0:02:13.960,0:02:18.080 Even love me so much? 0:02:31.890,0:02:42.097 You're the only person who trusted from the start! 0:03:14.887,0:03:20.040 Please be there 0:03:24.912,0:03:29.037 Please Kemal to be there 0:03:40.815,0:03:43.917 Please Kemal to be there 0:03:44.352,0:03:49.010 Please, God, I hope not gone 0:03:52.852,0:03:58.010 Be there, be there 0:04:07.192,0:04:09.552 Kemal! 0:04:11.087,0:04:12.930 Kemal 0:04:13.992,0:04:14.495 Kemal 0:04:30.895,0:04:33.055 Kemal, you're fine, Kemal? 0:04:34.980,0:04:37.075 Kemal, are you okay? 0:04:38.062,0:04:42.010 Kemal, open your eyes 0:04:47.030,0:04:50.052 KEMAL !!!!!! 0:05:04.980,0:05:09.095 I can not lose Kemal 0:05:10.512,0:05:14.710 Please open your eyes, Kemal 0:05:14.935,0:05:17.052 Look at me, Kemal 0:05:17.502,0:05:21.095 Kemal Please, open your eyes !!! 0:05:21.335,0:05:24.712 Come on, stick with me, come on. 0:05:25.062,0:05:28.460 Look at me, Kemal, please 0:05:28.872,0:05:31.055 Please come, please 0:05:31.300,0:05:46.030 Please, resist, please !!! 0:05:50.000,0:05:58.075 ! Please, resist! Come, lean on me, please! 0:06:00.000,0:06:09.087 There is something bad will happen to you 0:06:11.037,0:06:17.052 KEMA, please do not leave me 0:06:18.042,0:06:22.085 Kemal resist 0:06:25.095,0:06:28.052 Please resist 0:06:37.840,0:06:40.062 Please stand up, please 0:07:15.742,0:07:19.017 There is something bad will happen to you 0:07:20.060,0:07:22.037 I will not allow 0:07:22.870,0:07:24.657 Nihan, will not let you 0:07:34.875,0:07:37.022 Do not you dare leave me! 0:07:37.910,0:07:44.050 Kemal, do not leave me! Kemal please! 0:08:00.922,0:08:02.405 Ready? 0:08:03.992,0:08:05.237 Is ready sir, I have solved the problem with Kemal Soydere 0:08:08.037,0:08:12.837 Well, where is it? I am sure that fled to vrun hospital. Find it. 0:08:13.332,0:08:15.272 well sir 0:08:23.140,0:08:32.087 Kemal, please, open your eyes, hold, please Kemal 0:09:10.590,0:09:14.088 reply Leyla 0:09:17.240,0:09:18.988 Listen, sweetie 0:09:19.140,0:09:21.088 Hello, Leyla 0:09:21.999,0:09:27.088 Something very bad happened, something really bad happened! 0:09:27.240,0:09:29.488 Kemal ... 0:09:27.940,0:09:34.088 What happened; What happened to Kemal? Nihan, what happened? 0:09:36.700,0:09:40.900 Nihan ... Leyla 0:09:41.040,0:09:43.088 Ah, my dear, you say, well, that is you and well 0:09:43.940,0:09:49.088 What happened Nihan? Why Kemal arrived to this situation here? How did you know? How did it happen? 0:09:49.940,0:09:53.188 I... 0:09:53.940,0:09:54.788 Kemal is better? 0:09:54.840,0:09:57.888 Do not worry about it. He lost a lot of blood but his condition is now stable. 0:09:57.920,0:09:59.990 Later he will transfer to a private room. He needs rest 0:10:00.400,0:10:01.985 Ok. thanks 0:10:02.017,0:10:03.385 Fast recovery! 0:10:03.617,0:10:05.085 Thanks 0:10:14.960,0:10:18.902 Madam, please 0:10:27.920,0:10:32.030 It's okay, it was ... there is nothing to worry about. 0:10:40.900,0:10:44.087 The hospital; 0:11:20.932,0:11:25.055 Kemal, my dear! 0:11:33.132,0:11:36.099 are well 0:11:37.057,0:11:44.065 Thank God ... We got scared so much. Kemal, what happened? Who did this; 0:11:48.992,0:11:54.075 Get out !! 