WEBVTT 00:00:00.902 --> 00:00:02.530 Meu nome é Hannah. 00:00:02.554 --> 00:00:04.652 Isso é um palíndromo, 00:00:05.140 --> 00:00:10.955 uma palavra que soletrada continua a mesma de trás pra frente e vice-versa, 00:00:11.944 --> 00:00:13.429 se você consegue soletrar. 00:00:13.453 --> 00:00:14.755 Mas na verdade, NOTE Paragraph 00:00:14.779 --> 00:00:16.053 (Risos) NOTE Paragraph 00:00:17.112 --> 00:00:19.296 toda minha família têm nomes palíndromos. 00:00:19.320 --> 00:00:20.784 É uma tradição. 00:00:21.152 --> 00:00:24.265 Nós temos "Mum", mãe, "Dad", pai... NOTE Paragraph 00:00:24.289 --> 00:00:26.304 (Risos) NOTE Paragraph 00:00:26.328 --> 00:00:28.538 "Nan", vovó e "Pop", vovô. NOTE Paragraph 00:00:28.562 --> 00:00:30.510 (Risos) NOTE Paragraph 00:00:31.447 --> 00:00:33.812 E meu irmão, Kayak. NOTE Paragraph 00:00:33.836 --> 00:00:35.276 (Risos) NOTE Paragraph 00:00:35.300 --> 00:00:36.585 Aí está. 00:00:36.609 --> 00:00:38.745 Isso é só uma piada. NOTE Paragraph 00:00:38.769 --> 00:00:39.878 (Risos) NOTE Paragraph 00:00:39.902 --> 00:00:43.329 Gosto de começar as coisas com uma piada porque sou comediante. 00:00:43.353 --> 00:00:45.734 Agora há duas coisas que vocês sabem sobre mim: 00:00:45.758 --> 00:00:47.536 meu nome é Hannah e sou comediante. 00:00:47.560 --> 00:00:48.941 Não desperdiço tempo. 00:00:48.965 --> 00:00:51.409 Agora uma terceira coisa que podem saber sobre mim: 00:00:51.433 --> 00:00:55.404 não acredito que seja qualificada para expressar meus pensamentos. 00:00:55.428 --> 00:00:59.687 Maneira ousada de se começar uma palestra, sim, mas é verdade. 00:00:59.726 --> 00:01:01.985 Sempre tive grande dificuldade 00:01:02.009 --> 00:01:04.386 em transformar meus pensamentos em fala. 00:01:05.628 --> 00:01:07.709 E então parece um tanto contraditório, 00:01:07.733 --> 00:01:10.154 que alguém como eu, que é tão ruim de papo, 00:01:10.178 --> 00:01:12.910 poderia ser algo como uma comediante stand-up. 00:01:13.373 --> 00:01:15.280 Mas aí está. Aí está. 00:01:15.304 --> 00:01:16.964 É o que é. NOTE Paragraph 00:01:16.988 --> 00:01:20.987 Minha primeira tentativa como comedi... comediante... viram? 00:01:21.011 --> 00:01:22.174 Viram? Viram? NOTE Paragraph 00:01:22.198 --> 00:01:25.028 (Risos) NOTE Paragraph 00:01:25.052 --> 00:01:27.989 Minha primeira tentativa com comédia stand-up 00:01:28.013 --> 00:01:29.180 foi com quase 30 anos, 00:01:29.204 --> 00:01:34.592 e apesar de ser extremamente tímida, virtualmente muda, ter baixa autoestima 00:01:34.616 --> 00:01:36.686 e nunca ter segurado um microfone antes, 00:01:36.710 --> 00:01:41.510 eu sabia que, assim que me deparasse com a plateia, 00:01:41.534 --> 00:01:44.489 e mesmo antes de fazer minha primeira piada, 00:01:44.513 --> 00:01:47.537 eu sabia que realmente gostava de stand-up, 00:01:47.561 --> 00:01:49.637 e que o stand-up realmente gostava de mim. 00:01:50.123 --> 00:01:53.570 Mas de alguma maneira eu não conseguia entender porquê. 00:01:53.594 --> 00:01:58.829 Por que eu conseguia ser tão boa em algo que era tão ruim? NOTE Paragraph 00:01:58.853 --> 00:02:00.040 (Risos) NOTE Paragraph 00:02:00.064 --> 00:02:03.074 Eu simplesmente não compreendia, não conseguia entender. 