1 00:00:11,761 --> 00:00:15,891 JOAN JONAS: En las piezas espejo importa lo visual en el espacio 2 00:00:15,891 --> 00:00:18,000 y cómo se reflejan y cómo se ven. 3 00:00:18,720 --> 00:00:21,150 ¿Es un espacio porque no hay nadie? 4 00:00:21,150 --> 00:00:22,440 MUJER #1: Si...(INAUD) 5 00:00:22,440 --> 00:00:23,450 JOAN JONAS: Oh, ok... 6 00:00:24,160 --> 00:00:28,599 El movimiento es muy simple, usted no tiene ser un artista experto, pero tienes que 7 00:00:28,599 --> 00:00:29,939 estar algo a gusto. 8 00:00:29,939 --> 00:00:33,089 Debemos establecer un espacio en el que debes moverte. 9 00:00:34,930 --> 00:00:36,829 Me baso en muchas fuentes. 10 00:00:36,829 --> 00:00:37,930 De la literatura. 11 00:00:37,930 --> 00:00:38,596 Del cine. 12 00:00:38,596 --> 00:00:39,164 El mito. 13 00:00:40,140 --> 00:00:43,780 Cuando decidí cambiar a la actuación fue en los años 60 y yo nunca había hecho ningún 14 00:00:43,780 --> 00:00:45,815 actuación o teatro nunca. 15 00:00:46,680 --> 00:00:51,700 Así que hice talleres con Trisha Brown, Yvonne Rainer, Steve Paxton. 16 00:00:51,700 --> 00:00:56,731 Tal vez sólo una o dos clases con algunos de ellos, para aprender ahora a moverse y estar en público. 17 00:00:58,239 --> 00:01:00,573 Al mismo tiempo estaba haciendo mis propias actuaciones. 18 00:01:01,726 --> 00:01:03,289 ¿Bailas ahí detrás, en la última fila? 19 00:01:03,289 --> 00:01:04,689 Sí, detrás de la fila de atrás. 20 00:01:04,689 --> 00:01:05,423 De acuerdo. 21 00:01:05,423 --> 00:01:06,854 Así que camina a través de eso. 22 00:01:06,854 --> 00:01:07,354 Sí. 23 00:01:10,600 --> 00:01:15,479 Este es un ensayo para una pieza llamada Espejo Espejo I, que hice originalmente en 1969. 24 00:01:16,122 --> 00:01:17,361 Están en estas filas. 25 00:01:18,270 --> 00:01:18,964 En el suelo. 26 00:01:20,383 --> 00:01:25,740 Se levantan lentamente y se mueven a la primera posición para la improvisación. 27 00:01:25,740 --> 00:01:27,019 Esa es la clave. 28 00:01:27,640 --> 00:01:30,739 Mantén siempre los espejos mirando al público, recuérdalo. 29 00:02:03,220 --> 00:02:08,050 Me inspiré en Borges para esta primera pieza, leyendo sus Laberintos. 30 00:02:08,050 --> 00:02:14,810 El impulso original fue tomar todas las citas sobre espejos, las memoricé y las interpreté. 31 00:02:19,545 --> 00:02:22,033 El espejo era un vehículo perfecto para empezar. 32 00:02:22,410 --> 00:02:26,116 Me gustaba que el público se sintiera incómodo al verse en el espejo. en el espejo. 33 00:02:49,560 --> 00:02:52,974 No sólo reflejan al público, los espejos reflejan el espacio 34 00:02:52,974 --> 00:02:54,294 y a los otros artistas. 35 00:02:54,760 --> 00:02:56,933 Me gusta su dimensionalidad. 36 00:02:57,798 --> 00:03:02,545 Todo mi trabajo, desde el principio, implicó tratar con un espacio. 37 00:03:19,319 --> 00:03:22,580 Toda la obra está planeada en cuanto a los movimientos. 38 00:03:22,580 --> 00:03:23,580 ¿Cómo termina? 39 00:03:23,580 --> 00:03:24,648 Eso está planeado de antemano. 