0:11:57.798,0:12:02.032 What? 0:12:02.892,0:12:06.085 Go away !!! 0:12:08.940,0:12:12.770 I know you saved me 0:12:13.490,0:12:15.045 Thanks 0:12:17.075,0:12:21.035 ... But go! 0:12:35.975,0:12:39.035 Nothing to tell me 0:12:39.770,0:12:44.035 That's how it goes !!! 0:12:59.967,0:13:06.015 I'll see you later, Leyla 0:13:40.000,0:13:44.745 Good job! What was that; Why did you do that; 0:13:45.070,0:13:52.055 Only brought you here. He saved. When bloody simple midnight ii. 0:13:52.992,0:13:54.947 He saved my life. Hold on to your bedside. So thank Kemal? 0:13:55.000,0:14:00.060 "" Thank you, but go! "Is it possible? 0:14:05.099,0:14:09.022 I did everything Leyla 0:14:10.012,0:14:14.080 I gave everything I had better 0:14:17.085,0:14:22.052 But he does not want to get rid of 0:14:22.497,0:14:30.035 He wants to escape from the prison. Emir does not want to escape. 0:14:33.945,0:14:36.995 Or they may not have sufficient confidence in me 0:14:40.007,0:14:43.992 I let her go 0:14:44.699,0:14:46.050 I announced to my parents? 0:14:46.699,0:14:49.692 I expected to come. 0:14:50.000,0:14:55.085 No no no. Do not tell them. Do not worry 0:16:16.997,0:16:21.092 Okay, but you've never seen these people before? 0:16:22.005,0:16:26.067 I have not seen. 0:16:27.005,0:16:31.800 Oh, is not it? Wait. It's good; 0:16:32.297,0:16:34.017 It's good. 0:16:40.990,0:16:47.032 Get well soon, Mr. Kemal. Although it does not bother me, I want to get well and get out of here. 0:16:50.990,0:16:55.090 Slowly, Mr. Emir late. 0:16:56.907,0:16:58.932 My blood is still cool 0:17:00.000,0:17:05.007 Look, you talk like a father! I am angry 0:17:06.589,0:17:10.031 I ask: "Where did you hear about this?" 0:17:10.999,0:17:15.925 ... But to take the risk, because there is a surprise. 0:17:16.105,0:17:19.942 Bad news travels fast. 0:17:20.992,0:17:32.022 So, Mr. Kemal, I see, but do not know who tells many lies: the wife or sister ... 0:17:35.110,0:17:46.492 Are you a male model. No man can be said to have the power to hurt you. Believe me, I can not understand. 0:17:46.900,0:17:51.945 They say that people make mistakes. But there were no people. 0:17:52.050,0:17:56.007 Exactly. What you hear every day? 0:17:58.992,0:18:06.997 In your opinion, defended God. But in my opinion, can not defend the next time. So what will you do to protect yourself? 0:18:07.045,0:18:09.112 In my opinion, this is not really necessary. 0:18:09.420,0:18:13.975 Kemal has loved of them closed and it will not happen. 0:18:14.005,0:18:20.930 You do not have this experience. And if you have, you are facing. 0:18:21.000,0:18:26.080 I thought that the lady is your personal assistant. Who is my honor to introduce? 0:18:32.000,0:18:33.965 So friendly hand, Mr. Emir, I do not think you can now find 0:18:34.042,0:18:38.087 Today, people do not realize that you can be friends and who the enemies. 0:18:47.000,0:18:51.075 No, my opinion is that you can tell very easily. 0:18:53.000,0:19:00.040 For example, I can recognize the man who is my friend and who my enemy. 