00:02:03.098 --> 00:02:05.057 Até que entendi. NOTE Paragraph 00:02:05.081 --> 00:02:07.952 Antes que eu explique a vocês o porquê 00:02:07.976 --> 00:02:11.232 de eu ser boa em algo no qual sou tão ruim, 00:02:11.256 --> 00:02:14.103 vou jogar outra contradição nesse assunto 00:02:14.127 --> 00:02:18.407 ao dizer que, não muito tempo depois de descobrir o porquê, 00:02:18.431 --> 00:02:20.503 eu decidi desistir de fazer comédia. 00:02:21.009 --> 00:02:23.741 E antes de explicar este "gato" opositor 00:02:23.765 --> 00:02:26.467 que acabei de jogar em meio aos "pombos" pensantes, 00:02:26.491 --> 00:02:29.060 deixem-me dizer isto também: 00:02:29.084 --> 00:02:31.937 desistir fez minha carreira em comédia deslanchar. NOTE Paragraph 00:02:31.961 --> 00:02:33.919 (Risos) NOTE Paragraph 00:02:33.943 --> 00:02:38.014 Realmente deslanchar, ao ponto de que, depois de desistir, 00:02:38.038 --> 00:02:40.972 me tornei a comediante mais falada do planeta, 00:02:40.996 --> 00:02:44.624 porque, aparentemente, sou ainda pior em fazer planos de aposentadoria 00:02:44.648 --> 00:02:47.145 do que sou falando o que penso. NOTE Paragraph 00:02:50.858 --> 00:02:52.351 Tudo o que fiz até aqui, 00:02:52.375 --> 00:02:56.147 além de dar uma salpicada de alguns detalhes biográficos, 00:02:56.171 --> 00:02:58.478 é dizer indiretamente que tenho três ideias 00:02:58.502 --> 00:03:00.258 que quero compartilhar hoje. 00:03:00.282 --> 00:03:03.702 E fiz isso ao compartilhar três contradições: 00:03:03.726 --> 00:03:06.927 uma, que sou ruim em falar, que sou boa em falar; 00:03:06.951 --> 00:03:09.694 eu desisti, eu não desisti. 00:03:09.718 --> 00:03:11.469 Três ideias, três contradições. 00:03:11.469 --> 00:03:14.124 Se estão se perguntando por que há somente duas coisas 00:03:14.124 --> 00:03:15.611 na minha dita lista de três... NOTE Paragraph 00:03:15.635 --> 00:03:16.669 (Risos) NOTE Paragraph 00:03:16.693 --> 00:03:20.715 lembro a vocês que isso é literalmente uma lista de contradições. Me acompanhem. NOTE Paragraph 00:03:20.715 --> 00:03:22.743 (Risos) NOTE Paragraph 00:03:22.757 --> 00:03:27.458 O pessoal do TED me aconselhou que em uma palestra dessa duração, 00:03:27.482 --> 00:03:30.234 é melhor compartilhar só uma ideia. 00:03:30.958 --> 00:03:32.429 Eu disse não! NOTE Paragraph 00:03:32.453 --> 00:03:34.629 (Risos) NOTE Paragraph 00:03:35.943 --> 00:03:37.321 O que eles sabem? NOTE Paragraph 00:03:37.737 --> 00:03:42.495 Explicar por que eu escolhi ignorar o que é claramente um bom conselho, 00:03:42.495 --> 00:03:44.740 quero voltar ao começo dessa palestra, 00:03:44.740 --> 00:03:47.028 especificamente, minha piada de palíndromos. 00:03:47.052 --> 00:03:51.164 Aquela piada usa meu truque favorito do ofício de comediante: 00:03:51.188 --> 00:03:52.577 a regra de três. 00:03:52.577 --> 00:03:56.559 Você faz uma declaração e a sustenta com uma lista. 00:03:56.589 --> 00:03:59.220 Toda a minha família tem nomes palíndromos: 00:03:59.244 --> 00:04:02.219 Mum, Dad, Nan, Pop. 00:04:02.243 --> 00:04:06.183 As duas primeiras ideias na lista criam um padrão, 00:04:06.207 --> 00:04:08.422 e este padrão cria uma expectativa. 