WEBVTT 00:00:00.902 --> 00:00:04.950 我的名字叫做漢娜(Hannah)。 這個字是個「迴文」。 00:00:05.140 --> 00:00:11.205 是一個你正拼反拼都一樣的詞。 00:00:11.944 --> 00:00:13.429 前提是你會拼字。 00:00:13.453 --> 00:00:14.755 但,重點是—— NOTE Paragraph 00:00:14.779 --> 00:00:16.053 (笑聲) NOTE Paragraph 00:00:17.112 --> 00:00:19.296 我的整個家族都有迴文的名字。 00:00:19.320 --> 00:00:20.924 算是一個小傳統。 00:00:21.291 --> 00:00:23.325 我們有媽媽(Mum)、 爸爸(Dad)—— NOTE Paragraph 00:00:23.629 --> 00:00:25.644 (笑聲) NOTE Paragraph 00:00:26.328 --> 00:00:28.538 奶奶(Nan)、爺爺(Pop)。 NOTE Paragraph 00:00:28.562 --> 00:00:30.510 (笑聲) NOTE Paragraph 00:00:31.447 --> 00:00:33.812 還有我兄弟克亞克(Kayak)。 NOTE Paragraph 00:00:33.836 --> 00:00:35.276 (笑聲) NOTE Paragraph 00:00:35.276 --> 00:00:36.561 就像這樣。 00:00:36.619 --> 00:00:38.555 開一個小玩笑。 NOTE Paragraph 00:00:38.763 --> 00:00:39.872 (笑聲) NOTE Paragraph 00:00:39.902 --> 00:00:43.329 我喜歡以笑話起頭, 因為我是喜劇演員。 00:00:43.353 --> 00:00:45.734 現在你們已經知道了 兩件關於我的事: 00:00:45.758 --> 00:00:48.866 我叫做漢娜,是喜劇演員。 我不浪費任何時間。 00:00:48.886 --> 00:00:51.409 你們能知道關於我的第三件事是: 00:00:51.433 --> 00:00:55.404 我不認為我有資格 說出我心中的想法。 00:00:55.428 --> 00:00:57.987 用這句當演講開場很大膽,是的, 00:00:58.011 --> 00:00:59.702 但這是真的。 00:00:59.726 --> 00:01:01.985 在將想法轉換成話語這方面, 00:01:02.009 --> 00:01:04.386 我一直覺得很難。 00:01:05.628 --> 00:01:07.709 這感覺有點矛盾, 00:01:07.733 --> 00:01:10.154 像我這樣的人, 一個如此不擅長聊天的人, 00:01:10.178 --> 00:01:12.910 卻能夠做個即興喜劇演員。 00:01:13.373 --> 00:01:15.280 但就是這樣。就是這樣。 00:01:15.304 --> 00:01:16.964 事實就是如此。 NOTE Paragraph 00:01:16.988 --> 00:01:20.987 我初次嘗試即興喜居—— 喜居(發音誤)……看吧? 00:01:21.011 --> 00:01:22.174 看吧?看吧? NOTE Paragraph 00:01:22.198 --> 00:01:25.028 (笑聲) NOTE Paragraph 00:01:25.052 --> 00:01:29.199 我初次嘗試即興喜劇表演 是我快三十歲時, 00:01:29.204 --> 00:01:34.592 儘管我病態地害羞、 沉默寡言,還很自卑, 00:01:34.616 --> 00:01:36.686 之前也從來沒有拿過麥克風, 00:01:36.710 --> 00:01:41.510 但當我走上台站在觀眾面前時, 我立刻就知道, 00:01:41.534 --> 00:01:44.489 我知道,在我吐出我 第一個笑話之前就知道, 00:01:44.513 --> 00:01:47.537 我知道我真的喜歡即興喜劇, 00:01:47.561 --> 00:01:49.637 即興喜劇也真的喜歡我。 00:01:50.123 --> 00:01:53.570 但我這一生都想不透為什麼。 00:01:53.594 --> 00:01:58.829 為什麼我可以這麼擅長 做我這麼不擅長的事? NOTE Paragraph 00:01:58.853 --> 00:02:00.040 (笑聲) NOTE Paragraph 00:02:00.064 --> 00:02:03.074 我就是想不透,我無法理解。 