, ако искаш космически кораб, ще го направим курс, 01:10:31.570 --> 01:10:34.350 ако искате да сте в материята на физическото състояние, ние ви даваме GANS вода, 01:10:34.350 --> 01:10:38.530 защото водата не съществува никъде другаде във Вселената, освен на тази планета, 01:10:39.142 --> 01:10:40.402 повече или по-малко. 01:10:42.370 --> 01:10:47.560 Така че, Космически кораб, тези, които обичат да пътуват, това е, което казах на Каролайн, 01:10:47.560 --> 01:10:49.120 един от първите пъти, 01:10:49.120 --> 01:10:51.530 когато имахме дискусии: "Защо дойде на тази планета?" 01:10:51.530 --> 01:10:54.340 Аз казах: "Физичеството е толкова красива, когато можеш да докоснеш жена, 01:10:54.340 --> 01:10:56.660 можеш да целунеш една жена, ние не я имахме във Вселената! 01:10:56.660 --> 01:11:00.230 Какво ще получа, парче облак или Fields, които се движат наоколо? 01:11:00.396 --> 01:11:05.756 Физичеството има удоволствие, измерението на съществуването има удоволствие. " 01:11:06.458 --> 01:11:08.724 И тогава зависи от вас, където искате да бъдете, 01:11:08.724 --> 01:11:11.064 и зависи от нивото на разбиране, 01:11:11.444 --> 01:11:15.244 с какво би искал да има удоволствие, бихте искали да сте на физическо измерение, 01:11:15.244 --> 01:11:19.604 или размера на душата, или... когато, когато вие, 01:11:19.604 --> 01:11:23.674 когато имате всичко в ръката си, това е свободата на избор. 01:11:23.674 --> 01:11:27.844 Когато нямате, това е диктовката на състоянието. 01:11:27.844 --> 01:11:32.964 И знанията, които преподавам, са свободата на човека в Космоса, можете да избирате, 01:11:32.964 --> 01:11:35.974 но в същото време трябва да ви науча всичко останало. 01:11:36.691 --> 01:11:41.501 Вие сте този, който избирате, по-добре е да имате избор, отколкото да ви кажа какво да правите. 01:11:43.731 --> 01:11:48.221 И това е космически кораб, а останалата част от него, има още какво да ви науча, 01:11:48.221 --> 01:11:54.041 би ли желал? Обяснявах... преди няколко дни, има развитие, 01:11:54.041 --> 01:11:59.871 ... в процеса, видяхме това понякога с Али в Канада, 01:11:59.871 --> 01:12:04.671 и аз умишлено го потуших, защото много хора не бяха наясно, 01:12:04.671 --> 01:12:09.671 не можех да го разбера, където можете да сте в стаята и да не сте в стаята, 01:12:11.140 --> 01:12:12.840 наличие на отсъствие. 01:12:16.486 --> 01:12:18.746 Какво се случва с душата ви тогава? 01:12:19.263 --> 01:12:22.103 - Защо още съм тук, но никой не може да ме види? 01:12:24.497 --> 01:12:28.537 Имам още много да науча, както много пъти съм казвал в тази стая, 01:12:28.537 --> 01:12:33.207 "На мястото, където седим, не само ние, физическата цел на Матер, 01:12:33.207 --> 01:12:35.947 столове и маси, има и други около нас ", 01:12:35.947 --> 01:12:41.437 че ако сте имали това, което аз наричам "триизмерните чаши на Вселената" 01:12:41.437 --> 01:12:42.637 вие щяхте да ги видите всички, 01:12:42.637 --> 01:12:45.427 смях главата си: "Какво правят тези момчета?" 01:12:50.501 --> 01:12:54.351 Това е вашият избор, ние ви даваме всичко, вие избирате как искате. 01:12:54.744 --> 01:12:58.444 Не забравяйте, че все още можем да вземем магаре в космически кораб? 01:13:00.528 --> 01:13:05.888 Не означава, че си магаре, 01:13:05.968 --> 01:13:08.358 или магарето е там, за да си спомните 01:13:08.358 --> 01:13:11.378 на това планета имало такова животно. 01:13:13.254 --> 01:13:16.684 (RC) В крайна сметка те просто изпратиха кола в Космоса, 01:13:16.969 --> 01:13:23.169 така че това е почти същото нещо като поставянето на магаре в космически кораб, по някакъв начин. 01:13:25.364 --> 01:13:30.144 (МК) Да, това е вярно, защо не? Току-що бях разказана от мадам де Руз, 01:13:30.144 --> 01:13:33.084 че би искала да прочете своята Конституция, 01:13:33.335 --> 01:13:36.245 даваме ли й правото, останали ли ни холандци? 01:13:36.245 --> 01:13:41.875 Това е само за момчетата в Холандия, тъй като сме спрели целия достъп до Белгия, 01:13:41.875 --> 01:13:46.215 те не могат да достигнат, освен ако не се опитат да направят на заден план, но тя е холандска, 01:13:46.215 --> 01:13:50.145 и аз и в една или друга форма тя се нарича мадам де Руз, 01:13:50.145 --> 01:13:52.035 така че трябва да й дадем правото. 01:13:52.262 --> 01:13:55.402 (RC)... Freed казва в... Livestream чат, 01:13:55.402 --> 01:13:59.432 "С поглед към холандската версия на Конституцията на Съвета на Земята, 01:13:59.432 --> 01:14:01.162 четене от г-жа Keshe, 01:14:01.332 --> 01:14:06.972 ... страхотно съвпадение ", казва той. Той е... един от нашите холандци... 01:14:07.346 --> 01:14:08.066 (МК) Да. 01:14:08.066 --> 01:14:10.196 (RC)... Търсещи знания. 01:14:10.419 --> 01:14:13.499 (MK) Бихте ли искали да го прочетете, искате ли ми слушалките, е по-лесно? 01:14:13.499 --> 01:14:15.129 (CdR) Готови ли сте за това? 01:14:15.129 --> 01:14:18.212 (MK) Готови ли сте, искате ли? (RC) И можеш ли да споделиш, можеш ли 01:14:18.212 --> 01:14:20.732 споделяме текста от него, или не? 01:14:21.013 --> 01:14:24.663 (МК) Имаш ли го, можеш ли да го споделиш? След това тя може да сподели моя екран. 01:14:25.179 --> 01:14:29.999 (RC) Добре, мисля... Флинт може да го сподели там, или мога, ако Флинт не иска, 01:14:29.999 --> 01:14:33.049 там вече е вече. Казвам думите. 01:14:33.049 --> 01:14:36.279 (MK) О, Боже мой, живеейки с холандка в продължение на 30 години, 01:14:36.279 --> 01:14:38.749 Все още не мога да чета нито един холандски. 01:14:38.749 --> 01:14:41.239 Това не е лошо нещо е, знам... 01:14:51.643 --> 01:14:54.923 (CdR) Дайте ми време да настроите микрофона, моля. 01:14:57.245 --> 01:14:59.745 (FM) Само ми кажи кога да превърта нагоре. 01:15:00.291 --> 01:15:06.011 (CdR)... Ако това е началото, няма проблем, 01:15:11.350 --> 01:15:14.610 ... Ах е началото, спирай... спрете... спрете... спрете. 01:15:19.767 --> 01:15:23.737 (CdR) [Конституцията на Съвета на Земята на нидерландски език] 01:15:35.816 --> 01:15:37.696 (CdR) Можете да превъртите нагоре, моля. 01:15:41.994 --> 01:15:43.544 Спрете... спрете. 01:15:46.414 --> 01:15:48.514 (CdR) Една планета обединена в мир. 01:15:48.514 --> 01:15:52.114 (CdR) [Конституцията на Съвета на Земята на нидерландски език] 01:18:21.963 --> 01:18:23.243 (CdR) Благодаря ви. 01:19:35.990 --> 01:19:37.370 (CdR) Dank u. 01:20:35.227 --> 01:20:36.487 (CdR) Dank u. 01:21:35.532 --> 01:21:36.852 (CdR) Dank u. 01:23:30.012 --> 01:23:31.332 (CdR) Dank u. 01:24:54.662 --> 01:24:56.022 (CdR) Dank u. 01:25:49.553 --> 01:25:50.723 (CdR) Dank u. 01:27:08.454 --> 01:27:09.774 (CdR) Dank u. 01:28:30.261 --> 01:28:32.071 (CdR) Dank u. 01:28:59.625 --> 01:29:01.075 (CdR) Dank u. 01:31:48.157 --> 01:31:49.014 (CdR) Dank u. 01:32:48.157 --> 01:32:49.340 (CdR) Dank u. 01:33:09.918 --> 01:33:11.205 (CdR) Dank u. 01:33:46.107 --> 01:33:47.607 (CdR) Dank u. 01:34:00.269 --> 01:34:02.737 (RC) Благодаря ви много Каролайн. 01:34:04.697 --> 01:34:06.517 (MK) Благодаря ви много. 01:34:07.332 --> 01:34:10.702 Разбрахме някои от тях, но това са само думи. 01:34:11.000 --> 01:34:19.270 Докато Каролайн четеше, мислех си, много странни мисли, но, 01:34:19.811 --> 01:34:26.621 - Можем ли да попитаме някой от Планета Зевс, от Космоса да прочете мандата на човека? 01:34:27.701 --> 01:34:33.081 Мисля, че ще дойде, когато подпишем и напишем Универсален съвет, защото това е тяхната работа. 01:34:36.485 --> 01:34:42.275 ... Както знаете, аз... тези от вас, които бяхте в Рим, имахме удоволствие с това, 01:34:42.275 --> 01:34:45.275 Някой се изправи и каза: "Аз съм от Планетата и така." 01:34:46.146 --> 01:34:54.886 ... Не бива да се страхуваме, че един ден сред нас, 01:34:54.886 --> 01:34:59.416 тези от нас, които изглеждат като нас и живеят нашия начин на живот, 01:34:59.514 --> 01:35:03.794 че не са такива, които са и показват себе си и начина, по който са. 01:35:04.091 --> 01:35:07.198 Те нямат червени езици и нямат друг цвят. 01:35:07.198 --> 01:35:11.238 Ние ги виждаме по начина, по който се проявяват в измерението на живота си. 01:35:11.518 --> 01:35:13.498 И ние трябва да го уважаваме. 01:35:13.819 --> 01:35:21.989 Вие сте добре дошли... Хубаво ли е? Това е хубав английски чай... не е лошо да живееш там 30 години? 01:35:22.459 --> 01:35:26.489 Трябваше да сервирам чай за мадам, да се изтощавам за четене. 01:35:29.409 --> 01:35:33.409 Има ли или има ли други въпроси? 01:35:34.498 --> 01:35:38.097 (AB) Да, г-н Кеш. (МК) Да Азар. 01:35:38.097 --> 01:35:40.037 (AB) Добре, така че имам един въпрос. 01:35:40.037 --> 01:35:44.837 ... Всичко има душа... един вирус има и душа, нали? 01:35:44.896 --> 01:35:48.906 (МК) Какво? (AB) Вирус, вирусите също имат души. 01:35:49.247 --> 01:35:55.397 (МК) Да. Virus? Без вирус е поле. (AB) Така че няма душа във вируса? 01:35:55.478 --> 01:35:57.918 (MK) Вирусът е поле, е трансфер на енергия. 01:35:57.918 --> 01:36:01.378 Независимо от това, с което се приписва, има Душа на това. 01:36:01.378 --> 01:36:05.398 Това е пиявица за Живота, е пиявица за Живота на субекта. 01:36:05.448 --> 01:36:07.058 (AB) е като MaGrav? 01:36:07.244 --> 01:36:09.484 (MK) Това е като MaGrav, да. (АБ) Добре. 01:36:09.484 --> 01:36:13.104 (MK) Magrav, ако управлявате MaGrav, има душа. Но по някакъв начин, 01:36:13.104 --> 01:36:16.984 полетата от него, ако можем да го задържим, че те взаимодействат, те го правят. 01:36:17.047 --> 01:36:22.627 Душата... вирусите обикновено са моноенергийни. 01:36:23.796 --> 01:36:26.666 Или поне имат комбинация от 01:36:26.666 --> 01:36:32.306 енергиите на аминокиселините, към които се прикрепят, 01:36:32.306 --> 01:36:35.117 или това, което наричаме "функционираща система". 01:36:35.334 --> 01:36:41.932 Тъй като вирусите са Field Flow, свободни полеви потоци във Вселената, 01:36:41.962 --> 01:36:46.222 че ако те съответстват на вашите, те се прикрепят към него, 01:36:46.222 --> 01:36:52.442 те нямат... те са полета, пътуващи, транс... по някакъв начин... на пакети. 01:36:52.442 --> 01:36:57.272 Има известно недоразумение в съществуването на вирусите на тази планета. 01:36:57.873 --> 01:37:05.983 ... Казваме: "Такъв вирус е погълнат и ние имаме този вирусен грип, този вирус - това и онова". 01:37:06.209 --> 01:37:13.549 Трябва да разберем как вирусите се размножават. Това никога не е било разбрано. 01:37:15.752 --> 01:37:20.782 Когато... обяснявам това в едно от ученията, 01:37:21.489 --> 01:37:26.999 е като, когато имате суха земя и след това вали и след това виждате риби, 01:37:26.999 --> 01:37:31.389 от никъде, никога не са били риба там, нищо, и те се появяват. 01:37:31.389 --> 01:37:34.962 Е комбинация от енергиен трансфер, MaGrav система виждаме, 01:37:34.962 --> 01:37:37.892 и създадено условие, то се повтаря. 01:37:37.946 --> 01:37:42.996 Много от вас, които работят в системата MaGrav и продукцията на GANS, 01:37:42.996 --> 01:37:45.676 трябва да сте видели това във вашите продукции. 01:37:47.539 --> 01:37:54.829 И така, каквото е, след като клетка намери, балансирана енергия 01:37:54.889 --> 01:37:58.661 който преминава или преминава в дадено време, 01:37:58.731 --> 01:38:02.438 или може да се повтаря в дадено състояние, 01:38:02.438 --> 01:38:05.218 тя се приписва на себе си и се репликира. 01:38:05.218 --> 01:38:09.198 Можем да го прехвърлим или да го копираме 01:38:09.238 --> 01:38:12.158 При СПИН и подобно състояние ние го прехвърляме. 01:38:12.203 --> 01:38:17.933 В... състоянието на грипа, ние го възпроизвеждаме. 01:38:18.285 --> 01:38:21.675 Това е възпроизвеждането му. - Някой има грип, имам грип. 01:38:21.675 --> 01:38:23.313 Те не ви дават грип. 01:38:23.326 --> 01:38:27.066 Тъй като имате, някои клетки със същия баланс, 01:38:27.116 --> 01:38:31.176 пренасянето на енергия от един в друг, да донесе трансфер, става, 01:38:31.176 --> 01:38:35.006 тя зароди основата на енергията на грипа за вас. 01:38:35.158 --> 01:38:38.888 Можем да покажем това в бъдеще... развития. 01:38:39.040 --> 01:38:43.580 Това как, енергията, която наричаме "вируси", се прехвърля от една клетка в друга, 01:38:43.580 --> 01:38:45.413 от едно лице на друго. 01:38:45.433 --> 01:38:48.063 Ако имате съвпадение, почти достатъчно клетка, 01:38:48.063 --> 01:38:53.933 като някой, който е с вас в стая, с грип, който носи вирус, 01:38:54.050 --> 01:38:56.630 в тях съвпадение, те се балансират помежду си, 01:38:56.630 --> 01:39:00.810 те пренасят енергия, а след това имате семе и след това расте. 01:39:00.810 --> 01:39:04.220 Той се повтаря, защото тогава той съвпада с другите. 01:39:04.544 --> 01:39:08.064 Ето защо можем да отидем в стая, двадесет от нас, десет от нас никога няма да хванат грип, 01:39:08.064 --> 01:39:12.094 а останалите десет капка буквално с по-лоши условия. 01:39:12.134 --> 01:39:18.534 Тъй като нямаме онези съвпадащи Полета, които съответстват на този... този вирус. 01:39:18.594 --> 01:39:23.014 Ето защо ние не всички хващаме грипа, навсякъде по света еднократно. 01:39:23.052 --> 01:39:26.682 Защото, въпреки че имаме червени кръвни клетки, 01:39:26.692 --> 01:39:29.782 имаме две ръце и крака, нищо в нас не е същото. 01:39:30.540 --> 01:39:35.940 Имаме някои необичайни знаменатели и ако този общ знаменател влезе в игра, 01:39:35.940 --> 01:39:40.140 ние трансферираме енергията, или това, което ние наричаме, "вируси" енергия. 01:39:41.994 --> 01:39:45.700 (AB) Г-н Keshe как са създадени? Те са остатъчни от някои... 01:39:45.700 --> 01:39:50.350 (MK) Не е създаден, това е просто условие на полевия поток. 01:39:51.875 --> 01:39:58.235 Е... ако позволите вирус, дайте на вируса дадено условие, че може 01:39:58.235 --> 01:40:06.915 се проявява като обект, подобно на, да речем, клетка, а след това има живот. 01:40:06.915 --> 01:40:08.430 Тогава създава самото душа. 01:40:08.430 --> 01:40:11.740 Но това е пакет полета, който минава през него. 01:40:11.740 --> 01:40:16.440 Съществува само за нас, коя от двете искаме да прехвърлим. 01:40:16.490 --> 01:40:18.700 (AB) И затова... (MK) Вирусите са, позволете ми, 01:40:18.700 --> 01:40:23.260 Позволете ми да обясня, Азарян, както казах в много от моите учения, 01:40:23.260 --> 01:40:28.520 вирусите са най-голямата заплаха за човечеството в космоса. 01:40:31.510 --> 01:40:35.950 Умираме като мухи в първите ни екскурзии. 01:40:36.010 --> 01:40:42.380 Освен ако не разберем изчерпването, изтеглянето или балансирането на енергията, 01:40:42.400 --> 01:40:46.200 това, което наричаме "вирус", прикрепено към аминокиселината на тялото на човека. 01:40:48.020 --> 01:40:52.520 Няма да умрем от задушаване, но сигурно ще умрем от вируси. 01:41:05.110 --> 01:41:07.190 (МК) Да Азар. (AB) Така че, затова 01:41:07.190 --> 01:41:09.980 ние трябва да защитим себе си в Космоса на това... 01:41:09.980 --> 01:41:15.330 Затова трябва да знаем как да разрушаваме енергията, след като ние, ние ги забелязваме. 01:41:15.520 --> 01:41:20.470 (МК) В известен смисъл, да. В известен смисъл ние сме разработили системи за това. 01:41:20.470 --> 01:41:24.880 И на второ място, ако стигнете до такава позиция и сте се справили 01:41:24.880 --> 01:41:28.430 да стигнем до нивото на разбиране за трансфера на физическата природа 01:41:28.430 --> 01:41:33.120 в Душата на Човека, просто прехвърляте Душата, Физичеството 01:41:33.120 --> 01:41:37.900 през границата на Душата. Енергията на всеки вирус е по-ниска 01:41:37.900 --> 01:41:40.830 нивото на енергията на Душата. Той се абсорбира в него. 01:41:40.830 --> 01:41:43.750 Тя става част от него. И това не може да промени душата. 01:41:43.800 --> 01:41:51.590 Такава минута... това е филтриране. Един от най-добрите начини, по които ще видите... 01:41:51.590 --> 01:41:55.800 в Космоса, онези, които достигат нивото на разбиране, са просто, 01:41:55.800 --> 01:41:59.840 буквално, вземете Физичеството си в измерението на вътрешната душа. 01:42:00.040 --> 01:42:02.840 И като преминете през бариерите, то е като да преминете през, 01:42:02.840 --> 01:42:06.570 какво го наричате "навлизане в земната атмосфера", 01:42:06.570 --> 01:42:11.490 виждате неща, които горят, метеорити. Трансфер на енергия от Материя, 01:42:11.550 --> 01:42:15.400 на светлина или каквото и да е, минавате през същия процес. 01:42:15.880 --> 01:42:20.690 Можете да направите, в някои случаи, в повечето случаи може 01:42:20.690 --> 01:42:24.490 защото трябва да следваме потока на енергийния баланс. 01:42:24.490 --> 01:42:27.500 И тялото и душата знаят какво е създадено. 01:42:27.500 --> 01:42:29.870 Какво допълнително се получава от него. 01:42:29.960 --> 01:42:35.130 Другите начини да го направите е само да сканирате непрекъснато тялото 01:42:35.220 --> 01:42:37.720 енергийни трансфери, което е енергийният баланс. 01:42:37.720 --> 01:42:43.890 В част от знанията в бъдеще, това, което човек ще научи е много, 01:42:43.890 --> 01:42:48.570 като отидете на скалата и кажете: "Аз съм 100 килограма или 50 килограма или 90 килограма", 01:42:48.710 --> 01:42:50.550 ние не казваме: "Колко е черният ви дроб?" 01:42:50.550 --> 01:42:54.450 - И колко е ръката ти и колко е твоят крак? 01:42:54.510 --> 01:42:58.030 Totality има фиксиран енергиен баланс. 01:42:58.140 --> 01:43:01.730 И в бъдеще измерваме нашия фиксиран енергиен баланс 01:43:01.730 --> 01:43:05.920 от общото магнитно-гравитационно поле, което трябва да бъде балансирано 01:43:05.920 --> 01:43:08.600 към това, което излиза и което идва през границата на клетката. 01:43:08.600 --> 01:43:10.880 И тогава се слагаме чрез машини 01:43:10.880 --> 01:43:15.290 и тогава знаем къде е и какво е то, трябва да бъде балансирано. 01:43:16.470 --> 01:43:22.760 Бъдещето на космическата технология, разбирането на тоталността й 01:43:22.840 --> 01:43:25.790 е красива игра, която да играете и да живеете. 01:43:28.320 --> 01:43:32.050 Д-р Родригос и медицинските хора се докосват до него. 01:43:32.050 --> 01:43:35.560 Понякога гледам работата им или просто слушам на фона, 01:43:35.560 --> 01:43:39.650 те го виждат, но те не го разбират, така че са го игнорирали. 01:43:44.490 --> 01:43:49.080 Хората, които работят в изследователския център, 01:43:49.210 --> 01:43:51.730 ... Аз им дадох няколко идеи тази седмица 01:43:51.730 --> 01:43:57.290 това, което трябва да видим, трябва да видим. И това, което търсим. 01:43:57.500 --> 01:44:01.010 По някакъв начин, възпроизвеждане на енергиите и въпросите и способността 01:44:01.010 --> 01:44:03.780 извлечете или добавете другата. 01:44:05.540 --> 01:44:08.280 (AB) Г-н Кешх още нещо, което исках да задам, 01:44:08.280 --> 01:44:12.380 ако създам външната ми повърхност на магнитното тяло 01:44:12.380 --> 01:44:16.680 и вътре в тялото ми... Гравитационни, 01:44:16.720 --> 01:44:20.570 ... Мога ли, ако държим крушка, мога ли да я запаля? 01:44:22.170 --> 01:44:23.550 (МК) Как ще направиш това? 01:44:23.550 --> 01:44:25.150 (AB) Искам да кажа, ако мога да го направя. 01:44:25.150 --> 01:44:27.000 (MK) Разбира се, че можете... (AB) Защото моят черен дроб 01:44:27.000 --> 01:44:29.760 моят черен дроб е моят кондензатор, така че... 01:44:29.760 --> 01:44:33.850 (MK) Да, можеш да сънуваш нещо с теб Azar е възможно. 01:44:33.910 --> 01:44:39.730 Но... реалността е, ако искате да създадете измерение на 01:44:39.760 --> 01:44:43.850 ... светлина можете да го направите много лесно, 01:44:43.920 --> 01:44:46.960 и това е било направено от много, много хора в миналото. 01:44:47.320 --> 01:44:52.900 Ако можете да създадете поле, сфера в ръката си, 01:44:53.590 --> 01:44:55.450 че можете да го контролирате, 01:44:55.450 --> 01:45:00.030 и можете да донесете полевата сила на вашата душа или емоция 01:45:00.030 --> 01:45:04.550 да взаимодействате с това поле, което сте създали в ръката си 01:45:04.580 --> 01:45:05.980 триенето ще създаде светлина. 01:45:05.980 --> 01:45:08.760 Можете дори да диктувате къде искате да видите светлината. 