00:04:08.446 --> 00:04:11.316 E aí, a terceira coisa: bum! Kayak. O quê? 00:04:11.340 --> 00:04:12.670 Esta é a regra de três. 00:04:12.694 --> 00:04:15.085 Um, dois, surpresa! Ha ha! NOTE Paragraph 00:04:15.109 --> 00:04:17.347 (Risos) NOTE Paragraph 00:04:20.851 --> 00:04:25.694 A regra de três não é só fundamental ao modo como exerço meu ofício, 00:04:25.718 --> 00:04:28.375 mas também ao modo como me comunico. 00:04:28.399 --> 00:04:31.033 Então não vou mudar nada para ninguém, 00:04:31.057 --> 00:04:32.213 nem mesmo pro TED, 00:04:32.237 --> 00:04:35.491 que representa três ideias: 00:04:35.515 --> 00:04:37.402 Tecnologia, Entretenimento 00:04:37.426 --> 00:04:39.142 e Doidice. NOTE Paragraph 00:04:39.172 --> 00:04:41.064 (Risos) NOTE Paragraph 00:04:41.688 --> 00:04:43.604 Sempre funciona, não é? NOTE Paragraph 00:04:45.713 --> 00:04:47.765 Mas você precisa de mais que apenas piadas 00:04:47.789 --> 00:04:50.147 para ter sucesso como comediante profissional. 00:04:50.171 --> 00:04:54.061 Você precisa ser capaz de caminhar a linha tênue entre ser charmoso 00:04:54.085 --> 00:04:55.593 e desarmar as pessoas. 00:04:55.617 --> 00:05:00.990 E descobri que o melhor jeito de criar o tanto de charme que preciso 00:05:01.014 --> 00:05:05.511 para compensar minha personalidade desarmante 00:05:05.535 --> 00:05:07.851 não era por meio de piadas, mas por histórias. 00:05:07.875 --> 00:05:10.145 Meu stand-up é repleto de histórias: 00:05:10.169 --> 00:05:12.449 histórias sobre crescer, assumir que sou gay, 00:05:12.473 --> 00:05:15.705 sobre abuso que sofri não só por ser mulher, 00:05:15.729 --> 00:05:19.347 mas por ser uma mulher grande e masculina. 00:05:19.371 --> 00:05:22.631 Se derem uma olhada no meu trabalho, leiam os comentários abaixo 00:05:22.655 --> 00:05:25.312 pra terem exemplos desse abuso. NOTE Paragraph 00:05:25.336 --> 00:05:27.112 (Risos) NOTE Paragraph 00:05:27.136 --> 00:05:30.399 É aquela hora na palestra em que mudo pra segunda marcha, 00:05:30.423 --> 00:05:34.585 e vou contar uma história sobre tudo o que acabei de dizer. NOTE Paragraph 00:05:34.819 --> 00:05:37.033 Em seus últimos dias de vida, 00:05:37.057 --> 00:05:40.050 minha avó estava cercada de gente, 00:05:40.074 --> 00:05:41.780 muita gente, 00:05:41.804 --> 00:05:44.276 porque ela era a matriarca amorosa 00:05:44.300 --> 00:05:46.770 de uma família grande e amorosa. 00:05:47.211 --> 00:05:51.857 Se ainda não fizeram essa conexão, eu sou membro daquela família. 00:05:51.857 --> 00:05:54.934 Eu tive sorte de conseguir dizer adeus à minha avó 00:05:54.958 --> 00:05:56.878 no dia em que ela morreu. 00:05:56.902 --> 00:05:59.895 Mas como ela já estava voltada a ela mesma, 00:05:59.919 --> 00:06:02.973 foi um adeus unilateral. 