[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.76,0:00:15.89,Default,,0000,0000,0000,,JOAN JONAS: Nas peças de espelhos a ideia\Nprincipal é a visão dos espelhos no espaço Dialogue: 0,0:00:15.89,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,e como eles estão refletindo\Ne como parecem. Dialogue: 0,0:00:18.72,0:00:21.15,Default,,0000,0000,0000,,Isso é um espaço porque não tem\Nninguém aqui? Dialogue: 0,0:00:21.15,0:00:22.53,Default,,0000,0000,0000,,MULHER #1: Sim... (inaudível) Dialogue: 0,0:00:22.53,0:00:23.54,Default,,0000,0000,0000,,JOAN JONAS: Ah, ok... Dialogue: 0,0:00:24.16,0:00:28.60,Default,,0000,0000,0000,,O movimento é muito simples, não precisa\Nser um artista especializado, mas tem Dialogue: 0,0:00:28.60,0:00:29.94,Default,,0000,0000,0000,,que estar à vontade. Dialogue: 0,0:00:29.94,0:00:33.09,Default,,0000,0000,0000,,Nós devíamos estabelecer um espaço\Nem que você deveria se mover. Dialogue: 0,0:00:34.93,0:00:36.83,Default,,0000,0000,0000,,Eu tiro de muitas fontes. Dialogue: 0,0:00:36.83,0:00:37.93,Default,,0000,0000,0000,,Literatura. Dialogue: 0,0:00:37.93,0:00:38.71,Default,,0000,0000,0000,,Filmes. Dialogue: 0,0:00:38.71,0:00:39.43,Default,,0000,0000,0000,,Mitos. Dialogue: 0,0:00:40.14,0:00:43.78,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu decidi mudar para a atuação era\Nnos anos '60 e eu nunca tinha feito Dialogue: 0,0:00:43.78,0:00:45.82,Default,,0000,0000,0000,,nenhum trabalho de teatro. Dialogue: 0,0:00:46.68,0:00:51.70,Default,,0000,0000,0000,,Então eu fiz workshops com Trisha Brown,\NYvonne Rainer, Steve Paxton. Dialogue: 0,0:00:51.70,0:00:56.73,Default,,0000,0000,0000,,Uma ou duas aulas com alguns deles, para\Naprender a se mover e estar em público. Dialogue: 0,0:00:58.08,0:01:01.12,Default,,0000,0000,0000,,Ao mesmo tempo eu estava fazendo as\Nminhas próprias performances. Dialogue: 0,0:01:01.48,0:01:03.47,Default,,0000,0000,0000,,Vocês dançam aí atrás na fileira de trás? Dialogue: 0,0:01:03.47,0:01:04.87,Default,,0000,0000,0000,,Sim, atrás da última fileira. Dialogue: 0,0:01:04.87,0:01:05.60,Default,,0000,0000,0000,,Tudo bem. Dialogue: 0,0:01:05.60,0:01:07.03,Default,,0000,0000,0000,,Então só ande por aí. Dialogue: 0,0:01:07.03,0:01:07.77,Default,,0000,0000,0000,,Ok. Dialogue: 0,0:01:10.60,0:01:15.48,Default,,0000,0000,0000,,Isto é um ensaio de uma peça chamada Peça\Ndo Espelho 1 que fiz originalmente em 1969 Dialogue: 0,0:01:16.12,0:01:17.49,Default,,0000,0000,0000,,Vocês estão nessas fileiras. Dialogue: 0,0:01:18.27,0:01:19.02,Default,,0000,0000,0000,,No chão. Dialogue: 0,0:01:20.38,0:01:25.74,Default,,0000,0000,0000,,Vocês levantam lentamente e vão para\Na primeira posição para a improvisação. Dialogue: 0,0:01:25.74,0:01:27.02,Default,,0000,0000,0000,,Esse é o segredo. Dialogue: 