01:45:08.760 --> 01:45:12.170 Между ръката и тялото ви, или ако можете да го съсредоточите 01:45:12.170 --> 01:45:16.950 по правилния начин... вътре в тялото или в ръката си? 01:45:18.510 --> 01:45:20.850 Това познание е познато от много хора. 01:45:20.850 --> 01:45:24.320 Много хора го практикуват. Това е просто разбиране 01:45:24.320 --> 01:45:28.170 как да създадете енергията, която можете да контролирате, и да се задържите 01:45:28.170 --> 01:45:32.050 като пакет и след това да увеличим това, което наричаме, 01:45:32.050 --> 01:45:34.390 моето "желание" или моята "душа" да взаимодейства с него. 01:45:34.390 --> 01:45:36.850 И тогава можете да видите светлината в очите. 01:45:36.850 --> 01:45:39.590 Можете да видите светлината между ръката ви и лицето 01:45:39.590 --> 01:45:42.140 и можете да видите светлината в ръката си. 01:45:42.140 --> 01:45:45.310 Колкото по-нататък отивате, толкова повече сте разбрали, 01:45:45.310 --> 01:45:48.730 да разбереш, да разшириш душата си и да станеш извън физическата природа. 01:45:48.730 --> 01:45:50.460 бариера на физичността. 01:45:50.510 --> 01:45:56.040 Тези, които стават много, много напреднали в космическата технология чрез своята емоция, 01:45:56.070 --> 01:46:00.310 те могат да поставят Емоция и взаимодействие между Емоция и Душата създава светлина. 01:46:00.330 --> 01:46:04.770 Не се нуждаем от физика. Но това е различно училище за преподаване. 01:46:05.320 --> 01:46:08.330 (AB) Благодаря ви, господин Кеш. (MK) Благодаря ви много. 01:46:08.540 --> 01:46:11.160 (BB) Добро утро, господин Кеш, това е Бонифас. 01:46:12.400 --> 01:46:15.920 (MK) Да, господин не съм чувал от теб от дълго време. 01:46:16.430 --> 01:46:21.300 (BB) Бях наоколо. ... Имам въпрос. 01:46:22.520 --> 01:46:30.660 Още през ноември, когато... Конституцията на Земята излезе, 01:46:32.500 --> 01:46:38.650 споменахте, че... планът е да консолидирате всички коментари 01:46:38.650 --> 01:46:44.380 както и предложенията и входящите данни, които сте получили. 01:46:44.520 --> 01:46:50.440 И това е.... [технически проблем] (MK) Здравейте? 01:46:50.730 --> 01:46:54.440 (BB) Можете ли да ме чуете? (МК) Да отпадна за секунда. 01:46:54.440 --> 01:46:57.750 (RC) И гласът ти е доста нисък, може би трябва да се доближиш до микрофона. 01:46:57.750 --> 01:47:01.090 там или да коригирате някои настройки на звука. Продължавай. 01:47:01.090 --> 01:47:04.180 (BB) Добре, позволете ми... нека да започна отначало. 01:47:04.240 --> 01:47:08.730 ... ноември след... Конституцията излезе? 01:47:09.510 --> 01:47:16.030 ... Споменахте преди коментарите и предложенията 01:47:16.030 --> 01:47:20.520 и информацията, която сте получили за... Конституцията. 01:47:20.680 --> 01:47:24.470 И те щяха да бъдат... обмислени, 01:47:24.470 --> 01:47:28.670 през декември и януари всичко това ще бъде публикувано. 01:47:28.710 --> 01:47:31.960 За да не се налага да правите промени, често знаете. 01:47:32.170 --> 01:47:37.180 Не видях нищо... Последното, което проверих, няма промени там 01:47:37.180 --> 01:47:40.210 (МК) Не, не сме го направили тази година, ние не сме го направили тази година, 01:47:40.210 --> 01:47:44.340 това ще бъде направено през следващата година. Виждали сме вашите коментари и доколкото, 01:47:44.340 --> 01:47:48.460 Спомням си, че видях вашите коментари, за съжаление не виждам нито една от тях 01:47:48.480 --> 01:47:52.690 което е валидно да бъде включено в мандата на Съвета. 01:47:52.910 --> 01:47:56.930 Но това е решение на Съвета, когато внася всички тези неща, защото 01:47:56.930 --> 01:47:59.970 всички тези коментари, когато поставите на Земния съвет, отиват там. 01:48:00.040 --> 01:48:02.980 И тогава го гледаме в края на годината. 01:48:03.130 --> 01:48:05.610 И тази година, защото беше точно в края на годината 01:48:05.610 --> 01:48:08.820 когато донесохме конституцията. Това ще бъде направено през следващата година. 01:48:08.820 --> 01:48:11.710 Виждал съм вашите коментари и вече съм го казал. 01:48:11.860 --> 01:48:17.090 ... Повечето от коментарите, които направихте, не са, 01:48:17.090 --> 01:48:21.690 Аз съм член на Съвета, има и други шест, които да го коментират 01:48:21.690 --> 01:48:26.270 когато идва, има валидност да изпълнява мандата на Съвета на Земята. 01:48:27.750 --> 01:48:32.610 Прочетох го, защото ме помолих да го прочета и... 01:48:32.750 --> 01:48:37.160 ... за мен,... като един от членовете на Съвета 01:48:37.160 --> 01:48:42.890 не забравяйте, че за да поставите мандата, трябва всички шест да се съгласят. 01:48:43.400 --> 01:48:48.700 Но тогава трябва да се направи размисъл и да се направят обяснения. 01:48:48.700 --> 01:48:51.880 Не, без нито едно гласуване няма гласуване. 01:48:52.500 --> 01:48:56.690 Ние, ние, ако посещавате някой от срещите на Съвета на Земята 01:48:56.690 --> 01:49:04.100 това е едно от най-смешните и много, както го наричате, "неофициални" срещи. 01:49:05.040 --> 01:49:09.040 ... И... когато става въпрос за това, прочетох, 01:49:09.040 --> 01:49:12.000 Знам за какво говорите и вече го споменах. 01:49:12.000 --> 01:49:16.940 За мен, когато прочетох това, което изпратихте. то, буквално, не се прилага 01:49:16.940 --> 01:49:21.350 на Съвета на Земята въобще във всяка форма или форма, но това е моето лично мнение. 01:49:21.390 --> 01:49:25.850 И дотогава можехме да имаме нов член на Съвета на Земята. Аз съм временен член. 01:49:29.250 --> 01:49:33.530 (RC) Съжалявам, че временно сме заглушили Бонифация, защото имахме обратна връзка и ехо 01:49:33.530 --> 01:49:37.480 там и може да ви заглуши. Върни се отново в Бонифация, имаш отговор 01:49:37.480 --> 01:49:42.530 към това или какво да каже? (BB)... Да благодаря за обратната връзка... 01:49:44.440 --> 01:49:47.270 (MK) Всички сме свободни да пишем в съвета. 01:49:47.500 --> 01:49:52.770 И не трябва да очакваме това, просто защото написахме, става. 01:49:53.190 --> 01:49:55.790 ... Съветът, дори когато отива в Универсален съвет. 01:49:55.790 --> 01:49:59.760 се разглежда цялостно. Не само една гледна точка. 01:49:59.760 --> 01:50:04.080 Познавам член на Съвета, защото ние, споменахме 01:50:04.080 --> 01:50:08.630 че Конституцията не е американска, не е успяла, реши да подаде оставка или каквото и да било, 01:50:08.630 --> 01:50:12.920 Това е добре, защото затова избираме членове на съветите 01:50:12.928 --> 01:50:16.258 от различни континенти и езици, поне две. 01:50:16.368 --> 01:50:21.028 Че този вид... предразсъдъците изчезват. 01:50:21.963 --> 01:50:26.303 И... тези от вас, които пишат... 01:50:26.303 --> 01:50:31.553 да прибавим към Конституцията, 01:50:31.583 --> 01:50:36.933 не гледайте само на това, което мислите, седнете и вижте какво 01:50:36.933 --> 01:50:43.133 се прилага и подсказва на другите. Въпреки че смятате, че е добре за всички. 01:50:43.723 --> 01:50:49.013 ... Това е... ние, ние обсъждаме това доста, понякога на заден план. 01:50:49.033 --> 01:50:56.213 В Африка, когато отидете на погребение, носите червени, черни и червени визии. 01:50:56.793 --> 01:50:59.773 В Китай, когато отивате на сватба, носиш червено. 01:51:00.024 --> 01:51:04.313 Сега ми кажи как искаш да направя знамето на Фондация Кеше? 01:51:04.313 --> 01:51:09.433 Постави африканците на погребение и китайците в празненство или обратно. 01:51:09.987 --> 01:51:14.047 Защото виждате само това, което се прилага или най-вероятно смятате, че е правилно, 01:51:14.047 --> 01:51:18.097 но... красотата на Съвета на Земята е, 01:51:18.097 --> 01:51:22.947 в това, което аз наричам "удоволствието да говоря", "да присъствам" 01:51:22.947 --> 01:51:29.627 ... много неща се договарят или обсъждат или слушат 01:51:29.627 --> 01:51:33.717 ... по пътя на зрялост на душата. 01:51:34.074 --> 01:51:37.934 И много от нас мислят, защото съм го направил, изпратих, или казах на члена, 01:51:37.934 --> 01:51:40.913 трябва да се направи не е задължително да се прилага, 01:51:41.863 --> 01:51:44.253 това е консенсус за човечеството. 01:51:46.163 --> 01:51:49.443 (NM) Е, г-н Кеш, не сте казали в миналото това 01:51:49.443 --> 01:51:53.283 ... ако имате нещо да кажете или да дадете, 01:51:53.283 --> 01:51:58.723 и не давате или не казвате, че крадете от Душата си и така. 01:51:58.723 --> 01:52:01.723 (МК) Да... (НМ) От моя гледна точка, ако имам... 01:52:01.723 --> 01:52:04.933 (MK) Трябва да... (NM) Нещо, което мисля, че трябва да се има предвид. 01:52:04.933 --> 01:52:08.143 (MK) Да, това е правилно. (НМ) И аз го предлагам и... 01:52:08.143 --> 01:52:10.873 (MK) не... (НМ) Но знаете, че ценя приноса. 01:52:10.873 --> 01:52:15.413 (MK) Не спирайте да пишете, но когато пишете, погледнете общия брой, 01:52:15.413 --> 01:52:19.443 защото има нещо много инстинктивно в твоето писане, 01:52:19.443 --> 01:52:25.183 Аз, мога да кажа, мисля, че ако се обърнете към универсалния съвет, 01:52:25.313 --> 01:52:29.813 част от него, тя отговаря на мандата на Универсален съвет, 01:52:29.973 --> 01:52:33.073 но тя не се вписва в мандата на Съвета на Земята. 01:52:33.806 --> 01:52:38.306 Това е, че хората ще започнат постепенно да разбират разликата. 01:52:38.346 --> 01:52:45.586 Съветът на Земята е определен за мандатът за запазване на човечеството, балансирано. 01:52:45.606 --> 01:52:51.876 И да предоставим на човечеството равно по отношение на тоталността на предимство, 01:52:51.876 --> 01:52:56.006 или това, което наричам... вие го наричате "притежателите на разрешение" да са тук, 01:52:56.006 --> 01:52:59.826 от мравки до мечки до дърветата и човека. 01:53:00.700 --> 01:53:05.770 Универсалният съвет има напълно различно измерение в него. 01:53:05.770 --> 01:53:11.220 На първо място те обхващат отделна част от тази планета, 01:53:11.220 --> 01:53:13.780 които са общи на един и същи език. 01:53:14.919 --> 01:53:20.789 Но те разширяват силата си отвъд тази планета. 01:53:21.002 --> 01:53:25.242 В бъдеще ще видим повече от тяхната работа и тогава ще разберем повече. 01:53:27.360 --> 01:53:32.970 И всичко, свързано със структурата, когато пишете в Съвета на Земята, 01:53:32.970 --> 01:53:39.150 трябва да бъде изцяло свързано с управлението на тази планета. 01:53:39.150 --> 01:53:45.319 Това е новото управляващо правителство в реда на Завета на Сътворението, 01:53:45.319 --> 01:53:49.779 и не там, за да отговарят само на човечеството. 01:53:50.836 --> 01:53:58.566 Това е за всяко гмуркане във всяко измерение, създадено тук или пребиваващо тук, 01:53:58.646 --> 01:54:04.836 да приемем условието за мир и после отговорността да приемем. 01:54:04.996 --> 01:54:07.716 Едно от големите правителства се подписа, 01:54:07.716 --> 01:54:11.756 в тази програма, в близкото минало, ние обясняваме много скоро. 01:54:12.948 --> 01:54:19.798 Ние сме на път да доставим много неща, но е, какво да правим тук, 01:54:19.798 --> 01:54:24.998 извън това, което сте написали в някои от вашите доклади или вашите коментари, 01:54:24.998 --> 01:54:28.578 не се отнася до тук не веднъж, затова не го виждам, 01:54:28.578 --> 01:54:31.838 но, както казах, аз съм временно изпълняващ член за европейските условия. 01:54:31.838 --> 01:54:36.428 Чувствах се, аз го сглобих и все още гледаме, 01:54:36.448 --> 01:54:39.548 за член на Европейския съвет, който се вписва. 01:54:39.887 --> 01:54:43.707 След това го предадохме, за момента току-що поех. 01:54:43.887 --> 01:54:48.127 И тогава... никога не знаеш до следващата Коледа, следващата Нова година, 01:54:48.127 --> 01:54:52.897 Ноември, декември, януари. ... членовете го гледат по различен начин, 01:54:52.897 --> 01:54:55.247 но всичко ще бъде разгледано. 01:54:56.722 --> 01:55:02.072 Универсалният... членовете на Съвета на Земята се срещат след няколко часа, 01:55:02.615 --> 01:55:06.965 и дори не сме открили коментар. 01:55:07.422 --> 01:55:12.712 Защото тогава вие получавате всеки отслабнал в това, което е това, което е дошло, 01:55:12.712 --> 01:55:15.192 тя ще бъде разгледана в един пакет в края. 01:55:18.205 --> 01:55:21.085 (NM) Благодаря ви. (MK) Благодаря ви много. 01:55:24.713 --> 01:55:33.793 (RC)... Г-н Keshe имаме няколко въпроса относно... идеята за единство и, 01:55:33.884 --> 01:55:40.094 ... Freed казва добре и добре каза, че Freed в Livestream след... 01:55:40.094 --> 01:55:49.364 Каролин... речта там, от холандската... Конституция на ЕС, 01:55:49.364 --> 01:55:54.194 той казва, че... "Сълзи, сълзи в очите ми, 01:55:54.194 --> 01:55:58.474 важна стъпка в развитието на човечеството. Благодаря ти." 01:55:59.154 --> 01:56:01.394 (RC) И преди това (МК) ще слушам персийците 01:56:01.394 --> 01:56:03.764 един, когато миналата седмица, имах същото чувство. 01:56:04.044 --> 01:56:08.214 (МК) Сигурен съм, че арабският език има същото и французите. 01:56:08.294 --> 01:56:11.014 (RC) Да, добре, добре. (MK) Ето защо 01:56:11.014 --> 01:56:16.244 ние избрахме универсалния език и това четене на, 01:56:16.244 --> 01:56:20.944 ... мандат или това, което наричам конституция на Съвета на Земята, 01:56:20.944 --> 01:56:24.094 специално от членовете на Всеобщия съвет, 01:56:24.094 --> 01:56:28.434 достига Душата на Съвсем на един и същи език и е красива. 01:56:28.544 --> 01:56:32.265 Ние го слушаме, видяхме ли някой да дойде и да твърди, че не може да го прочете? 01:56:32.265 --> 01:56:34.565 Защото ние всички се уважаваме един друг, 01:56:35.361 --> 01:56:38.351 (RC)... точно. (MK) Това е... 01:56:38.351 --> 01:56:42.941 (МК) се радват на това и ако го прочета на арабски език съм сигурен, че арабските говореха плачеха 01:56:42.941 --> 01:56:45.921 същият като мен и ти, когато го слушаше. 01:56:45.921 --> 01:56:50.051 Защото, докосва душата ни, това е езикът, майката, която докосваме това. 01:56:50.810 --> 01:56:55.080 (RC) Точно така, имаше въпрос точно преди да има това изявление, 01:56:55.080 --> 01:57:01.720 и въпросът е: "Един от ключовите фактори за разбирането на плазмата е, че ние всички сме едно. 01:57:01.720 --> 01:57:05.320 Какви са последиците от единството? 01:57:05.461 --> 01:57:09.421 ... Може ли г-н и г-жа Кеш да разясняват това? 01:57:09.421 --> 01:57:14.181 Това би позволило много сътрудничество и съвместно създаване. " 01:57:16.431 --> 01:57:28.071 (МК) Единството е, когато влезем, и ние... 01:57:29.468 --> 01:57:34.268 да поставим други желания пред нас. 01:57:37.401 --> 01:57:40.307 Не представянето, а знанието, 01:57:40.307 --> 01:57:43.727 че те уважават същото, нашите желания да бъдат техните. 01:57:49.389 --> 01:57:58.139 Това е, че не следват слепи или защо казваме във Фарси ????????????? 01:57:58.139 --> 01:58:00.489 и тогава ние отговаряме: "О, Боже мой, не можах да направя." 01:58:00.489 --> 01:58:06.739 Ние го правим, защото, ние оценяваме същата енергия, ние оценяваме същия напредък. 01:58:07.850 --> 01:58:09.440 И това е основното нещо. 01:58:09.440 --> 01:58:12.550 В момента обясних това на ръководния екип, 01:58:12.550 --> 01:58:17.486 ние имаме вик, ние правим, имаме състояние във фонов режим с... 01:58:17.486 --> 01:58:22.018 някой, който е бил около Фондация Кеше с изнасилване на изнасилване, 01:58:22.018 --> 01:58:25.938 и не е прелюбодейство, но... това също е част от него... 01:58:25.938 --> 01:58:31.038 ... злоупотреба с деца и останалата част от него и ние си сътрудничим с полицията, 01:58:31.038 --> 01:58:37.358 много внимателно, когато това стане публично, като Алън Стърлинг, 01:58:37.786 --> 01:58:42.916 ... ще го нарани ли, защото беше в Фондацията за няколко седмици? 01:58:42.916 --> 01:58:47.396 Или той е бил засаден във Фондацията, за да причини щети? 01:58:47.728 --> 01:58:52.758 Или беше там, дойдоха да видят дали могат да намерят, да измъкнат нещо? 01:58:53.405 --> 01:58:56.315 И тогава, че стойността на всички членове на Фондация Кеше, 01:58:56.315 --> 01:58:58.805 така ли е имало да извърши умишлена вреда? 01:59:00.262 --> 01:59:05.312 ... Това е, това е уважение, което имаме и трябва да разберем, 01:59:05.312 --> 01:59:08.982 има много хора, не разбирам този баланс. 01:59:09.429 --> 01:59:14.889 Тази ситуация с този човек се записва, 01:59:14.890 --> 01:59:19.190 ... и това е, буквално всичко е записано, няма отрицание. 01:59:19.190 --> 01:59:25.440 Това зависи от това как полицията на НАТО и Интерпол решава да се справи с нея. 01:59:26.947 --> 01:59:33.807 Но, докато помагаме или даваме информация на Интерпол, по отношение на това 01:59:33.837 --> 01:59:39.147 ... Стерлинг Алън и останалите, които вече са в позиция 01:59:39.147 --> 01:59:41.207 те са направили каквото и да правят с тях. 01:59:41.611 --> 01:59:45.391 Трябваше да останем тихи, само защото този човек 01:59:45.391 --> 01:59:48.691 беше близо или някой в Фондацията? 01:59:49.941 --> 01:59:56.301 Защитата на човечеството е над името на Фондацията. 01:59:57.063 --> 02:00:01.359 Така че аз уважавам вас, вашето дете и обществото. 02:00:01.716 --> 02:00:06.886 Няма значение, какво е в структурата или хората около Фондацията. 02:00:06.995 --> 02:00:10.842 И на второ място, не всички сме свещени, всички сме хора, правим грешки 02:00:10.842 --> 02:00:12.592 и чрез него растем. 02:00:13.396 --> 02:00:20.549 Но уважавам почтеността на това, което наричам последователите на Фондацията Кеши. 02:00:20.674 --> 02:00:22.950 И като ръководител на Фондация Кеше, 02:00:22.950 --> 02:00:27.536 Трябва да взема доброто и лошото, злото и радостта заедно. 02:00:28.849 --> 02:00:31.674 И това трябва да е същото. С всички нас. 02:00:32.028 --> 02:00:36.628 Спазвайки желанията на другите и за мен това условие, 02:00:36.628 --> 02:00:41.657 ще влезе в предната част много скоро... ние работим много внимателно, 02:00:41.657 --> 02:00:45.433 с властите, но има много неща, които трябва да се правят, 02:00:45.433 --> 02:00:50.949 ако си спомняте, когато отворихме ръката на Алън Стърлинг, отне около една година, 02:00:51.334 --> 02:00:53.461 за полицията, преди да влязат. 02:00:55.482 --> 02:00:59.588 И... просто... правехме нещата с него, така че можех лесно, 02:00:59.588 --> 02:01:03.086 съжалявам Рик, бих могъл лесно да се справя всичко. 02:01:03.086 --> 02:01:05.961 И нека да отида и тогава, може би щеше да се появи. 02:01:06.011 --> 02:01:09.294 Но това не е моето поведение, защото трябва да е там. 02:01:09.457 --> 02:01:12.924 Уважавах те, като "Тоталност" и "Фондацията" 02:01:12.924 --> 02:01:17.815 повече от моето име и какво може да направи, но по някакъв начин е добре. 02:01:17.873 --> 02:01:22.365 Има пример за бъдещето на нас, първо зачитането на другите. 02:01:23.043 --> 02:01:26.553 Вие като общество вие като последователи на Фондацията, 02:01:26.553 --> 02:01:30.031 бяха по-важни от това да се опитваш просто да направиш нещо друго. 02:01:42.324 --> 02:01:48.586 (RC)... г-н Кеш, който е перфектен... "Сегуей", както го наричат, във въпроса на Мария, 02:01:48.586 --> 02:01:53.692 което беше втората част от тази идея. че всички сме едно. 02:01:53.782 --> 02:01:59.243 ... Тя казва... добра утринта и "Ако всички сме едно, 02:01:59.383 --> 02:02:07.590 как са ", това, което тя нарича" Cyber същества, био роботи и Shifters форма, които мразят хората, 02:02:07.590 --> 02:02:10.544 да бъдете класифицирани? " Благодаря ви Мари. 02:02:10.544 --> 02:02:14.437 (МК) Знаем ли, че мразят хората, или ги безпокоим, ако съществуват? 02:02:16.823 --> 02:02:19.526 Ние направихме много неща, които не съществуват. 02:02:20.296 --> 02:02:24.716 (RC) Uh-hm. (МК) И ако мислите, че бяхме толкова умни 02:02:24.716 --> 02:02:29.366 да правят роботи, а сега нашите японски приятели стават много добри в него. 02:02:29.442 --> 02:02:33.289 Мислите, че другите същества, които имат по- 02:02:33.289 --> 02:02:36.162 те са стигнали до нас преди милиони години, 02:02:36.162 --> 02:02:40.521 те не са направили роботи или състояние на роботи или въображение на робота? 02:02:40.521 --> 02:02:44.373 Нещо, което може да се възпроизвежда и да върши по-добре от тях, или да върши нещата, които не могат да направят? 02:02:44.393 --> 02:02:47.622 Трябва да са го направили и така. Така че, ако изпращат своите роботи 02:02:47.622 --> 02:02:50.879 не означава, че са те, просто пращат някой да се нахвърли. 02:02:51.753 --> 02:02:55.045 Колата, която влезе в космоса преди няколко дни, 02:02:55.385 --> 02:02:59.045 прави ли човешката реплика или е просто нещо, направено от Човека? 