0:19:03.000,0:19:10.000 Mr. Emir, thank you for coming to visit. But you know, and that not everyone can visit the patient but they closed. 0:19:11.022,0:19:17.097 We are very close to Mr Kemal. I think about him day and night, lately several months. 0:19:17.995,0:19:25.000 But you're right. It is better to make a short visit to the patient, is not it? 0:19:26.092,0:19:31.957 But remember what I said earlier. Do not believe, Mr. Kemal as a favorite Lord. 0:19:33.990,0:19:42.060 I have more faith in God than me. Do not worry. 0:19:50.995,0:19:57.060 Any criminal returns to the scene. 0:20:24.982,0:20:34.000 Hello, Nihan, where are you? And will disappear. I called but you did not answer. I waited but you never came. 0:20:35.000,0:20:37.550 Is the laboratory. 0:20:38.000,0:20:39.965 At this hour? 0:20:40.077,0:20:46.945 Mom, is there any particular time for painting there? I have something to do, so I will be here until morning. 0:20:47.202,0:20:50.005 And make new habits, Nihan 0:20:50.237,0:20:56.085 Close mother. I called to let you know. See you tomorrow. 0:21:26.010,0:21:30.042 Everything is alright; He called several times by accident or what happened? 0:21:30.987,0:21:35.047 No, Emir, a Nihan looking, but found it already. 0:21:35.300,0:21:36.952 He had lost? 0:21:37.005,0:21:45.050 No dear. R laboratory. This is something that is over. 0:21:46.707,0:21:49.065 He said he will be there until morning. 0:22:04.915,0:22:08.090 Take me to the laboratory! 0:23:02.812,0:23:04.705 or what they have ordered? 0:23:05.800,0:23:12.082 How the accident happened? 0:23:13.317,0:23:15.862 The grabbed and fled. That's when attacked, they fled 0:23:16.000,0:23:18.425 But obviously you do not let it disturb. 0:23:19.050,0:23:21.020 No, they took my wallet 0:23:23.990,0:23:28.835 You can make a description? 0:23:30.062,0:23:35.952 Do you have any enemies, Mr. Kemal 0:23:38.020,0:23:43.002 No, I have no enemy. 0:23:44.005,0:23:50.025 Okay, but you still have to go to the police station? Ie. Can recognize them vruna photos. 0:23:50.177,0:23:52.032 Of course! 0:23:52.692,0:23:54.045 You can sign these documents? 0:23:54.970,0:23:55.700 Absolutely where? 0:23:56.017,0:24:00.047 Here. Thank you. Fast recovery. 0:24:08.085,0:24:10.050 Ahh ... "I have no enemy." 0:24:10.597,0:24:13.070 We could say: Emir Kozgouglu 0:24:14.075,0:24:16.600 But you said he's going to hide it. Why; You tied himself to kill yourself? 0:24:16.877,0:24:26.072 No, but I will not let you escape from it. Do not worry. He thought he could get away from this accident, as did Mr. Onder. 0:24:26.397,0:24:30.000 But we can not get rid of it. 0:24:30.600,0:24:32.000 What plan? 0:24:33.032,0:24:37.942 He will make him pay for everything. They pay for everything. 0:26:04.012,0:26:07.055 What are you doing here at this hour? 0:26:07.872,0:26:09.977 Working. We have to work 0:26:10.000,0:26:12.010 You forgot something here? 0:26:12.517,0:26:15.012 Yasemin apparently forgotten open. 0:26:19.992,0:26:21.082 You are OK; 0:26:21.999,0:26:24.900 Where did the idea to stay here all night? 0:26:24.977,0:26:32.012 Because I've done some things. So it will work. 0:26:33.080,0:26:34.967 What is your reason for being? 