0,0:01:27.64,0:01:31.02,Default,,0000,0000,0000,,Sempre mantenham os espelhos voltados\Npara o público, lembrem-se disso. Dialogue: 0,0:02:03.22,0:02:08.05,Default,,0000,0000,0000,,Eu me inspirei em Borges para a primeira\Npeça, lendo Labirintos. Dialogue: 0,0:02:08.05,0:02:14.81,Default,,0000,0000,0000,,O impulso original foi pegar as citações\Nsobre espelhos e memorizar e executar elas Dialogue: 0,0:02:19.54,0:02:22.03,Default,,0000,0000,0000,,O espelho foi o veículo perfeito\Npara começar. Dialogue: 0,0:02:22.41,0:02:26.12,Default,,0000,0000,0000,,Eu gosto do jeito que o público fica\Ninquieto se vendo no espelho. Dialogue: 0,0:02:49.56,0:02:52.97,Default,,0000,0000,0000,,Eles não estão refletindo só o público,\Nestão refletindo o espaço Dialogue: 0,0:02:52.97,0:02:54.29,Default,,0000,0000,0000,,e os outros artistas. Dialogue: 0,0:02:54.76,0:02:56.93,Default,,0000,0000,0000,,Então eu gosto da dimensionalidade disso. Dialogue: 0,0:02:57.80,0:03:02.54,Default,,0000,0000,0000,,Todo o meu trabalho, desde o começo,\Nenvolveu lidar com um espaço. Dialogue: 0,0:03:19.32,0:03:22.58,Default,,0000,0000,0000,,A peça toda é planejada tanto quanto\Nos movimentos. Dialogue: 0,0:03:22.58,0:03:23.58,Default,,0000,0000,0000,,Como termina? Dialogue: 0,0:03:23.58,0:03:25.03,Default,,0000,0000,0000,,Está planejado antes da hora. Dialogue: 0,0:03:25.05,0:03:26.05,Default,,0000,0000,0000,,Evolui. Dialogue: 0,0:03:26.18,0:03:27.80,Default,,0000,0000,0000,,Muito do meu trabalho é intuitivo. Dialogue: 0,0:03:37.20,0:03:42.48,Default,,0000,0000,0000,,Muito tempo atrás, anos '60, quando eu \Npassava pela transição de escultura Dialogue: 0,0:03:42.48,0:03:47.38,Default,,0000,0000,0000,,para teatro, eu fui para o sudeste pois\Nestava pesquisando sobre outras culturas Dialogue: 0,0:03:47.38,0:03:48.38,Default,,0000,0000,0000,,e rituais. Dialogue: 0,0:03:48.38,0:03:50.22,Default,,0000,0000,0000,,Eu vi Hopi Snake Dance. Dialogue: 0,0:03:52.81,0:03:53.88,Default,,0000,0000,0000,,Eles usam máscaras. Dialogue: 0,0:03:53.88,0:03:56.91,Default,,0000,0000,0000,,Isso não só transforma o corpo, mas\Neles se tornam outra coisa. Dialogue: 0,0:04:03.67,0:04:08.36,Default,,0000,0000,0000,,Máscaras me fazem sentir mais à vontade e\Nme permitiram criar um alter ego. Dialogue: 0,0:04:11.84,0:04:13.13,Default,,0000,0000,0000,,Eu fui para o Japão. Dialogue: 0,0:04:14.02,0:04:18.54,Default,,0000,0000,0000,,Eu fui muito ao teatro Noh e fui muito\Ninfluenciada por isso. Dialogue: 0,0:04:32.20,0:04:36.34,Default,,0000,0000,0000,,Mel Orgânico, quando comecei esse projeto,\Nno começo dos anos '70, Dialogue: 0,0:04:36.34,0:04:38.19,Default,,0000,0000,0000,,Eu comecei a desenhar para a câmera. Dialogue: 0,0:04:39.92,0:04:41.87,Default,,0000,0000,0000,,Teatro me dá ideias para desenhos. Dialogue: 