02:03:01.604 --> 02:03:05.112 Въпреки че има запис в него и пее рекорд, 02:03:05.829 --> 02:03:09.450 е Дейвид Бауи гласът на човешката раса, всеки един от нас? 02:03:09.450 --> 02:03:11.559 Само защото той пее там? 02:03:12.280 --> 02:03:16.808 (RC), извънземните може да мислят, че... Хората са с форма на кола и... 02:03:16.808 --> 02:03:19.031 много неотзивчив. 02:03:20.312 --> 02:03:24.269 (МК) И те правят много "бипкащи бипкания", Чудя се дали той, ако рогът може да удари в него, 02:03:24.269 --> 02:03:28.515 в Космоса и какво направи това, какъв шум прави? 02:03:28.515 --> 02:03:31.646 (RC) Какво представляват шумовете или какво се играе 02:03:31.646 --> 02:03:37.699 на стерео системата на колата всъщност, е песен на Дейвид Бауи, мисля, 02:03:37.699 --> 02:03:41.691 Космическа странност или нещо подобно. и въпросът е, 02:03:41.841 --> 02:03:46.663 ако, ако песента свири, чува ли се нещо в Космоса? 02:03:46.663 --> 02:03:50.796 И говорихме за водородните атоми, които са свързани. 02:03:50.796 --> 02:03:56.020 Е, някои от тях се подскачат наоколо в това вибрационно поле 02:03:56.020 --> 02:03:59.749 на, на стерео система, всъщност цялата кола вероятно ще се разклаща, 02:03:59.749 --> 02:04:03.747 защото е усъвършенствана стерео система и е доста добра. 02:04:04.143 --> 02:04:07.460 И има много мощност на батерията, така че... (MK) Чудя се, ще го чуем ли? 02:04:07.676 --> 02:04:13.021 (RC) Е, това е нещо... нормално, както има шега за Star Wars, 02:04:13.021 --> 02:04:17.131 където чувате... Бум бум бум от оръжията са били застреляни и след това 02:04:17.191 --> 02:04:20.348 krbang и... и ти чуваш всичко това 02:04:20.348 --> 02:04:23.043 звуци в Космоса и те се шегуват, докато техните, не бихте го направили, 02:04:23.043 --> 02:04:27.098 не бихте чували тези звуци в Космоса, защото няма въздух 02:04:27.098 --> 02:04:31.168 да прехвърляте звука, така че няма да чуете нищо. 02:04:31.442 --> 02:04:33.392 Но... (МК) Сега можете да си представите как. 02:04:33.392 --> 02:04:39.091 (RC) Има и други, които казват, че дори ако кажете молитва с намерение, 02:04:39.091 --> 02:04:43.494 който минава през Космоса, ще се движи истинската звукова вълна 02:04:43.494 --> 02:04:47.724 чрез Космоса в... знаете завинаги основно. 02:04:47.764 --> 02:04:50.762 Така че не знам. (МК) Ние, имаме, имаме един от тях 02:04:50.762 --> 02:04:53.745 ако се позабавлявате за няколко десетилетия, ако си спомните диска 02:04:53.745 --> 02:04:57.880 с гласа на Обединената нация и Човека фигура и всичко на него? 02:04:57.920 --> 02:04:58.984 (RC) Uh-hm. (MK) Това нещо е, 02:04:58.984 --> 02:05:03.076 тя вече минава през Слънчевата система и не знам, никога не сме го проследявали отново. 02:05:03.127 --> 02:05:06.079 Продължи ли? Дали е минала през Слънчевата система? 02:05:06.079 --> 02:05:10.474 (RC) Не съм сигурен, че те са прави, те са "Хелиосферата" 02:05:10.474 --> 02:05:14.784 Мисля, че те го наричат, на Слънцето, трябва да излезе извън Слънчевата система, 02:05:14.784 --> 02:05:22.097 че Coulomb бариера на Слънчевата система и, както е, един голям неизвестен... това е... 02:05:22.377 --> 02:05:26.083 ... трябваше да мине през миналата година, помислих си аз. 02:05:26.133 --> 02:05:29.702 (FM) Предполага се, че е... Да, трябва да е в орбита около Слънцето, 02:05:29.702 --> 02:05:32.696 като планетите са, но е по-елиптично. 02:05:32.696 --> 02:05:36.318 (RC) Не искам да кажа, говорим за сателита, който са изпратили. 02:05:36.318 --> 02:05:40.401 (МК) Този, който бяга. (RC)... Вояджър мисля, че се нарича. 02:05:40.401 --> 02:05:43.810 (GT) Да, мисля, че са направили... Четох статия, която описаха 02:05:43.810 --> 02:05:49.980 че преминава през хелиосферата и отива в "Междузвездното пространство". 02:05:50.756 --> 02:05:52.429 (RC) Добре... (MK) Изгаряше ли излизане, 02:05:52.429 --> 02:05:56.733 или го изгори, влязъл, обратно в него се отразява ли? 02:05:57.451 --> 02:06:02.355 (RC) Ами това са радио сигналите, там, тези, тези, сигналите са придобили 02:06:02.355 --> 02:06:06.866 нещо странно, така че те не са ясни дали в действителност е преминало през бариерата 02:06:06.866 --> 02:06:12.893 или ако видът на бариерата отнема малко време, за да се премине и т.н. 02:06:12.924 --> 02:06:16.254 ... Може би някой друг има по-неприятна информация около това, 02:06:16.274 --> 02:06:20.330 но помня, че от някога миналата година. 02:06:20.380 --> 02:06:25.399 Къде е стартираният автомобил на "Елон мускус"... започна вчера, 02:06:25.399 --> 02:06:31.250 ... в Космоса излиза... някъде до Астероидния пояс... 02:06:31.647 --> 02:06:38.565 ... в следващото малко време, очевидно, и е на хелиоцентрична орбита 02:06:38.565 --> 02:06:42.732 което го прави да обикаля около Слънцето, понякога се приближава до Земята 02:06:42.732 --> 02:06:48.124 и понякога се приближава до Марс в зависимост от орбитите и т.н., времето. 02:06:48.124 --> 02:06:50.951 (МК) Какво ще кажете, когато губи своята гравитация и ни удари назад, 02:06:50.951 --> 02:06:53.163 всичко ще бъде голяма катастрофа, нали? 02:06:53.732 --> 02:06:56.732 (RC) Ами има предно стъкло. 02:06:59.814 --> 02:07:04.174 Да. Това е добър въпрос, ако това е, земя на Марс. 02:07:04.174 --> 02:07:08.054 (MK) Чудя се, чудя се, че е взел добра застраховка за автомобилна катастрофа. 02:07:08.153 --> 02:07:11.632 Е, надявам се, че ще изплати застрахователната компания до момента, в който се върне. 02:07:11.632 --> 02:07:16.167 Когато той ще срине този тест манекен там, надявам се да има застраховка. 02:07:16.759 --> 02:07:19.020 (MK) Как този тест манекен, когато той казваше в четвъртък, 02:07:19.020 --> 02:07:24.140 във вторник наистина ме разсмя. Или мога да кажа, че това са някои от нашите холандски момчета, 02:07:24.140 --> 02:07:27.120 днес беше холандско четене, те знаят за какво говоря. 02:07:27.595 --> 02:07:31.363 Преди няколко години холандското правителство реши да направи бърза скоростна лента, 02:07:31.363 --> 02:07:35.818 за всеки, който беше повече от двама в колата на предната седалка, 02:07:35.818 --> 02:07:38.513 че те биха могли да насърчат споделянето на автомобили, 02:07:38.513 --> 02:07:41.490 ... толкова много автомобили вървяха с единствените шофьори. 02:07:41.490 --> 02:07:44.796 Така че те направиха това платно, че трябва да сте поне двама души в него, 02:07:44.796 --> 02:07:48.206 и както знаете, холандците са много умни, гениални с тези неща. 02:07:48.206 --> 02:07:51.984 Всички купиха тези манекени и го сложиха на седалката на пътника. 02:07:52.178 --> 02:07:54.671 И изведнъж един от най-любимите, 02:07:54.671 --> 02:07:56.907 защото беше много висок, беше американският президент, 02:07:56.907 --> 02:08:00.294 ако си спомняте Роналд Рейгън, беше любима работа. 02:08:00.324 --> 02:08:04.434 На седалката на пътника. И тогава те започват да го гледат, 02:08:04.464 --> 02:08:09.530 как са били измамени. Така че се надявам, че не е сложил един от тях там. 02:08:10.261 --> 02:08:15.015 (RC)... Да, добре. (MK) Няма скорост в пространството. 02:08:15.545 --> 02:08:18.282 (RC) Не знам какво изглежда манекенът за тест за сблъсък, 02:08:18.282 --> 02:08:24.041 независимо дали е мъжко или женско или неутрално. (MK) Неутрално. Всеки друг въпрос? 02:08:24.041 --> 02:08:25.081 (RC)... чувам... (JG) Добър ден. 02:08:25.081 --> 02:08:27.351 (MK) Добре ли е да не преподаваш, а? 02:08:27.351 --> 02:08:28.736 (RC) Тук има няколко души. (JG) Съжалявам. 02:08:28.736 --> 02:08:31.106 С ръцете си Джалал беше един. 02:08:32.116 --> 02:08:33.506 (JG) Добър ден г-н Кеш. 02:08:33.506 --> 02:08:34.760 (МК) Здравей Джелал. 02:08:35.100 --> 02:08:37.510 (JG)... Г-н Keshe, имам два въпроса. 02:08:38.540 --> 02:08:48.077 Едната е... въображението. Това е въображение или е... 02:08:48.552 --> 02:08:55.155 съхранение на полета от цялата Вселена, които се събират от него? 02:08:56.057 --> 02:08:58.284 (МК) Зависи какво си въобразяваш, нали? 02:09:00.025 --> 02:09:03.371 Не мисля, че в космоса има руса синьо око. 02:09:03.781 --> 02:09:05.618 Така че те не могат да си представят. 02:09:06.275 --> 02:09:12.075 (JG) Затова само... взаимодействието между Fields и... информация? 02:09:12.142 --> 02:09:16.048 (МК) От психическото състояние на Ман да. (JG) Добре. 02:09:16.068 --> 02:09:21.088 ... Следващ въпрос. ... Трябва да разтърсим някои... столове тук. 02:09:21.108 --> 02:09:27.975 ... От, от ваше знание, вие сте, вие... виждате, 02:09:27.975 --> 02:09:34.435 пътя на Земята по плазматичния... начин. Все още е 02:09:34.435 --> 02:09:35.631 (МК) Внимавай, ти ли си в главата ми? 02:09:35.631 --> 02:09:38.271 Каролайн казва: "Защо мислиш за мое място?" 02:09:38.811 --> 02:09:46.363 (JG) Знам, господине. Ние, ние... ние сме вече свързани сър. 02:09:46.656 --> 02:09:53.158 ... През 2015-14 г. сте говорили за това какво ще се случи на Земята. 02:09:53.158 --> 02:09:57.067 Това все още ли е по същия начин? 02:09:57.247 --> 02:09:59.087 (MK) Ние сме, тя не се променя, 02:09:59.087 --> 02:10:05.414 ... не се променя, нищо не се променя. ... Едно от нещата, които ние, 02:10:05.414 --> 02:10:09.334 Обясних за отделянето, съотношението на увеличението 02:10:09.334 --> 02:10:12.264 в гравитационно-магнитното поле на Земята, 02:10:12.304 --> 02:10:14.831 беше толкова много, че показваше разпадането, 02:10:14.831 --> 02:10:17.707 и раздялата преминава във всякаква форма или форма. 02:10:17.807 --> 02:10:22.117 И...... разпадането не е, че вие, 02:10:22.117 --> 02:10:24.320 стартирайте и всичко се случва с катастрофа, 02:10:24.320 --> 02:10:28.780 Не, това е огромен поток от магнитни полета на магмата. 02:10:28.950 --> 02:10:32.800 И отнема милиони години, за да се установи. 02:10:32.840 --> 02:10:36.839 "Пръстенът на огън", след като американският континент се отдели. 02:10:36.839 --> 02:10:40.581 Виждаме го, става, сега виждаме все повече и повече от него. 02:10:40.581 --> 02:10:46.201 ...... геологът и експертите, 02:10:46.201 --> 02:10:49.261 да има приблизителна оценка сега в Техеран. 02:10:50.103 --> 02:10:54.473 Мислихме, че между две и седем седмици, 02:10:54.473 --> 02:10:57.568 според техните сеизмични данни, 02:10:57.568 --> 02:11:02.418 че това може да е масово земетресение в Техеран или северно от Иран. 02:11:02.811 --> 02:11:05.091 Това са всички данни, които са поставили. 02:11:06.563 --> 02:11:10.220 Ако този вход. Ако това се случи, 02:11:10.220 --> 02:11:14.020 защото виждаме огромен брой земетресения около Иран, което е, 02:11:14.020 --> 02:11:16.222 нормално това време на годината, 02:11:16.222 --> 02:11:18.679 ... но не и в Техеран. 02:11:18.679 --> 02:11:25.663 Т.е. имаме неприятно време в Техеран, ние не сме виждали толкова много земетресения, непрекъснато. 02:11:25.723 --> 02:11:29.843 Тогава един от иглите за южноамериканския континент ще се движи. 02:11:29.883 --> 02:11:33.345 И тогава, от 3 до 5 години, ще видите огромен, 02:11:33.345 --> 02:11:36.045 земетресения, както очакваме да отидем. 02:11:36.837 --> 02:11:40.987 Но вие трябва да разберете, виждаме плазмения поток, 02:11:41.097 --> 02:11:46.324 и "Материя-състояние на плазмата" диктува... някои от условията. 02:11:46.354 --> 02:11:50.734 Имаше масивна промяна, огромна промяна, 02:11:50.764 --> 02:11:55.907 в посоката на полевия поток от планетата Земя, дължащ се на Фукушима. 02:11:57.589 --> 02:12:02.869 Тези радиоактивни условия, доколкото те навлизат в течната вода, 02:12:02.909 --> 02:12:06.314 са влезли или погълнати, за да създадат състояние в атмосферата 02:12:06.314 --> 02:12:09.664 и вътре в магмата на планетата. 02:12:10.944 --> 02:12:13.124 Но не можете да обвинявате всичко това. 02:12:13.124 --> 02:12:17.100 Но или кажете: "Това е условие, може би е забавено, може би е бързо в него". 02:12:17.100 --> 02:12:21.281 Но... неизбежно е начинът, по който Австралия се отдели, 02:12:21.351 --> 02:12:25.741 ... видяхме, че големите острови са се отделили, а Англия от Европа е отделена. 02:12:25.781 --> 02:12:29.018 Това е крайната позиция и това ще се случи. 02:12:32.395 --> 02:12:34.845 И това не се случва утре, а в неделя, която ще намерите 02:12:34.845 --> 02:12:38.452 Южен Америка континент в средата на... Атлантическия океан. 02:12:38.828 --> 02:12:40.931 Ще го намерите в позицията на Австралия, 02:12:40.931 --> 02:12:43.601 за един милион, две милиона години. 02:12:45.091 --> 02:12:48.741 Но окончателното разтърсване е в ход. 02:12:49.436 --> 02:12:52.796 И тогава, какво е най-странното нещо, което можем да видим, 02:12:52.796 --> 02:12:56.304 по-високо земетресение... в следващото време 02:12:56.324 --> 02:13:00.073 след като двата континента напълно се разделят на ниво материя. 02:13:00.106 --> 02:13:04.976 Защото сега всички... "Ring of Fire" трябва да се свие. 02:13:05.056 --> 02:13:08.792 Това води до поредица от земетресения със себе си, докато се установи. 02:13:09.758 --> 02:13:12.349 Знаеш, че е като пролет, дърпаш я и когато я пуснеш, 02:13:12.349 --> 02:13:14.989 тя трябва да се върне в своята форма и тя се подскача, 02:13:14.989 --> 02:13:17.325 тя не просто отива и остава на едно място. 02:13:22.128 --> 02:13:24.628 (JG) Благодаря ви, господин Кеш. (MK) Благодаря ви. 02:13:30.715 --> 02:13:33.245 (RC) Добре имаме няколко други хора с ръце. 02:13:33.265 --> 02:13:35.255 Имаме... Руи. 02:13:35.606 --> 02:13:38.436 Ако искате да... имате ли готов въпрос? 02:13:40.261 --> 02:13:44.251 (RP) Да добро утро Господин Кеше, слушаш ли добре? 02:13:44.975 --> 02:13:49.285 (МК) Да. Здравейте, господин Руй, как сте? (RP) Благодаря ви добре. 02:13:49.285 --> 02:13:52.467 Аз съм член на UC, за португалски език, 02:13:52.584 --> 02:14:01.124 Така че въпросът ми идва от "Азар"... един за вируса... в космоса... 02:14:01.341 --> 02:14:05.581 това е повече от един въпрос, но вече отговаряте на част от него. 02:14:05.709 --> 02:14:11.889 ... Какъв е най-добрият начин да се защитим? 02:14:12.762 --> 02:14:17.222 към вируса? Не само в Космоса, но и в този вид енергия, 02:14:17.286 --> 02:14:19.966 това не е пакет, но е там. 02:14:20.261 --> 02:14:24.021 [Está mão] Но кога отиваме в Космоса, 02:14:24.021 --> 02:14:31.181 ... ние, например, ако съм на Луната или Сатурн или Юпитер. 02:14:31.181 --> 02:14:37.182 ... Всички... Полета Магнитни и гравитационни полета, 02:14:37.197 --> 02:14:41.787 ... те променят полетата ми, не съм свикнал, 02:14:41.787 --> 02:14:46.701 и знам, че го правят,... така - Как се балансирам? 02:14:46.701 --> 02:14:48.952 Защото това е заплаха, както казвате, 02:14:48.952 --> 02:14:53.365 много от нас ще "умрат като мухи" когато отидем там, от вирус, защото на разстояние, 02:14:53.365 --> 02:14:56.472 Ще бъда с тази промяна на моите полета. 02:14:56.472 --> 02:15:02.872 И така, как можете... да го направите, за да защитите всички... напълно? 02:15:03.043 --> 02:15:05.433 (RP) Благодаря ви. (MK) Много... Благодаря ви много. 02:15:05.433 --> 02:15:08.851 На първо място, ако искате да задам този въпрос, 02:15:09.021 --> 02:15:12.511 Можете ли да ми кажете защо всеки път, когато отивате в Лисабон, 02:15:12.983 --> 02:15:15.773 Ти заспиваш и пропускаш полет? 02:15:18.235 --> 02:15:23.403 (RP)... много време отивам в Лисабон Заспивам, затова. (МК) (кикот) 02:15:23.403 --> 02:15:26.061 (RP) Това е добро място да бъдеш. (МК) ??? ??? 02:15:26.061 --> 02:15:30.601 (RP) Аз съм, аз съм винаги. (MK) Да, вие винаги сте ??? 02:15:31.184 --> 02:15:35.478 (RP) Аз живея в Лисабон да, защото Th, това е мирно място 02:15:35.478 --> 02:15:41.135 и... б, всички елементи... a, a, са силни тук. 02:15:41.135 --> 02:15:45.566 В, балансиран вид, може би не сте свикнали с това. 02:15:45.566 --> 02:15:48.846 Може би е, че съм свикнал, така че пътувам през цялото време. 02:15:48.846 --> 02:15:50.978 (RP)... ако знаете. (МК) Добре. Виждате ли, затова, 02:15:50.978 --> 02:15:52.986 Това е вирусът на Лисабон, вие сте добре, 02:15:52.986 --> 02:15:55.598 но когато отида там, нещо се случва погрешно. 02:15:55.658 --> 02:15:59.904 Последният път, преди да имаме нещо друго, за последен път... 02:15:59.904 --> 02:16:02.126 Липсвах самолета, трябваше да чакам до следващия ден и казах: 02:16:02.126 --> 02:16:04.282 "Всеки път, когато дойда в Лисабон, нещо се случи." 02:16:04.282 --> 02:16:07.976 Така че, аз не вземам, TAP авиокомпания за Акра повече. 02:16:07.976 --> 02:16:15.206 Аз отивам по различен начин. Така че... трябва да направите същото и в... 02:16:15.206 --> 02:16:20.431 това, което го наричате... структура от... ние решаваме много... 02:16:20.431 --> 02:16:24.101 Това е повторението и повторението, докато не разберем процеса. 02:16:24.101 --> 02:16:25.781 Където, 02:16:27.244 --> 02:16:29.694 ние не се чувстваме сигурни в Космоса, 02:16:30.544 --> 02:16:32.692 ние трябва да разберем, 02:16:32.734 --> 02:16:35.780 ние имаме красотата на душата на човека. 02:16:39.350 --> 02:16:42.920 Където... отиваме на лекарство, което вземаме лекарство 02:16:42.920 --> 02:16:45.740 за тази инфекция или тази инфекция или каквото и да било. 02:16:47.067 --> 02:16:52.999 Душата на Човека е балансираща, защото знае какво Физическо тяло е създадено. 02:16:55.091 --> 02:17:00.691 Ако вътрешно променим, то приема, ако е добавено външно, 02:17:00.709 --> 02:17:03.446 тя се абсорбира, за да създаде балансирана позиция. 02:17:03.450 --> 02:17:08.981 Ето защо, когато сложите система MaGrav,... върху ракова тъкан, 02:17:09.061 --> 02:17:12.447 това отнема рака, но не извлича тъканта. 02:17:12.745 --> 02:17:16.424 Когато... нашите лекари правят, виждам чудесни работи 02:17:16.424 --> 02:17:19.316 с влизането на нашите учени дойдоха лекарите. 02:17:19.334 --> 02:17:23.825 Няма ден... Получавам красиви новини от медицинска страна. 02:17:24.415 --> 02:17:28.846 И тогава... аз, много пъти, питам себе си, 02:17:28.846 --> 02:17:32.634 - Защо тези, тези медици не виждат? 02:17:32.634 --> 02:17:35.879 Това, че поставят същото GANS на едно и също място, 02:17:35.879 --> 02:17:39.423 тя премества рака, но не движи сърцето или черен дроб или, 02:17:39.522 --> 02:17:42.043 част от бъбрека, който има рак. 02:17:43.299 --> 02:17:46.119 Това ли е процесът, същото е и с душата на човека? 02:17:46.709 --> 02:17:49.805 Какво не принадлежи на това, което е създадено, 02:17:49.805 --> 02:17:52.475 Трябва да остане перфектно. 02:17:54.137 --> 02:17:58.647 Така че в Космоса имаме това убежище, имаме това знание, 02:17:58.652 --> 02:18:01.302 ние имаме тази красота на Душата на човека. 02:18:01.370 --> 02:18:03.384 Това, че можем да влезем вътре, 02:18:03.384 --> 02:18:06.611 за да се предпазим от това, което може да е опасността. 02:18:06.632 --> 02:18:10.521 И всичко, което взехме с нас, е като сканираща машина и казах много време, 02:18:10.521 --> 02:18:12.440 - Воила, е излязъл. 02:18:13.670 --> 02:18:18.656 Тогава ние знаем, че не е мястото за нас да бъдем, или ние решаваме чрез Емоцията 02:18:18.656 --> 02:18:21.980 Имам нужда от 20 крака, за да бъда на тази планета, с две крачета, които пея. 02:18:22.000 --> 02:18:25.940 10, 20, мога да балансирам теглото на повърхността. 02:18:27.232 --> 02:18:31.012 Тогава означава, че имате, имате нужда от 20... крака на тази планета, нали? 02:18:31.770 --> 02:18:35.459 Две са твърде много натоварване, което потъваш, а с десет разтоварваш товара. 02:18:35.750 --> 02:18:37.647 Тогава вие казвате: "В тази планета всеки има 20". 02:18:37.647 --> 02:18:39.297 Той казва: "Да, защото повърхността е мека," 02:18:39.297 --> 02:18:42.467 ", но само около достатъчно с 20 разпространение на товара. 02:18:45.236 --> 02:18:50.267 ... Душата на човека, толкова повече разбираме работата му, 02:18:50.665 --> 02:18:55.536 Това става за нас, това, което отречехме. 02:18:55.656 --> 02:18:57.834 И това е красотата на това. 02:18:57.834 --> 02:19:04.129 Ние... нейните, много пъти, много пъти, аз... треперя, 02:19:04.129 --> 02:19:10.168 в това как Човекът е загубил доверието в съществуването, което живее с 24 часа на ден. 02:19:10.168 --> 02:19:13.816 И той знае, че поема, когато Физичеството спира. 