0:26:35.227,0:26:37.090 It will take you home. 0:26:37.415,0:26:40.045 I can not go. 0:26:41.000,0:26:42.900 In this case, let's talk. 0:26:43.000,0:26:46.057 I can not speak, Emir. 0:26:47.005,0:26:50.035 What should I do; Take a pen to write you? 0:26:52.000,0:26:55.090 If you have something you can hide, you can write. 0:26:55.900,0:27:00.040 Do not hide anything, Nihan. You asked me and I answered. 0:27:00.092,0:27:02.032 I asked, well. What will happen now, huh? 0:27:02.412,0:27:05.090 He only wrote two lines there. That's it. What exactly does this mean? 0:27:06.020,0:27:10.022 Who knows what you did to that poor woman is in this situation 0:27:11.942,0:27:16.087 I expect you all. 0:27:17.092,0:27:23.092 I have not done anything to my mother, but he did it for me 0:27:29.895,0:27:37.095 Now you seem more interesting. What happened to my mother? Or what happened to me 0:27:52.937,0:27:57.847 He speaks for mothers 0:27:58.015,0:28:01.037 For example, when you get sick. 0:28:03.022,0:28:12.072 If you wait day and night near your child is sick, you can call your mother. 0:28:17.000,0:28:20.085 If you are concerned that something could happen to you if you have problems ... 0:28:20.345,0:28:28.035 ... If you do not know what to do and always think your child to call your mother. 0:28:30.992,0:28:37.097 Even when you are not near your children feel about you. 0:28:37.700,0:28:45.012 You do not need to see your children, so you know it is. Again, call your mom 0:28:47.070,0:28:58.917 If you love, you kiss, I will laugh or cry with them, then you call Mom. 0:29:15.990,0:29:20.092 Just so mean to me, just talk 0:29:22.090,0:29:24.025 You know when to become a mother for me? 0:29:27.020,0:29:31.032 When we will not give up. 0:29:39.952,0:29:46.072 For me, a mother does not mean giving up, Nihan. 0:29:50.012,0:29:58.030 Do not fight ... would remove the child for life. 0:30:00.025,0:30:04.067 Because when resign ... 0:30:04.600,0:30:11.087 ... Do not call yourself mother 0:31:36.990,0:31:38.000 hear 0:31:38.300,0:31:39.987 I knew I could trust you 0:31:40.000,0:31:46.087 I do not know how you did or how you got it, but I will bring back the sticks. 0:31:46.300,0:31:48.987 Those who stole from me? what do you mean? 0:31:49.300,0:31:51.499 No longer do you have? 0:31:51.550,0:31:55.200 Listen to me. Do not play with me. I and I and took me back to you. 0:31:55.200,0:31:57.087 You can access my safe and I stole. 0:31:57.200,0:32:00.999 I sticks back immediately. 0:32:01.200,0:32:04.087 I have not got. 0:32:06.099,0:32:10.000 Look, I will not leave the house, but you came, 0:32:10.200,0:32:13.000 I will not leave my room, but all you get 0:32:13.200,0:32:15.500 You should know your place, Emir. 0:32:15.600,0:32:18.800 I told you not to open the vault. 0:32:18.990,0:32:23.000 I do not have a father. Someone else got them. 0:32:23.800,0:32:25.800 What did you do, Dad? Why did you if you could keep them safe? 0:32:25.900,0:32:29.600 If not you, then who took them? 0:32:29.900,0:32:39.000 I do not know who took them, but thank him. Now you can not blame his son for something bad will happen. 