[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.17,0:00:08.75,Default,,0000,0000,0000,,Эрик: Итак, мы наша видеоконференция Google Plus в эфире. Dialogue: 0,0:00:08.75,0:00:11.84,Default,,0000,0000,0000,,Я - Эрик Мак, главный редактор Crowdsourcing.org, Dialogue: 0,0:00:11.84,0:00:16.67,Default,,0000,0000,0000,,также, у нас в видеоконференции есть Николас Ревилл, Dialogue: 0,0:00:16.67,0:00:20.17,Default,,0000,0000,0000,,соучредитель и исполнительный директор Amara. Dialogue: 0,0:00:20.17,0:00:24.92,Default,,0000,0000,0000,,И прежде чем мы начнём обсуждать то, что мы делаем сегодня, для начала Dialogue: 0,0:00:24.92,0:00:28.54,Default,,0000,0000,0000,,Николас, поясните немного, что такое Amara и чем вы, парни, занимаетесь. Dialogue: 0,0:00:28.54,0:00:31.17,Default,,0000,0000,0000,,Николас: Хорошо. Я рад быть здесь. Dialogue: 0,0:00:31.17,0:00:37.50,Default,,0000,0000,0000,,Ээ... Итак, Amara.org - это платформа для создания титров и субтитров. Dialogue: 0,0:00:37.50,0:00:41.54,Default,,0000,0000,0000,,Что действительно делает её уникальной, так это то, что мы на самом деле Dialogue: 0,0:00:41.54,0:00:44.50,Default,,0000,0000,0000,,снесли те преграды, которые делают запись субтитров Dialogue: 0,0:00:44.50,0:00:48.04,Default,,0000,0000,0000,,таким трудным процессом и таким редким для онлайн видео. Dialogue: 0,0:00:48.04,0:00:53.50,Default,,0000,0000,0000,,И, да, у нас есть, как я считаю, самый простой и самый приятный Dialogue: 0,0:00:53.50,0:00:56.21,Default,,0000,0000,0000,,интерфейс записи субтитров. Dialogue: 0,0:00:56.21,0:00:57.97,Default,,0000,0000,0000,,Мы также совместимы со множеством сайтов. Dialogue: 0,0:00:57.97,0:01:01.37,Default,,0000,0000,0000,,Вы можете добавить свои видео с Youtube, Vimeo, файл HTML, Dialogue: 0,0:01:01.37,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,видео с DailyMotion на наш сайт Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:05.31,Default,,0000,0000,0000,,и добавить субтитры. Dialogue: 0,0:01:05.31,0:01:11.07,Default,,0000,0000,0000,,Но, что важнее, мы делаем возможным для всех людей Dialogue: 0,0:01:11.07,0:01:14.44,Default,,0000,0000,0000,,совместно работать над созданием субтитров. Dialogue: 0,0:01:14.44,0:01:23.37,Default,,0000,0000,0000,,И мы считаем, что единственный способ добавить субтитры на тысячи и миллионы web-видео - Dialogue: 0,0:01:23.37,0:01:28.91,Default,,0000,0000,0000,,это попросить зрителей поучавствовать в этом, и мы убеждены, что это на самом деле проблема масштабов Википедии - Dialogue: 0,0:01:28.91,0:01:34.31,Default,,0000,0000,0000,,что-то настолько огромное и требует так много распределённого опыта, Dialogue: 0,0:01:34.31,0:01:38.87,Default,,0000,0000,0000,,что нам нужно позвать людей со всего света, Dialogue: 0,0:01:38.87,0:01:41.17,Default,,0000,0000,0000,,чтобы помочь сделать видео доступным. Dialogue: 0,0:01:41.17,0:01:48.17,Default,,0000,0000,0000,,Мы начали потому, что мы смотрели онлайн-видео, веб-видео, Dialogue: 0,0:01:48.17,0:01:53.61,Default,,0000,0000,0000,,и мы понимали, насколько важны субтитры для людей, у которых есть доступ, Dialogue: 0,0:01:53.61,0:01:59.80,Default,,0000,0000,0000,,и насколько редко субтитры встречаются. И прямо сейчас существует множество образовательных организаций, Dialogue: 0,0:01:59.80,0:02:04.34,Default,,0000,0000,0000,,и я могу много про это рассказывать. Они создают видео по образовательным программам Dialogue: 0,0:02:04.34,0:02:06.94,Default,,0000,0000,0000,,и рассылают их для людей по всему миру. Dialogue: 0,0:02:06.94,0:02:10.10,Default,,0000,0000,0000,,Но, если вы не говорите по-английски, вам нужно... Dialogue: 0,0:02:10.10,0:02:13.47,Default,,0000,0000,0000,,Вам нужно найти способ смотреть, способ понимать это. Dialogue: 0,0:02:13.47,0:02:18.14,Default,,0000,0000,0000,,Э... И Amara делает это возможным, приглашая зрителей, приглашая студентов Dialogue: 0,0:02:18.14,0:02:24.48,Default,,0000,0000,0000,,помочь с переводом видео на десятки и сотни языков. Dialogue: 0,0:02:24.48,0:02:30.34,Default,,0000,0000,0000,,Эрик: Итак, это глобальная краудсорсинговая, ээ..., культура новостей в реальном времени, Dialogue: 