00:02:03.098 --> 00:02:05.057 直到後來,我理解了。 NOTE Paragraph 00:02:05.081 --> 00:02:07.962 現在,在我跟各位解釋為什麼 00:02:07.976 --> 00:02:11.232 我可以這麼擅長 做我這麼不擅長的事之前, 00:02:11.256 --> 00:02:14.103 先讓我將另一個矛盾拋出來, 00:02:14.127 --> 00:02:18.407 那就是,在我搞懂 為什麼之後沒多久, 00:02:18.431 --> 00:02:20.503 我就決定放棄喜劇。 00:02:21.049 --> 00:02:26.091 在我解釋為什麼將一隻有些叛逆的貓 丟進沉思的鴿子群之前, 00:02:26.491 --> 00:02:28.390 讓我先告訴各位: 00:02:29.084 --> 00:02:31.937 放棄,使我的喜劇職涯起飛了。 NOTE Paragraph 00:02:31.961 --> 00:02:33.919 (笑聲) NOTE Paragraph 00:02:33.943 --> 00:02:38.014 就是真的起飛到了一種程度, 一種在我放棄喜劇之後 00:02:38.038 --> 00:02:40.972 就變成了這個星球上最多人 在談論的喜劇演員的程度, 00:02:40.996 --> 00:02:44.624 因為很顯然, 我做退休計劃的能力, 00:02:44.648 --> 00:02:47.145 比我說出心裡話的能力還要糟糕。 NOTE Paragraph 00:02:48.568 --> 00:02:52.351 到目前為止我所做的所有事, 00:02:52.375 --> 00:02:56.147 除了一直丟出傳記般的細節之外, 00:02:56.171 --> 00:03:00.258 就是間接告訴各位,今天 我想要與大家分享三個想法, 00:03:00.292 --> 00:03:03.712 而我透過分享三個 矛盾來做到這一點: 00:03:03.726 --> 00:03:06.927 第一:我很不擅長說話, 我擅長說話; 00:03:06.951 --> 00:03:09.114 我放棄了,我沒有放棄。 00:03:09.718 --> 00:03:11.555 三個想法,三個矛盾。 00:03:11.579 --> 00:03:13.504 如果你很納悶,為什麼我說 00:03:13.524 --> 00:03:15.611 清單上有三件事, 卻只點出兩件事—— NOTE Paragraph 00:03:15.635 --> 00:03:16.669 (笑聲) NOTE Paragraph 00:03:16.693 --> 00:03:19.218 我要提醒各位,它就是 名副其實的矛盾清單。 00:03:19.242 --> 00:03:20.405 要跟上腳步。 NOTE Paragraph 00:03:20.429 --> 00:03:22.953 (笑聲) NOTE Paragraph 00:03:22.977 --> 00:03:27.458 TED 的人建議過我說, 在這種長度的演說中, 00:03:27.482 --> 00:03:30.234 最好是只要分享一個想法。 00:03:30.958 --> 00:03:32.429 我說不。 NOTE Paragraph 00:03:32.453 --> 00:03:35.919 (笑聲) NOTE Paragraph 00:03:35.943 --> 00:03:37.321 他們能知道什麼? NOTE Paragraph 00:03:37.737 --> 00:03:42.791 為了解釋我為什麼選擇不理會 一個很明顯非常好的建議, 00:03:42.815 --> 00:03:45.010 我想先帶大家回到 這場演說的開頭, 00:03:45.020 --> 00:03:47.028 準確來說,回到我的迴文笑話。 00:03:47.052 --> 00:03:51.014 那個笑話用到了我在 喜劇行業中最喜歡的技倆, 00:03:51.188 --> 00:03:52.357 三的原則, 00:03:52.381 --> 00:03:53.839 即,你先做一段陳述, 00:03:53.863 --> 00:03:56.563 然後用一張清單 來支持這段陳述。 00:03:56.589 --> 00:03:59.220 我的整個家族都有迴文的名字: 00:03:59.244 --> 00:04:02.219 媽媽、爸爸、奶奶、爺爺。 