0:32:43.900,0:32:45.000 We can go; 0:32:45.800,0:32:50.000 There's a problem; We can go, Nihan; 0:33:04.100,0:33:05.600 Slowly, slowly, slowly. 0:33:05.900,0:33:08.000 How do you feel; 0:33:08.600,0:33:10.200 I feel like a bomb 0:33:10.800,0:33:14.900 Yes, but like a bomb exploded. 0:33:16.990,0:33:18.400 Good morning! 0:33:18.800,0:33:21.700 You came very quickly, Mr. Kemal. 0:33:22.000,0:33:23.500 Truth; 0:33:23.800,0:33:25.400 I feel like a bomb. 0:33:25.700,0:33:30.000 Fast recovery. Thanks. 0:33:32.999,0:33:34.000 My son! 0:33:36.999,0:33:37.800 my baby 0:33:45.800,0:33:50.000 I'm going down. Drink something, right? 0:33:51.900,0:33:54.000 Come on, Mom, sit. 0:33:55.100,0:33:56.200 I'm fine, I have nothing. 0:33:56.500,0:34:00.000 It will come back on its feet. 0:34:05.800,0:34:09.900 Good morning. Kemal good? 0:34:16.900,0:34:20.900 It's pretty good, darling. Is discharged a few hours. 0:34:28.600,0:34:31.000 Why do not you tell me about your mother? 0:34:31.300,0:34:33.600 The fact that he wanted to kill himself? 0:34:33.800,0:34:37.500 This is not something to hide or be ashamed 0:34:37.800,0:34:39.550 My father wanted to hide 0:34:39.699,0:34:41.699 He wanted this to be a secret. 0:34:41.800,0:34:45.600 Since then, I think so. I do not know why 0:34:45.989,0:34:49.600 Why do not you ever ask me? It will not change anything anyway. 0:34:49.800,0:34:55.000 Our family is just as it says Galip Kozcuoglu 0:35:00.800,0:35:02.900 brother, 0:35:04.600,0:35:06.900 I just found out. You okay? What happened; How did this happen? 0:35:07.000,0:35:10.000 .Loipon Salih, come and sit here. 0:35:10.900,0:35:13.800 He the one who did this appear? Have you seen this man? 0:35:13.990,0:35:16.000 rest for a while. 0:35:20.800,0:35:22.900 You're right, uncle Huseyin 0:35:23.800,0:35:28.000 I'm going out to get fresh air 0:35:36.500,0:35:39.700 How do you feel about the last time I saw you, my son? 0:35:39.800,0:35:41.500 Well, thank aunt Fehime 0:35:41.700,0:35:43.999 Salih will not be held against us. 0:35:44.300,0:35:46.900 We know everything. 0:35:47.100,0:35:49.600 And we are sad 0:35:49.900,0:35:53.900 It is not because of it. 0:35:54.800,0:36:00.800 This is Zeynep. They do not allow us to live normally. 0:36:05.800,0:36:10.800 there remained some of your favorite pie. Let me get you some 0:36:11.300,0:36:13.100 Thanks aunt Fehime. 0:36:13.800,0:36:16.800 I came to see my brother. Get back to work 0:36:16.900,0:36:19.400 I will return later. 0:36:20.100,0:36:23.200 To go well once again. Thank you, Salih 0:36:23.900,0:36:27.000 Goodbye, Salih 0:36:42.600,0:36:47.000 Zeynep, wait 0:36:50.000,0:36:53.000 Do not talk to me? Not even to say hello? 0:36:53.800,0:36:56.000 Salut! 0:36:57.500,0:37:01.000 What have I done to you so my disgust, Zeynep; 0:37:01.900,0:37:05.000 They do not even look in the eye. 0:37:05.800,0:37:10.000 Ah, yes, now look, Ozan! What happened; 0:37:22.800,0:37:25.000 Finally, I thank the brother Salih. 