00:06:03.853 --> 00:06:06.786 Então pensei sobre muitas coisas 00:06:06.810 --> 00:06:09.685 que não havia pensado há muito tempo, 00:06:09.709 --> 00:06:13.787 como nas cartas que escrevia à minha avó quando comecei a faculdade 00:06:13.823 --> 00:06:16.571 e que preenchia com histórias engraçadas e anedotas 00:06:16.595 --> 00:06:18.998 que eu exagerava para entretê-la. 00:06:19.022 --> 00:06:21.636 E me lembrava de como eu não conseguia articular 00:06:21.660 --> 00:06:27.425 a ansiedade e o medo que me preenchiam enquanto tentava me estabelecer 00:06:27.449 --> 00:06:30.556 em um mundo que parecia grande demais para mim. 00:06:31.213 --> 00:06:34.209 Mas me lembro de que essas cartas me confortavam, 00:06:34.233 --> 00:06:37.250 porque as escrevia pensando em minha vó. 00:06:38.002 --> 00:06:40.733 Mas enquanto o mundo se tornava cada vez mais esmagador 00:06:40.757 --> 00:06:44.744 e minha habilidade de lidar com ele piorava ao invés de melhorar, 00:06:44.768 --> 00:06:47.466 parei de escrever aquelas cartas. 00:06:48.041 --> 00:06:53.602 Simplesmente achei que não tinha a vida sobre a qual ela gostaria de ler. NOTE Paragraph 00:06:54.162 --> 00:06:56.509 Minha avó não sabia que eu era gay, 00:06:56.533 --> 00:06:58.483 e uns seis meses antes de ela morrer, 00:06:58.507 --> 00:07:01.397 do nada, ela me perguntou se eu tinha um namorado. 00:07:02.139 --> 00:07:08.256 Me lembro de decidir, naquele momento, de não me assumir para a minha avó. 00:07:08.881 --> 00:07:12.208 E eu fiz isso porque eu sabia que a vida dela estava terminando, 00:07:12.232 --> 00:07:13.904 e que meu tempo com ela era finito, 00:07:13.928 --> 00:07:16.739 e eu não queria falar sobre nossas diferenças. 00:07:16.763 --> 00:07:20.283 Queria falar das maneiras em que estávamos conectadas. 00:07:20.595 --> 00:07:22.693 Então eu mudei de assunto. 00:07:23.061 --> 00:07:25.554 Na hora, senti que era a decisão certa. 00:07:26.374 --> 00:07:29.138 Mas quando testemunhei enquanto a vida da minha avó 00:07:29.162 --> 00:07:31.654 estreitava-se ao seu inevitável fim, 00:07:31.678 --> 00:07:34.071 não pude deixar de sentir que tinha errado 00:07:34.095 --> 00:07:37.472 ao não compartilhar uma parte tão significativa da minha vida. 00:07:39.248 --> 00:07:43.105 Mas eu também sabia que tinha perdido minha oportunidade, 00:07:43.129 --> 00:07:45.202 e como vovó já dizia: 00:07:45.226 --> 00:07:49.986 "Ah, bem, faz parte da sopa. Tarde demais pra tirar as cebolas". NOTE Paragraph 00:07:50.038 --> 00:07:52.390 (Risos) NOTE Paragraph 00:07:52.414 --> 00:07:53.859 E pensei sobre aquilo, 00:07:53.883 --> 00:07:58.835 pensei sobre como tive que lidar com cebolas demais como criança, 00:07:59.717 --> 00:08:03.742 crescendo gay em um estado onde homossexualidade era ilegal. 00:08:04.376 --> 00:08:07.091 E com este pensamento, pude ver o quão fortemente 00:08:07.115 --> 00:08:10.928 eu estava presa às garras da minha própria vergonha. 00:08:10.952 --> 00:08:13.785 E com isso, pensei em todos os meus traumas: 00:08:13.809 --> 00:08:16.773 a violência, o abuso, meu estupro. 00:08:20.087 --> 00:08:22.331 E com todos aqueles pensamentos, 00:08:22.355 --> 00:08:25.498 um pensamento, uma pergunta, sempre me vinha em mente 00:08:25.522 --> 00:08:27.789 que eu não sabia responder: 00:08:27.813 --> 00:08:30.483 qual é o propósito do meu humano? NOTE Paragraph 00:08:31.743 --> 00:08:35.733 De todos na minha família, me sentia mais próxima da minha avó. 00:08:36.154 --> 00:08:39.224 Nós tínhamos muito em comum. 