0,0:02:30.34,0:02:33.87,Default,,0000,0000,0000,,которая всё больше и больше распространяется. Dialogue: 0,0:02:33.87,0:02:40.44,Default,,0000,0000,0000,,И мне кажется, что сейчас это особенно полезно, во время таких событий, как арабская весна Dialogue: 0,0:02:40.44,0:02:47.27,Default,,0000,0000,0000,,когда происходит многое по всему свету, что влияет на Американцев, на всех людей Dialogue: 0,0:02:47.27,0:02:50.87,Default,,0000,0000,0000,,но иногда у нас нет общего языка с местом событий. Dialogue: 0,0:02:50.87,0:02:54.28,Default,,0000,0000,0000,,И мне интересно, можете привести несколько примеров других Dialogue: 0,0:02:54.28,0:02:59.60,Default,,0000,0000,0000,,э, мест, где Amara нашла хорошее применение Dialogue: 0,0:02:59.60,0:03:03.17,Default,,0000,0000,0000,,Я знаю, что вы работали с обращением "О положении страны", и считаю Dialogue: 0,0:03:03.17,0:03:05.97,Default,,0000,0000,0000,,что Amara была весьма полезна. Dialogue: 0,0:03:05.97,0:03:09.90,Default,,0000,0000,0000,,Можете привести ещё несколько успешных историй? Dialogue: 0,0:03:09.98,0:03:12.76,Default,,0000,0000,0000,,Николас: Конечно. Арабская весна - это замечательный пример Dialogue: 0,0:03:12.79,0:03:15.30,Default,,0000,0000,0000,,в котором мы видим, как создавались субтитры для множества Dialogue: 0,0:03:15.30,0:03:17.60,Default,,0000,0000,0000,,видео на арабском Dialogue: 0,0:03:17.60,0:03:20.34,Default,,0000,0000,0000,,из многих стран в это время. Dialogue: 0,0:03:20.34,0:03:26.13,Default,,0000,0000,0000,,Во время землетрясения в Японии у нас было очень, очень интересное видео. Dialogue: 0,0:03:26.13,0:03:28.88,Default,,0000,0000,0000,,Было множество видео на японском на нашем сайте Dialogue: 0,0:03:28.88,0:03:33.47,Default,,0000,0000,0000,,но мы заметили, что одно из них Dialogue: 0,0:03:33.47,0:03:37.64,Default,,0000,0000,0000,,просматривали сотни и тысячи раз Dialogue: 0,0:03:37.64,0:03:40.10,Default,,0000,0000,0000,,Эти видео делились в Твиттере десятки раз в минуту. Dialogue: 0,0:03:40.10,0:03:46.50,Default,,0000,0000,0000,,И это видео перевёл с английского на японский один человек. Dialogue: 0,0:03:46.50,0:03:49.90,Default,,0000,0000,0000,,Изначально, оно даже... оно даже не было транскрибировано на английский Dialogue: 0,0:03:49.90,0:03:55.27,Default,,0000,0000,0000,,и оказалось, что это документальный фильм на Youtube Dialogue: 0,0:03:55.27,0:03:58.05,Default,,0000,0000,0000,,который сняли 20-25 лет назад Dialogue: 0,0:03:58.05,0:04:04.60,Default,,0000,0000,0000,,про Чернобыль и последствия чернобыльского взрыва в России Dialogue: 0,0:04:04.60,0:04:11.20,Default,,0000,0000,0000,,и внезапно, вы можете представить, оно стало очень актуальным для людей в Японии, которым после землятрясения Dialogue: 0,0:04:11.20,0:04:13.80,Default,,0000,0000,0000,,пришлось разбираться со своим ядерным кризисом. Dialogue: 0,0:04:13.80,0:04:16.55,Default,,0000,0000,0000,,Это замечательный пример того, как сообществу Dialogue: 0,0:04:16.55,0:04:20.34,Default,,0000,0000,0000,,срочно была нужна информация. Dialogue: 0,0:04:20.34,0:04:23.07,Default,,0000,0000,0000,,Это не были даже свежие новости Dialogue: 0,0:04:23.07,0:04:26.74,Default,,0000,0000,0000,,Но это было то, что срочно понадобилось Dialogue: 0,0:04:26.74,0:04:31.84,Default,,0000,0000,0000,,И люди смогли перевести это видео на свой язык и поделиться им, пока они пытались понять, что происходит. Dialogue: 0,0:04:31.84,0:04:34.84,Default,,0000,0000,0000,,А, в отношении событий в более реальном времени Dialogue: 0,0:04:34.84,0:04:38.77,Default,,0000,0000,0000,,Мы видели такие вещи, как видео "Kony 2012" Dialogue: 0,0:04:38.77,0:04:41.63,Default,,0000,0000,0000,,которое было весьма спорным, но также очень популярным Dialogue: 0,0:04:41.63,0:04:46.57,Default,,0000,0000,0000,,активистским видео в начале 2012 года. Dialogue: 0,0:04:46.57,0:04:51.27,Default,,0000,0000,0000,,которое было переведено более чем на 20 языков на нашем сайте Dialogue: 0,0:04:51.27,0:04:52.74,Default,,0000,0000,0000,,всего за два дня Dialogue: 0,0:04:52.74,0:04:56.54,Default,,0000,0000,0000,,из-за того, что этим видео очень много делились Dialogue: 