40 00:03:24,648 --> 00:03:25,648 Evoluciona. 41 00:03:26,180 --> 00:03:27,661 Gran parte de mi trabajo es intuitivo. 42 00:03:37,375 --> 00:03:41,970 Hace mucho tiempo, en los años 60, al igual que Yo estaba pasando por la transición de la escultura 43 00:03:41,970 --> 00:03:47,379 a la performance me fui al suroeste porque estaba investigando sobre otras culturas 44 00:03:47,379 --> 00:03:48,379 y rituales. 45 00:03:48,379 --> 00:03:50,219 Vi la Danza de la Serpiente Hopi. 46 00:03:52,814 --> 00:03:53,880 Llevan máscaras. 47 00:03:53,880 --> 00:03:56,908 No sólo transforman el cuerpo, sino que se convierten en en otra cosa. 48 00:04:03,672 --> 00:04:08,362 Las máscaras me hicieron sentir más a gusto y me dieron la oportunidad de crear una especie de alter ego. 49 00:04:11,844 --> 00:04:13,131 Fui a Japón. 50 00:04:14,018 --> 00:04:18,539 Fui mucho al teatro Noh y me influyó mucho. influenciado por ello. 51 00:04:32,200 --> 00:04:36,345 Organic Honey, cuando empecé a hacer ese proyecto, a principios de los 70, 52 00:04:36,345 --> 00:04:38,188 Empecé a dibujar para la cámara. 53 00:04:39,919 --> 00:04:41,874 La performance me da ideas para los dibujos. 54 00:04:58,660 --> 00:05:02,602 Este es el comienzo de mi colección de máscaras de pantalla. 55 00:05:03,800 --> 00:05:09,800 Me gusta esa doble visión de ver la cara a través de la máscara. 56 00:05:09,800 --> 00:05:14,650 Cuando estaba construyendo el personaje de Organic Honey, fui a una tienda erótica y compré 57 00:05:14,650 --> 00:05:16,389 una máscara como esta. 58 00:05:16,668 --> 00:05:18,803 Transforma los movimientos del cuerpo. 59 00:05:19,690 --> 00:05:25,340 Significa que puedo moverme de una manera diferente y realmente sentir de manera muy diferente acerca de mi 60 00:05:25,340 --> 00:05:26,741 cuerpo y conmigo misma. 61 00:05:28,759 --> 00:05:31,610 I was working with landscape and the idHice esta máscara un verano y esta máscara otro verano. 62 00:05:31,610 --> 00:05:33,720 Así que estas las uso en Reanimación. 63 00:05:39,220 --> 00:05:44,310 Estaba trabajando con el paisaje y la idea de lo que está pasando con los animales en 64 00:05:44,310 --> 00:05:46,990 el paisaje y también el espíritu del paisaje. 65 00:05:46,990 --> 00:05:50,549 Así que me puse una máscara y me convertí en ese espíritu en cierto modo. 66 00:05:51,791 --> 00:05:54,926 Y luego la música de Jason me inspira a moverme de cierta manera. 67 00:05:55,503 --> 00:05:58,760 Y eso forma parte de nuestro trabajo conjunto. 68 00:05:59,801 --> 00:06:04,190 No estaba preparado para lo riguroso es el proceso. 69 00:06:04,190 --> 00:06:09,822 Y Joan realmente se esfuerza sobre este material a través el texto, las imágenes, sus 70 00:06:09,822 --> 00:06:14,672 movimientos, a través del vestuario, a través de los sonidos que va a hacer. 71 00:06:15,692 --> 00:06:20,886 Hay muchas cosas dando vueltas en su mente para hacer estas piezas. 72 00:06:22,327 --> 00:06:26,434 Y usted sabe que yo sólo estoy tratando de aparecer y tocar el piano. 