00:08:39.248 --> 00:08:40.898 Não tanto hoje em dia. 00:08:40.922 --> 00:08:42.560 A morte realmente muda as pessoas. 00:08:42.584 --> 00:08:43.744 Mas isso... NOTE Paragraph 00:08:43.744 --> 00:08:44.867 (Risos) NOTE Paragraph 00:08:44.891 --> 00:08:47.191 é o senso de humor da minha avó. 00:08:47.215 --> 00:08:49.864 Mas a pessoa de que me sentia mais próxima no mundo 00:08:49.888 --> 00:08:53.751 era uma mãe, avó, bisavó, trisavó. 00:08:53.751 --> 00:08:58.253 Eu? Eu representava o fim do meu ramo na árvore da família. 00:08:58.277 --> 00:09:02.218 E não tinha certeza se ainda estava conectada ao tronco. 00:09:02.242 --> 00:09:04.466 Qual era o propósito do meu humano? NOTE Paragraph 00:09:05.960 --> 00:09:10.802 O ano após a morte da minha avó foi o mais intensamente criativo 00:09:10.826 --> 00:09:11.986 da minha vida. 00:09:12.010 --> 00:09:17.446 Acho que porque, no fim, meus pensamentos mais se juntam do que se espalham. 00:09:17.466 --> 00:09:19.726 Meus pensamentos não são lineares. 00:09:19.750 --> 00:09:22.265 Sou uma pensadora visual; eu vejo meus pensamentos. 00:09:22.289 --> 00:09:24.048 Não tenho memória fotográfica, 00:09:24.072 --> 00:09:30.020 e minha memória não é uma galeria estática de pensamentos razoáveis. 00:09:30.044 --> 00:09:35.007 É mais como se fosse uma linguagem de hieróglifos em constante evolução 00:09:35.031 --> 00:09:36.184 que eu desenvolvi 00:09:36.208 --> 00:09:39.916 e consigo entender fluentemente e usar profundamente para pensar. 00:09:39.940 --> 00:09:41.713 mas sofro para traduzir. 00:09:42.168 --> 00:09:45.488 Não consigo pintar, desenhar, esculpir, ou até mesmo cozer, 00:09:45.512 --> 00:09:47.843 mas quanto à escrita, 00:09:48.327 --> 00:09:53.513 sou boa nisso, mas é um processo tortuoso de tradução, 00:09:53.537 --> 00:09:56.302 e eu não sinto que funciona bem. 00:09:56.326 --> 00:10:00.780 Quando se trata de expressar meus pensamentos, como disse, não sou boa. 00:10:00.804 --> 00:10:03.980 A fala sempre me pareceu um quadro congelado inadequado 00:10:04.004 --> 00:10:06.542 em relação à vida dentro de mim. 00:10:06.919 --> 00:10:08.089 Tudo isso pra dizer, 00:10:08.113 --> 00:10:13.023 que sempre entendi muito mais do que conseguia comunicar. NOTE Paragraph 00:10:13.990 --> 00:10:16.075 Um ano antes da morte da minha avó, 00:10:16.099 --> 00:10:19.141 fui formalmente diagnosticada com autismo. 00:10:19.165 --> 00:10:21.276 Para mim, isso foi algo bom. 00:10:22.248 --> 00:10:26.991 Sempre pensei que não conseguia organizar minha vida como uma pessoa normal 00:10:27.015 --> 00:10:29.661 porque eu era deprimida e ansiosa. 00:10:29.685 --> 00:10:32.799 Mas eu era deprimida e ansiosa 00:10:32.799 --> 00:10:36.055 porque não conseguia organizar minha vida como uma pessoa normal, 00:10:36.079 --> 00:10:38.416 porque eu não era uma pessoa normal, 00:10:38.440 --> 00:10:40.179 e eu não sabia. 00:10:40.203 --> 00:10:42.412 Isso não quer dizer que não é uma luta. 00:10:42.436 --> 00:10:44.977 Todo dia é uma luta, pra ser franca. 00:10:44.977 --> 00:10:48.365 Mas pelo menos sei qual é a minha luta, 00:10:48.389 --> 00:10:51.843 e não é chegar à linha de partida do "ser normal". 