02:19:13.816 --> 02:19:16.049 Откъде идва вашият ген? 02:19:20.337 --> 02:19:22.869 Къде, защо го наричате мечта, 02:19:22.869 --> 02:19:25.280 когато това е взаимодействие на вашата душа с останалите 02:19:25.280 --> 02:19:29.480 и в взаимодействие на това, да се проявява към вашите, 02:19:29.776 --> 02:19:32.342 Емоционално ниво, проявление на майката, 02:19:32.342 --> 02:19:35.242 бащата, чужденецът, нещо стана. 02:19:35.642 --> 02:19:39.132 и всичко не е случайно, какво трябва да науча от него. 02:19:39.132 --> 02:19:43.010 По дължината на пътя, някой има катастрофа, някой носи червено яке, 02:19:43.010 --> 02:19:45.206 Някой е на мотора, какво общо има с теб? 02:19:45.245 --> 02:19:47.084 Но вие сте свидетели на това. 02:19:47.552 --> 02:19:49.912 Защо се опитваме да интерпретираме всеки сън, който имаме. 02:19:49.912 --> 02:19:51.992 Но ние не го гледаме като пътуване на Душата, 02:19:52.012 --> 02:19:54.772 във време, когато физическата не работи. 02:19:57.112 --> 02:20:00.429 И защо виждаме себе си във физическо състояние, 02:20:00.429 --> 02:20:05.099 В душевното измерение, защото всъщност душата на физическата природа, 02:20:05.099 --> 02:20:07.578 винаги пътувайте с душата, докато върви. 02:20:07.598 --> 02:20:11.067 Така че, в проявление, ние се виждаме в него 02:20:13.937 --> 02:20:17.071 Защо Човекът се страхува от себе си, не разбирам. 02:20:17.259 --> 02:20:23.976 И тогава той го нарече мечта, той го даде, ние му дадем всяко име освен "мен". 02:20:29.724 --> 02:20:34.446 Тъй като тя обхваща мен, аз го обхващам. 02:20:34.446 --> 02:20:37.308 Аз го защитавам, когато е във физическия материя, 02:20:37.308 --> 02:20:40.057 когато става въпрос за другата Материя, тя ме предпазва. 02:20:41.742 --> 02:20:45.309 Щастливи сме с единия край, но от другата страна не искаме 02:20:45.382 --> 02:20:47.585 да разберем разширяването на? 02:20:47.956 --> 02:20:53.161 Тези от вас, които ходят и разбират част от моето учение, го пуснах, защото това означава 02:20:53.161 --> 02:20:55.563 не сте готови за това, но ви дам едно докосване, 02:20:55.563 --> 02:20:58.388 някой... от вас може да разбере. 02:20:58.418 --> 02:21:02.600 Ако разбирате душата на физическото състояние и се върнете към учението, върнете се 02:21:02.600 --> 02:21:06.552 медицинското обучение, което направихме в медицинската част, 02:21:07.780 --> 02:21:12.267 че кожата на човека е част от мозъка на човека. 02:21:12.508 --> 02:21:14.560 Така е и белия дроб на Човека. 02:21:15.719 --> 02:21:21.459 Така че, ако мозъкът ви е свързан с белия ви дроб, с кожата ви 02:21:21.664 --> 02:21:26.614 и душата е защитена в мозъка на човека, 02:21:26.614 --> 02:21:31.611 какъв проблем имате, за да разширите това и отчасти върху кожата на човека, 02:21:31.611 --> 02:21:37.256 че той може да разшири душата ви чрез вашата собствена кожа, душата на физическата природа. 02:21:37.762 --> 02:21:41.284 Тогава тя може да се разгъне, тъй като една посока е отворена 02:21:45.727 --> 02:21:49.164 Трябва ни много да разберем, но човекът не е готов за това. 02:21:49.164 --> 02:21:54.022 Ако отворя красотата на творението върху човека, станах като този, който каза 02:21:54.022 --> 02:21:58.021 Земята е червена... е кръгла и го поставят на... на въжето. 02:22:01.513 --> 02:22:07.721 Имате всички средства в ръката на Човека да позволите на Душата на Човека 02:22:07.721 --> 02:22:11.659 да премине, да обхване Физическото състояние на човека. 02:22:11.659 --> 02:22:18.059 Но страхът от "Мога ли да си върна котката - птицата обратно в клетката?", 02:22:18.099 --> 02:22:21.932 създаде човека състоянието на вярата на боговете. 02:22:25.843 --> 02:22:28.394 От Азар получих нещо много хубаво през седмицата. 02:22:28.394 --> 02:22:33.648 Това е персийска поезия, но е толкова красива. Това е за Бог. 02:22:33.757 --> 02:22:39.920 И начинът, по който този поет, персийски поет, в красива поезия обяснява, каза: 02:22:39.987 --> 02:22:46.147 "Искаха да се оженят за 40 жени и четири съпруги, които са го направили в мое име. 02:22:47.027 --> 02:22:52.505 Искаха да имат жена, която наричат Мери, това е моята вина, че имам жена. 02:22:52.878 --> 02:22:54.686 Много е приятно в поезията. 02:22:54.980 --> 02:22:59.584 Обвинявахме кого... наскърбихме и приехме всичко, 02:22:59.604 --> 02:23:05.867 защото нямаме никакво доверие, а не доверие, което не разбираме създаването на себе си. 02:23:07.170 --> 02:23:12.044 Ако... в преподаването д-р Костова много научно обясни 02:23:12.074 --> 02:23:14.514 как мозъкът е част от кожата, 02:23:15.069 --> 02:23:19.814 и след това говорим за душата на физическото състояние в учението, което винаги споменавам 02:23:19.814 --> 02:23:22.399 към Емоцията, която носи тази Душа, между... 02:23:22.399 --> 02:23:24.474 Емоцията е посредник между двете 02:23:24.474 --> 02:23:26.754 душата на човека, душата на физическата природа. 02:23:26.964 --> 02:23:34.385 Тогава, ако знаете това, как да не поканите, не създавате условие 02:23:34.423 --> 02:23:38.133 за Душата на Човека да се простира до Душата на Физичеството, 02:23:38.133 --> 02:23:40.369 които са направени и свързани помежду си? 02:23:40.439 --> 02:23:42.546 Какъв е проблемът? 02:23:43.267 --> 02:23:46.815 Освен предразсъдъците на страха от човека. 02:23:48.310 --> 02:23:51.017 За собственото си съществуване и нищо друго. 02:23:52.700 --> 02:23:58.522 Защо слагате ръката си заедно и можете да направите топка и след това да я взаимодействате? 02:23:58.612 --> 02:24:01.389 Защото е част от душата на Физичеството, която е свързана 02:24:01.389 --> 02:24:04.662 към душата на човека чрез емоцията на физическата природа. 02:24:05.526 --> 02:24:07.041 И ние го игнорираме и ние го отричаме. 02:24:07.041 --> 02:24:09.259 Отиваме до точка и след това се уплашим, че се връщаме, 02:24:09.259 --> 02:24:11.425 - Какво казва в свещената книга? 02:24:11.425 --> 02:24:14.100 "Защо сънувах и този сън беше това?" 02:24:14.100 --> 02:24:18.986 Защото ние носим, ние се проявяваме в измерението на Душата 02:24:18.986 --> 02:24:21.963 вътрешно себе си с проявление на нашата физичност, 02:24:21.963 --> 02:24:23.859 ние знаем, че ние ходим. 02:24:23.859 --> 02:24:27.289 Тази душа има измерение на Физическата е майка ми. 02:24:27.289 --> 02:24:30.582 Но това е душата на майката, а не на майката, нали? 02:24:31.732 --> 02:24:36.932 Но тя се връща към точка, че когато тялото се отделя от Физичеството, 02:24:37.042 --> 02:24:41.354 душата на физическата природа постоянно се прибира в дома си 02:24:41.354 --> 02:24:44.873 структурата на душата на самия човек? 02:24:44.990 --> 02:24:50.034 Виждаме ли физическата природа на майката в измерението на душата на физическата природа 02:24:50.034 --> 02:24:51.832 който се прехвърля вътре. 02:24:51.832 --> 02:24:55.758 Тя казва: "Вземи ме Scotty"... Ххх? - Просто ме заведете там. 02:24:56.258 --> 02:24:59.345 Влизам вътре и виждам, когато видя майка, 02:24:59.345 --> 02:25:03.270 защото е на ниво душа, в което влизате, няма бариера. 02:25:03.270 --> 02:25:08.140 Вие виждате физическото състояние на майката в измерението на душата на физическата природа. 02:25:08.170 --> 02:25:10.058 И тогава той поставя друг въпрос, 02:25:10.058 --> 02:25:16.365 Така че всички тези неща, които виждаме в нашите мечти, имат реалност, че те са душите 02:25:16.365 --> 02:25:18.404 от другите, които са вътре? 02:25:18.419 --> 02:25:22.331 И сега, защото ние сме душата ни, виждаме само Душата на Физичеството - 02:25:22.331 --> 02:25:24.082 Отговорът е "Да". 02:25:28.033 --> 02:25:31.012 Върнете се в учението миналата седмица, обясних това. 02:25:33.219 --> 02:25:39.683 Душата на физичността трябва да направи разделянето на тези, които имат 02:25:39.683 --> 02:25:44.280 силата на Душата на Човека, които все още са на силата на Физичеството 02:25:44.280 --> 02:25:47.254 преместете се в душата, готов за разделяне, 02:25:47.254 --> 02:25:50.450 онези, които са от силата на Материята, остават зад гърба си. 02:25:50.450 --> 02:25:56.089 Воила, аз съм парче месо и някои кости, нокти и косми 02:25:56.089 --> 02:26:00.044 който все още има Душата, но Душата на Съществената Същност, 02:26:00.044 --> 02:26:04.908 не Душата на измерението на свободата на физическата природа. 02:26:08.199 --> 02:26:13.216 Ако ви науча на познанието за Вселената, вие всички се самоубиете, 02:26:13.251 --> 02:26:17.170 да съм там. Но в същото време нямате право, 02:26:17.170 --> 02:26:21.319 трябва да подхранвате душата, която Душата навлиза в царството на Сътворението. 02:26:21.562 --> 02:26:23.152 И Творецът. 02:26:26.264 --> 02:26:31.221 Чрез законите на Вселената е забранено самоубийството. 02:26:31.221 --> 02:26:35.239 Тъй като не позволява зрелостта на душата да има пълен потенциал. 02:26:35.239 --> 02:26:37.114 И нищо друго. 02:26:39.504 --> 02:26:44.120 Дори страданието в измерението на Физичеството узрява душата на човека, 02:26:44.120 --> 02:26:48.789 да бъде на това ниво, когато влезе в измерението на творението във Вселената. 02:26:58.791 --> 02:27:04.877 (RP) Благодаря ви, господин Кеш, така че искаш да кажеш... балансът е... за душата на 02:27:04.877 --> 02:27:15.604 Физическата, че е... в пространството става с свързаните 02:27:15.604 --> 02:27:18.257 с душата на човека. Така ли е? 02:27:18.257 --> 02:27:20.532 (МК) По много начини, да решите. 02:27:20.832 --> 02:27:25.569 Трябва да спечелите доверие, да се опитвате да практикувате и да видите какво се случва. 02:27:25.738 --> 02:27:29.172 Не правете това, което човекът прави в учебната зала в Барлета, 02:27:29.172 --> 02:27:32.418 натиснете с очите, защо чашата не се движи? 02:27:32.583 --> 02:27:34.253 Попитахте ли душата на чашата, 02:27:34.253 --> 02:27:39.339 - Дай ми удоволствието, ти давам удоволствието да се наслаждавам на това, че ме движиш. 02:27:42.261 --> 02:27:43.804 (RP) Благодаря ви много. 02:27:43.804 --> 02:27:44.919 (МК) Вие сте добре дошли. 02:27:44.919 --> 02:27:48.443 Това са част от нещата, които трябва да се научим да придобиваме доверие в себе си. 02:27:48.443 --> 02:27:53.508 И тогава няма да има свещеник, нито имам, нито... църкви и храмове 02:27:53.508 --> 02:27:58.638 и това, което наричате... "Муфтис" и останалите, да ограбим душата си... 02:27:58.723 --> 02:28:00.762 и нашата физичност. 02:28:02.850 --> 02:28:07.251 Има нещо като част от работата на Фондация Кеши. 02:28:07.321 --> 02:28:12.700 Работим по много, много... ние сме повече или по-малко там, завършихме, 02:28:12.700 --> 02:28:17.615 е точно както те казват: "Преминаване на няколко тона и поставяне на някои точки на аз" 02:28:17.684 --> 02:28:25.295 ... Като част от универсалното правителство. тъй като едно правителство се грижи за всичко 02:28:25.455 --> 02:28:30.291 гражданите на тази планета, като човешка раса, а после и с нея, отиват на животните, 02:28:30.321 --> 02:28:36.687 Аз създавам структура, която в тази структура има всяко човешко същество 02:28:36.727 --> 02:28:41.508 стойност от хиляда пункта или хиляда акции. 02:28:42.185 --> 02:28:47.541 И всеки човек ще получи същото от резултата от операцията на Фондация Кеши 02:28:47.541 --> 02:28:51.113 или каквото и да било, било то в полза на Душата, било то в полза на Физичеството или 02:28:51.113 --> 02:28:53.577 независимо от печалбата на операциите. 02:28:53.728 --> 02:28:58.974 И тогава оставяме това на онези, които нямат нужда и те мислят, че са свършили 02:28:58.974 --> 02:29:03.869 хилядите, които не се нуждаят, че хиляди акции, стойността на използването отива 02:29:03.869 --> 02:29:06.854 на тези, които трябва да бъдат оценени като повишени. 02:29:06.854 --> 02:29:10.822 Което означава, че се махаме с паричната система днес. 02:29:11.029 --> 02:29:14.820 Но използваме настоящата структура на фондовата борса 02:29:14.820 --> 02:29:20.599 да създадеш хиляда акции на човек на тази планета. 02:29:21.377 --> 02:29:24.550 Което означава, че мога да дам същото на човека в Амазонка, 02:29:24.550 --> 02:29:27.140 че мога да стигна до бедния човек във Виетнам 02:29:27.140 --> 02:29:32.365 че мога да дам същото на бедния човек във Вашингтон, Ню Йорк или Москва или Пекин. 02:29:33.083 --> 02:29:38.088 Минимален баланс от събирането, това не е комунизъм, това води до това 02:29:38.088 --> 02:29:44.013 всичко на нивото, което комфорт, наличието на комфорт в 02:29:44.013 --> 02:29:48.264 разбирането на знанието става достъпно за всички. 02:29:51.169 --> 02:29:56.737 Това, което създаваме като Една нация, е да се грижим за душата на човека. 02:29:56.847 --> 02:30:01.191 Това при преподаването и насърчаването и по някакъв начин, 02:30:01.221 --> 02:30:05.213 позволявайки на човека да разбере действието на душата си, 02:30:05.734 --> 02:30:09.598 позволява равенство на всички нива на Сътворението, 02:30:09.628 --> 02:30:12.783 дори да е във физическото ниво на човечеството на тази планета. 02:30:12.783 --> 02:30:17.416 Ще чуете много скоро, дял от фондовия пазар, 02:30:17.416 --> 02:30:23.289 на хилядите акции или каквото и да е, на човек на тази планета. 02:30:23.870 --> 02:30:27.952 С откритостта, която, като се увеличава населението, можем да я увеличим. 02:30:27.982 --> 02:30:31.098 И тогава, с доверието в Човека, че човекът не идва и не взема 02:30:31.129 --> 02:30:34.839 "Моят дял е", но ако поемете хиляда, ако донесе баланса, 02:30:34.839 --> 02:30:39.150 когато създавате национално правителство, като един управителен орган, 02:30:39.200 --> 02:30:43.896 вие... вашият мащаб се променя, но необходимостта не се променя. 02:30:43.906 --> 02:30:48.562 Но с новите знания, които разбираме, няма нужда да създаваме топлина или нещо подобно, 02:30:48.562 --> 02:30:51.314 ние можем да ги създадем разбиране за душата, 02:30:51.345 --> 02:30:56.898 временно, може би трябва да създадете станции за храна или каквото и да било, 02:30:56.928 --> 02:31:00.964 но след като научим Душата на Човека, всички Мъже ще направят това. 02:31:01.275 --> 02:31:03.218 "Обичам да напусна Amazon, живея в Amazon, 02:31:03.218 --> 02:31:08.499 но имам същата утеха от Физичеството, от което се нуждая, в Амазон. 02:31:13.910 --> 02:31:18.867 И това е, което наричаме "нивото на очакванията за оцеляване". 02:31:18.897 --> 02:31:21.877 Тогава, когато имаш това, от което се нуждаеш, не убиваш други животни. 02:31:21.878 --> 02:31:25.395 Тогава Човекът в Амазонка уважава живота по начина, по който са направили, 02:31:25.435 --> 02:31:27.309 и ние не го виждаме. 02:31:29.520 --> 02:31:34.292 Трябва да вземем предвид едно нещо. 02:31:34.443 --> 02:31:38.733 Издигането на душата на човека на всяко измерение. 02:31:39.704 --> 02:31:42.521 И тогава разбиране, ние сме равни. 02:31:43.802 --> 02:31:47.514 Когато имам сако в къщи, не е нужно да поставям две на върха, 02:31:47.534 --> 02:31:49.282 само защото има яке. 02:31:49.302 --> 02:31:51.531 Виждахме това неправомерно поведение съвсем наскоро. 02:31:51.561 --> 02:31:58.085 Това е невероятно, ако отидете, можете да отидете в някои ресторанти, 02:31:58.125 --> 02:32:00.743 можете да отидете на някои... 02:32:02.773 --> 02:32:04.793 каквото и да хапнеш. 02:32:05.153 --> 02:32:08.370 И ако имате наблюдението, което имаме, 02:32:08.400 --> 02:32:12.929 можете да кажете кой е от бившите комунистически страни, 02:32:12.959 --> 02:32:15.228 който е от Западна Европа, който е от Америка, 02:32:15.258 --> 02:32:18.974 който е от Азия, който е от Китай, който е отвсякъде. 02:32:19.245 --> 02:32:21.541 Само с храната, която поръчват. 02:32:23.132 --> 02:32:24.950 И храната, която ядат. 02:32:25.491 --> 02:32:27.779 И начина, по който се обслужват. 02:32:31.260 --> 02:32:35.544 Вземете цвета на кожата и я поставете в сянка, можете да разберете. 02:32:39.505 --> 02:32:42.777 И тогава, трябва ли да направим това? 02:32:43.668 --> 02:32:48.713 В Европа отиваме в ресторант, поръчваме това, от което се нуждаем, 02:32:48.733 --> 02:32:51.909 и завършихме табелата: "Това е всичко, което поръчах". 02:32:53.750 --> 02:32:58.512 Вие отивате с руснаците, те вземат колкото могат, 02:32:58.532 --> 02:33:03.086 от самообслужването и оставят две трети от тях на масата. 02:33:05.037 --> 02:33:08.704 Защото "никога не сме имали, сега имаме, така че сме грабнали толкова много". 02:33:09.075 --> 02:33:11.927 Вие отивате с китайците. Китайците го правят по различен начин. 02:33:12.468 --> 02:33:15.667 Китайците поръчват толкова много, че можете да ядете колкото искате, 02:33:15.697 --> 02:33:21.298 - Но имам достатъчно, за да служа на гостите си. Друга загуба. 02:33:22.699 --> 02:33:26.570 Вие отивате с африканците, напълно различна игра с топка. 02:33:26.981 --> 02:33:31.765 Достатъчно за ядене е достатъчно. Не виждате никакви отпадъци. 02:33:32.496 --> 02:33:35.204 И ти отиваш с холандците. Те винаги искат кученце. 02:33:35.234 --> 02:33:38.525 - Взем всичко вкъщи, дори чиниите са мои. 02:33:44.156 --> 02:33:48.681 Трябва да стане до една точка: "Това, което вземам от мен, 02:33:49.442 --> 02:33:50.712 и аз не поръчам много. " 02:33:50.712 --> 02:33:53.080 Европейците не поръчват много, не защото са учтиви, 02:33:53.080 --> 02:33:54.590 Тъй като не могат да си го позволят, те... те... 02:33:54.590 --> 02:33:56.571 те гледат парите през цялото време. 02:33:56.571 --> 02:33:58.288 Знаеш ли какво казват за холандците? 02:33:58.288 --> 02:34:01.119 Днес беше холандски език, можем да ги дразним малко. 02:34:01.129 --> 02:34:04.319 Когато отиват на почивка, те вземат цялата калаена храна от Алди и Лил, 02:34:04.339 --> 02:34:06.013 до Южна Испания. 02:34:06.067 --> 02:34:09.379 Но те не мислят, "О, има Aldi в Южна Испания, една и съща цена." 02:34:15.470 --> 02:34:21.598 Така трябва да стане човешката раса, че има магазин за всеки човек, 02:34:21.598 --> 02:34:23.750 през тази планета същият комфорт. 02:34:23.770 --> 02:34:26.405 Тогава това спира конфликта, което спира войната. 02:34:26.415 --> 02:34:28.059 И е част от работата, която вършим. 02:34:28.090 --> 02:34:35.397 Скоро ще разберете и акциите на Фондация Keshe Global Operation, 02:34:35.405 --> 02:34:39.816 ще бъде на фондова борса, за много кратко време. 02:34:42.077 --> 02:34:47.552 Структурата е настроена, всичко е в процес на финализиране. 02:34:47.673 --> 02:34:50.560 И позволяваме на всеки да бъде част от него. 02:34:50.580 --> 02:34:53.754 Ако това е полезно, вие печелите печалба от него, това е ваше. 02:34:53.774 --> 02:34:57.949 но в края на деня гледаме, че всеки човек може да каже: 02:34:57.980 --> 02:35:02.538 "Искам да спечеля един дял от 1000 на месец, че не мога да живея гладен". 02:35:02.659 --> 02:35:04.512 И уважаваме да го направим. 02:35:13.933 --> 02:35:16.116 Само една секунда моля. 02:35:43.635 --> 02:35:44.917 Съжалявам за това. 02:35:45.767 --> 02:35:48.227 Това е операцията. 02:35:48.327 --> 02:35:51.031 Като ръководител на Фондация Кеше, какво създадохме, 02:35:51.051 --> 02:35:53.807 като ръководния екип на фондация Кеше, 02:35:53.827 --> 02:35:59.358 като всичко останало, трябва да се грижим за всичко. 02:35:59.378 --> 02:36:02.967 И това трябва да бъде, този път, по правилен начин. 02:36:04.038 --> 02:36:11.594 Сляпо за цвят, раса, позиция и като една раса, една планета, една нация. 02:36:17.185 --> 02:36:21.663 Това е част от структурата, която работим на заден план, 02:36:21.693 --> 02:36:28.529 да излезе, и ние можем да го доставим. Това не е... години далеч, е дни далеч. 02:36:34.310 --> 02:36:40.096 Работя повече или по-малко денонощно, за да се уверя, че всеки ангажимент, който направихме, 02:36:40.146 --> 02:36:45.883 се прави, този път правилният начин, който можем да срещнем, всяка нужда на човека, 02:36:46.684 --> 02:36:54.526 независимо от местоположението, мястото, цвета, расата, образованието и богатството. 02:36:58.237 --> 02:37:01.423 Ние не обещаваме, че ще бъде мед и каквото и да било. 02:37:01.453 --> 02:37:04.913 Но ние обещаваме, че ние преподаваме Душата на човека, 02:37:04.953 --> 02:37:07.151 че може да отговори на нуждите на човека. 02:37:07.171 --> 02:37:12.477 Ако човекът в Амазонка иска да отиде на Марс или на Вселената чрез своята Душа, 02:37:12.497 --> 02:37:17.531 има същото образование и в същото време не гладува в Космоса. 