00:04:02.243 --> 00:04:06.183 清單上的前兩個想法, 創造出一個格式, 00:04:06.207 --> 00:04:08.422 這個格式創造出期待。 00:04:08.446 --> 00:04:11.316 接著,第三樣東西—— 砰!——克亞克。什麼? 00:04:11.340 --> 00:04:12.670 那就是三的原則。 00:04:12.694 --> 00:04:15.085 一、二、驚喜!哈哈。 NOTE Paragraph 00:04:15.109 --> 00:04:18.337 (笑聲) NOTE Paragraph 00:04:20.851 --> 00:04:25.694 三的原則不僅是我創作的基本法, 00:04:25.718 --> 00:04:28.375 也是我溝通的根本準則。 00:04:28.399 --> 00:04:31.033 所以,我不會為了任何人 改變任何東西, 00:04:31.057 --> 00:04:32.213 即使是 TED 也不例外, 00:04:32.237 --> 00:04:35.491 而 TED,我要指出, 代表了三個想法: 00:04:35.515 --> 00:04:37.402 科技(Technology)、 娛樂(Entertainment), 00:04:37.426 --> 00:04:38.672 和豬頭(Dickheads)。 NOTE Paragraph 00:04:38.696 --> 00:04:41.664 (笑聲) NOTE Paragraph 00:04:41.688 --> 00:04:43.604 每次都奏效,對吧? NOTE Paragraph 00:04:45.713 --> 00:04:47.765 但你得要有比笑話更多的東西 00:04:47.789 --> 00:04:50.147 才能成為一個職業喜劇演員。 00:04:50.171 --> 00:04:53.255 你還得會在迷人和令人不設防之間 00:04:53.255 --> 00:04:55.593 精準地拿捏。 00:04:55.617 --> 00:05:00.990 我發現了那個最有效的方法, 去生產出我所需的迷人魅力, 00:05:01.014 --> 00:05:05.511 來抵銷我令人不設防的人格, 00:05:05.535 --> 00:05:07.851 不是透過講笑話,而是透過講故事。 00:05:07.875 --> 00:05:10.145 所以,我慣常的即興演出中 總是充滿故事: 00:05:10.169 --> 00:05:12.449 關於成長的故事,我出櫃的故事, 00:05:12.473 --> 00:05:15.705 關於我招致虐罵的故事, 就因為我不只是女性, 00:05:15.729 --> 00:05:19.347 同時也是高大的女性, 男性化的女性。 00:05:19.371 --> 00:05:22.631 如果你在網上看我的表演, 看看下面的評論, 00:05:22.655 --> 00:05:25.312 就可以找到謾罵的例子。 NOTE Paragraph 00:05:25.336 --> 00:05:27.112 (笑聲) NOTE Paragraph 00:05:27.136 --> 00:05:30.399 現在是我換到二檔的時候了, 00:05:30.423 --> 00:05:34.795 我要告訴各位一個故事, 和我剛才說的一切都有關。 NOTE Paragraph 00:05:34.819 --> 00:05:37.033 在我祖母人生的最後幾天, 00:05:37.057 --> 00:05:39.920 她身邊環繞著人, 00:05:40.074 --> 00:05:41.490 很多人, 00:05:41.804 --> 00:05:46.736 因為我祖母是 慈愛大家庭中的慈愛長輩。 00:05:47.211 --> 00:05:51.257 如果各位還沒將內容聯會貫通起來, 我是那個家庭中的一員。 00:05:51.854 --> 00:05:56.554 我很幸運,能夠在我祖母 過世的那一天跟她說再見。 00:05:56.902 --> 00:05:59.895 但,因為當時她已經結繭一般 將自己的意識與外界分離開來了, 00:05:59.919 --> 00:06:02.973 這個再見其實是單向的。 00:06:03.853 --> 00:06:06.456 由此我想了很多事, 00:06:06.810 --> 00:06:09.685 一些我很長一段時間沒有想過的事, 00:06:09.709 --> 00:06:13.497 比如以前我剛進入 大學時給祖母寫的信, 00:06:13.823 --> 00:06:16.571 信中滿是好笑的故事和趣聞軼事, 00:06:16.595 --> 00:06:18.998 那些為了掙得她的樂趣 而被我潤色的故事。 