0,0:04:58.66,0:05:02.60,Default,,0000,0000,0000,,Esse é o começo da minha coleção de\Nmáscaras de tela. Dialogue: 0,0:05:03.80,0:05:09.80,Default,,0000,0000,0000,,Eu gosto da visão dupla de ver\No rosto através da máscara. Dialogue: 0,0:05:09.80,0:05:14.65,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu estava construindo o personagem\Nde Mel Orgânico, eu fui à uma loja erótica Dialogue: 0,0:05:14.65,0:05:16.39,Default,,0000,0000,0000,,e comprei uma máscara assim. Dialogue: 0,0:05:16.67,0:05:18.80,Default,,0000,0000,0000,,Ela transforma o movimento do seu corpo. Dialogue: 0,0:05:19.69,0:05:25.34,Default,,0000,0000,0000,,Significa que eu posso me movimentar de um\Njeito diferente e me sentir diferente Dialogue: 0,0:05:25.34,0:05:27.04,Default,,0000,0000,0000,,sobre meu corpo e sobre mim mesma. Dialogue: 0,0:05:28.76,0:05:31.83,Default,,0000,0000,0000,,Eu fiz essa máscara em um verão e essa\Nmáscara em outro verão. Dialogue: 0,0:05:31.83,0:05:33.72,Default,,0000,0000,0000,,Essas eu uso em Reanimação. Dialogue: 0,0:05:39.22,0:05:44.31,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava trabalhando com paisagem e a\Nideia do que acontece com os animais Dialogue: 0,0:05:44.31,0:05:46.99,Default,,0000,0000,0000,,na paisagem e também o espírito\Nda paisagem. Dialogue: 0,0:05:46.99,0:05:50.55,Default,,0000,0000,0000,,Então eu coloco a máscara e me torno\Naquele espírito de certa forma. Dialogue: 0,0:05:51.79,0:05:55.14,Default,,0000,0000,0000,,E então a música do Jason me inspira a me\Nmovimentar de certa maneira. Dialogue: 0,0:05:55.50,0:05:58.76,Default,,0000,0000,0000,,E isso é parte do nosso trabalho juntos. Dialogue: 0,0:05:59.80,0:06:04.19,Default,,0000,0000,0000,,JASON MORAN: Eu não estava preparado para\No quão rigoroso é o processo. Dialogue: 0,0:06:04.19,0:06:09.82,Default,,0000,0000,0000,,E Joan realmente trabalha no material\Natravés do texto, imagens e seus Dialogue: 0,0:06:09.82,0:06:14.67,Default,,0000,0000,0000,,movimentos, através das roupas, através\Ndos sons que ela irá fazer. Dialogue: 0,0:06:15.69,0:06:20.89,Default,,0000,0000,0000,,Tem muita coisa acontecendo na mente dela\Npara fazer essas peças. Dialogue: 0,0:06:22.33,0:06:26.43,Default,,0000,0000,0000,,E sabe, eu só apareço para tocar piano. Dialogue: 0,0:06:30.72,0:06:33.13,Default,,0000,0000,0000,,Durante o verão que passamos, eu não\Nsei quantos... Dialogue: 0,0:06:33.13,0:06:34.32,Default,,0000,0000,0000,,JOAN JONAS: Seis semanas. Dialogue: 0,0:06:34.32,0:06:35.58,Default,,0000,0000,0000,,JASON MORAN: Seis semanas. Dialogue: 0,0:06:35.58,0:06:36.85,Default,,0000,0000,0000,,JOAN JONAS: Todos os dias. Dialogue: 0,0:06:36.85,0:06:39.70,Default,,0000,0000,0000,,JASON MORAN: Todos os dias, das nove às\Ncinco, sentado ao... Dialogue: 0,0:06:39.70,0:06:40.78,Default,,0000,0000,0000,,Eu