73 00:06:31,550 --> 00:06:33,360 Durante ese verano pasamos, no sé... cuántos..... 74 00:06:33,360 --> 00:06:34,360 JOAN JONAS: Seis semanas. 75 00:06:34,360 --> 00:06:35,116 JASON MORAN: Seis semanas 76 00:06:35,116 --> 00:06:35,783 JASON MORAN: Todos los dias 77 00:06:35,783 --> 00:06:39,151 JASON MORAN: Todos los días, ya sabes de nueve a cinco, ya sabes, sentado en .... 78 00:06:39,151 --> 00:06:40,151 Me sentaba al piano..... 79 00:06:40,151 --> 00:06:42,949 JOAN JONAS: Se sentaba al piano, tocábamos como siete horas al día. 80 00:06:42,949 --> 00:06:48,750 Ahora me encantó, quiero decir para mí tener música en vivo música en vivo es muy inspirador, me da energía. 81 00:06:48,750 --> 00:06:51,930 Y Jason era más joven entonces, así que. 82 00:06:51,930 --> 00:06:56,179 Así que podía hacerlo, pero me dijo que él nunca había tocado tanto el piano en su vida. 83 00:06:56,179 --> 00:06:56,679 ¿Verdad? 84 00:06:56,679 --> 00:06:57,179 JASON MORAN: Sí. 85 00:06:57,179 --> 00:06:57,893 De una sentada. 86 00:06:57,893 --> 00:06:58,693 JOAN JONAS: En una sola sesión. 87 00:06:58,693 --> 00:07:04,119 JASON MORAN: Porque, porque tocar en un aparcamiento de una vieja fábrica en la parte inferior de Dia:Beacon. 88 00:07:04,430 --> 00:07:06,139 El sonido se lleva a todas partes. 89 00:07:06,139 --> 00:07:09,205 Y yo no había tocado en espacios como ese. 90 00:07:11,756 --> 00:07:15,690 Estaba tratando de hacer sonidos que pudieran resonar en ese espacio de una manera que pudiera 91 00:07:15,690 --> 00:07:16,990 tuviera sentido. 92 00:07:16,990 --> 00:07:21,660 Y asi cuando caia sobre algo, Joan ...decía: "Me gusta, me gusta eso". 93 00:07:22,436 --> 00:07:26,079 Para la ultima pieza, Reanimation, tenia como un fragmento de una idea, 94 00:07:27,875 --> 00:07:30,310 pero no tendría sentido hasta que realmente nos reunimos. 95 00:07:30,310 --> 00:07:33,570 Acabo de sacar un libro de la estantería, ya sabes. 96 00:07:33,570 --> 00:07:36,080 Puede haber sido como Schubert o algo así y lo toqué al revés. 97 00:07:36,080 --> 00:07:38,036 Y yo estaba como, esto es tan perfecto. 98 00:07:38,967 --> 00:07:42,970 Y ahora tengo un nuevo catálogo de música que es todo, ya sabes, bueno, esto es Joan 99 00:07:42,970 --> 00:07:43,970 La canción de Jonas 100 00:07:43,970 --> 00:07:46,109 Ya sabes, canciones que escribí para Joan. 101 00:07:52,053 --> 00:07:55,839 JOAN JONAS:bYo trabajo de ida y vuelta entre performance e instalación y 102 00:07:55,839 --> 00:07:57,272 el trabajo autónomo de vídeo. 103 00:07:57,272 --> 00:07:59,578 Y cada una se alimenta de la otra. 104 00:08:02,905 --> 00:08:07,630 Obtengo ideas de la performance que pongo en el vídeo y luego ideas cuando estoy haciendo 105 00:08:07,630 --> 00:08:10,419 el vídeo que vuelvo a poner en las performances. 106 00:08:10,419 --> 00:08:14,125 Y todo eso forma parte de la instalación. 107 00:09:12,000 --> 00:09:16,330 "A menudo se dice de las personas con que su alma abandona el cuerpo. 108 00:09:17,130 --> 00:09:19,072 Eso no le ocurre al glaciar. 