00:06:19.022 --> 00:06:21.636 我還記得當時我無法明確表達 00:06:21.660 --> 00:06:24.192 那些堵塞在我心頭的焦慮和恐懼, 00:06:24.192 --> 00:06:27.445 因為當時我正試圖為我渺小的生活 00:06:27.445 --> 00:06:30.896 在一個太過廣闊的世界裡 開出一塊立足之地。 00:06:31.213 --> 00:06:34.209 但我記得我在信件中 找到的那些慰藉, 00:06:34.233 --> 00:06:37.250 因為我在寫時心中想著我的祖母。 00:06:38.002 --> 00:06:40.733 但是,隨著世界變得越來越沉重, 00:06:40.757 --> 00:06:44.744 我的適應力也變得更糟而不是變好, 00:06:44.768 --> 00:06:47.466 我不再寫信了。 00:06:48.041 --> 00:06:53.072 我只是不覺得我過的是 祖母想要知道的那種生活。 NOTE Paragraph 00:06:54.162 --> 00:06:56.349 祖母不知道我是同性戀, 00:06:56.533 --> 00:06:58.483 在她過世前六個月左右, 00:06:58.507 --> 00:07:01.397 她突然就問我有沒有男朋友。 00:07:02.139 --> 00:07:05.716 我記得,我在那個瞬間 有意識地做了一個決定, 00:07:05.740 --> 00:07:07.763 決定不要向她出櫃。 00:07:08.881 --> 00:07:12.208 我那麼做是因為我知道 她的人生正在畫上句點, 00:07:12.232 --> 00:07:13.904 而我和她相處的時間很有限, 00:07:13.928 --> 00:07:16.739 我不想談論我們之間的不同之處。 00:07:16.763 --> 00:07:19.903 我想要談的是我們之間的相連之處。 00:07:20.595 --> 00:07:22.313 所以我換了話題。 00:07:23.061 --> 00:07:25.554 當時,我覺得那是正確的決定。 00:07:26.374 --> 00:07:29.138 但,當我坐在一旁,眼睜睜地 目睹著我祖母的生命漸漸消逝, 00:07:29.162 --> 00:07:31.654 朝著無可避免的終點前進, 00:07:31.678 --> 00:07:34.071 我不禁覺得我犯了個錯, 00:07:34.095 --> 00:07:37.472 我沒有把我人生中 很重要的一部分與她分享。 00:07:39.248 --> 00:07:42.825 但我也知道,我已經錯過了機會, 00:07:43.129 --> 00:07:45.202 就像祖母總是說的: 00:07:45.226 --> 00:07:47.886 「啊,那都已經是湯的一部分了。 00:07:47.910 --> 00:07:50.014 現在已經來不及把洋蔥拿出來了。」 NOTE Paragraph 00:07:50.038 --> 00:07:52.390 (笑聲) NOTE Paragraph 00:07:52.414 --> 00:07:53.859 我想到這件事, 00:07:53.883 --> 00:07:58.919 我也想到我小時候 必須要處理太多洋蔥, 00:07:59.717 --> 00:08:04.112 作為一個孩子,在一個同性戀 不合法的州成長為一個同性戀。 00:08:04.376 --> 00:08:06.371 帶著那樣的想法,我能看見我是如何 00:08:06.371 --> 00:08:10.928 被自己內心的羞恥化作的 藤蔓給緊緊地束縛住。 00:08:10.952 --> 00:08:13.655 帶著這樣的想法, 我想起了我所有的創傷: 00:08:13.809 --> 00:08:16.773 暴力、辱罵、被強暴。 00:08:20.087 --> 00:08:22.331 帶著那一大簇糾纏成結的想法, 00:08:22.355 --> 00:08:25.498 有一個想法、一個問題, 不斷在我腦海中跳出來, 00:08:25.522 --> 00:08:27.589 一個沒有答案的問題: 00:08:27.813 --> 00:08:30.483 我人生的目的是什麼? NOTE Paragraph 00:08:31.743 --> 00:08:35.183 在我所有的家人中, 我覺得我和祖母最相似, 00:08:36.154 --> 00:08:39.124 我的意思是,我們有最多共同點。 