sentava ao piano... Dialogue: 0,0:06:40.78,0:06:44.18,Default,,0000,0000,0000,,JOAN JONAS: Ele sentava ao piano, nós\Ntocávamos sete horas por dia. Dialogue: 0,0:06:44.18,0:06:48.75,Default,,0000,0000,0000,,Eu amei, para mim, ter música ao vivo é\Nmuito inspirador, me dá energia. Dialogue: 0,0:06:48.75,0:06:51.93,Default,,0000,0000,0000,,E o Jason era mais novo, então. Dialogue: 0,0:06:51.93,0:06:56.18,Default,,0000,0000,0000,,Então ele conseguia, mas ele me falou que\Nnunca tocou tanto piano na vida. Dialogue: 0,0:06:56.18,0:06:56.88,Default,,0000,0000,0000,,Certo? Dialogue: 0,0:06:56.88,0:06:57.58,Default,,0000,0000,0000,,JASON: Sim. Dialogue: 0,0:06:57.58,0:06:58.29,Default,,0000,0000,0000,,De uma vez. Dialogue: 0,0:06:58.29,0:06:59.48,Default,,0000,0000,0000,,JOAN JONAS: De uma vez. Dialogue: 0,0:06:59.48,0:07:03.62,Default,,0000,0000,0000,,JASON MORAN: Porque tocar em uma garagem\Nde uma fábrica antiga em Dia Beacon. Dialogue: 0,0:07:04.43,0:07:06.14,Default,,0000,0000,0000,,O som vai para todos os lugares. Dialogue: 0,0:07:06.14,0:07:09.20,Default,,0000,0000,0000,,E eu não tinha tocado em lugares assim. Dialogue: 0,0:07:11.76,0:07:15.69,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava tentando fazer sons que pudessem\Nressoar naquele lugar de forma que Dialogue: 0,0:07:15.69,0:07:16.99,Default,,0000,0000,0000,,fizesse sentido. Dialogue: 0,0:07:16.99,0:07:21.66,Default,,0000,0000,0000,,Então quando eu recaía em alguma coisa,\NJoan dizia, bem, eu gosto disso. Dialogue: 0,0:07:22.44,0:07:26.08,Default,,0000,0000,0000,,Para a última peça, Reanimação, eu tive\Num fragmento de uma ideia, Dialogue: 0,0:07:27.88,0:07:30.31,Default,,0000,0000,0000,,mas não iria fazer sentido até\Nnos encontrarmos. Dialogue: 0,0:07:30.31,0:07:33.05,Default,,0000,0000,0000,,Eu apenas tirei um livro da\Nprateleira, sabe. Dialogue: 0,0:07:33.05,0:07:36.38,Default,,0000,0000,0000,,Deveria ter sido Schubert ou algo\Nparecido e toquei de trás pra frente. Dialogue: 0,0:07:36.38,0:07:38.34,Default,,0000,0000,0000,,E eu fiquei tipo, isso é muito perfeito. Dialogue: 0,0:07:38.97,0:07:42.97,Default,,0000,0000,0000,,Então agora eu tenho um novo catálogo de\Nmúsica que é todo, sabe, da Joan Dialogue: 0,0:07:42.97,0:07:43.97,Default,,0000,0000,0000,,Música da Jonas. Dialogue: 0,0:07:43.97,0:07:46.11,Default,,0000,0000,0000,,Músicas que escrevi para a Joan. Dialogue: 0,0:07:52.05,0:07:55.84,Default,,0000,0000,0000,,JOAN JONAS: Eu trabalho alternando entre\Nperformance e montagem e Dialogue: 0,0:07:55.84,0:07:57.27,Default,,0000,0000,0000,,trabalho de vídeo autônomo. Dialogue: 0,0:07:57.27,0:07:59.58,Default,,0000,0000,0000,,E cada um alimenta o outro. Dialogue: 0,0:08:02.90,0:08:07.63,Default,,0000,0000,0000,,Eu recebo ideias da performance