109 00:09:19,760 --> 00:09:24,519 Pero la próxima vez que uno lo mira, el cuerpo ha abandonado el glaciar y no queda nada, excepto 110 00:09:24,519 --> 00:09:25,936 el alma vestida de aire. 111 00:09:27,311 --> 00:09:30,856 ¿No era el ariete del transbordador en realidad el glaciar?". 112 00:09:31,144 --> 00:09:36,810 Pienso en distintas formas de incorporar el dibujo o la creación de imágenes en la actuación real. 113 00:09:38,606 --> 00:09:43,260 Bueno, pongo un poco de tinta en la página y luego pongo cubitos de hielo en la tinta para hacer 114 00:09:43,260 --> 00:09:45,318 estas configuraciones diferentes. 115 00:09:45,318 --> 00:09:48,500 Así que sale diferente cada vez, nunca sé exactamente cómo. nunca sé exactamente cómo. 116 00:10:12,779 --> 00:10:16,962 117 00:10:19,912 --> 00:10:21,019 118 00:10:21,019 --> 00:10:24,472 119 00:10:50,533 --> 00:10:52,030 120 00:10:53,006 --> 00:10:54,619 121 00:11:08,270 --> 00:11:10,762 122 00:11:10,762 --> 00:11:12,956 123 00:12:16,923 --> 00:12:21,721 124 00:12:49,779 --> 00:12:54,892 125 00:12:54,892 --> 00:12:58,901 126 00:12:59,810 --> 00:13:02,187 127 00:13:21,430 --> 00:13:26,080 128 00:13:26,080 --> 00:13:28,589 129 00:13:28,589 --> 00:13:32,474 130 00:13:33,561 --> 00:13:36,000 131 00:13:37,070 --> 00:13:40,424 132 00:14:17,407 --> 00:14:21,171 133 00:14:21,570 --> 00:14:24,401 134 00:14:25,466 --> 00:14:30,563 135 00:14:35,797 --> 00:14:37,600 136 00:14:39,130 --> 00:14:43,860 137 00:14:43,860 --> 00:14:47,131 138 00:15:32,118 --> 00:15:34,470 139 00:15:35,069 --> 00:15:39,636 140 00:15:40,390 --> 00:15:44,370 141 00:15:44,370 --> 00:15:47,158 142 00:15:50,862 --> 00:15:55,358 143 00:15:56,800 --> 00:16:00,899 144 00:16:00,899 --> 00:16:02,505 145 00:16:06,785 --> 00:16:11,280 146 00:16:11,280 --> 00:16:14,220 147 00:16:16,660 --> 00:16:18,740 148 00:16:18,740 --> 00:16:20,668 149 00:16:20,668 --> 00:16:22,462 150 00:16:22,462 --> 00:16:24,000 151 00:16:24,698 --> 00:16:27,920 152 00:16:28,630 --> 00:16:30,000 153 00:16:31,242 --> 00:16:33,801 154 00:16:36,795 --> 00:16:38,459 155 00:16:38,459 --> 00:16:41,733 156 00:16:43,219 --> 00:16:47,860 157 00:16:47,860 --> 00:16:52,780 158 00:16:52,780 --> 00:16:54,000 159 00:16:55,970 --> 00:16:58,223 160 00:17:02,880 --> 00:17:07,975 161 00:17:07,975 --> 00:17:11,018 162 00:17:11,018 --> 00:17:14,809 163 00:17:14,809 --> 00:17:16,610 164 00:17:16,610 --> 00:17:20,080 165 00:17:21,588 --> 00:17:25,097 166 00:17:25,319 --> 00:17:29,210 167 00:17:29,210 --> 00:17:30,937 168 00:17:34,580 --> 00:17:38,050 169 00:17:38,981 --> 00:17:40,321 170 00:17:43,160 --> 00:17:44,330 171 00:17:44,995 --> 00:17:46,049 172 00:17:46,049 --> 00:17:48,010 173 00:17:48,010 --> 00:17:49,179 174 00:17:49,179 --> 00:17:50,860 175 00:17:50,860 --> 00:17:52,670 176 00:17:52,670 --> 00:17:53,670 177 00:17:53,670 --> 00:17:55,089 178 00:17:55,486 --> 00:17:56,305 179 00:17:56,305 --> 00:17:57,442 180 00:17:57,581 --> 00:17:58,436 181 00:17:58,857 --> 00:18:00,000