00:08:39.248 --> 00:08:40.898 現在就沒那麼多了。 00:08:40.922 --> 00:08:42.560 死亡會改變人。 00:08:42.584 --> 00:08:44.514 但——(笑聲) NOTE Paragraph 00:08:44.535 --> 00:08:46.691 那是我祖母的幽默感。 00:08:47.215 --> 00:08:49.864 但,我覺得全世界 和我最相似的人, 00:08:49.888 --> 00:08:53.721 她是位母親、祖母、 曾祖母、曾曾祖母。 00:08:53.743 --> 00:08:58.253 我呢?我代表著家譜 這顆大樹的分枝末端。 00:08:58.277 --> 00:09:02.218 我還不能完全確定 我仍然和主幹連接在一起。 00:09:02.242 --> 00:09:04.466 我人生的目的是什麼? NOTE Paragraph 00:09:05.960 --> 00:09:08.376 我祖母過世後的那一年, 00:09:08.386 --> 00:09:11.986 是我人生中創意最劇烈的一年。 00:09:12.010 --> 00:09:14.220 我猜想,原因是因為,在最後, 00:09:14.250 --> 00:09:17.187 我的想法聚集的比散落的還多。 00:09:17.466 --> 00:09:19.726 我的思想過程不是線性的。 00:09:19.750 --> 00:09:22.265 我是個視覺性思考者。 我會看見我的想法。 00:09:22.289 --> 00:09:25.758 我沒有相機般清晰的記憶力, 我的腦袋也不是 00:09:25.778 --> 00:09:29.850 理性收集想法片段的靜態畫廊。 00:09:30.044 --> 00:09:33.691 比較像是我有一種我自己發展出來、 00:09:33.701 --> 00:09:36.184 不斷演化的象形文字語言, 00:09:36.198 --> 00:09:39.906 我可以用這種語言 快速理解和深刻思考, 00:09:39.916 --> 00:09:41.689 但我難以翻譯它。 00:09:42.168 --> 00:09:45.488 我不會畫畫、描繪、 雕塑,或甚至縫紉, 00:09:45.512 --> 00:09:47.863 至於書寫的文字, 00:09:48.327 --> 00:09:50.610 我還可以, 00:09:50.650 --> 00:09:53.513 但那是個很迂迴的翻譯過程, 00:09:53.537 --> 00:09:55.832 且我不覺得它有效。 00:09:56.326 --> 00:10:00.780 至於說出我的內心話, 就像我先前說的,我不擅長。 00:10:00.804 --> 00:10:03.980 總覺得演說就像是把我內在的生命 00:10:04.004 --> 00:10:06.512 做了個不恰當的定格。 00:10:06.919 --> 00:10:09.679 說這些的意思是,我所能了解的, 00:10:09.699 --> 00:10:13.023 向來都遠多過我所能傳達的。 NOTE Paragraph 00:10:13.990 --> 00:10:16.075 大約在我祖母過世前一年, 00:10:16.099 --> 00:10:18.901 我被正式診斷出自閉症。 00:10:19.165 --> 00:10:21.276 對我來說,那算是好消息。 00:10:22.248 --> 00:10:26.991 我總是認為我無法像 正常人一樣理清我的生活, 00:10:27.015 --> 00:10:29.661 因為我感到憂鬱和焦慮。 00:10:29.685 --> 00:10:31.139 但,結果發現, 00:10:31.163 --> 00:10:32.836 我之所以感到憂鬱和焦慮, 00:10:32.836 --> 00:10:36.055 是因為我無法像正常人 一樣理清我的生活, 00:10:36.079 --> 00:10:38.416 是因為我不是正常人, 00:10:38.440 --> 00:10:40.179 而我過去並不知道。 00:10:40.203 --> 00:10:42.412 這並不是說我現在就很順遂。 00:10:42.436 --> 00:10:44.877 老實說我每天都還是有些掙扎, 00:10:44.887 --> 00:10:48.205 但至少,現在我知道 我在掙扎什麼, 00:10:48.389 --> 00:10:51.843 並不是要前往正常的起跑線。 00:10:51.867 --> 00:10:54.507 我的掙扎並不是要逃離暴風。 00:10:54.531 --> 00:10:59.334 我的掙扎是要盡可能找到暴風眼。 