00:10:51.867 --> 00:10:54.507 Minha luta não é escapar da tempestade, 00:10:54.531 --> 00:10:59.534 e sim encontrar o olho da tempestade o melhor modo que eu puder. NOTE Paragraph 00:10:59.558 --> 00:11:04.314 Além das maneiras em que nós, autistas, encontramos calma, 00:11:04.338 --> 00:11:08.260 como comportamento repetitivo, rotina, e pensamento obsessivo, 00:11:08.284 --> 00:11:13.745 tenho um outro caminho surpreendente pra chegar ao olho da tempestade: 00:11:14.574 --> 00:11:16.310 comédia stand-up. 00:11:16.334 --> 00:11:19.963 E se você precisa de mais provas que sou neurodivergente, sim, 00:11:19.987 --> 00:11:24.928 estou calma fazendo algo que assusta a maioria das pessoas. 00:11:24.952 --> 00:11:27.225 Estou quase morta por dentro aqui no palco. NOTE Paragraph 00:11:27.249 --> 00:11:29.788 (Risos) NOTE Paragraph 00:11:31.072 --> 00:11:34.976 O diagnóstico me deu uma estrutura na qual penduro pedaços de mim 00:11:35.000 --> 00:11:36.488 que nunca pude entender. 00:11:36.512 --> 00:11:39.083 Meu lado desajustado, de repente, tinha se ajustado, 00:11:39.083 --> 00:11:42.988 fiquei animada com a confiança que encontrei nos meus pensamentos. 00:11:43.448 --> 00:11:46.579 Mas depois que minha avó morreu, aquela confiança afundou, 00:11:47.636 --> 00:11:51.107 porque pensar é como eu sofro. 00:11:51.131 --> 00:11:52.831 E neste pensamento de dor, 00:11:52.855 --> 00:11:55.944 de repente pude ver com muita clareza 00:11:55.968 --> 00:12:00.801 o quão profundamente isolada eu estava e sempre tinha estado. 00:12:02.168 --> 00:12:05.741 Qual era o propósito do meu humano? NOTE Paragraph 00:12:06.644 --> 00:12:12.695 Pensei o quanto autismo e transtorno de estresse pós traumático têm em comum. 00:12:12.719 --> 00:12:16.097 e comecei a me preocupar, porque eu tinha ambos. 00:12:16.137 --> 00:12:19.752 Será que eu conseguiria separar os dois? 00:12:20.499 --> 00:12:22.901 Sempre tinham me dito que se cura um trauma 00:12:22.925 --> 00:12:25.543 por meio de uma narrativa coesa. 00:12:25.567 --> 00:12:28.164 Eu tinha uma narrativa coesa, 00:12:28.188 --> 00:12:31.055 mas ainda estava à mercê dos meus traumas. 00:12:31.301 --> 00:12:35.144 Eles todos são parte da minha sopa, mas as cebolas ainda ardiam. 00:12:35.168 --> 00:12:37.672 Naquele momento, percebi 00:12:37.696 --> 00:12:40.392 que eu estava contando as minhas histórias pelas risadas. 00:12:40.416 --> 00:12:43.254 Estava aparando a escuridão, removendo a dor 00:12:43.278 --> 00:12:47.346 e me segurando ao meu trauma para o conforto da minha plateia. 00:12:48.021 --> 00:12:50.414 Eu conectava outras pessoas por meio das risadas, 00:12:50.438 --> 00:12:53.701 mas continuava profundamente desconectada. 00:12:53.725 --> 00:12:56.871 Qual era o propósito do meu humano? 00:12:56.895 --> 00:12:58.633 Eu não tinha uma resposta, 00:12:58.657 --> 00:13:00.602 mas tinha uma ideia. 00:13:00.626 --> 00:13:03.562 Eu tinha que contar minha verdade, 00:13:04.032 --> 00:13:05.747 toda ela, 00:13:05.771 --> 00:13:11.001 não por risadas, mas compartilhando a dor literal e visceral do meu trauma. 