0:37:25.800,0:37:30.900 He has stuck to me like glue. Dear God, thank you. You see. 0:37:31.800,0:37:36.000 So is the brother Salih, right? We are brothers now? 0:37:36.800,0:37:38.500 Why would you want to do baby? 0:37:39.000,0:37:41.300 It is a way to say 0:37:41.800,0:37:45.000 Change your habits too quickly 0:37:45.800,0:37:47.300 Same on you! 0:37:47.800,0:37:49.700 YYYY, get !!! 0:37:49.800,0:37:52.600 I have enough head problems. I can not bother you. 0:37:52.800,0:37:55.000 God !!! 0:38:00.999,0:38:03.400 Kemal also will have problems. 0:38:03.600,0:38:07.000 You can not mess with Emir 0:38:15.100,0:38:18.790 Father, last night, Kemal stabbed 0:38:18.999,0:38:20.000 CE ??? 0:38:20.600,0:38:23.400 Why do not you tell me before? 0:38:23.800,0:38:27.900 But it's better now. He is home. 0:38:28.800,0:38:30.900 Of course! 0:38:31.400,0:38:33.000 E Emir hand here. 0:38:33.300,0:38:35.800 .Piastike Kemal got sticks. 0:38:35.999,0:38:37.990 It can not be because of this, Dad. 0:38:38.400,0:38:40.300 There can be Emir. 0:38:40.600,0:38:41.700 How can you be so sure? 0:38:41.800,0:38:46.000 Because I was Emir and only when he realized that his uncle Galip sticks missing. 0:38:46.300,0:38:49.900 I saw his face. He was completely shocked. 0:38:50.000,0:38:52.990 This happened while Kemal was hospitalized. 0:38:53.200,0:39:00.300 I do not think he did Emir. However, Emir known to have been stolen. 0:39:00.900,0:39:00.900 Whatever happened to my face, 0:39:02.000,0:39:05.700 We should get rid of sticks 0:39:05.990,0:39:09.900 Anything can happen 0:39:33.900,0:39:37.000 I'll take a walk and come back. Yes sir. 0:40:01.700,0:40:04.000 Leila, how are you? 0:40:04.800,0:40:10.000 I do not think I will have a conversation with you this morning, Oder. 0:40:12.800,0:40:16.000 By the way, a speedy recovery. 0:40:19.800,0:40:24.000 Nihan said Kemal situation. Wish him a speedy recovery. 0:40:24.800,0:40:28.900 And besides, I never said no thank Nihan. 0:40:29.500,0:40:31.300 How do I know that I will not tell? 0:40:31.800,0:40:35.900 I do not know, but hopefully ... 0:40:41.500,0:40:45.200 How interesting is ... two wives 0:40:45.800,0:40:55.000 Do not ask questions like: "What can we do?", "How will tell us our daughter Leyla before you tell him?" But all the energy you use to stop me. 0:40:55.800,0:41:01.000 Do not you think it strange? 0:41:30.600,0:41:32.900 Tufan, woman, close Kemal Leyla ... 0:41:33.000,0:41:36.900 Learn all about it. 0:41:54.800,0:41:56.999 I know it helped you, but go 0:41:58.990,0:42:04.000 Thanks ... but leaves. 0:42:14.800,0:42:18.000 There is nothing you can tell me 0:42:56.900,0:43:00.000 home of Kemal. 0:43:12.000,0:43:16.000 .Nai, She is at home with the whole family. 0:43:47.999,0:43:50.800 Kemal, are you okay? ASU ... 0:43:50.999,0:43:53.700 Why did not you tell me; Where are you; 0:43:53.900,0:43:56.700 I'm good, good. I am at home. Do not worry. 0:43:57.000,0:43:58.900 I'm on the road ahead. 0:43:59.000,0:44:00.600 No it is not necessary. Do not complicate it. 0:44:00.800,0:44:03.800 In any event, my family is here. Is my face Asu? 0:44:03.900,0:44:05.300 my beautiful daughter? May come. 0:44:05.500,0:44:09.400 Son, go anyway. You want to stay home alone? 0:44:09.600,0:44:11.400 should come 0:44:11.800,0:44:13.500 I'm on the road, coming 0:44:13.600,0:44:16.999 ASU, Mr. Hakki. 