NOTE Paragraph 00:10:59.558 --> 00:11:04.124 除了我們這種人讓自己 冷靜的常見方式—— 00:11:04.338 --> 00:11:08.260 重覆的行為、例行公事、 強迫的執念—— 00:11:08.284 --> 00:11:11.824 我還有另一種讓人驚訝的門路 00:11:11.864 --> 00:11:13.745 可以進入暴風眼: 00:11:14.574 --> 00:11:16.310 即興演出喜劇。 00:11:16.334 --> 00:11:19.963 如果各位還需要更多證據 來證明我有神經多樣性,是的, 00:11:19.987 --> 00:11:24.928 讓我冷靜的方式就是在做這件 會讓大部分人緊張得要死的事情。 00:11:24.952 --> 00:11:27.225 我現在在台上, 內在幾乎跟死了一樣。 NOTE Paragraph 00:11:27.249 --> 00:11:31.048 (笑聲) NOTE Paragraph 00:11:31.072 --> 00:11:33.150 診斷給了我一個框架, 00:11:33.160 --> 00:11:36.488 讓我可以把我不了解的 自己掛在上面, 00:11:36.512 --> 00:11:39.643 我的不相容突然間有了個 相容之處,有段時間, 00:11:39.683 --> 00:11:43.408 我在我的想法中新找到的 自信還讓我頭昏眼花。 00:11:43.444 --> 00:11:46.579 但在祖母過世後, 那種信心沉入了海底, 00:11:47.636 --> 00:11:50.887 因為思考是我哀悼的方式。 00:11:51.131 --> 00:11:52.831 在那哀悼的思考中, 00:11:52.855 --> 00:11:55.944 我突然可以清楚地看見, 00:11:55.968 --> 00:12:00.801 過去一直以來, 我的孤立有多麼深刻。 00:12:02.168 --> 00:12:05.741 我人生的目的是什麼? NOTE Paragraph 00:12:06.644 --> 00:12:09.059 我開始花很多心思去想, 00:12:09.079 --> 00:12:12.695 自閉症和創傷後壓力症候群有多雷同。 00:12:12.719 --> 00:12:14.357 我開始擔心, 00:12:14.381 --> 00:12:16.113 因為我兩種都有。 00:12:16.137 --> 00:12:19.332 我有可能解開它們嗎? 00:12:20.499 --> 00:12:22.901 大家總是告訴我, 要走出創傷的方式, 00:12:22.925 --> 00:12:25.543 就是要透過平鋪直敘的故事。 00:12:25.567 --> 00:12:27.794 我有平鋪直敘的故事, 00:12:28.188 --> 00:12:30.705 但我仍然被我的創傷所擺佈。 00:12:31.301 --> 00:12:35.144 它們都是我的湯的一部分, 但洋蔥仍然很刺鼻。 00:12:35.168 --> 00:12:37.672 在那個時點,我了解到, 00:12:37.696 --> 00:12:40.392 過去,我講我的故事 一直是為了搏君一笑。 00:12:40.416 --> 00:12:43.254 我總會把黑暗的部分 修剪掉,把痛苦除去, 00:12:43.278 --> 00:12:47.346 緊抓著我的創傷, 來安慰我的觀眾。 00:12:48.021 --> 00:12:50.414 我用「笑」來連結其他人, 00:12:50.438 --> 00:12:53.701 但我卻仍然十分孤立。 00:12:53.725 --> 00:12:56.871 我人生的目的是什麼? 00:12:56.895 --> 00:12:58.633 我沒有答案, 00:12:58.657 --> 00:13:00.602 但我有個想法。 00:13:00.626 --> 00:13:03.112 我的想法是說出我的事實真相, 00:13:04.032 --> 00:13:05.747 全部的真相, 00:13:05.771 --> 00:13:07.266 不是分享笑料, 00:13:07.286 --> 00:13:11.001 而是分享我的創傷造成的痛苦, 真實、自內心深處的痛苦。 00:13:11.025 --> 00:13:14.332 要做到這一點,我認為最好的 做法就是用即興喜劇表演。 NOTE Paragraph 00:13:14.356 --> 00:13:16.203 我確實這麼做了。 