02:37:25.512 --> 02:37:30.605 Аз съм господар на моята игра, но аз съм много добър клоун. 02:37:31.776 --> 02:37:36.379 Играта на капитана, знам как да играя играта 02:37:36.379 --> 02:37:39.541 за да достигне до това, което човечеството трябва да достигне. 02:37:43.042 --> 02:37:48.116 Тези от вас, които ще закупят акциите в идната фондация "Кеше" 02:37:48.146 --> 02:37:51.511 че "печеля", моля, не правете. 02:37:53.772 --> 02:37:56.789 Ако купувате това, "споделям богатството си с останалата част от света, 02:37:56.809 --> 02:37:59.734 че ги издига, че създава състояние, което може да бъде направено, 02:37:59.744 --> 02:38:03.536 че те стават като мен. " Позволено ти е. 02:38:08.707 --> 02:38:12.851 Стартираме едно от най-големите кооперации в историята на човека, 02:38:12.871 --> 02:38:16.542 на гърба на науката и знанията и технологиите. 02:38:20.963 --> 02:38:23.657 И имаме мощни приятели, които го подкрепят. 02:38:37.468 --> 02:38:41.167 (RC)... Г-н Keshe, имаше въпрос относно това 02:38:41.167 --> 02:38:47.249 ще има това, което се нарича "IPO", мисля, че това е първоначалното публично предлагане, 02:38:47.289 --> 02:38:50.652 преди... да се отвори за търговия? 02:38:50.692 --> 02:38:54.856 Подобно на това, това ще бъде на фондова борса, или е на... 02:38:54.856 --> 02:38:56.992 (МК) Да. Тя е на фондова борса. 02:38:56.992 --> 02:39:00.512 Ние повече не освобождаваме нищо от него. 02:39:01.562 --> 02:39:04.085 Имахме дискусии и срещи за това 02:39:04.116 --> 02:39:07.291 дори и в миналото... двадесет и четири часа. 02:39:07.322 --> 02:39:11.719 Всичко свършва, ние не обявяваме нищо, никъде. 02:39:11.810 --> 02:39:21.397 И по много начини ще бъде освободен по един или друг начин, 02:39:21.428 --> 02:39:27.683 тя... имаме хора и вътрешно управление на Фондация Кеше, 02:39:27.693 --> 02:39:30.528 работят върху това повече от година, 02:39:30.989 --> 02:39:35.154 и... семето му е било поставено преди месеци и месеци. 02:39:35.725 --> 02:39:40.501 Плащанията за това, започнали преди месеци, и то просто минава през него е крайната фаза. 02:39:41.202 --> 02:39:45.517 Оставяме го напълно в ръката на хората, които разбират, 02:39:45.548 --> 02:39:49.075 и имах среща с него през последните двадесет и четири часа, 02:39:49.095 --> 02:39:52.565 да финализираме последния бит, както го искаме. 02:39:52.766 --> 02:39:57.416 Нашият мениджърски екип е напълно наясно с предложението и какво се случва, 02:39:57.436 --> 02:40:04.813 но ще бъде... ще бъде един от... най-големите акционери 02:40:04.843 --> 02:40:07.801 предлагаща оценка на сътрудничеството. 02:40:08.342 --> 02:40:11.309 Технология на Кеше Фондация на стойност трилиони. 02:40:12.510 --> 02:40:14.231 Не е ли това, че системите MaGrav няма, 02:40:14.231 --> 02:40:19.531 когато покажем какво прави системата MaGrav, цялата петролна индустрия се срива. 02:40:20.112 --> 02:40:24.709 Така че ние постигнахме консенсус как и къде и кой път да вървим, 02:40:24.709 --> 02:40:28.775 и ние ще направим нашата работа, много работа се свърши. 02:40:29.166 --> 02:40:33.179 Ръководният екип на фондация "Кеше", повече или по-малко, производственият екип, 02:40:33.210 --> 02:40:38.495 дизайнерският екип и останалите, не са престанали да работят... ние се събуждаме, 02:40:38.526 --> 02:40:41.809 дори мисля, че половината от нас, дори и в сънищата, решават половината от проблемите, 02:40:41.840 --> 02:40:43.696 което трябва да се направи. 02:40:44.277 --> 02:40:48.453 Това е работа на двадесет и четири часа и ние, всички ние живеем в тази планета, 02:40:48.473 --> 02:40:51.480 не сме разположени на едно или друго място. 02:40:51.480 --> 02:40:54.277 На всеки шест континента има представител 02:40:54.308 --> 02:40:57.352 който работи в една посока в едно или друго нещо, 02:40:57.372 --> 02:41:01.802 и ръководния екип на Фондация "Кеш", 02:41:01.993 --> 02:41:07.028 Мисля, че много от тях са били в повече самолети в миналото, 02:41:07.058 --> 02:41:10.788 отколкото навсякъде другаде и дори хората, които работят с нас. 02:41:11.409 --> 02:41:14.102 Ние покриваме много. И трябва да се направи. 02:41:14.133 --> 02:41:17.335 Това е, то е, че няма, ще бъде краят на съдбата, 02:41:17.335 --> 02:41:20.203 това ще бъде началото на нов ден. 02:41:20.484 --> 02:41:25.948 И тя трябва да бъде готова, че когато слънцето грее, блести на всички нас равни. 02:41:32.799 --> 02:41:37.337 Имаме експерти във всичко, което правим, донесохме най-доброто, което познавахме, 02:41:37.377 --> 02:41:42.546 но всички, които са около нас, разбират ето на Фондацията, 02:41:42.577 --> 02:41:48.439 разбират работата на фондацията, разбират начина, по който правим нещата, 02:41:48.520 --> 02:41:52.517 и те планират и структурират всичко по същия начин. 02:42:01.848 --> 02:42:03.811 Всеки друг въпрос? 02:42:04.332 --> 02:42:08.014 (RC) Бих искал да задам въпроса от Елизабет, 02:42:08.044 --> 02:42:10.615 ... който търпеливо чакаше. 02:42:11.345 --> 02:42:13.495 (EvD) Добро утро г-н Кеш. 02:42:13.655 --> 02:42:19.322 ... Когато говорите за вирусите, те намират подобни или съвпадащи клетки. 02:42:19.353 --> 02:42:21.736 (МК) Помилване, помилване? Можете ли да повторите отново, моля? 02:42:21.736 --> 02:42:26.248 (EvD) Разбира се. По-рано, когато бяхме... говорихте за вирусите. 02:42:26.319 --> 02:42:29.969 Чудех се дали... Аз, изглежда, забелязвам това 02:42:30.019 --> 02:42:35.756 когато хората вярват, че ще уловят грипа от някой друг, те го правят. 02:42:35.787 --> 02:42:40.940 Дали това вярване е достатъчно, за да се създаде една съвпадаща енергия, 02:42:40.981 --> 02:42:45.530 да поканим грипната клетка в себе си? 02:42:46.371 --> 02:42:48.186 (MK) Не разбирам, можете ли да повторите, моля? 02:42:48.186 --> 02:42:53.272 (EvD) Разбира се... Когато имаме вяра, че ще хванем грипа? 02:42:53.483 --> 02:43:00.145 Дали това създава достатъчно на съвпадащо поле, за да хване този грип? 02:43:00.165 --> 02:43:03.571 Както аз... Знам някои хора... (МК) Да. Да, по някакъв начин. 02:43:03.601 --> 02:43:06.955 Това е като начина, по който искате да имате рак на гърдата, получавате рак на гърдата, 02:43:06.985 --> 02:43:09.808 защото не искате да имате повторение на болката 02:43:09.828 --> 02:43:12.759 това, което майка ви доведе до дете. 02:43:13.410 --> 02:43:16.290 (EvD) Добре. Това е... (МК) Дали краткосрочният, кратък предпазител, да. 02:43:16.290 --> 02:43:17.900 'toong' направено. 02:43:18.120 --> 02:43:22.603 В известен смисъл да.... Каролайн е брилянтен в това нещо. 02:43:22.633 --> 02:43:26.802 Това е едно от удоволствията да живееш с тази жена. 02:43:26.833 --> 02:43:28.918 Аз я наричам "тази жена", защото не знам, 02:43:28.938 --> 02:43:32.634 понякога тя е различна, но понякога тя е ангел. 02:43:33.335 --> 02:43:38.541 Тя носи невероятно нещо с нея през цялото време, нарича се "масло от лавандула". 02:43:39.242 --> 02:43:42.732 В мига, в който получим някакъв признак на грип, студ, 02:43:42.753 --> 02:43:46.768 малко на носа, малко на венците и всичко изчезва. 02:43:47.209 --> 02:43:50.850 Може да умирате от него, за секунди не е там. 02:43:51.211 --> 02:43:58.852 И... вие знаете, ние просто, тя е речник на билки и масла и неща, които просто отиваме, 02:43:58.912 --> 02:44:03.319 - От какво се нуждаем за това? Дори децата страдат някъде у дома, 02:44:03.339 --> 02:44:07.498 - Мамо, какво ми трябва за това? - Иди там и вземи това и направи това и онова. 02:44:07.529 --> 02:44:12.753 И тя е, тя намира баланс в света на билки, 02:44:12.773 --> 02:44:17.320 в равнопоставеността на човека, в баланса на физическата природа на човека. 02:44:17.751 --> 02:44:21.374 И ти, ако го получиш, това е така, така се справяш, но... 02:44:21.384 --> 02:44:24.544 Това означава ли, че си мислех за това... 02:44:25.495 --> 02:44:28.751 преди няколко дни, защото, както казах, ние сме много заети с това... 02:44:29.872 --> 02:44:33.903 това, което наричаме... "транзакция в международния пазар", 02:44:33.923 --> 02:44:38.540 и един от нашите колеги, пристигнали, има много, много, много лош грип, студ, 02:44:38.641 --> 02:44:41.281 и казах: "Каролайн, той е пристигнал с много лош грип, 02:44:41.301 --> 02:44:44.295 ние ще получим ", тя влиза с тази бутилка лавандула, 02:44:44.306 --> 02:44:46.851 тя казва: "Малко под носа си, разпространявай го на венците си" 02:44:46.882 --> 02:44:49.835 и човекът никога не се оплакваше от нищо. 02:44:50.696 --> 02:44:52.955 И аз си помислих, 02:44:53.845 --> 02:44:59.289 - Лавандулата носи ли силата на душата, на баланса на човека? 02:45:03.480 --> 02:45:07.543 Да достигне всеки един от нас или повечето от нас? 02:45:11.024 --> 02:45:13.643 Или е убиец на зародиши? 02:45:15.434 --> 02:45:18.754 Но това е вирус, така че е ниво на поле. 02:45:22.015 --> 02:45:26.620 Ние искаме това, а това е, което го променя. 02:45:27.521 --> 02:45:33.256 И това ли е красотата на това? Не знам колко от вас някога сте виждали, 02:45:33.296 --> 02:45:37.954 ... масивни полета на лавандула, когато е в пълно разцвет? 02:45:37.965 --> 02:45:41.605 Една от най-красивите гледки, които можете да си представите. 02:45:41.686 --> 02:45:44.994 Толкова много богатство, толкова много... 02:45:48.585 --> 02:45:51.513 идващи от едно дърво, едно растение, 02:45:54.704 --> 02:45:56.526 едно създание? 02:46:09.247 --> 02:46:12.169 (CdR) Определено работи и е магия. 02:46:14.850 --> 02:46:20.810 (EvD) Но също така и вярата, че ще хванете този грип? 02:46:20.941 --> 02:46:23.764 (МК) Ливанът предава вашето убеждение? (EvD) Точно. добре 02:46:23.764 --> 02:46:26.434 (МК) Тогава нямате го. (EvD) Да, добре, перфектно. 02:46:26.434 --> 02:46:28.913 (МК) Разбираш ли? (EvD) Да. 02:46:29.334 --> 02:46:33.515 (MK) Това е вирус, но това е поле. 02:46:34.466 --> 02:46:36.775 Или лавандулата... 02:46:38.286 --> 02:46:43.543 обогатява бактериите или клетъчната аминокиселина, 02:46:43.754 --> 02:46:49.545 че няма дома за... вируса, който да се хване? 02:46:49.666 --> 02:46:56.003 Или унищожаваме определени нива, това е силата на вируса? 02:46:58.544 --> 02:47:01.311 Ще бъде фантастично да знаете какво прави това. 02:47:01.682 --> 02:47:05.074 Хареса ми се, имахме удоволствието от това, винаги казвам, когато видим 02:47:05.114 --> 02:47:09.679 красиви неща като това... "Душата ти те обича толкова много, 02:47:09.699 --> 02:47:12.486 че ви позволява да видите красотата на Сътворението. " 02:47:12.486 --> 02:47:17.312 Преди няколко години бяхме шофирали надолу в центъра... Франция, 02:47:17.493 --> 02:47:24.721 и... имахме това удоволствие да видим тези огромни полета на лавандула. 02:47:25.572 --> 02:47:30.549 Радостта да го гледаш, убива всеки вирус, Бог знае, че го използва. 02:47:32.490 --> 02:47:36.088 (AB) Г-н Keshe, имам, имам 120 от етеричното масло, 02:47:36.119 --> 02:47:39.489 и след това, дори и за кафе, не е нужно да приемате кафе, 02:47:39.520 --> 02:47:43.194 можете да вземете мента всеки път, когато уморите, 02:47:43.215 --> 02:47:46.400 Вземете мента под носа си и е красива. 02:47:46.531 --> 02:47:50.939 (МК) Имам вода, която прави това. Ако ви кажа, всички ще го утрелите. 02:47:50.970 --> 02:47:53.621 И тогава фармацевтичният лекар фалира. 02:47:53.872 --> 02:47:56.756 (AB) Да, но етеричното масло е красиво нещо. 02:47:57.237 --> 02:48:01.765 (МК) Да, но имаш етерично масло в един от GANSes. 02:48:02.116 --> 02:48:04.892 (AB) Кой? (МК) Uh-Hm. 02:48:06.973 --> 02:48:08.629 (AB) Нуждаем се от тайната. 02:48:08.909 --> 02:48:10.859 (МК) Не, това не е тайна. 02:48:11.509 --> 02:48:14.528 Можете да направите грешка и с него. 02:48:16.469 --> 02:48:20.988 Едно от... едно от съществените неща, които трябва да разберете, 02:48:20.998 --> 02:48:24.500 и в много учения, които преподавам, но не се чува. 02:48:24.531 --> 02:48:31.174 Това е равновесието Поле, общ знаменател в живота на човека. 02:48:32.245 --> 02:48:34.290 И никой не слуша. 02:48:38.541 --> 02:48:42.899 Това в Космоса, във време на нужда, 02:48:42.919 --> 02:48:46.697 е вашето спасение, това е вашето спасение, е това, от което имате нужда. 02:48:49.438 --> 02:48:55.504 Дори удовлетворява глада, дори носи топлина в тялото на човека, 02:48:56.885 --> 02:48:58.784 че не се чувстваш студено. 02:49:04.985 --> 02:49:07.615 Да не говорим за микроби и вируси. 02:49:08.966 --> 02:49:12.087 Знаете как да го използвате, можете да видите... 02:49:12.107 --> 02:49:17.054 Мога да ви направя снимка, една секунда с тумори от върха до петите, 02:49:17.055 --> 02:49:19.888 следващата секунда, пълна яснота. 02:49:22.239 --> 02:49:27.509 Но не забравяйте какво ви казах: "Никога няма да покажа магия." 02:49:27.690 --> 02:49:30.329 Трябва да го разберете, за да го постигнете. 02:49:40.240 --> 02:49:46.957 Един от GANSes, който е направен, има такъв ефект. 02:49:52.208 --> 02:49:59.238 И това те храни, те затопля, те закрива, те защитава, 02:49:59.459 --> 02:50:03.968 и дезинфекцира ви и каквото ви харесва, това е за вас. 02:50:19.939 --> 02:50:23.715 (EvD) Мога ли да се осмеля да отгатна кой? Дали е GANS на... 02:50:23.746 --> 02:50:26.020 (МК) О, можете да познаете колкото искате. 02:50:26.051 --> 02:50:29.027 (EvD)... "Зенит на златото"? Моноатомно злато? 02:50:29.057 --> 02:50:40.538 (МК) Не. Последно... Имам един човек, аз, аз, толкова много обичам, нека да видя дали е там. 02:50:41.309 --> 02:50:46.355 Нека да видя, този човек е, е удоволствие да го има наоколо. 02:50:46.386 --> 02:50:51.402 Когато е наоколо, ме кара да се побъркам, но по някакъв начин го правя и с него. 02:50:51.433 --> 02:50:54.793 Нека да видя дали е там и ще ви кажа какво може да ви каже. 02:50:55.474 --> 02:50:57.814 Преди това беше тук. 02:50:59.225 --> 02:51:00.891 Не, той е изчезнал. 02:51:06.222 --> 02:51:09.782 Той не е вътре, но го видях по-рано, мисля? 02:51:15.453 --> 02:51:20.126 Алек беше с нас, миналото лято с мен и Бенджамин, в Акра, 02:51:20.127 --> 02:51:22.909 и той дойде от болницата, останал там няколко седмици, 02:51:22.940 --> 02:51:25.458 или така, две, три седмици, с малария, 02:51:25.478 --> 02:51:29.265 и всичко, което други неща, които вървят с него, 02:51:29.676 --> 02:51:33.827 Дадох му нещо през миналия юли, а той е имал такива атаки на малария, 02:51:33.857 --> 02:51:36.744 всеки месец имахме проблем с него през цялото време. 02:51:36.774 --> 02:51:39.325 Не можехме да го измъкнем от Нигерия. 02:51:39.786 --> 02:51:43.326 И той винаги е бил болен и откакто е отишъл в Нигерия, 02:51:43.356 --> 02:51:45.319 той винаги е бил болен от това. 02:51:45.400 --> 02:51:49.624 Дадох му това, в скрити пакети от други неща, 02:51:49.735 --> 02:51:54.462 и до днес, освен че е бил бит за кредитната си карта, 02:51:54.473 --> 02:51:58.778 той не е виждал болницата, никога не е имал единична атака на малария и е изчезнал. 02:52:00.469 --> 02:52:03.543 Това е подарък за службата на човечеството. 02:52:15.564 --> 02:52:18.186 (EvD) Е, сигурен съм, че всички ще се опитаме да разберем коя е. 02:52:18.217 --> 02:52:22.032 Много благодаря. (МК) [Смее се] 02:52:22.063 --> 02:52:26.676 (JG) Това е, че в учението две хиляди и петнадесет, ноември. 02:52:28.357 --> 02:52:31.927 (МК) Не знам какво имах за обяд, да не говорим за ноемврийската петнадесета, 02:52:31.958 --> 02:52:33.700 две хиляди и петнадесет. 02:52:33.720 --> 02:52:38.228 (JG) Нека отидат там и да го търсят. (МК) О, не изпращайте хора на места, 02:52:38.238 --> 02:52:40.549 те не знаят и не сте сигурни. 02:52:44.070 --> 02:52:49.811 Има, това е, което носим, покриваме. 02:53:00.482 --> 02:53:06.085 Когато, когато сте с куп от екипа на фондация Кеше... 02:53:07.476 --> 02:53:14.330 техният Живот има различно значение, измерения и нещо по някакъв начин се променя. 02:53:14.360 --> 02:53:17.349 Това е, има три или четирима души около Фондацията, 02:53:17.369 --> 02:53:20.077 когато прекарахме времето си един с друг, 02:53:20.177 --> 02:53:26.541 това е много дни и Бог знае ден и нощ, така че времето минава много бързо. 02:53:26.572 --> 02:53:30.555 Единият е Армен, единият е Алек, единият е Бенджамин. 02:53:30.726 --> 02:53:37.106 Това е... удивително е как... когато се събираме, 02:53:37.137 --> 02:53:40.631 в различна част на света или за различни поводи, 02:53:40.662 --> 02:53:45.280 нещата не се оформят, те са чисти души и те... 02:53:45.471 --> 02:53:48.551 това е, виждате блясъка на Душата. 02:53:49.772 --> 02:53:54.590 Не е нужно да го търсите. Защото няма значение каква физическа природа 02:53:54.610 --> 02:53:58.044 носи те са там, за да променят хода на човечеството, 02:53:58.074 --> 02:54:00.364 чрез измерението на техните души. 02:54:00.695 --> 02:54:10.475 И е невероятно, имах този опит с Армен и Алек преди няколко седмици в Рим. 02:54:10.475 --> 02:54:14.682 Бяхме там за... за среща на екипа на фондация "Кеши". 02:54:14.723 --> 02:54:22.214 И тогава... Имах среща в Акра с Алек и Бенджамин няколко седмици по-късно. 02:54:22.245 --> 02:54:27.666 И това е същото, ние сме у дома. Душата е една и съща и свети. 02:54:28.697 --> 02:54:35.271 И... като че ли не е нужно да давате лекарство, таблетка или вода, 02:54:35.452 --> 02:54:38.130 давате от Душата на Човека, но трябва да разберете 02:54:38.150 --> 02:54:40.048 силата на душата си. 02:54:41.339 --> 02:54:47.785 И те блестят. Когато видите... не физическата природа на 02:54:48.176 --> 02:54:49.729 тези момчета са невероятни. 02:54:49.829 --> 02:54:51.969 Имаме друг такъв човек. 02:54:52.699 --> 02:54:59.378 Жена сред нас, която я виждаш, тя е звезда, която расте и свети. 02:54:59.398 --> 02:55:04.519 И екипът на фондация "Кеше" и управлението на най-високите нива, 02:55:04.559 --> 02:55:07.662 сега, повече или по-малко, се накланя към жените. 02:55:07.733 --> 02:55:09.369 И всички от тях имат красива душа, 02:55:09.389 --> 02:55:11.802 Ето защо те заемат такива позиции. 02:55:15.493 --> 02:55:17.708 И тогава ги достигате през тяхната Душа, 02:55:17.709 --> 02:55:21.772 и тогава това, което казах, е "общ знаменател за всички". 02:55:22.583 --> 02:55:24.043 И това е проблемът с теб. 02:55:24.043 --> 02:55:27.881 Всички знаем кой е GANS, колкото по-малко преброява какво преподава. 02:55:28.381 --> 02:55:30.831 Той седи в душата на човека. 02:55:30.901 --> 02:55:33.932 Не се нуждае от GANS, не се нуждае от нищо друго. 02:55:35.243 --> 02:55:43.876 И хората, които сте толкова близо до разбирането на тяхната Душа, 02:55:44.297 --> 02:55:48.092 те стават близки хора с вас и по някакъв начин винаги се хранят един с друг. 02:55:48.112 --> 02:55:50.565 и да се учат един от друг и да се подкрепят помежду си, 02:55:50.575 --> 02:55:52.777 но това е главно чрез душата. 02:55:55.108 --> 02:55:58.004 Точно след като не се виждаме няколко седмици, 02:55:58.024 --> 02:56:02.312 то е точно като, нещо липсва, енергията не е балансирана. 02:56:03.483 --> 02:56:07.879 И това е много красива... позиция да бъде. 02:56:07.899 --> 02:56:11.989 Имате ръководител на Фондация "Кеше", Ела, е същото. 02:56:12.020 --> 02:56:15.439 Имате ръководител на производството на Фондация Кеше, 02:56:15.470 --> 02:56:19.640 Джамила, красиви души, които седят там. 02:56:19.670 --> 02:56:23.536 Разполагаме с ръководител на фондация "Кеше" Китай, Рути, 02:56:24.237 --> 02:56:28.535 Безусловно служене на човечеството, което е яснотата на душата. 02:56:39.036 --> 02:56:43.871 Ето какво, тогава не е нужно да търсите GANS, в който да преподавате. 02:56:44.452 --> 02:56:50.494 Единственото нещо е, че... пропуснахте учението от миналата седмица, беше там. 02:57:00.435 --> 02:57:02.304 Всеки друг въпрос? 02:57:10.505 --> 02:57:12.805 (EvD) Мога ли да задам още един въпрос? 02:57:13.125 --> 02:57:14.236 (МК) Моля. 02:57:14.277 --> 02:57:17.972 Колкото повече зададете въпроса, толкова по-малко възможности давате на Азар 02:57:17.972 --> 02:57:22.216 да задават въпроси. (EvD) Обичам въпросите на Азар. 02:57:23.437 --> 02:57:28.541 Мисля, че ви чух да казвате: "Страданието създава зрялост на Физичеството 02:57:28.572 --> 02:57:34.905 така че да можем да влезем в душата ", така че мога да свържа това, за да... 02:57:35.576 --> 02:57:37.874 (МК), този... (EvD) Съжалявам, продължавайте. 