00:13:11.025 --> 00:13:14.332 Achei que um show de comédia seria a melhor maneira. NOTE Paragraph 00:13:14.356 --> 00:13:16.203 E é isso que fiz. 00:13:16.227 --> 00:13:19.963 Escrevi um show de comédia que não respeitava a fórmula, 00:13:19.987 --> 00:13:23.687 aquela em que comediantes deveriam amenizar as dores 00:13:23.711 --> 00:13:25.266 e transformá-las em cócegas. 00:13:25.290 --> 00:13:26.475 Eu não o fiz. 00:13:26.499 --> 00:13:28.119 Destruí a fórmula, 00:13:28.143 --> 00:13:31.636 metaforicamente, em frente à plateia. 00:13:31.660 --> 00:13:34.472 Eu não queria fazê-los rir. 00:13:34.900 --> 00:13:37.038 Eu queria deixá-los sem ar, 00:13:37.062 --> 00:13:38.216 chocá-los, 00:13:38.240 --> 00:13:43.383 para que pudessem ouvir minha história e sentir minha dor como indivíduos, 00:13:43.383 --> 00:13:46.826 e não como uma multidão que ri e não pensa. 00:13:46.850 --> 00:13:51.293 E é isso que fiz, e chamei o show de "Nanette". NOTE Paragraph 00:13:51.388 --> 00:13:54.102 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:13:57.615 --> 00:13:59.638 Muitos disseram 00:13:59.662 --> 00:14:02.243 que "Nanette" não é um show de comédia. 00:14:02.267 --> 00:14:07.180 E apesar de concordar que "Nanette" realmente não é um show de comédia, 00:14:07.204 --> 00:14:08.922 estas pessoas ainda estão erradas, NOTE Paragraph 00:14:08.946 --> 00:14:10.390 (Risos) NOTE Paragraph 00:14:10.414 --> 00:14:16.143 porque o argumento delas é pensando que eu falhei ao fazer comédia. 00:14:16.780 --> 00:14:20.357 Eu não falhei ao fazer comédia. 00:14:20.381 --> 00:14:23.659 Usei tudo o que sabia sobre comédia, 00:14:23.683 --> 00:14:26.547 todos os truques, ferramentas, conhecimento, 00:14:26.571 --> 00:14:29.987 peguei tudo isso, e quebrei a comédia. 00:14:30.011 --> 00:14:32.927 Não se quebra a comédia com comédia 00:14:32.951 --> 00:14:35.068 se você falhar ao fazer comédia. 00:14:35.092 --> 00:14:37.175 Flácido é o teu martelo! NOTE Paragraph 00:14:37.199 --> 00:14:39.524 (Risos) (Aplausos) NOTE Paragraph 00:14:43.668 --> 00:14:45.493 Aquela não era minha intenção. 00:14:45.493 --> 00:14:48.921 Minha intenção não era simplesmente quebrar a comédia, 00:14:49.913 --> 00:14:53.957 e sim quebrar a comédia para reconstruí-la, reformá-la, 00:14:53.981 --> 00:14:57.736 transformá-la em algo que pudesse conter melhor tudo aquilo 00:14:57.760 --> 00:14:59.503 que eu precisava compartilhar, 00:14:59.527 --> 00:15:03.188 e é isso que quis dizer quando disse que desisti da comédia. NOTE Paragraph 00:15:04.809 --> 00:15:06.492 Devem estar se perguntando: 00:15:06.492 --> 00:15:10.443 "Legal, mas quais são as três ideias, exatamente? 00:15:10.467 --> 00:15:12.365 Está um tanto vago". NOTE Paragraph 00:15:12.389 --> 00:15:14.470 Fico feliz em fingir que vocês perguntaram. NOTE Paragraph 00:15:14.494 --> 00:15:17.022 (Risos) NOTE Paragraph 00:15:18.876 --> 00:15:24.112 Tenho certeza que alguns de vocês já identificaram as três ideias. 00:15:24.306 --> 00:15:27.008 Uma plateia inteligente, de diversas maneiras, 00:15:27.032 --> 00:15:29.104 eu não me surpreenderia. 00:15:29.128 --> 00:15:33.100 Mas talvez se surpreendam ao descobrir que não tenho três ideias. 00:15:33.124 --> 00:15:36.711 Eu disse que tinha, mas era mentira. 