0:00:01.904,0:00:03.584 (звън на камбана) 0:00:09.833,0:00:23.017 (звън на камбана) 0:00:35.063,0:00:38.976 Какъв е смисълът на живота и на[br]вселената и на всичко това? 0:00:39.133,0:00:40.878 (Смях) 0:00:41.352,0:00:43.687 Може ли да го повториш? 0:00:44.041,0:00:47.551 Какъв е смисълът на живота и на[br]вселената и на всичко това? 0:00:48.031,0:00:53.145 Какъв е смисълът на живота и на[br]вселената и на всичко това. 0:01:01.528,0:01:05.797 Когато хората погледнат космоса, 0:01:06.032,0:01:08.894 планетите 0:01:09.408,0:01:12.360 различните форми на живот, 0:01:12.380,0:01:13.936 те си задават въпроса- 0:01:13.936,0:01:16.936 Какъв е смисълът? 0:01:16.936,0:01:21.006 Всеки се опитва да намери[br]смисъла на живота. 0:01:23.099,0:01:24.890 Смисълът на живота 0:01:24.890,0:01:29.200 не е нещо обективно или доказано, 0:01:29.200,0:01:31.229 но това е наша склонност, 0:01:31.259,0:01:37.759 да търсим и да намираме смисъл. 0:01:37.919,0:01:39.480 Мисля. че... 0:01:39.480,0:01:47.780 ако имате идея за смисъла [br]на живота 0:01:47.881,0:01:51.877 вие може да се вкопчите в тази идея. 0:01:52.673,0:01:56.269 Затова по-добре останете с отворен ум, 0:01:56.520,0:02:00.649 за да продължите да се докосвате[br]до чудесата на живота 0:02:01.729,0:02:03.794 Така ще стигнете до повече открития. 0:02:04.005,0:02:07.655 Ако вече имате идея за смисъла [br]на живота, 0:02:07.967,0:02:17.412 това може да бъде пречка,[br]за да стигнете по-дълбоко. 0:02:18.753,0:02:22.741 Това, което можем да видим е,[br]че съществуват толкова много чудеса. 0:02:25.600,0:02:27.472 Вашето тяло е чудо, 0:02:27.660,0:02:29.673 това цвете е чудо, 0:02:29.952,0:02:32.432 планетата Земя е чудо, 0:02:32.634,0:02:34.533 звездите са чудо. 0:02:40.717,0:02:49.863 Възможно е да[br]присъствате напълно сега, 0:02:50.973,0:02:58.215 така, че да бъдете във връзка[br]с всички чудеса на живота. 0:02:59.462,0:03:05.022 Тази връзка ще ви даде енергия[br]и ще ви излекува. 0:03:06.048,0:03:12.926 Така ще можете да задълбочите[br]разбирането си за тайните на живота. 0:03:14.124,0:03:20.824 Но ако живеете по начин,[br]който носи желания 0:03:21.552,0:03:23.956 гняв и отчаяние, 0:03:24.177,0:03:25.875 вие ще изгубите себе си. 0:03:26.107,0:03:29.957 Ще пропуснете шанса да бъдете[br]тук и сега 0:03:30.420,0:03:33.776 и да се докоснете[br]до чудесата на живота. 0:03:41.217,0:03:47.031 Медитираме не само, за да намерим[br]смисъла на живота, 0:03:48.195,0:03:51.759 но и за да се излекуваме, 0:03:52.856,0:03:55.092 за да се заредим с енергия. 0:03:55.271,0:03:58.899 Защото всички ние имаме нужда[br]да се заредим и излекуваме.[br] 0:03:59.914,0:04:04.903 В процеса на това зареждане и[br]излекуване 0:04:05.400,0:04:08.836 нашето разбиране за живота[br]ще се задълбочи. 0:04:09.089,0:04:11.418 И ние ще го споделим един с друг. 0:04:11.640,0:04:13.887 Това е направил и Буда. 0:04:14.197,0:04:17.753 Той е сподилил всичко това с нас. 0:04:18.571,0:04:21.381 Същото са направили и неговите[br]ученици. 0:04:21.627,0:04:23.921 Те са продължили неговото дело. 0:04:24.082,0:04:26.622 Те са живели така, 0:04:26.850,0:04:33.820 че да направят възможни[br]братството, състраданието и мира. 0:04:35.157,0:04:37.796 Помогнали са на света да страда[br]по-малко. 0:04:38.142,0:04:39.923 Живеем ли по този начин, 0:04:40.096,0:04:46.975 разбирането ни за живота[br]и за света ще се задълбочи. 0:04:49.042,0:04:50.926 (звук на камбана) 0:04:54.122,0:05:12.394 (звук на камбана)