02:57:37.894 --> 02:57:41.779 (MK) Позволете ми да поправя това. Това е фраза от китайски. 02:57:41.789 --> 02:57:49.764 Както знаете, аз обичам много неща в персийския език и култура, 02:57:49.785 --> 02:57:54.333 и същото на английски и на китайски е нещо, 02:57:54.353 --> 02:58:00.655 който е бил дом за мен от години, и е дума в китайски, казват, 02:58:00.685 --> 02:58:04.766 "Страданието те прави мъдър, мъдростта те прави богат, 02:58:04.896 --> 02:58:07.569 и богатството те прави щастлив. " 02:58:07.720 --> 02:58:15.163 И това прави... това буквално се отнася до Физичеството на Човека, 02:58:15.203 --> 02:58:19.372 но чрез нея той издига Душата на Човека, за да получи, 02:58:21.203 --> 02:58:23.834 че с него може да даде. 02:58:28.645 --> 02:58:31.023 (EvD) Така че следващата част от това беше, 02:58:31.023 --> 02:58:35.296 Така че, можем ли да мислим за страдание като сода каустик? 02:58:35.387 --> 02:58:42.681 (МК) Не. Никога не страдайте. Когато страдате, това означава, че не сте узрял. 02:58:42.701 --> 02:58:46.357 Човек не трябва да страда. Животът трябва да е удоволствие. 02:58:47.928 --> 02:58:52.954 (EvD) Можете ли да използвате онези страдания, които сте преживели, за да донесете мъдростта? 02:58:52.985 --> 02:58:57.410 (МК) Щеше ли, Човек, с това, което сме донесли, 02:58:57.471 --> 02:59:00.370 някога страдате отново? (EvD) № 02:59:00.380 --> 02:59:03.860 (МК) И това означава ли, че никога няма да бъде мъдър или ще се нуждае? 02:59:03.870 --> 02:59:08.474 Това страдание идва от пътя на религията, злоупотребата. 02:59:08.514 --> 02:59:11.266 Страданието е, когато поставите физическата си природа в злоупотреба. 02:59:11.286 --> 02:59:15.048 Защо трябва? Защо не градиш положителното удоволствие? 02:59:17.709 --> 02:59:20.115 (EvD) Перфектен, добре. (МК) Разбираш ли? 02:59:20.145 --> 02:59:25.663 Това е, което казвам, знаете, в нашето домакинство пътуваме... 02:59:26.144 --> 02:59:29.171 това, което наричате "дължината и широчината на тази планета" 02:59:29.202 --> 02:59:33.815 и Каролайн и аз, с връзките и живота, в който живеем, 02:59:33.845 --> 02:59:39.816 в нашия дом готвим Мисля, че десет, петнадесет различни националности. 02:59:39.856 --> 02:59:44.453 И ние се радваме на всеки един от тях, а понякога ги смесваме заедно, 02:59:44.473 --> 02:59:47.214 защото това е удоволствие. Много от вас, които сте били на частни учения, 02:59:47.245 --> 02:59:51.264 знаете, че ви каним на трапезария, докато сме, 02:59:51.295 --> 02:59:53.208 докато готвяме различни неща. 02:59:53.449 --> 02:59:57.079 И това е като кабарето на Живота, 02:59:57.170 --> 03:00:00.517 колкото повече пътуваме, толкова повече удоволствия носим, 03:00:00.628 --> 03:00:04.735 толкова повече имаме удоволствието да споделяме. 03:00:06.055 --> 03:00:08.967 Храната на Живота трябва да бъде храната на Душата на Човека. 03:00:08.977 --> 03:00:16.310 Но, по същия начин, изгаряте ли, за да се насладите на храната, която сте направили? 03:00:17.193 --> 03:00:18.323 (EvD) № (МК) Какво направихте с него? 03:00:18.323 --> 03:00:20.747 Защо трябва да страдате? 03:00:20.747 --> 03:00:25.252 Страданието дойде с онези, които искаха да злоупотребят. 03:00:26.467 --> 03:00:29.437 Виждаме какво страданието е оставило в католицизма. 03:00:29.477 --> 03:00:33.048 Оставяш душата на човека, който е създаден, за да направи живота 03:00:33.048 --> 03:00:37.560 както каза Бахаулла: "Направих те да накарам децата да ме обичат". 03:00:37.560 --> 03:00:42.572 И вие лишавате човек от деца, който е удоволствие от живота 03:00:42.622 --> 03:00:46.337 и тогава виждате злоупотребата, която носи със страданието на Душата. 03:00:47.502 --> 03:00:50.333 Злоупотреба с деца, сексуално насилие и всичко останало и др 03:00:50.333 --> 03:00:54.321 хората казват в Австрия, Австрия има две части от, 03:00:54.321 --> 03:00:57.485 две версии на вярата в един и същ Бог на християнството. 03:00:57.485 --> 03:01:03.185 И те казват: "Свещеникът от тази страна... има един Живот, защото може да се ожени. 03:01:03.185 --> 03:01:06.766 И свещеникът от католическата църква има всички съпруги на селото като съпруга. 03:01:06.766 --> 03:01:09.203 И той е прелюбодейка, че всички те прелюбодействат 03:01:09.203 --> 03:01:11.310 поради неговото поведение. 03:01:11.310 --> 03:01:12.970 Начинът, по който е бил принуден. 03:01:13.013 --> 03:01:17.127 Тъй като душата му страда, той го предава на другите. 03:01:19.266 --> 03:01:21.308 Няма нужда от страдание. 03:01:21.469 --> 03:01:25.381 Тази дума, по толкова много начини, трябва да бъде премахната от речника на 03:01:25.381 --> 03:01:28.262 душата на физическото състояние на човека. 03:01:31.371 --> 03:01:33.595 Когато вдигаш ръката си и виждаш, че гори, 03:01:33.595 --> 03:01:35.508 пазиш ли го там или го премахнеш? 03:01:35.538 --> 03:01:38.694 Или знаеш ли, ако докоснеш огъня, който изгори и те боли? 03:01:39.426 --> 03:01:42.574 Защо го правиш с душата си и с физическата си природа? 03:01:46.174 --> 03:01:50.105 Намерете красота в страдание или го наричате "страдание" 03:01:50.105 --> 03:01:52.756 и се радвайте на тази красота, тогава не страдате. 03:01:52.756 --> 03:01:56.663 Защото тогава е толкова красиво, че болката не съществува. 03:02:00.297 --> 03:02:07.547 Много пъти хора, които идват при мен за определени проблеми, 03:02:07.713 --> 03:02:13.578 Винаги ще им кажа: "Вземете един възрастен страдащ, вземете една точка 03:02:13.578 --> 03:02:17.484 което е било, трябва да е било точка на утеха или удоволствие 03:02:17.484 --> 03:02:20.201 или нещо в този момент, нямаше страдание 03:02:20.201 --> 03:02:23.058 и се радваме и оставяме останалите да отидат. " 03:02:23.376 --> 03:02:25.884 И кажи, "не беше моя вината". 03:02:28.760 --> 03:02:31.318 И когато го разбират и го правят, 03:02:31.481 --> 03:02:34.080 те тръгват с красив живот. 03:02:35.088 --> 03:02:36.051 Не трябва да има такова. 03:02:36.051 --> 03:02:38.010 Страданието не съществува във Вселената. 03:02:38.010 --> 03:02:41.980 Защо ние, защо сме го създали, освен тези, които искат да ни злоупотребят? 03:02:44.753 --> 03:02:49.339 И е, защото ние влизаме в него и вярваме в него, 03:02:49.339 --> 03:02:51.930 ние го приемаме и ние го оставихме, се случи. 03:02:59.312 --> 03:03:02.308 (EvD) Аз празнувам тази информация. Благодаря ти. 03:03:04.958 --> 03:03:06.857 (МК) Да го наречем ли ден? 03:03:07.949 --> 03:03:10.890 Колко далеч сме ние в нашите учения? Колко е часа? Моля, Каролайн. 03:03:10.890 --> 03:03:15.480 (RC) Това е... правилно за... три часа маркирай тук. 03:03:16.875 --> 03:03:18.336 (MK) Всеки друг въпрос? 03:03:18.336 --> 03:03:21.458 Започваме да се радваме на човечеството 03:03:21.458 --> 03:03:24.533 че съществува на тази планета и във Вселената 03:03:24.533 --> 03:03:29.357 като донесе условието, че се радва, че е жив, 03:03:29.985 --> 03:03:34.419 да се наслаждавате на тази планета, да не страдате заради тази планета. 03:03:34.419 --> 03:03:36.631 Аварии винаги се случват. 03:03:39.160 --> 03:03:44.920 И дори понякога инцидентите могат да се забавляват и да се забавляват. 03:03:48.678 --> 03:03:52.006 (AB) Г-н Кеше... Мислех си... 03:03:52.006 --> 03:03:54.265 (MK) Това ли е третият ви въпрос или първият въпрос? 03:03:54.265 --> 03:03:55.415 (AB) Не, не е въпрос. 03:03:55.415 --> 03:03:56.765 Защото мисля за страдание. 03:03:56.765 --> 03:04:00.980 Защото страда как, какво правиш, защото всичко има определение. 03:04:00.980 --> 03:04:03.990 Защото ние определяме какво е страданието. 03:04:04.080 --> 03:04:05.513 Мислех, че онзи ден е... 03:04:05.513 --> 03:04:08.164 (МК) Правиш, правиш Рик да се смее на фона. 03:04:08.164 --> 03:04:09.308 Мога, мога... 03:04:09.308 --> 03:04:14.108 (RC) Само защото е вашият рожден ден, че ще получите допълнителния въпрос днес. 03:04:14.108 --> 03:04:16.710 (МК) [смее се] Може ли някой... 03:04:17.770 --> 03:04:20.080 Може ли някой да провери свидетелството за раждане на Азар, 03:04:20.080 --> 03:04:22.780 това е нейният рожден ден или е всичко...? 03:04:22.900 --> 03:04:25.110 (RC) Тя започва да казва: "Това не е въпрос" 03:04:25.110 --> 03:04:27.840 но знам, че някъде ще е въпрос, който идва тук. 03:04:27.840 --> 03:04:31.849 (AB) Не, не е, не е въпрос, но бях, защото ако искате да определите страданието, 03:04:31.849 --> 03:04:35.386 е трудно да го определите, защото си мислех на другия ден за... 03:04:35.386 --> 03:04:39.979 (RC) Не беше ли просто въпрос, нали просто, кажи "как го определяш?" 03:04:39.979 --> 03:04:42.436 Не е ли това, което просто... (AB) Не, не, току-що казах... 03:04:42.436 --> 03:04:45.466 (RC) Добре преформулиране, преформулирайте изявлението си отново. 03:04:45.466 --> 03:04:47.570 (МК) (смее се) (AB) Не, позволете ми да продължа. Когато аз... 03:04:47.570 --> 03:04:48.968 (МК) (смее се) 03:04:48.968 --> 03:04:50.309 (AB) Нека продължа... 03:04:50.309 --> 03:04:52.988 Разбираш ли, защото виждаш, как определяш страданието? 03:04:52.988 --> 03:04:56.126 Например, онзи ден, мислех за душата. 03:04:56.126 --> 03:04:59.495 Подобно на Душата има Емоция и след това структура. 03:04:59.495 --> 03:05:03.332 Физичеството има Емоцията, структура и всичко това 03:05:03.332 --> 03:05:05.672 и чувствата и душата също има чувства. 03:05:05.672 --> 03:05:08.975 Тогава си мислех дали родителите ми са направили копие от мен. 03:05:09.045 --> 03:05:13.857 Поставете едно от моите копия да се каже в джунглата на Амазонка и по един начин, по който лежах, 03:05:13.857 --> 03:05:16.163 Бях израснал до този момент. 03:05:16.163 --> 03:05:19.521 И аз отидох, срещнах моето копие и седнахме 03:05:19.521 --> 03:05:22.624 и говорихме за чувството на нашата душа 03:05:22.624 --> 03:05:25.599 и усещането и емоцията на нашата физичност. 03:05:25.649 --> 03:05:29.285 Вероятно имахме две различни емоции по отношение на нашата физичност. 03:05:29.285 --> 03:05:31.011 Защото живеем в две различни условия. 03:05:31.011 --> 03:05:33.542 Защото емоцията и усещането на нашата Физичност 03:05:33.542 --> 03:05:36.110 тя идва от мястото, където сме вдигнали и как сме били. 03:05:36.110 --> 03:05:41.344 Но, душата Емоция и Физически... Емоцията и усещането на душата 03:05:41.344 --> 03:05:43.317 би било точно съвпадение. 03:05:43.397 --> 03:05:46.222 Така че страданието е нещо, създадено от човека. 03:05:46.222 --> 03:05:50.611 Защото, без значение каква е ситуацията, кой, как определяш страданието? 03:05:50.641 --> 03:05:54.232 Някой може да седи в джунглата с нищо, 03:05:54.232 --> 03:05:58.565 не... не... у дома, живеят под, под няколко храста. 03:05:58.565 --> 03:06:01.902 Те ядат плодовете от... от дърветата. 03:06:01.902 --> 03:06:05.139 И ние ги гледаме по телевизията, казваме: "О, Боже, тези хора страдат". 03:06:05.139 --> 03:06:08.026 Но когато ги посрещнете, те не страдат, те са много щастливи. 03:06:08.026 --> 03:06:11.156 Но тъй като с нашия стандарт те мислят, че страда. 03:06:11.156 --> 03:06:14.486 Така дефинираме страданието. Така че няма наистина страдание. 03:06:15.296 --> 03:06:16.986 Коригирам ли господин Кеш? 03:06:17.102 --> 03:06:20.610 (МК) Не знам, вие сте се ориентирали, заключихте... 03:06:21.493 --> 03:06:26.146 (AB) Правилно ли съм, че физическото усещане винаги е същото, независимо от това 03:06:26.146 --> 03:06:28.475 (МК) Виждате Рик, че някъде имаше въпрос. 03:06:28.475 --> 03:06:32.327 (RC) Знаех, че идва въпросът. (МК) (смее се) 03:06:35.228 --> 03:06:42.052 ... Реалността е това, което ви страда, страда ли ми? 03:06:43.524 --> 03:06:45.007 (AB) Това е точно това, за което говоря. 03:06:45.007 --> 03:06:50.432 (МК) Добре, ако аз съм майстор на камшик и аз, аз удрям 03:06:51.519 --> 03:06:52.991 харесвам ли го? 03:06:53.118 --> 03:06:57.793 Докато другият, който е получил whiplash... страдащи от това? 03:06:59.123 --> 03:07:03.612 Енергията ми се прехвърля в тялото на друг човек? 03:07:04.502 --> 03:07:07.398 За мен дава, чувство за сила, 03:07:07.398 --> 03:07:12.250 на другия му се дава малко болка и намалява Животът. 03:07:14.202 --> 03:07:16.635 Свързано е в линията на въжето. 03:07:18.933 --> 03:07:20.409 Не е нужно да зададем този въпрос. 03:07:20.409 --> 03:07:23.474 Защо отиваш и намериш някого, родителите ти никога не са били в Амазонка? 03:07:23.474 --> 03:07:26.795 Поискайте близнаци, които са отгледани в една и съща къща. 03:07:46.236 --> 03:07:48.111 Всеки друг въпрос? 03:07:49.018 --> 03:07:50.825 (AB) Благодаря ви, господин Кеш. 03:07:51.199 --> 03:07:52.184 (МК) Вие сте добре дошли. 03:07:52.184 --> 03:07:55.426 Има нещо, което трябва да кажа на много хора около Фондация Кеше 03:07:55.426 --> 03:07:57.276 които виждаме много публично. 03:07:57.276 --> 03:08:01.965 Моля, гледайте там много хора, които правят забавни извинения, за да се свържат с вас 03:08:01.985 --> 03:08:05.749 защото те мислят, че можете да достигнете до това, което го наричате 03:08:05.769 --> 03:08:10.672 фондация "Кеше" "слоеве" и те правят всякакви оправдания 03:08:10.692 --> 03:08:12.985 да ви посрещне, да бъде с вас или да ви пише. 03:08:12.985 --> 03:08:15.387 Те идват да проверят вашата система. 03:08:15.499 --> 03:08:19.919 Моля, бъдете мъдри, това са много капани, 03:08:20.006 --> 03:08:22.505 те все още са активни във фонов режим. 03:08:23.781 --> 03:08:28.636 И онези от вас, които получават имейли от някого или нещо такова 03:08:28.636 --> 03:08:32.402 знаете ли, "изпратих това, мога ли да дойда и да видя вас и другите?" 03:08:32.432 --> 03:08:36.542 Имайте предвид, че все още има "дявол в работа", както го наричам. 03:08:36.615 --> 03:08:40.457 Има хора, които са там, за да се повредят, но се молят за душите си и 03:08:40.457 --> 03:08:44.514 дай им да кажат: "Ти имаш моята благословия, но предпочитам да не се срещам." 03:08:45.534 --> 03:08:48.624 И някои от вас знаят точно за какво говоря. 03:08:58.460 --> 03:09:00.287 Всеки друг въпрос? 03:09:00.916 --> 03:09:03.765 Ако останете без съмнение след три часа, това означава следващата седмица 03:09:03.765 --> 03:09:07.598 не е нужно да преподаваме повече, въпреки че днес учихме малко. 03:09:09.078 --> 03:09:13.203 (RC) Имаше един въпрос от Николай в Q & A. 03:09:13.348 --> 03:09:16.816 Може би можем да се обърнем към това, преди да приключим тук... 03:09:17.932 --> 03:09:24.870 Той казва: "Как нашите житейски опит, умения, способности, вдъхновения, интуиции, 03:09:25.180 --> 03:09:30.821 спечелили и изразили, осъзнавайки, че не принадлежат на нас като на човек 03:09:30.821 --> 03:09:36.758 са част от супата на Душата на Човека, да бъде споделена ". 03:09:37.665 --> 03:09:39.865 Не знам дали имаш целия въпрос. Това е... 03:09:39.865 --> 03:09:42.541 (МК) Всъщност не. (RC) Може би ще го пробвам отново. 03:09:42.581 --> 03:09:49.011 Ще го направя без частта, която е в скоби, защото е трудно да се каже. 03:09:49.071 --> 03:09:54.300 "Как е нашият живот опит, умения, способности, вдъхновения, интуиции 03:09:54.470 --> 03:09:59.337 ... спечелени и изразени. Как са те, как се споделят? 03:09:59.337 --> 03:10:02.772 как се споделят, как, как се споделят, 03:10:06.407 --> 03:10:10.317 той казва, "осъзнавайки, че те не принадлежат на нас като човек, 03:10:10.317 --> 03:10:13.787 но са част от супата на душата на човека ", 03:10:13.787 --> 03:10:15.537 той трябва да зададе сами въпроса, 03:10:15.537 --> 03:10:18.947 защото не го разбирам, затова не мога да го предам... 03:10:19.277 --> 03:10:21.417 (MK) Има ли той да зададе въпрос? 03:10:21.417 --> 03:10:26.137 (RC) Да видим, трябва да сме тук. Никълъс ли сте тук? Да видим. 03:10:26.137 --> 03:10:26.919 (FM) Да, той е там. 03:10:26.919 --> 03:10:28.869 (RC) Да, Никълъс може ли... 03:10:30.671 --> 03:10:39.931 (НМ) Не осъзнах, че съм... свързан. Да, това е Николас... Ню Мексико, САЩ. 03:10:40.378 --> 03:10:47.908 И съм участвал в продължение на около 2 години, тази работа и... 03:10:48.242 --> 03:10:54.832 Знаеш ли, че съм напълно ангажиран с мен, в живота си... 03:10:55.240 --> 03:11:01.220 и живеем на отдалечено място в планините в Ню Мексико, 03:11:01.220 --> 03:11:07.180 не твърде много хора наоколо и аз се чувствам като... в живота си, 03:11:07.190 --> 03:11:13.040 ... някои изживявания излизат, определени способности, 03:11:13.087 --> 03:11:18.917 в работата с неща като геометрията и архитектурата, 03:11:18.917 --> 03:11:22.777 и селското стопанство във всички части на живота. 03:11:23.022 --> 03:11:27.532 И човек разбира, 03:11:28.714 --> 03:11:32.426 знаете ли, това са част от нашия физически израз, 03:11:32.426 --> 03:11:37.816 но тези умения и неща, които са придобили, също са част от нашата душа. 03:11:38.321 --> 03:11:44.891 ... Така че, въпросът ми е: "Как споделяте това, как споделяте това като едно, 03:11:44.936 --> 03:11:49.001 знаеш ли, участник... освен да живееш, 03:11:49.021 --> 03:11:51.481 как да го споделяте с другите? " 03:11:51.917 --> 03:11:52.617 ... 03:11:54.037 --> 03:11:56.537 И аз го гледах и, 03:11:56.537 --> 03:12:02.067 така че въпросът ми беше дали можете да отговорите тук или не на г-н Кеш, 03:12:02.077 --> 03:12:08.697 или знаете, дали мога да говоря с някой като, като Клаус или Марк, 03:12:08.697 --> 03:12:14.297 ... какво е това, което трябва да споделя... живеем във ферма, 03:12:14.437 --> 03:12:17.487 малка ферма в отдалечена общност. 03:12:17.668 --> 03:12:23.788 ... как може фермата да участва в тази работа и да участва в тази работа... 03:12:24.878 --> 03:12:30.228 и така, аз просто търся път на разговор... с някого. 03:12:30.247 --> 03:12:35.537 (МК) Да, това е, ние, ако мога да ви отговоря, 03:12:35.537 --> 03:12:37.977 това е красив въпрос какво сте поставили, 03:12:38.022 --> 03:12:41.322 и идва от мъдростта на... това, което наричам самота, 03:12:41.322 --> 03:12:46.952 вие ставате по-духовни, по-скоро като се опитвате да намерите решение, 03:12:46.952 --> 03:12:49.012 за какво съм тук, какво правя тук? 03:12:49.012 --> 03:12:50.962 Чувствам се така много пъти, 03:12:50.962 --> 03:12:55.422 седнал сред хората, които говорят различен език, а аз съм единственият, 03:12:55.422 --> 03:12:59.222 и някой трябва да превежда, така че те се смеят и се шегуват и аз просто седя там, 03:12:59.222 --> 03:13:01.122 и мисля "какво правя тук?" 03:13:01.430 --> 03:13:06.080 "Какво добавям към тази таблица, освен ако не съм поканен да консумирам храна?" 03:13:06.299 --> 03:13:10.499 И тогава започвам да издигам душите си един по един, 03:13:10.499 --> 03:13:12.939 и е невероятно как се променят. 03:13:13.814 --> 03:13:17.844 Удивително е как те, те... 03:13:18.992 --> 03:13:24.192 Когато ги видите следващия път и след това, поведението се променя, 03:13:24.205 --> 03:13:29.245 и да каже: "О, работих, е, аз съм, не бях тук, за да взема храна, 03:13:29.245 --> 03:13:31.475 Аз съм тук, за да издигна душите им, 03:13:31.494 --> 03:13:34.934 Не е нужно да говоря езика и да съм там ". 03:13:34.934 --> 03:13:38.839 но, като аутсайдер, виждам много. 03:13:39.076 --> 03:13:43.726 ... Това е част от нашия растеж, за да разберем, че сме част от една тоталност, 03:13:43.726 --> 03:13:48.486 и не е нужно да знаем, ако това е нашето желание и сме там да засаждаме, 03:13:48.489 --> 03:13:52.239 да издигне, каквото и да е Душата на птицата, която използва растението, 03:13:52.239 --> 03:13:57.869 или животното, заека, който идва и открадва морков или нещо подобно, 03:13:57.869 --> 03:14:01.579 ... всичко е част от него, но когато го желаем, 03:14:01.579 --> 03:14:04.509 да се издигне, достига до мястото, където трябва да отиде. 03:14:05.056 --> 03:14:07.176 ... Имахме един от нас миналата седмица, казва той, 03:14:07.176 --> 03:14:12.456 "Искам да дам, искам да... душата ми е за това". 