00:13:16.227 --> 00:13:19.963 我寫了一部不尊重點睛之處的喜劇, 00:13:19.987 --> 00:13:23.471 大家都期望、相信喜劇演員 會在那些點睛之處 00:13:23.481 --> 00:13:25.266 將重擊轉換為逗趣。 00:13:25.290 --> 00:13:28.125 我並沒有停下來, 我讓重擊躍過了那條線, 00:13:28.143 --> 00:13:31.636 就像是直接擊中了 我觀眾的五臟六腑。 00:13:31.660 --> 00:13:34.132 我並不想讓他們發笑。 00:13:34.900 --> 00:13:37.038 我想要讓他們摒息凝神, 00:13:37.062 --> 00:13:40.276 想要震驚他們,這樣他們 才會傾聽我的故事, 00:13:40.306 --> 00:13:42.173 感受我的痛苦, 00:13:42.357 --> 00:13:46.826 以個人的身分傾聽, 而不是無腦大笑的大眾。 00:13:46.850 --> 00:13:50.393 我就這麼做了, 這部作品叫做《娜內特》。 00:13:50.417 --> 00:13:51.774 許多人—— NOTE Paragraph 00:13:51.798 --> 00:13:56.382 (掌聲) NOTE Paragraph 00:13:57.615 --> 00:13:59.328 許多人爭辯說 00:13:59.662 --> 00:14:01.893 《娜內特》不是喜劇。 00:14:02.267 --> 00:14:07.180 雖然我能同意《娜內特》 絕對不是喜劇, 00:14:07.204 --> 00:14:08.922 但那些人仍然錯了—— NOTE Paragraph 00:14:08.946 --> 00:14:10.390 (笑聲) NOTE Paragraph 00:14:10.414 --> 00:14:13.073 因為他們築造他們這項論點的方式 00:14:13.113 --> 00:14:16.074 就好像在說我的喜劇表演失敗了。 00:14:16.780 --> 00:14:20.357 我的喜劇表演並沒有失敗。 00:14:20.381 --> 00:14:23.659 我用上了我對喜劇所知的一切—— 00:14:23.683 --> 00:14:26.547 所有的技倆、工具、專業知識—— 00:14:26.571 --> 00:14:29.987 我全都用上了, 我用它們來打破喜劇。 00:14:30.011 --> 00:14:32.481 如果你的喜劇表演失敗了, 00:14:32.501 --> 00:14:35.068 你就不可能用喜劇打破喜劇。 00:14:35.092 --> 00:14:37.175 你的棒槌太弱了。 NOTE Paragraph 00:14:37.199 --> 00:14:42.454 (笑聲)(掌聲) NOTE Paragraph 00:14:43.978 --> 00:14:45.233 那不是我的重點。 00:14:45.257 --> 00:14:48.921 重點不是要打破喜劇。 00:14:49.913 --> 00:14:53.957 重點是要打破喜劇, 讓我可以重建它、重塑它、 00:14:53.981 --> 00:14:57.120 重造它,讓我更能用它來分享 00:14:57.120 --> 00:14:59.503 我想分享的一切, 00:14:59.527 --> 00:15:03.188 我剛才說放棄喜劇,就是這個意思。 NOTE Paragraph 00:15:04.919 --> 00:15:07.572 此時,你大概會想問: 「好啊,很酷, 00:15:07.592 --> 00:15:10.443 但這三個想法到底是什麼? 00:15:10.467 --> 00:15:12.125 有點模糊。」 NOTE Paragraph 00:15:12.389 --> 00:15:14.470 很高興我假裝你們問了。 NOTE Paragraph 00:15:14.494 --> 00:15:18.852 (笑聲) (一般是說:很高興你們問了。) NOTE Paragraph 00:15:18.876 --> 00:15:21.229 我相信在座有些人 00:15:21.259 --> 00:15:24.292 已經找出了這三個想法。 00:15:24.306 --> 00:15:27.008 從各方面來說,你們都是 很聰明的一群觀眾, 00:15:27.032 --> 00:15:29.104 所以我完全不感到意外。 00:15:29.128 --> 00:15:33.100 但你們可能會很驚訝, 因為我沒有三個想法。 00:15:33.124 --> 00:15:36.711 我之前告訴各位我有 三個想法,那是我說謊。 