0:44:17.200,0:44:19.800 Do not worry. I have not said anything yet 0:44:20.000,0:44:22.400 I come to make sure you're okay. 0:44:22.800,0:44:25.000 Ok, mersi. 0:44:26.000,0:44:27.500 Come on, let's go. 0:44:27.800,0:44:29.400 Let me get you a taxi. 0:44:29.800,0:44:32.900 I wait outside, then 0:44:33.800,0:44:36.400 Speedy recovery, brother. 0:44:36.800,0:44:39.000 May God 0:44:42.600,0:44:46.000 You can order a taxi 0:44:47.500,0:44:53.800 You see how easy it is to do? Then find me a pus container. I have visited a patient 0:44:54.000,0:44:58.000 When the patient flowers go, do not eat. 0:45:19.800,0:45:23.000 Mr. Emir, I want to meet when you have time. 0:45:34.700,0:45:36.000 Okay, I'll call you. 0:46:21.800,0:46:58.000 Oh my god. 0:46:31.800,0:46:35.000 I do not want to bother. 0:46:40.900,0:46:43.000 Why are you here this time? 0:46:43.800,0:46:46.000 Tell me again that you can tell me anything? 0:46:46.800,0:46:49.300 I made soup for you 0:46:49.900,0:46:52.400 You did? Yes. 0:46:52.800,0:46:55.800 It is the second time in my life when I do. 0:46:56.900,0:47:00.000 The first time was for my father 0:47:03.800,0:47:06.900 I know you're very angry with me 0:47:07.400,0:47:11.000 But I thought that the more you tell, the more you understand. 0:47:12.800,0:47:15.300 And when he brought my sticks 0:47:15.400,0:47:18.000 I thought we agreed to this. How do I know. 0:47:18.800,0:47:21.000 Have you even looked at them? 0:47:23.900,0:47:26.000 I looked. 0:47:29.800,0:47:33.000 Do not ask me what's on them? 0:47:35.800,0:47:43.000 I stopped to ask yourself, you took my sticks. 0:47:51.800,0:47:55.000 E lentil soup? 0:47:56.700,0:47:59.000 Mersi 0:48:00.000,0:48:04.000 I dont like it at all. 0:48:08.600,0:48:10.300 You're so angry with me? 0:48:10.600,0:48:13.600 I do not think that is our problem. -What Is our problem? 0:48:13.800,0:48:14.800 stick 0:48:15.000,0:48:18.000 If you saw, then put them back. 0:48:18.800,0:48:22.300 I do not want to get into trouble because of me. This is; 0:48:22.700,0:48:24.900 That's it! 0:48:26.800,0:48:28.200 KKemal, the wound bleeds! 0:48:28.700,0:48:32.000 Sit down and let me see it. Leave it. 0:48:32.700,0:48:34.390 No time to do it in orgoliosul !!! Please. 0:48:34.700,0:48:38.000 should not, Nihan. 0:50:32.800,0:50:35.000 washbasin 0:50:42.800,0:50:45.000 Honey, are you okay? 0:50:46.800,0:50:48.999 I have nothing, I'm fine 0:50:49.700,0:50:52.900 You can pamper yourself 0:50:53.700,0:50:57.900 Wait, I do. 0:51:08.700,0:51:11.000 Wait. 0:51:12.700,0:51:15.000 Thank you. 0:51:34.700,0:51:39.400 Besides me, there is one person who knows the password. That person is you. 0:51:39.800,0:51:41.600 I told you that we have received. 0:51:41.700,0:51:43.000 Then who took it? Who took them? 0:51:43.700,0:51:46.600 I told you many times to put cameras here. 0:51:46.800,0:51:49.500 Last night, when I tried to enter the room, they were safe? 0:51:49.700,0:51:52.400 It was before the party. Not looked after. 0:51:52.700,0:51:54.500 I looked in the morning. 0:51:54.700,0:51:57.400 Who was in the house after guests left? 0:51:57.700,0:52:01.000 None. Me and employees. 