que eu\Ncoloco no vídeo e ideias quando estou Dialogue: 0,0:08:07.63,0:08:10.42,Default,,0000,0000,0000,,fazendo o vídeo que eu coloco\Nde volta nas performances. Dialogue: 0,0:08:10.42,0:08:14.12,Default,,0000,0000,0000,,E tudo isso é parte da montagem. Dialogue: 0,0:09:12.00,0:09:16.33,Default,,0000,0000,0000,,"É geralmente dito das pessoas com segunda\Nvisão que suas almas saem do corpo Dialogue: 0,0:09:17.13,0:09:19.07,Default,,0000,0000,0000,,Isso não acontece com a geleira. Dialogue: 0,0:09:19.76,0:09:24.52,Default,,0000,0000,0000,,Mas a próxima vez que alguém olhar para\Nela, o corpo saiu da geleira e não sobra Dialogue: 0,0:09:24.52,0:09:26.26,Default,,0000,0000,0000,,nada, exceto a alma vestida no ar. Dialogue: 0,0:09:27.31,0:09:30.86,Default,,0000,0000,0000,,Não seria a balsa na verdade a geleira?" Dialogue: 0,0:09:31.14,0:09:36.49,Default,,0000,0000,0000,,Eu penso em diferentes maneiras em que\Nposso trazer imagens para a performance. Dialogue: 0,0:09:38.50,0:09:42.35,Default,,0000,0000,0000,,Eu coloco um pouco de tinta na página e\Ncoloco cubos de gelo na tinta para fazer Dialogue: 0,0:09:42.35,0:09:45.27,Default,,0000,0000,0000,,essas configurações diferentes. Dialogue: 0,0:09:45.27,0:09:48.07,Default,,0000,0000,0000,,Então cada vez sai diferente, eu nunca\Nsei exatamente como. Dialogue: 0,0:10:12.55,0:10:16.32,Default,,0000,0000,0000,,Reanimação é baseada em um texto de\Num autor islandês, Halldor Laxness. Dialogue: 0,0:10:20.00,0:10:21.35,Default,,0000,0000,0000,,É sobre uma geleira. Dialogue: 0,0:10:21.35,0:10:24.51,Default,,0000,0000,0000,,Então o assunto é neve e gelo\Ne natureza. Dialogue: 0,0:10:50.53,0:10:52.25,Default,,0000,0000,0000,,Eu deveria ir na borda. Dialogue: 0,0:10:52.96,0:10:54.46,Default,,0000,0000,0000,,Me permita, tem uma foto aqui. Dialogue: 0,0:11:08.25,0:11:11.09,Default,,0000,0000,0000,,Eu fiz isso uma vez antes e eu\Nnão quero decidir de novo. Dialogue: 0,0:11:11.09,0:11:13.58,Default,,0000,0000,0000,,Apenas faça do mesmo jeito que eu fiz. Dialogue: 0,0:12:17.02,0:12:20.36,Default,,0000,0000,0000,,Montagem significa um arranjo de\Nobjetos e projeções. Dialogue: 0,0:12:49.80,0:12:54.60,Default,,0000,0000,0000,,Eu desenhei cabeças de animais quando fui\Nà Noruega filmar a paisagem de Reanimação. Dialogue: 0,0:12:55.07,0:12:58.45,Default,,0000,0000,0000,,Cabeças de animais na neve, baseadas em\Nmeus desenhos de cachorro. Dialogue: 0,0:12:59.83,0:13:02.13,Default,,0000,0000,0000,,Eu consigo fazer espontaneamente. Dialogue: 0,0:13:21.25,0:13:25.97,Default,,0000,0000,0000,,Havia um aquário onde eu fui filmar\Na paisagem norueguesa. Dialogue: 0,0:13:25.97,0:13:28.33,Default,,0000,0000,0000,,E tinha peixes de águas locais. Dialogue: 0,0:13:28.33,0:13:32.26,Default,,0000,0000,0000,,Eu queria lidar com o