0,0:04:56.54,0:04:58.89,Default,,0000,0000,0000,,и люди хотели посмотреть его везде. Dialogue: 0,0:04:58.89,0:05:03.51,Default,,0000,0000,0000,,Эрик: Итак, причина, по которой я хотел поговорить с вами сегодня, Dialogue: 0,0:05:03.51,0:05:06.67,Default,,0000,0000,0000,,это то, что совсем недавно вы запустили это приложение, Dialogue: 0,0:05:06.67,0:05:09.87,Default,,0000,0000,0000,,которой встраивается в Youtube Dialogue: 0,0:05:09.87,0:05:15.94,Default,,0000,0000,0000,,и позволяет любому, ну, присоединиться к команде, Dialogue: 0,0:05:15.94,0:05:17.05,Default,,0000,0000,0000,,так сказать, Dialogue: 0,0:05:17.05,0:05:20.84,Default,,0000,0000,0000,,и перевести или добавить субтитры к любому видео. Dialogue: 0,0:05:20.84,0:05:22.77,Default,,0000,0000,0000,,Это так? Я правильно это описываю? Оно так работает? Dialogue: 0,0:05:22.77,0:05:25.30,Default,,0000,0000,0000,,Николас: Да, это довольно близко к правде. Dialogue: 0,0:05:25.30,0:05:27.13,Default,,0000,0000,0000,,Таким образом в этом месяце мы запустили Dialogue: 0,0:05:27.13,0:05:29.50,Default,,0000,0000,0000,,новые крупные возможности Dialogue: 0,0:05:29.50,0:05:30.96,Default,,0000,0000,0000,,и, по сути, Dialogue: 0,0:05:30.96,0:05:33.01,Default,,0000,0000,0000,,Если у вас есть канал на YouTube Dialogue: 0,0:05:33.01,0:05:35.41,Default,,0000,0000,0000,,Если у вас есть личный канал YouTube, Dialogue: 0,0:05:35.41,0:05:38.22,Default,,0000,0000,0000,,можно подключить ваш аккаунт YouTube Dialogue: 0,0:05:38.22,0:05:39.74,Default,,0000,0000,0000,,к Amara.org. Dialogue: 0,0:05:39.74,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Чтобы подключиться нужно потратить секунд 5 Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:49.27,Default,,0000,0000,0000,,и потом, мы добавим ссылку в описание вашего видео для добавления субтитров Dialogue: 0,0:05:49.27,0:05:54.74,Default,,0000,0000,0000,,и когда субтитры закончены, они будут синхронизироваться обратно, хм, прямо в ваш канал YouTube. Dialogue: 0,0:05:54.74,0:05:56.24,Default,,0000,0000,0000,,Так что, если у вас есть видео, которое становится популярным Dialogue: 0,0:05:56.24,0:05:57.96,Default,,0000,0000,0000,,и вы пригласите ваших зрителей, для его перевода, Dialogue: 0,0:05:57.96,0:06:01.63,Default,,0000,0000,0000,,Вы сможете иметь субтитры на этом видео, Dialogue: 0,0:06:01.63,0:06:03.77,Default,,0000,0000,0000,,на десятках языках, причём очень быстро Dialogue: 0,0:06:03.77,0:06:05.22,Default,,0000,0000,0000,,Это часть нашего мировоззрения Dialogue: 0,0:06:05.22,0:06:08.57,Default,,0000,0000,0000,,все, что становится популярным -- любое видео, которое становится популярным Dialogue: 0,0:06:08.57,0:06:10.80,Default,,0000,0000,0000,,мы хотим, чтобы оно стало доступным во всем мире Dialogue: 0,0:06:10.80,0:06:12.97,Default,,0000,0000,0000,,Мы хотим, чтобы люди могли смотреть его везде Dialogue: 0,0:06:12.97,0:06:14.77,Default,,0000,0000,0000,,где бы они не находились. Dialogue: 0,0:06:14.77,0:06:19.27,Default,,0000,0000,0000,,Так что если у вас есть канал на YouTube, это очень просто Dialogue: 0,0:06:19.27,0:06:21.30,Default,,0000,0000,0000,,И это то, чем мы занимались в течение нескольких месяцев Dialogue: 0,0:06:21.30,0:06:24.67,Default,,0000,0000,0000,,еще до этого старта, с различными компаниями и организациями. Dialogue: 0,0:06:24.67,0:06:30.94,Default,,0000,0000,0000,,Twitter, например, пользуется Amara -- c начала зимы. Dialogue: 0,0:06:30.94,0:06:33.38,Default,,0000,0000,0000,,Для запуска их функции фото-фильтров, Dialogue: 0,0:06:33.38,0:06:35.07,Default,,0000,0000,0000,,их новой функции фото-фильтров на телефоне Dialogue: 0,0:06:35.07,0:06:38.34,Default,,0000,0000,0000,,они создали видео для этой цели. Dialogue: 0,0:06:38.34,0:06:43.38,Default,,0000,0000,0000,,И они его перевели его на 20 языков, прежде чем выпустить Dialogue: 0,0:06:43.38,0:06:46.17,Default,,0000,0000,0000,,и потом, эм, когда они сделали объявление Dialogue: 0,0:06:46.17,0:06:53.61,Default,,0000,0000,0000,,это видео, объясняющее новые функции, было использовано во всевозможных статьях, новостях, блогах. Dialogue: 