00:15:36.735 --> 00:15:39.873 那完全是誤導——我非常好笑。 00:15:39.897 --> 00:15:42.455 我所做的反而是, 00:15:42.465 --> 00:15:46.573 把我的想法當成種子 一樣,整把抓起來, 00:15:46.597 --> 00:15:49.157 散播在這場演說的各處。 00:15:50.022 --> 00:15:51.678 我為什麼要這麼做? 00:15:51.702 --> 00:15:53.449 除了做爽之外, 00:15:54.530 --> 00:15:57.755 可歸結為我祖母常說的一句話: 00:15:59.386 --> 00:16:03.683 「重要的不是花園, 而是從事園藝。」 00:16:04.347 --> 00:16:08.106 《娜內特》教了我 那自明之理的真相。 00:16:08.130 --> 00:16:11.104 我完全預期,透過打破喜劇的契約, 00:16:11.128 --> 00:16:15.578 以及說出我的故事的真相與痛苦, 00:16:16.442 --> 00:16:21.393 就能夠將我進一步推向 人生和藝術的邊緣。 00:16:21.771 --> 00:16:27.805 我預期會那樣,且我願意 付出代價來說出我的真相。 00:16:28.448 --> 00:16:30.582 但,發生的經過並非如此。 00:16:30.606 --> 00:16:34.409 世界並沒有把我推開, 它把我拉近了。 00:16:35.091 --> 00:16:39.253 透過切斷連結的行為, 我找到了連結。 00:16:39.801 --> 00:16:41.796 我花了很長的時間才了解 00:16:41.820 --> 00:16:44.317 那種矛盾的核心, 00:16:44.341 --> 00:16:49.007 也正是「我如此擅長 做我不擅長的事」 00:16:49.027 --> 00:16:51.561 這個矛盾的核心。 NOTE Paragraph 00:16:53.284 --> 00:16:56.558 要知道,在真實世界中, 我要和人談話都有困難, 00:16:56.585 --> 00:17:03.249 因為我的神經多樣性 讓我很難將思考、 00:17:04.011 --> 00:17:06.652 傾聽、說話,及處理新資訊, 00:17:06.676 --> 00:17:07.992 在同時進行。 00:17:08.532 --> 00:17:10.769 但在台上,我不用思考。 00:17:10.793 --> 00:17:13.343 我在事前就已經 把我的思考準備好了。 00:17:13.694 --> 00:17:16.064 我不用聽。那是你們的工作。 NOTE Paragraph 00:17:16.088 --> 00:17:17.598 (笑聲) NOTE Paragraph 00:17:17.622 --> 00:17:20.043 我其實也不用說話, 00:17:20.067 --> 00:17:22.934 因為,嚴格來說,我是在背誦。 00:17:23.646 --> 00:17:25.854 所以,我剩下要做的就只有 00:17:26.822 --> 00:17:29.290 盡力而為, 00:17:29.938 --> 00:17:33.644 和觀眾有真實的連結。 00:17:35.761 --> 00:17:38.894 如果《娜內特》的經驗 有讓我學到什麼, 00:17:38.918 --> 00:17:43.252 那就是,連結靠的不只是我一個人。 00:17:43.921 --> 00:17:46.321 你們也扮演了一個角色。 00:17:47.371 --> 00:17:50.048 也許《娜內特》是始於我的內在, 00:17:50.072 --> 00:17:54.352 但她現在生活、成長 在全世界其他人的腦中, 00:17:54.376 --> 00:17:56.766 有別於我的腦中。 00:17:56.790 --> 00:17:59.596 但我相信我和那個世界有所連結。 00:18:00.592 --> 00:18:03.193 在那裡,她比我還要大很多, 00:18:03.907 --> 00:18:08.782 就像人生的目的, 比我們所有人都還要大很多。 00:18:09.096 --> 00:18:10.498 要怎麼想由你們自己決定。 NOTE Paragraph 00:18:10.522 --> 00:18:12.483 非常謝謝,以及「哈囉」。 NOTE Paragraph 00:18:12.507 --> 00:18:17.340 (掌聲)