mundo aquoso porque\Nas geleiras estão derretendo. Dialogue: 0,0:13:33.60,0:13:37.02,Default,,0000,0000,0000,,No ano anterior, eu tinha encontrado esse\Nlivro sobre peixes japoneses. Dialogue: 0,0:13:37.02,0:13:39.88,Default,,0000,0000,0000,,Eu tive essa ideia, eu tinha que fazer cem\Ndesenhos de tinta. Dialogue: 0,0:14:17.37,0:14:20.72,Default,,0000,0000,0000,,Ultimamente eu venho fazendo esses\Ndesenhos usando o método Rorschach . Dialogue: 0,0:14:21.20,0:14:24.97,Default,,0000,0000,0000,,Você coloca tinta em um lado da página e\Ndobra o papel. Dialogue: 0,0:14:25.24,0:14:30.34,Default,,0000,0000,0000,,Eu deliberadamente faço uma configuração\Nque vai parecer um inseto. Dialogue: 0,0:14:35.73,0:14:38.34,Default,,0000,0000,0000,,Estou ciente do que pode ser\Ninterpretado das coisas. Dialogue: 0,0:14:39.09,0:14:43.26,Default,,0000,0000,0000,,Eu não gosto de falar sobre simbolismo,\Ncoloca muito significado. Dialogue: 0,0:14:43.26,0:14:46.47,Default,,0000,0000,0000,,Eu gosto que seja o que é de uma\Nforma bem concreta. Dialogue: 0,0:15:32.08,0:15:35.03,Default,,0000,0000,0000,,HOMEM #1: Todos nós conhecemos a história\Nda Helena de Troia. Dialogue: 0,0:15:35.03,0:15:39.01,Default,,0000,0000,0000,,JOAN JONAS: Linhas na Areia é de um poema\Nsobre Helena indo para o Egito e não Troia Dialogue: 0,0:15:40.27,0:15:44.50,Default,,0000,0000,0000,,Então ao invés de ir ao Egito, eu fui a\NLas Vegas, como uma forma de representação Dialogue: 0,0:15:44.50,0:15:48.07,Default,,0000,0000,0000,,da sensibilidade e\Ncomercialismo americano. Dialogue: 0,0:15:50.65,0:15:55.42,Default,,0000,0000,0000,,Encontramos essas recreações abandonadas\Nde estátuas egípcias. Dialogue: 0,0:15:56.74,0:16:00.57,Default,,0000,0000,0000,,Eu tinha fotos da viagem da minha avó ao\NEgito no começo do século 20 Dialogue: 0,0:16:01.00,0:16:03.27,Default,,0000,0000,0000,,e que representavam o Egito real. Dialogue: 0,0:16:06.75,0:16:11.42,Default,,0000,0000,0000,,Dois Egitos, o real e Las Vegas, porque eu\Nqueria me referir ao colonialismo Dialogue: 0,0:16:11.42,0:16:14.07,Default,,0000,0000,0000,,em relação ao nosso envolvimento\Ncom o Egito. Dialogue: 0,0:16:16.68,0:16:18.56,Default,,0000,0000,0000,,Eu tinha uma fantasia e algumas coisas. Dialogue: 0,0:16:18.56,0:16:20.64,Default,,0000,0000,0000,,E então aqui estamos em Luxor. Dialogue: 0,0:16:20.64,0:16:22.80,Default,,0000,0000,0000,,JOAN JONAS: ...o motivo que nos trouxe\Naqui. Dialogue: 0,0:16:22.80,0:16:24.45,Default,,0000,0000,0000,,Seria a queda de Troia a razão? Dialogue: 0,0:16:24.45,0:16:27.22,Default,,0000,0000,0000,,Pode-se acenar com mil navios contra um\Nbeijo na noite? Dialogue: 0,0:16:28.37,0:16:30.25,Default,,0000,0000,0000,,MULHER #1: Foi uma guerra comercial. Dialogue: 0,0:16:30.93,0:16:34.24,Default,,0000,0000,0000,,JOAN