0,0:06:53.61,0:07:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:04.61,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:04.61,0:07:07.94,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:07.94,0:07:11.90,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:11.90,0:07:13.27,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:13.27,0:07:15.30,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:15.30,0:07:18.30,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:18.30,0:07:24.17,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:24.17,0:07:27.22,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:27.22,0:07:31.27,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:31.27,0:07:35.05,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:35.05,0:07:42.90,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:42.90,0:07:46.54,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:46.54,0:07:49.74,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:49.74,0:07:52.97,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:52.97,0:07:58.64,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:58.64,0:08:01.55,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:01.55,0:08:07.63,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:07.63,0:08:10.17,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:10.17,0:08:14.51,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:14.51,0:08:16.67,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:16.67,0:08:19.77,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:19.77,0:08:23.07,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:23.07,0:08:25.24,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:25.24,0:08:27.84,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:27.84,0:08:30.54,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:30.54,0:08:32.34,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:32.34,0:08:33.94,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:33.94,0:08:36.30,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:36.30,0:08:41.70,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:41.70,0:08:44.50,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:44.50,0:08:47.70,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:47.70,0:08:49.80,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:49.80,0:08:52.30,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:52.30,0:08:53.90,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:53.90,0:08:55.38,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:55.38,0:08:57.55,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:57.55,0:09:01.40,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:01.40,0:09:05.38,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:05.38,0:09:07.29,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:07.29,0:09:11.76,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:11.76,0:09:13.97,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:13.97,0:09:20.12,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:20.18,0:09:23.50,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:23.50,0:09:26.63,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:26.63,0:09:30.90,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:30.90,0:09:35.24,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:35.24,0:09:40.84,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:40.84,0:09:44.70,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:44.70,0:09:47.90,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:47.90,0:09:52.13,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:52.13,0:09:54.40,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:54.40,0:09:56.20,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:56.20,0:09:57.94,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:57.94,0:09:59.84,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:59.84,0:10:04.18,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:04.24,0:10:08.20,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:08.20,0:10:12.11,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:12.11,0:10:14.00,Default,,0000,0000,0000,,