03:14:12.740 --> 03:14:17.370 Това е, е отвореността, е там да дойде и да вземе, ако е необходимо да бъде, 03:14:17.370 --> 03:14:23.150 защото част от енергията, която абсорбирате в тази пустиня или в отдалечено място, 03:14:23.150 --> 03:14:26.460 е това, от което се нуждая, но не ме виждате, аз съм седнал в средата, 03:14:26.460 --> 03:14:32.400 ... южно от Италия, топло, може би студено през зимата, 03:14:32.440 --> 03:14:37.714 и ти ми даде топлината, от която се нуждая да се чувствам вътрешно с моята Душа. 03:14:38.521 --> 03:14:45.051 Когато гледаме и очакваме да видим, това е времето, когато блокираме даването, 03:14:45.505 --> 03:14:48.335 не седи тук Тук съм тук, вземи от мен, 03:14:48.414 --> 03:14:52.694 това е, когато остана отворен те вземат от мен, тъй като те се нуждаят, 03:14:52.694 --> 03:14:54.896 не е за мен да изхвърля всичко от прозореца, 03:14:54.896 --> 03:14:58.806 и да се надяваме, че някой се приземи на някого, на някого на главата, който се нуждае от чорапи, 03:14:58.876 --> 03:15:01.891 и се качва на главата на другия, който се нуждае от панталони. 03:15:03.478 --> 03:15:08.143 Защото ние трябва да разберем, както казваме, "двойна звезда", 03:15:08.143 --> 03:15:13.533 грипният баланс намира и то просто прехвърля, това е същото. 03:15:15.381 --> 03:15:22.031 ... Не е нужно да виждаме проявление на ходене, ако се отвори сам да бъдеш дарител, 03:15:22.463 --> 03:15:26.393 ако някой се нуждае от някаква енергия и вие имате това в средата на Амазонка, 03:15:26.393 --> 03:15:30.153 или биха могли да бъдат някъде в Дълбокото пространство, стигат до него, те го получават. 03:15:30.463 --> 03:15:35.883 Тя може да отвори да даде, е целта, не къде, "какво мога да направя и как мога да дам?" 03:15:42.727 --> 03:15:48.667 ... Това е един, това е красив въпрос, защото ако отидете на д-р Gatua, 03:15:48.667 --> 03:15:54.077 той сервира ден и нощ в Кения, той ми изпраща няколко снимки всяка седмица, 03:15:54.077 --> 03:16:00.197 Получавам нещо от него, че как той просто учи, безусловно, 03:16:00.492 --> 03:16:05.582 в Африка и постепенно позицията в Кения се променя, 03:16:05.582 --> 03:16:08.822 и някои от снимките, които ми изпрати тази седмица, бяха толкова хубави, 03:16:08.822 --> 03:16:12.522 Казах на Рик, можеш ли да ги оставиш... 03:16:13.222 --> 03:16:15.012 (RC) Мога ли да покажа, че сега г-н Кеше? 03:16:15.012 --> 03:16:19.202 (MK) Да, моля, споделете. И красотата на това, 03:16:20.256 --> 03:16:22.856 той не гледа кой идва, може ли да науча какво, 03:16:22.856 --> 03:16:27.396 той просто учи и ако фермерът го научи, а след това някой помага на децата си, 03:16:27.590 --> 03:16:30.820 това е... виждате различни хора, различни начини, 03:16:30.820 --> 03:16:35.280 отива в земеделските общности, отива на университетско преподаване, 03:16:35.465 --> 03:16:38.115 и виждате, че тези младежи са там от десетилетия, 03:16:38.115 --> 03:16:41.725 те променят постепенно състоянието на своя народ и го виждат. 03:16:41.941 --> 03:16:49.701 Същото е, виждате ли лица, но виждам души и с течение на времето се променят. 03:16:50.719 --> 03:16:53.969 И те са щастливи да присъстват... 03:16:55.093 --> 03:17:00.673 ... Африка е много богат в издигането на душата на човека, 03:17:00.673 --> 03:17:03.615 и толкова много сме взели от физическото им състояние, 03:17:03.615 --> 03:17:06.785 че душата все още има същия блясък, 03:17:07.485 --> 03:17:11.325 за мен няма черна кожа, това са красиви души, които те блестят. 03:17:12.706 --> 03:17:15.176 И това е едно учение, те учат, чуха, 03:17:15.176 --> 03:17:17.946 те са там, за да научат как те увеличават своето земеделско производство, 03:17:17.946 --> 03:17:21.546 как могат да спасят живота си, как могат да се справят с малария, 03:17:21.546 --> 03:17:23.856 която е най-голямата машина за убиване там, 03:17:24.303 --> 03:17:27.663 и решението за Африка ще излезе от тези Души. 03:17:28.839 --> 03:17:30.629 Белият човек имаше шанс от векове, 03:17:30.629 --> 03:17:34.809 не правеха нищо освен да ограбят от душата си и тяхната физическа природа. 03:17:38.904 --> 03:17:44.914 Ако работите и живеете в Африка по начина, по който го правя, не виждате нищо друго освен красота. 03:17:46.492 --> 03:17:49.662 Същото, виждам същото в Китай, същото виждам, 03:17:50.050 --> 03:17:55.790 най-суровото нещо, което виждаме, е в Европа и Америка. 03:17:57.222 --> 03:18:02.222 И един ден, това ще се промени, казах много пъти, много, много пъти, 03:18:03.603 --> 03:18:09.533 че "сърцето на черното е толкова бяло, същото като душата им." 03:18:12.223 --> 03:18:17.513 Тя е просто кожа, която е Nanocoated и абсорбира цялата красота на Сътворението. 03:18:23.406 --> 03:18:27.156 Благодаря ви много за работата си, това е същото с много хора... 03:18:27.156 --> 03:18:30.026 (NM) Благодаря ви, г-н Keshe, много ви благодаря. 03:18:30.701 --> 03:18:32.181 (МК) Вие сте добре дошли. 03:18:32.482 --> 03:18:35.572 (NM) Наистина работим за яснота тук, 03:18:35.572 --> 03:18:37.922 въпреки че е много лично, 03:18:38.301 --> 03:18:43.141 знаете ли, тя е много свързана с, по-голямата Totality, 03:18:43.141 --> 03:18:45.751 Знам това, благодаря ви. 03:18:46.500 --> 03:18:49.630 (МК) Вие сте добре дошли,... ние имаме една и съща работа 03:18:49.630 --> 03:18:54.110 ден и нощ от много хора в Африка, имате Пол, 03:18:54.110 --> 03:18:59.980 имаш... Бенджамин, имаш Алек, имаш тима в Нигерия, 03:18:59.980 --> 03:19:03.130 работят във фонов режим, 03:19:03.247 --> 03:19:07.007 същото в други части, Ангола... 03:19:07.263 --> 03:19:13.743 ... в това, което наричате... "Централна Африка", 03:19:14.255 --> 03:19:18.645 в Уганда, хора от Фондация Кеше, хора, които започват много малко, 03:19:18.645 --> 03:19:22.765 и те започват, и виждат промяната, носят промяната. 03:19:24.362 --> 03:19:27.862 (RC) Чудех се дали Гатуа би искал да каже нещо за... 03:19:27.862 --> 03:19:31.802 за тези снимки, само за да дам малко на рамката за него. 03:19:32.272 --> 03:19:34.502 Гатуа можеш ли да кажеш нещо? 03:19:34.712 --> 03:19:38.622 (GM) Да... много ви благодаря, че показахте... работата ми тук, 03:19:38.622 --> 03:19:43.522 всъщност този уикенд ще имам около сто от тях, 03:19:43.749 --> 03:19:49.909 и поканих всички групи, които... подкрепят фондация Кеше. 03:19:50.047 --> 03:19:53.807 Тези... училището, това училище картината, която е показана тук, 03:19:53.807 --> 03:19:57.607 е от училище, а после имам фермерите в другата, 03:19:57.607 --> 03:19:59.897 тази, в която са седнали. 03:19:59.960 --> 03:20:03.160 Миналата седмица 69 от тях дойдоха, 03:20:04.101 --> 03:20:06.151 ... този уикенд, събота, 03:20:06.151 --> 03:20:10.081 ще има още повече и всички те ще бъдат на едно място, 03:20:10.328 --> 03:20:13.888 така че ще имаме още снимки с... около стотина. 03:20:13.888 --> 03:20:18.728 (МК) Какво правите, какво им преподавате и какво отнемат от тези учения? 03:20:18.917 --> 03:20:24.067 (GM) О, аз ги науча всичко... от самото начало, как да Nanocoat, 03:20:24.067 --> 03:20:28.707 как да направите... CO2, много от тези... тези, които седят тук, 03:20:28.707 --> 03:20:33.637 са използвали СО2 за дълго време и всъщност бих казал, 03:20:33.637 --> 03:20:37.167 че това е CO2, който ги е събрал, защото... 03:20:37.167 --> 03:20:40.097 (МК) Какво прави той, какво прави за тях? 03:20:40.734 --> 03:20:45.204 (GM)... Например, ако започнах с рани, само обикновени рани, 03:20:45.204 --> 03:20:50.174 хора с наранявания, отоци, отоци на краката, 03:20:50.298 --> 03:20:58.948 ... високо кръвно налягане, което е намаляло, и такива заболявания... кожни заболявания, 03:20:58.948 --> 03:21:03.328 и сега, когато знаят, че тя работи, те просто идват, 03:21:04.739 --> 03:21:09.759 и... започнах с няколко от тях, тази група, 14 дойде за първи път, 03:21:09.839 --> 03:21:18.969 втория път 45, трети път 48, последен път 69, очаквам 100 този път. 03:21:20.115 --> 03:21:24.115 (MK) Вие повтаряте историята на нашия живот, това се случва същото. 03:21:24.701 --> 03:21:27.131 (GM) Да, така че е чудесно, това е невероятно. 03:21:27.131 --> 03:21:30.521 (МК) То просто се увеличава, не можеш да го спреш, все повече хора идват. 03:21:30.842 --> 03:21:35.492 (ГМ) Да, трябва да мисля за изграждането на зала или нещо подобно, защото... 03:21:35.492 --> 03:21:38.132 (МК) Ами ако ти, ако ми кажеш, 03:21:38.132 --> 03:21:39.682 (GM) [Разстроен аудио] 03:21:39.682 --> 03:21:44.402 (MK) Д-р Gatua, д-р Gatua, позволете ми да ви обясня нещо, 03:21:45.225 --> 03:21:47.235 намери земята... 03:21:48.195 --> 03:21:49.635 (GM) [Разстроен аудио] 03:21:49.635 --> 03:21:50.545 (МК) Можеш ли да ме чуеш. 03:21:50.545 --> 03:21:52.235 (GM) Благодаря ви много. 03:21:52.235 --> 03:21:54.505 (МК) Здравей, чуваш ли ме? 03:21:55.635 --> 03:21:58.075 (GM) [Разстроен аудио] Г-н Кеш. 03:21:59.266 --> 03:22:00.506 (МК) Изяснява ли ви се? 03:22:00.506 --> 03:22:02.866 (GM) Мисля, че връзката ми е много ниска. 03:22:04.913 --> 03:22:05.683 (MK) Здравейте. 03:22:05.683 --> 03:22:10.153 (FM) Да, идва ясно, мисля, че интернет на Gatua е бавен. 03:22:10.968 --> 03:22:12.838 (МК) Има ли там д-р Гатуа? 03:22:17.047 --> 03:22:23.017 (GM) [Разстроен аудио] показват следващата седмица, благодаря ви много. 03:22:23.265 --> 03:22:25.595 (MK) Няма проблем, д-р Гатуа, 03:22:25.595 --> 03:22:28.495 или можете да слушате записа, всичко е същото. 03:22:28.704 --> 03:22:34.844 Намерете земя или намерете помещение по този начин, по-голямо от това, 03:22:34.844 --> 03:22:38.974 като учебен център, а Фондацията ще плати за това. 03:22:41.104 --> 03:22:43.494 (GM) Много ви благодаря, г-н Keshe. 03:22:43.494 --> 03:22:44.934 (MK) Ние ви покрива до 100 000... 03:22:44.934 --> 03:22:47.144 (GM) [Разстроен аудио] 03:22:47.714 --> 03:22:52.318 (MK) Ние ви покриваме до $ 100,000, за да изградим подходящ център, 03:22:52.318 --> 03:22:55.788 и всеки път, когато поехме ангажимент, се срещнахме, ще го покрием за него. 03:22:55.788 --> 03:23:00.290 Ако имате такова увеличение и можете просто да преподавате основата, 03:23:00.290 --> 03:23:04.340 това означава, че нацията се нуждае от нея и ние сме там, за да служим на нацията. 03:23:05.221 --> 03:23:07.911 ... аз покривам от името на управленския екип на Фондация Кеше... 03:23:07.911 --> 03:23:09.371 (GM) Много ви благодаря, г-н Keshe. 03:23:09.371 --> 03:23:11.761 (MK)... развитие за Кения. 03:23:11.915 --> 03:23:14.655 Нямате нужда от фабрика, трябва да преподавате. 03:23:18.259 --> 03:23:20.769 (GM) [Разстроен звук] Сега мога да ви чуя г-н Кеш. 03:23:20.769 --> 03:23:23.679 [Разстроен аудио] 03:23:25.004 --> 03:23:26.064 (МК) Вие сте добре дошли. 03:23:26.064 --> 03:23:30.414 Ти си служил добре на Кения, откакто си тръгнал от Съединените щати. 03:23:30.414 --> 03:23:36.454 ... И... Мисля, че това, което виждам тук връща много неща, 03:23:36.493 --> 03:23:40.303 това е просто различни лица, но историята е една и съща. 03:23:40.503 --> 03:23:45.653 Аз, първите уроци, които започваме да правим в Белгия, срещнах болен човек, 03:23:45.738 --> 03:23:48.108 който ми каза: "Можете ли да ми помогнете, 03:23:48.608 --> 03:23:51.528 ако дойдеш в къщата ми, защото съм болен, да изляза? 03:23:51.718 --> 03:23:56.648 Отидох да го видя, той беше в къщата от години болен, а след това, 03:23:56.648 --> 03:23:59.142 няколко дни по-късно може да започне да живее, 03:23:59.142 --> 03:24:02.862 и той каза: "Знам, че други хора се разболяват като мен, може ли да дойдете на следващия ден?". 03:24:03.010 --> 03:24:08.450 След това постепенно един човек, следващият път беше 3 или 4, седмицата след това беше 8-10, 03:24:08.450 --> 03:24:12.680 и седмицата след това стана 25, а седмицата след това, 03:24:12.680 --> 03:24:14.530 нямахме достатъчно място, 03:24:14.817 --> 03:24:20.237 но ние все още провеждахме срещите в къщата му и достатъчно странно... 03:24:20.907 --> 03:24:26.087 ... същите хора като ни тормозят, тормозиха го за сътрудничество, 03:24:26.117 --> 03:24:28.910 и същата, ако сътрудничеството в областта на знанието, 03:24:28.910 --> 03:24:32.670 дял от сътрудничеството в областта на знанията, е престъпление, 03:24:32.720 --> 03:24:34.460 Бих искал да бъда най-големите престъпници, 03:24:34.460 --> 03:24:37.809 защото споделих технологията и моите патенти с всички вас. 03:24:37.809 --> 03:24:41.469 И ако сте достигнали това ниво, това означава, че нацията се нуждае от това, 03:24:41.469 --> 03:24:44.679 и това е задачата на Фондация Кеше да подкрепи нацията, 03:24:44.679 --> 03:24:45.979 Ето защо ние сме там. 03:24:45.979 --> 03:24:48.249 И за да изгради нещо правилно, 03:24:48.870 --> 03:24:51.100 имате нужда от това финансиране, 03:24:51.238 --> 03:24:57.208 да го изгради или да го намери..., че може да го направи, а Фондацията ще го подкрепи. 03:24:59.746 --> 03:25:03.776 Подкрепихме Нигерия, като поискахме 20 000, 03:25:03.776 --> 03:25:07.316 изграждането на басейна и сега е там като изследователски център. 03:25:07.453 --> 03:25:12.113 Кения се нуждае от учебен център и просто учи, не отваряйте лаборатории или фабрики, 03:25:12.113 --> 03:25:15.603 научи, че имате достатъчно, че когато дойдем да отворим фабриките, 03:25:15.603 --> 03:25:18.773 ние имаме търсещи знания, които могат да се възползват както от технологията, 03:25:18.773 --> 03:25:20.593 и ние можем да подкрепим нацията. 03:25:30.984 --> 03:25:34.384 (GM) Много ви благодаря, г-н Keshe, не чух всичко, 03:25:34.384 --> 03:25:36.414 но ще слушам по-късно. 03:25:36.651 --> 03:25:41.531 (МК) Вие сте добре дошли, вашата Душа е чула и вече съм свършила работата. 03:25:42.989 --> 03:25:44.949 Всеки друг въпрос? 03:25:46.207 --> 03:25:48.447 (GM) Благодаря ви, благодаря ви много г-н Keshe. 03:25:48.447 --> 03:25:50.827 (MK) Благодаря ви много, благодаря ви за вашата упорита работа, 03:25:51.039 --> 03:25:57.199 и това е голяма промяна, идваща от университета в Йейл... да бъде там, 03:25:57.199 --> 03:26:01.979 и да стане част от... развитието в Кения. 03:26:01.979 --> 03:26:07.009 ... Има запитване д-р Gatua, че скоро ще чуете от 03:26:07.009 --> 03:26:10.599 директори на Фондация Кеше, имаме нужда от вас за нещо друго, 03:26:10.599 --> 03:26:16.269 с Вашия опит в университета, моля, говорете с екипа за управление, 03:26:16.269 --> 03:26:19.099 и те ще ви кажат какво трябва спешно да направим, 03:26:19.484 --> 03:26:23.864 и... може би,... по този начин можете отново да помогнете на Фондацията, 03:26:23.864 --> 03:26:27.464 в част от развитието в Африка. 03:26:29.515 --> 03:26:34.285 (GM) [Изкривен звук] Много ви благодаря, господин Кеше... 03:26:34.285 --> 03:26:37.968 (MK) Благодаря ви наистина. Всякакви други новини, нещо друго? 03:26:37.968 --> 03:26:44.768 (RC)... Има... един последен въпрос може би, а също и аз... 03:26:44.866 --> 03:26:48.826 ... това малко лого нещо тук, с... 03:26:48.826 --> 03:26:52.846 показващи полското, френското и английското учение 03:26:52.846 --> 03:27:00.876 в неделя 11 февруари, 21:00 ч. Централноевропейско време, 03:27:00.936 --> 03:27:05.166 и мисля, че може би, Пийт, можеш ли да кажеш нещо за това... 03:27:05.196 --> 03:27:09.686 искахте да... да покажа това и може би ще можете да кажете нещо. 03:27:09.756 --> 03:27:13.786 (PW) Да, благодаря ви Рик и се извинявам за ниската резолюция на картината, 03:27:13.786 --> 03:27:18.416 Надявам се, че можете да го видите ясно... Така че това е, искам да благодаря на Джим, 03:27:18.416 --> 03:27:24.556 ... Павел и Фред Ерик от френския отбор за... за организирането на това, 03:27:24.556 --> 03:27:29.456 и това е първото глобално обучение, където търсещите знания от различни 03:27:29.456 --> 03:27:34.066 ... езикови групи се събират... да обменят своите преживявания 03:27:34.066 --> 03:27:39.176 и да споделят знанието, отвъд границите на своя... език. 03:27:39.176 --> 03:27:42.856 ... Така че средният език, на който превеждаме, е английски 03:27:42.856 --> 03:27:46.346 ... и френският екип ще представи... 03:27:46.366 --> 03:27:52.549 ще започнем всичко, като представим малка презентация..., чиято тема е "жлези", 03:27:52.579 --> 03:27:57.959 и тогава ще имаме още... още една дискусия... да последва това. 03:27:57.979 --> 03:28:01.599 ... Така че, наистина искам да благодаря на всички, че направи това... да се случи, 03:28:01.599 --> 03:28:06.429 Аз съм, всички сме наистина развълнувани и очакваме неделната учение. 03:28:06.429 --> 03:28:11.049 Мисля, че това е всичко, за да взаимодействате между различните езици, 03:28:11.049 --> 03:28:14.139 да обменяме нашия опит и нашето знание, 03:28:14.139 --> 03:28:19.249 ... и развитието, което се случва в различни... езикови групи. 03:28:19.289 --> 03:28:24.849 ... И мисля, че това е началото на... серия от глобални учения, 03:28:24.849 --> 03:28:29.059 където различните езици всяка седмица, различните езици ще могат да... 03:28:29.059 --> 03:28:33.619 да направят същото... и не искам да кажа твърде много за това, 03:28:33.619 --> 03:28:37.989 защото тази идея дойде от Джим и Павел, така че те присъстват, 03:28:37.989 --> 03:28:41.069 те могат да добавят още малко... но засега мисля, че това е така, 03:28:41.069 --> 03:28:44.309 тази информация е достатъчна... затова моля, присъединете се, 03:28:44.309 --> 03:28:47.129 дали говорите полски, френски или английски, 03:28:47.215 --> 03:28:55.365 моля, присъединете се към нас в неделя 11 февруари от 21:00 часа на този канал за мащабиране, благодаря ви. 03:28:58.636 --> 03:29:03.226 (RC) Добре, благодаря на Пийт, а може би и на г-н Кеш може да дадете един... 03:29:03.226 --> 03:29:06.156 последният отговор, един адрес, един последен въпрос? 03:29:06.156 --> 03:29:11.153 (MK) Мога ли... да задам ли един въпрос, преди да зададете въпроса? 03:29:11.153 --> 03:29:13.133 Има, беше поставен въпросът, 03:29:13.133 --> 03:29:19.803 "Защо имаме нужда от 1000 акции в дейността на компанията, която сме създали?" 03:29:19.885 --> 03:29:26.025 Съзнателно избрах този номер, защото някои от нас може да се нуждаят от участие 03:29:26.025 --> 03:29:30.075 на тази подкрепа, за да достигне ниво, някои от нас може да не се нуждаят от това, 03:29:30.075 --> 03:29:34.338 някои от нас може да се нуждаят от ползата от 3/4 от 1000, 03:29:34.338 --> 03:29:38.008 че достигаме до ниво на удовлетворение, което другите могат да използват. 03:29:39.451 --> 03:29:42.711 Ето защо ние избрахме такава цифра, 03:29:44.077 --> 03:29:50.747 ако това, 50% от акциите, които притежавам, и печалбата в него, ми е достатъчно, 03:29:50.747 --> 03:29:57.387 да има ниво на удовлетворение, а останалите 500, да го направя достъпно за другите, 03:29:57.387 --> 03:30:01.685 Подчинявам се на тях или на тях, за да ги получат. 03:30:02.507 --> 03:30:07.547 Това, че не го правим, ние не се подчиняваме, оставяме го на свободата на Душата. 03:30:08.485 --> 03:30:14.145 ... Това ще служи на много хора, когато дойде Единното Нашествие 03:30:14.145 --> 03:30:18.933 и много неща ще се променят, много от нас се преместват от една част на света в друг. 03:30:19.222 --> 03:30:21.842 Всички стават равни, без значение къде. 03:30:23.238 --> 03:30:28.078 В дългосрочен план, това, което виждаме, "националната инфлация", която го наричате, 03:30:28.078 --> 03:30:33.448 стана международно ниво, че килограм домати ще си струва същото в Китай 03:30:33.448 --> 03:30:36.508 както в Африка, а после и в Америка. 03:30:37.248 --> 03:30:40.248 Това, има много логика зад него, има много смисъл зад него, 03:30:40.248 --> 03:30:42.318 защо поставих по този начин. 03:30:42.471 --> 03:30:46.951 И... ще разберем все повече и повече от него. 03:30:48.149 --> 03:30:52.789 ... Има англичанин, който казва: "Кожени палта и без копчета". 03:30:52.960 --> 03:30:56.090 Само защото някой носи кожено палто, не означава, че има, 03:30:56.201 --> 03:31:00.071 ... има красиво облекло под някое от тях, има, те дори не са 03:31:00.071 --> 03:31:02.250 парите за закупуване на бельо. 03:31:02.325 --> 03:31:06.535 Но поне кожените палта, които един ден бяха там, като богатство, 03:31:06.535 --> 03:31:08.753 сега защитава тялото на човека. 03:31:08.753 --> 03:31:14.453 Така че всеки един от нас има...... става съзнание на душата на човека. 03:31:14.453 --> 03:31:16.393 И тогава това носи мир. 03:31:16.606 --> 03:31:20.476 И след това ни позволява да се движим свободно в... Планетата. 03:31:20.476 --> 03:31:26.286 Не получаваме състояние и ни дава много свобода, удоволствия за съществуване. 