JONAS: Outro vídeo era eu\Ndesenhando no quadro negro. Dialogue: 0,0:16:36.75,0:16:38.51,Default,,0000,0000,0000,,Novamente, desenhei com uma vara. Dialogue: 0,0:16:38.51,0:16:41.62,Default,,0000,0000,0000,,Foi uma forma de estender meu corpo\Nna superfície do quadro negro. Dialogue: 0,0:16:43.24,0:16:47.22,Default,,0000,0000,0000,,Eu sou muito interessada na ideia do\Napagamento, desenhar e apagar. Dialogue: 0,0:16:47.76,0:16:52.91,Default,,0000,0000,0000,,E eu desenhei e apaguei várias vezes o\NSphinx e a pirâmide, obcecada com Dialogue: 0,0:16:52.91,0:16:54.03,Default,,0000,0000,0000,,uma imagem. Dialogue: 0,0:16:55.95,0:16:57.77,Default,,0000,0000,0000,,Eu também desenhei isso na\Nperformance. Dialogue: 0,0:17:02.72,0:17:07.70,Default,,0000,0000,0000,,E o casal na cama baseado no\NÉpico do século VIII, O Táin. Dialogue: 0,0:17:07.70,0:17:10.77,Default,,0000,0000,0000,,É um rei e uma rainha discutindo sobre\Nquem tem mais posses. Dialogue: 0,0:17:10.77,0:17:14.76,Default,,0000,0000,0000,,MULHER #1: Continua sendo, meu marido, que\Nminha fortuna é maior que a sua. Dialogue: 0,0:17:15.48,0:17:17.30,Default,,0000,0000,0000,,JOAN JONAS: Eu gosto de humor também. Dialogue: 0,0:17:17.30,0:17:20.56,Default,,0000,0000,0000,,É meio engraçado, mas sério ao\Nmesmo tempo. Dialogue: 0,0:17:21.57,0:17:25.04,Default,,0000,0000,0000,,Linhas na Areia tem a ver com como eles\Nfaziam limites no Oriente Médio. Dialogue: 0,0:17:25.26,0:17:29.32,Default,,0000,0000,0000,,Quando você desenha uma linha na areia,\Nvocê desafia alguém a andar em cima, mas Dialogue: 0,0:17:29.32,0:17:31.29,Default,,0000,0000,0000,,também faz o limite entre países. Dialogue: 0,0:17:34.54,0:17:37.51,Default,,0000,0000,0000,,A forma, o aroma. Dialogue: 0,0:17:38.96,0:17:40.53,Default,,0000,0000,0000,,O sentimento das coisas. Dialogue: 0,0:17:43.06,0:17:44.40,Default,,0000,0000,0000,,A realidade do presente. Dialogue: 0,0:17:44.73,0:17:45.90,Default,,0000,0000,0000,,Muitas peças Dialogue: 0,0:17:46.37,0:17:47.79,Default,,0000,0000,0000,,-Sua influência no passado. Dialogue: 0,0:17:47.89,0:17:49.52,Default,,0000,0000,0000,,são baseadas em textos. Dialogue: 0,0:17:49.52,0:17:51.15,Default,,0000,0000,0000,,-Sua influência no futuro. Dialogue: 0,0:17:51.15,0:17:52.83,Default,,0000,0000,0000,,de séculos atrás. Dialogue: 0,0:17:52.83,0:17:53.82,Default,,0000,0000,0000,,-Passado. Dialogue: 0,0:17:53.82,0:17:55.52,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu quero trazê-los ao presente. Dialogue: 0,0:17:55.52,0:17:56.40,Default,,0000,0000,0000,,-Presente. Dialogue: 0,0:17:56.40,0:17:57.56,Default,,0000,0000,0000,,Eles são poéticos. Dialogue: 0,0:17:57.56,0:17:58.70,Default,,0000,0000,0000,,-Futuro. Dialogue: 0,0:17:58.70,0:17:59.80,Default,,0000,0000,0000,,Mas políticos.