00:15:36.735 --> 00:15:39.873 Era pura enganação, sou muito engraçada. 00:15:39.897 --> 00:15:46.163 Em vez disso, na verdade, peguei várias ideias como sementes, 00:15:46.597 --> 00:15:49.157 e as espalhei pela minha palestra. 00:15:50.022 --> 00:15:51.678 Por que fiz isso? 00:15:51.702 --> 00:15:53.849 Bem, além de achar engraçado, 00:15:54.530 --> 00:15:57.755 tem a ver com algo que minha avó dizia: 00:15:59.386 --> 00:16:03.553 "Não é o jardim, mas a jardinagem que importa". 00:16:04.347 --> 00:16:07.646 E "Nanette" me ensinou a verdade nesse ditado. 00:16:08.130 --> 00:16:11.104 Eu esperava, ao quebrar o contrato da comédia 00:16:11.128 --> 00:16:15.578 e contar minha história em toda a verdade e dor 00:16:16.442 --> 00:16:21.393 que isso me empurraria às margens da vida e da arte. 00:16:21.771 --> 00:16:27.805 Eu acreditava nisso e estava disposta a pagar o preço pra contar minha verdade. 00:16:28.448 --> 00:16:30.582 Mas não foi isso que aconteceu. 00:16:30.606 --> 00:16:34.409 O mundo não me empurrou para longe. Ele me puxou para perto. 00:16:35.091 --> 00:16:39.253 Por meio de um ato de desconexão, encontrei conexão. 00:16:39.801 --> 00:16:44.316 E eu levei bastante tempo para entender que o que está no cerne desta contradição 00:16:44.341 --> 00:16:47.237 também está no cerne da contradição 00:16:47.261 --> 00:16:51.561 de por que sou tão boa em algo em que sou tão ruim. NOTE Paragraph 00:16:53.284 --> 00:16:56.548 No mundo real, eu sofro para conversar 00:16:56.585 --> 00:17:03.249 porque minha neurodiversidade faz com que seja difícil para eu pensar, 00:17:04.011 --> 00:17:06.652 escutar, falar e processar novas informações 00:17:06.676 --> 00:17:08.392 tudo ao mesmo tempo. 00:17:08.532 --> 00:17:10.769 Mas no palco, eu não tenho de pensar. 00:17:10.793 --> 00:17:13.053 Me preparo com antecedência. 00:17:13.694 --> 00:17:16.064 Não tenho de ouvir. Este é o trabalho de vocês. NOTE Paragraph 00:17:16.088 --> 00:17:17.598 (Risos) NOTE Paragraph 00:17:17.622 --> 00:17:20.043 E na verdade não tenho de falar, 00:17:20.067 --> 00:17:22.934 porque, na prática, estou recitando. 00:17:23.646 --> 00:17:25.854 Então tudo o que resta 00:17:26.822 --> 00:17:29.290 é dar meu melhor 00:17:29.938 --> 00:17:33.644 para fazer uma conexão genuína com minha plateia. 00:17:35.761 --> 00:17:38.894 E se a experiência de "Nanette" me ensinou algo, 00:17:38.918 --> 00:17:43.252 é que conexão não depende só de mim. 00:17:43.921 --> 00:17:46.321 Vocês desempenham um papel. 00:17:47.371 --> 00:17:50.048 "Nanette" pode ter começado em mim, 00:17:50.072 --> 00:17:54.352 mas agora ela vive e cresce num mundo de outras mentes, 00:17:54.376 --> 00:17:56.766 mentes das quais não compartilho. 00:17:56.790 --> 00:17:59.076 Mas confio que estou conectada. 00:18:00.592 --> 00:18:03.363 E nesse sentido, ela é muito maior do que eu, 00:18:03.907 --> 00:18:08.512 assim como o propósito de ser humano é muito maior que todos nós. 00:18:08.906 --> 00:18:10.588 Entendam isso como quiserem. NOTE Paragraph 00:18:10.588 --> 00:18:12.483 Obrigada, e olá. NOTE Paragraph 00:18:12.507 --> 00:18:14.300 (Aplausos)