03:31:26.344 --> 03:31:29.784 Не е нужно да се притесняваме: "Ако живея", да речем, Обединеното кралство, 03:31:29.784 --> 03:31:35.084 "какво ще стане с живота ми в Африка, ако ще преподавам, ще ме подкрепят ли?" 03:31:35.094 --> 03:31:38.484 Вече пренасяте богатството си чрез фондация "Кеше", за да живеете, 03:31:38.484 --> 03:31:40.171 но това ще бъде същото. 03:31:40.171 --> 03:31:42.261 Ние не преместваме богатството в бедност, 03:31:42.261 --> 03:31:44.331 и не премествате от бедността в богатството, 03:31:44.331 --> 03:31:47.371 че смятате, че сте подчинени на друг. 03:31:48.280 --> 03:31:52.430 Идва красиво това, което планирахме и това, което изпълняваме, и ние имаме 03:31:52.480 --> 03:31:56.160 някои от най-мощните нации зад нас, на това пътуване. 03:31:56.160 --> 03:31:58.780 Благодаря и на лидерите на тези нации. 03:31:59.273 --> 03:32:02.183 Ние благославяме вашите души и вашите лидери, 03:32:02.183 --> 03:32:06.373 и през нивата на Лидерство, които работят с нас в тази посока, 03:32:06.373 --> 03:32:09.033 защото всички ние имаме една и съща ето. 03:32:16.466 --> 03:32:19.256 Задайте вашите въпроси и ние се сбогуваме. 03:32:19.510 --> 03:32:25.180 (RC) Добре, това е... от някой нов... Франклин Мендес, който, който пита, 03:32:25.180 --> 03:32:28.540 - Господин Кешх, как се чувствате по отношение на слънчевите панели? 03:32:28.540 --> 03:32:33.940 "Това ли е свободната енергия, която използваме за нашия космически кораб?" 03:32:35.067 --> 03:32:40.727 (МК) Не знам. Никога не съм виждал човек в Космоса, е нещо, създадено от човека. 03:32:41.347 --> 03:32:44.757 Душата ви трябва да получава Слънцето, а не панела. 03:32:45.017 --> 03:32:46.537 (RC) [смее се] (МК) [смее се] 03:32:46.537 --> 03:32:51.494 То напълно зависи от разбирането за действието на вашата физичност. 03:32:51.971 --> 03:32:55.321 (RC) Така че, вие сте Слънчевият панел, можете да кажете. 03:32:55.371 --> 03:32:56.621 (МК) В известен смисъл, да. 03:32:56.631 --> 03:33:01.761 Тя започва със същото нещо като Душата, но слагаме нещо друго. 03:33:01.901 --> 03:33:05.501 (RC) Може би го наричаме, панел "Душа". (МК) [смееш се] Панел на душата, защо не. 03:33:05.501 --> 03:33:09.501 Това е тялото на Човека е този панел. Просто трябва да го разбереш. 03:33:10.921 --> 03:33:14.921 (RC) И Душата и Сол... центъра (NM) Не... 03:33:18.102 --> 03:33:21.362 (RC) Съжалявам, продължавай. (NM) Не са ли слънчевите панели... 03:33:21.408 --> 03:33:28.948 които работят върху повече в областта на физическото състояние, където се учим с тази работа да... 03:33:29.072 --> 03:33:34.302 ... работа с полетата на слънцето? 03:33:36.134 --> 03:33:41.222 (МК) Как, колко от вас са, всъщност седяха някъде и сте решили, 03:33:41.242 --> 03:33:43.952 "Искам да се охладя и искам да треперя." 03:33:43.952 --> 03:33:46.382 И колко от вас седяха някъде и казаха: 03:33:46.382 --> 03:33:51.442 "Аз съм студена, искам да се затопля със своята душа" и да видиш, че можеш да го направиш? 03:33:55.366 --> 03:34:01.036 Мисля, че е време да започнете, начина, по който сте направили Core и сте направили GANSes, 03:34:01.067 --> 03:34:07.517 сега е време да започнете да практикувате всички ограничения на образованието 03:34:07.517 --> 03:34:10.338 доверието между душата и физическата природа. 03:34:10.457 --> 03:34:16.127 Тогава ще видите: "Аз съм гладен, но аз се нуждая от достатъчно, за да не чувствам, 03:34:16.127 --> 03:34:19.537 но достатъчно енергия, за да поправи каквото е необходимо, 03:34:20.181 --> 03:34:23.531 за да може да съществува " и можеш да станеш и да го направиш. 03:34:24.536 --> 03:34:27.506 Време е да започнете да придвижвате душата. 03:34:28.227 --> 03:34:32.227 (SK) Направих подобни неща... когато бях на дванадесет години. 03:34:33.778 --> 03:34:36.278 Обичах да седна... (МК) Не знаем, 03:34:36.278 --> 03:34:38.578 ние не знаем този джентълмен, бихте ли искали да се представите? 03:34:38.578 --> 03:34:41.938 (SK) Сандор. Това е Сандор от Унгария, Будапеща. 03:34:41.938 --> 03:34:45.327 (МК) Надявам се, че не сте гладни. (SK) Не, изобщо не. 03:34:45.327 --> 03:34:47.507 (МК) Значи ще ни научиш за глада? 03:34:48.223 --> 03:34:51.683 (SK) Няма проблем... Когато бях на около дванадесет години, 03:34:51.683 --> 03:34:57.443 Имах удоволствието да науча за... как да се нагрява и как да охлаждам тялото си. 03:34:58.044 --> 03:35:05.786 Беше време, когато поставих ръцете си върху ръководството за "Хатха йога", малка книга, 03:35:05.786 --> 03:35:11.386 това... което се появи... в Румъния, в началото на седемдесетте години. 03:35:11.714 --> 03:35:20.274 И... беше толкова невероятно... да вземе топъл душ, може би 45, 48 градуса 03:35:20.274 --> 03:35:26.154 и да създаде усещане, че то е толкова горещо, че всъщност е студено и охлаждащо 03:35:26.154 --> 03:35:31.507 и имаше усещане за охлаждане, или когато през май бяхме в клас. 03:35:31.517 --> 03:35:36.677 в екскурзия в планината, други, други замръзваха, защото това беше 03:35:36.677 --> 03:35:43.787 Само 5 градуса, нагоре. И... седех, гол, просто... 03:35:44.233 --> 03:35:50.859 с... бельо и се наслаждавате на престоя си навън в 5 градуса. 03:35:50.859 --> 03:35:52.759 (МК) Какво те нарекоха? 03:35:53.484 --> 03:35:56.704 (SK) Луд човек! [смях] (МК) [смее се] 03:35:56.747 --> 03:36:02.457 (SK) Така че никой, никой, никой никога не ме обижда, да кажа, че съм, 03:36:02.457 --> 03:36:03.987 Бих нормален. 03:36:04.486 --> 03:36:07.206 (МК) [смее се] (RC) Ами аз... 03:36:07.266 --> 03:36:11.906 (МК) Казвам ви, носи, носи много... красиво преживяване, причина 03:36:11.906 --> 03:36:15.516 Знам точно за какво говорите. Тръгнах в Киншаса, 03:36:15.516 --> 03:36:20.136 доста в Африка и... през повечето време, 03:36:20.178 --> 03:36:23.518 камериерките никога няма да пуснат водата 03:36:23.518 --> 03:36:25.918 че може да има топъл душ сутрин. 03:36:25.990 --> 03:36:28.500 Така че трябваше да се обадите на прислужницата в къщата да ви донесе 03:36:28.500 --> 03:36:31.210 Вашата кипяща вода за вас, която можете да миете. 03:36:31.531 --> 03:36:35.659 И... стигна до точката, че един ден си помислих, 03:36:35.659 --> 03:36:39.531 "Приемам удоволствието от студа да бъде топло, че ми харесва топлата вода" 03:36:39.551 --> 03:36:43.511 И това работи! (SK) Наистина. 03:36:43.519 --> 03:36:45.889 (МК) И .. (SK) По-късно съжалявам. 03:36:46.442 --> 03:36:52.655 Когато бях в армията... в това място имахме доста суров климат, 03:36:52.655 --> 03:36:56.255 понякога беше минус 20 минус 25 градуса, 03:36:56.290 --> 03:36:59.680 но обикновено е около минус 15 в Winters. 03:36:59.680 --> 03:37:06.740 Освен това имахме инструкции за физически упражнения, гимнастика... ски 03:37:06.740 --> 03:37:09.870 и беше ден, когато изобщо не беше ветровит, 03:37:10.016 --> 03:37:16.636 така че имах идеята да... се разгоря само в горната част на тялото, 03:37:16.665 --> 03:37:20.055 само в панталони и ботуши и всички казаха, 03:37:20.055 --> 03:37:24.034 "Луд ли си?" Казах: "Не, това е удоволствие да опитате!" 03:37:24.034 --> 03:37:27.904 И те го опитаха и те се забавляваха. Така че е лесно да опитате. 03:37:29.111 --> 03:37:36.041 (МК) [смее се] Ние... ви казах, нашият приятел, който дойде при нас, 03:37:36.041 --> 03:37:41.531 Армен ще се смее на главата, разказвах на Армен за това... вчера. 03:37:41.564 --> 03:37:50.897 ... Той беше хванат в дъжд и студ, където беше, в страната, където беше. 03:37:50.897 --> 03:37:56.517 А той каза: "Знаете ли какво направих? Извадих от джоба си сто долара, 03:37:56.517 --> 03:38:00.897 хора, казах: "Някой, давам на всеки, който ме прегърне, давам им сто долара" 03:38:00.897 --> 03:38:05.307 И той каза: "Тази жена ми помогна и тя стана като мен студена след час и половина." 03:38:05.850 --> 03:38:12.120 И... е невероятно това, което хората са готови да правят с него, за да го прегърнат 03:38:12.120 --> 03:38:14.500 за сто долара, че може да се затопли, 03:38:14.500 --> 03:38:17.520 защото нямаше друго отопление, той беше на улицата, каза той, 03:38:17.520 --> 03:38:22.890 "Взех парите си и аз дадох сто души просто да ме прегърнат, само за да прехвърля топлината" 03:38:22.890 --> 03:38:27.260 и аз помислих: "Искам този човек да знае повече за работата на фондация" Кеше ". 03:38:27.421 --> 03:38:30.961 (RC) Той почти би могъл да изгори парите си, за да получи и топлина. 03:38:30.961 --> 03:38:32.721 (МК) Можеше да го направи, да. 03:38:32.809 --> 03:38:36.809 (RC) Той трябва да го промени, най-вероятно на 5 долара евро. 03:38:36.892 --> 03:38:40.452 (МК) Искате ли, искате ли да спрете хората да пушат? 03:38:40.899 --> 03:38:44.190 И това е много ефективно. Направих го с няколко души. 03:38:44.220 --> 03:38:48.260 Знаете, че като пакет цигари струват, да речем, 5 долара 03:38:48.664 --> 03:38:52.914 и ти пушиш 10 опаковки седмично, което е петдесет долара, 03:38:53.376 --> 03:38:57.206 просто преобръщайте банкнотата от петдесет долара и им кажете: "Изгори го, пуши го" 03:38:57.236 --> 03:38:59.156 Те отказват: "Това са пари". 03:38:59.156 --> 03:39:02.490 Казах: "Но ти правиш повече от седмица, защо не го направиш наведнъж?" 03:39:02.490 --> 03:39:03.770 (RC) [смее се] 03:39:03.966 --> 03:39:07.696 (MK) Да... това е просто разбиране какво правим със себе си. 03:39:08.745 --> 03:39:10.725 Да го наречем ли ден? Благодаря ти много. 03:39:10.725 --> 03:39:12.655 (RC) Разбира се (MK) Благодаря ви много 03:39:12.655 --> 03:39:15.625 за всичко, което Рик и целия екип за управление на Фондация Кеше 03:39:15.625 --> 03:39:21.585 и резервния екип и хората, които се грижат всяка седмица, ние сме тук, за да бягаме. 03:39:21.664 --> 03:39:27.884 Благодаря на хората, които станаха част от Фондация Кеше и, 03:39:27.884 --> 03:39:33.354 по толкова много начини... Фондация "Кеше" се разрасна 03:39:33.354 --> 03:39:35.894 и ще се разраства допълнително в следващото време, 03:39:35.894 --> 03:39:38.784 защото служим на душата на човека 03:39:38.784 --> 03:39:42.084 и Душата на Човека подрежда Физика в ред. 03:39:42.500 --> 03:39:44.700 Благодаря, особено Армен, и... 03:39:44.700 --> 03:39:48.020 (RC) Знаеш ли, мисля, че неговият микрофон е отворен в този момент, така че може би 03:39:48.020 --> 03:39:50.320 той искаше да говори. О, той отново е заглушен. 03:39:50.320 --> 03:39:51.280 (МК) Кой? 03:39:51.280 --> 03:39:55.280 (RC) Армен отвори микрофона си, затова реших, че иска да говори тук, 03:39:55.287 --> 03:39:59.157 Армен ли искаше да каже нещо? Или беше случайно в този момент 03:39:59.157 --> 03:40:01.507 когато г-н Кеш говори за вас? 03:40:02.503 --> 03:40:07.045 (AG) Не, това е случайно. (MK) Сега сте тук, трябва да говорите. 03:40:07.076 --> 03:40:11.515 (RC) Нищо не е случайно. Трябваше да кажеш нещо, което мисля. 03:40:13.366 --> 03:40:16.753 (МК) Виждате ли, той живее в удоволствието на Лос Анджелис, 03:40:16.784 --> 03:40:23.770 в топлината на времето. Обзалагам се, че носи черен костюм с пура. 03:40:24.841 --> 03:40:26.541 (AG) № 03:40:28.342 --> 03:40:30.521 Половина в леглото ми. 03:40:32.712 --> 03:40:35.272 (MK) Благодаря ви много, че сте били Армен. 03:40:35.923 --> 03:40:39.205 Управлението на Фондацията стана глобална операция, 03:40:39.216 --> 03:40:43.288 и всеки един от нас се опитва да се промени и да донесе това, което можем. 03:40:43.679 --> 03:40:51.249 И от Италия, от Джовани до Джузепе до Клаус в Австрия, 03:40:51.259 --> 03:40:55.348 за хората в Южна Америка, ние се опитваме да създадем фабриките, 03:40:55.379 --> 03:41:00.305 нашият екип в Мексико, екипът, особено в Аризона, 03:41:00.315 --> 03:41:04.446 тежестта и удоволствието, които те поемат отсега нататък, 03:41:04.446 --> 03:41:06.335 с разширяването на Фондация Кеше, 03:41:06.355 --> 03:41:10.426 и екипът в Канада, който е бил с нас солидно от години, 03:41:10.457 --> 03:41:15.593 Винс, Рик и същото важи и за китайския ни екип, 03:41:15.603 --> 03:41:19.446 всички преводачи на китайски китайски екип за поддръжка. 03:41:19.446 --> 03:41:26.266 Мистър Xu в, се връща в красивото място на Тайван, 03:41:26.296 --> 03:41:29.474 който имаме с Snep и останалата част от екипа там. 03:41:29.505 --> 03:41:31.089 Филипинския отбор, който е гръбнакът 03:41:31.120 --> 03:41:35.178 на дизайна и компютърното програмиране с нас в този момент от времето. 03:41:35.218 --> 03:41:39.989 Същото важи и за цялата подкрепа в Австралия, 03:41:40.740 --> 03:41:48.696 Австралийският отбор и Линц, това, което го наричате, Джим и неговият отбор, 03:41:48.727 --> 03:41:51.520 и фабриките, които трябва да бъдат създадени, 03:41:51.551 --> 03:41:57.502 отивайки в Южна Африка, влизайки във Франция, особено в британския отбор, 03:41:57.562 --> 03:42:00.067 които са станали гръбнакът на структурата на Фондация Кеше, 03:42:00.087 --> 03:42:05.699 и благодаря на всички ви, на Джон, на Йоан и на Йоан, и те знаят кои са, 03:42:05.719 --> 03:42:13.529 и Оливър и много, много хора в тази работа, в Холандия, в Испания, 03:42:13.560 --> 03:42:18.168 в Португалия, в Акра, навсякъде другаде. 03:42:18.199 --> 03:42:20.325 Фондация "Кеше" се превърна в много голямо семейство, 03:42:20.326 --> 03:42:23.780 и това е семейството, което просто взима предвид как да даде, 03:42:23.800 --> 03:42:28.005 да намерят начин да дадат, а те ни наричат, куп луди хора. 03:42:28.276 --> 03:42:32.413 Ако принасянето на Мир е чрез даване, нека всички сме луди с него. 03:42:33.924 --> 03:42:38.791 Благодаря ви много за цялата подкрепа и както много от вас знаят, 03:42:38.801 --> 03:42:42.193 без Каролайн стават невъзможни, 03:42:42.213 --> 03:42:46.207 но с Каролин го прави по-трудно, но става възможно. 03:42:47.478 --> 03:42:51.870 И е същото, дори благодарение на душата на г-н Тополи, която ни носи толкова много радост, 03:42:51.901 --> 03:42:54.544 че поддържа Фондацията в своята писта. 03:42:55.745 --> 03:43:00.029 Благодарим ви наистина и ще се видим с надеждата, че следващата седмица, с много повече... 03:43:00.029 --> 03:43:02.196 (PR) Г-н Кеше, това е Първиз от Дубай. 03:43:02.227 --> 03:43:05.794 Просто исках да ви благодаря за всичко и ние се молим за момента, 03:43:05.804 --> 03:43:10.354 че се надяваме, че иранският проект ще започне също така. 03:43:10.374 --> 03:43:14.758 Всеки е склонен да започне, просто чакаме да дойде моментът. 03:43:15.799 --> 03:43:22.144 (МК)... Моето желание е вашето желание и ние трябва да бъдем много разумни, 03:43:22.174 --> 03:43:27.545 особено в този момент от времето, как се справяме с Близкия изток. 03:43:27.926 --> 03:43:31.165 Надяваме се сътрудничеството между иранския учен 03:43:31.195 --> 03:43:36.691 от плазмения център в Аризона, с еврейските учени, 03:43:36.722 --> 03:43:42.564 ще стане айсберг, който ще разтопи останалата част от него само по себе си. 03:43:42.595 --> 03:43:45.792 Ще бъде хубаво да видите нашата покана да отидете на, 03:43:45.822 --> 03:43:48.750 по-специално екипът на Планински университет "Шариф" 03:43:48.750 --> 03:43:54.344 плазмения екип, който работи в Европа, иранските учени да се присъединят към нас. 03:43:54.374 --> 03:43:58.252 И ние наистина правим ръка за покана и поздрави 03:43:58.263 --> 03:44:04.107 на учените от Тел Авив и държавата Израел. 03:44:04.128 --> 03:44:09.364 Да станем без религията и ние вярваме във вярата на Човека, 03:44:09.374 --> 03:44:11.446 и всички се срещаме в Аризона. 03:44:12.257 --> 03:44:17.364 Каним същите американски учени като руснаците и британците, 03:44:17.374 --> 03:44:19.505 като всички останали. 03:44:20.506 --> 03:44:24.872 (JG) Г-н Keshe, арабският... арабската нация е извън уравнението? 03:44:25.023 --> 03:44:28.457 (МК) Никой не е извън уравнението, дори иранците. 03:44:28.487 --> 03:44:31.142 Но аз не знам много физици от арабската плазма. 03:44:31.173 --> 03:44:33.476 Вие сте добре дошли да ги поканите. 03:44:34.597 --> 03:44:37.881 (JG) Благодаря ви, господине. (MK) Много ви благодаря. 03:44:37.912 --> 03:44:40.814 Имам много добри приятели в арабския свят. 03:44:40.845 --> 03:44:47.839 Имаме един от ръководителите на Фондация Кеше, Джамила, от арабска страна. 03:44:48.120 --> 03:44:52.902 Ние сме слепи до мястото, където идваме и това е начинът, по който работим. 03:44:53.743 --> 03:44:57.913 Като ръководител на една от най-мощните части на Фондация Кеше, 03:44:59.294 --> 03:45:06.802 една дама от арабския свят е огромна, е огромна чест за нас да я имаме на борда. 03:45:11.313 --> 03:45:15.769 Ние сме станали цветни... слепи, трябва да виждате пътя 03:45:16.110 --> 03:45:19.720 хората около Фондация Кеше се преместват от една група в друга, 03:45:19.740 --> 03:45:22.330 и това не е ограничение. 03:45:23.271 --> 03:45:26.362 Начинът, по който работим с китайците, начина, по който работим в Африка, 03:45:26.393 --> 03:45:29.881 как африканската, британската, китайската и американската фондация Кеше, 03:45:29.912 --> 03:45:33.298 а канадският екип лети навсякъде и навсякъде, 03:45:33.329 --> 03:45:37.522 тъй като е техният дом, то те вече не се притесняват къде са. 03:45:42.943 --> 03:45:47.328 Цялото нещо е да доведе до връщането, 03:45:47.358 --> 03:45:49.801 и ние, ние сме преобърнали. 03:45:50.552 --> 03:45:53.254 Съветът за разширяване на Фондация Кеше, 03:45:53.285 --> 03:45:56.199 беше подписана тази сутрин и благодаря на Армен, 03:45:56.230 --> 03:45:58.366 целият управленски екип на Фондация Кеше, 03:45:58.397 --> 03:46:00.611 производствения екип. 03:46:00.892 --> 03:46:04.689 Ние постигнахме огромен крайъгълен камък днес. 03:46:05.070 --> 03:46:08.834 Ще го обявим, ние сме, ние не го съобщаваме. 03:46:09.925 --> 03:46:13.238 Чакаме правителството да го обяви. 03:46:13.749 --> 03:46:15.530 Тогава ще разберете. 03:46:17.911 --> 03:46:20.683 Това е огромна печалба за човечеството. 03:46:21.764 --> 03:46:24.839 Удивителна печалба за човечеството. И трябваше да дойде точното време, 03:46:24.870 --> 03:46:28.018 когато бяхме готови, не бяхме готови за това дори преди две седмици. 03:46:28.018 --> 03:46:29.765 Ние сме готови за това сега. 03:46:31.026 --> 03:46:36.427 И това е било направено, е постигнато и много кошмари между мен, 03:46:36.427 --> 03:46:40.179 и Армен и другите, които са там, как и кога и какво ще прави, 03:46:40.179 --> 03:46:44.532 и пътя и сега... ние сме го постигнали. 03:46:46.693 --> 03:46:49.792 Благодаря на Армен, че съм бил там, заради всичките му болки, 03:46:49.832 --> 03:46:53.541 но си заслужава. Ние, ние ще видим промяната. 03:46:54.962 --> 03:46:57.977 Благодаря на целия мениджърски екип и екипите, които работят 03:46:57.977 --> 03:47:00.132 във фонов режим, за да стане това. 03:47:03.223 --> 03:47:07.665 (AG) Благодаря ви, господин Кеш. Но преди да заспя, може ли да ви говоря, моля? 03:47:07.696 --> 03:47:11.403 (МК) Защо, да. Искаш ли да те изпея лакомия, за да те заспя. 03:47:11.894 --> 03:47:14.938 Мислех, че имаш Сара, че нямаш нужда от мен. 03:47:17.219 --> 03:47:22.444 Аз ще говоря, няма проблем. Говорете скоро .. (АГ) Добре. 03:47:22.875 --> 03:47:26.373 (MK) Благодаря ви много. Благодаря ви наистина. 03:47:26.554 --> 03:47:29.483 (RC) Благодаря ви още веднъж г-н Keshe, 03:47:29.483 --> 03:47:34.674 и разбира се Каролин Кеше, защото знаем, че тя е във фонов режим, 03:47:34.704 --> 03:47:40.618 и винаги е там да пази гърба си, както и, по някакъв начин. 03:47:42.208 --> 03:47:43.598 Добре. 03:47:44.188 --> 03:47:46.141 (MK) Ще се видим следващата седмица. 03:47:47.012 --> 03:47:50.480 (RC) Да, наистина. Така че това не може да се обърне 03:47:50.480 --> 03:47:57.825 210-та сесия за търсене на знания за четвъртък, 8 февруари 2018 г. 03:47:57.986 --> 03:48:01.827 Както винаги, благодаря на всички за посещението, 03:48:02.358 --> 03:48:08.003 и благодаря на хората, особено на Livestream и на другите YouTube и Facebook, 03:48:08.003 --> 03:48:15.920 и така нататък, всички наши медии и ние ще приключим срещата ни за днес. 03:48:15.950 --> 03:48:23.558 Мисля, че Флинт има видео, което да свири с музика. 03:48:23.589 --> 03:48:25.060 Благодаря ви Flint (FM) Да. 03:48:25.091 --> 03:48:27.131 (RC) Сбогом на всички.