0:52:01.700,0:52:07.300 There were calls to come forward. ... And they disappeared after they left. So ... 0:52:07.700,0:52:09.350 They robbed while they were guests at the home. 0:52:09.700,0:52:14.000 I want to let me be and I steal, Dad. 0:52:14.500,0:52:17.000 Onder was at home. Spend it. 0:52:18.700,0:52:23.700 Nihan was here, but not impossible, because or could have guessed password would have broken. 0:52:24.300,0:52:27.000 How invitation to climb here, Dad? 0:52:27.700,0:52:32.400 It was an invitation on behalf of Kozcuoglu our foreign partners, you know. 0:52:32.700,0:52:34.800 An invitation new year. 0:52:34.990,0:52:37.800 Mr. Kemal wanted to keep her at home .. 0:52:37.990,0:52:42.700 Invitations to take me home. 0:52:43.700,0:52:46.990 100,000 0:52:47.700,0:52:50.700 lΉταν ιδέα του Κεμάλ 0:52:56.700,0:52:59.200 Our thief could Kemal Soydere 0:52:59.800,0:53:06.700 But if it is, the question is: Where learned from those records? 0:52:32.700,0:53:06.000 Okay, but why they have kept spending here and not elsewhere 0:53:10.800,0:53:14.000 Get out in the fresh air? 0:53:14.800,0:53:19.800 No, do not go out to fresh air. Then where are you going? 0:53:20.800,0:53:24.800 You can pack up and get out. Whatever. 0:53:25.800,0:53:28.600 I do not wanna wait. 0:53:28.900,0:53:31.700 Where are you going? I can not let you out in this condition. 0:53:31.990,0:53:35.600 Asu are good. I have some work done. 0:53:35.990,0:53:39.900 What things? 0:53:40.000,0:53:42.100 I go to the police. 0:53:42.600,0:53:47.400 Kemal, maybe you should leave it lighter moment 0:53:49.600,0:53:51.200 Look, Asu 0:53:52.800,0:53:56.500 You know what I love more eagles? 0:53:56.800,0:54:03.800 See fear in the eyes of the victim yet to eat the heart. 0:54:04.800,0:54:06.400 Look at me. Look. 0:54:06.800,0:54:14.600 See the fear in my eyes? 0:54:14.800,0:54:18.500 One who did this to me, 0:54:18.800,0:54:24.500 You must cut his wings before I eat heart 0:54:59.900,0:55:04.500 Sir, this is one of the oldest records in deed, in Sariyer, the neighborhood Yenikoy. 0:55:04.900,0:55:06.000 What is this? 0:55:06.900,0:55:11.600 I started to gather information about Ms. Leyla, from the moment you tell me. 0:55:11.900,0:55:12.990 On her home, looking for details 0:55:13.000,0:55:16.000 Something very interesting 0:55:16.300,0:55:17.900 The first owner of this house ... 0:55:18.000,0:55:22.000 Rauf Acemzade 0:55:22.900,0:55:24.500 Exactly, sir, 0:55:24.800,0:55:26.700 which means that the father of Mrs. Vildan 0:55:26.900,0:55:27.999 ... But, what is more strange, 0:55:28.100,0:55:32.600 Miss Leyla who lives in that house, have surnames 0:55:32.800,0:55:35.000 Acemzade 0:55:39.900,0:55:44.000 So, it's a distant relative of his Vildan, bearing the same name? 0:55:45.000,0:55:49.000 Why have not I seen it before? 0:55:50.800,0:55:54.000 Continues to investigate! Good sir. 0:55:58.800,0:56:01.000 With Your Permission 0:56:13.700,0:56:17.000 What are you doing girl? Zeynep the poor. You are a fool. 0:56:38.800,0:56:43.000 It feels like you're gone. I miss your surprises. 0:56:47.800,0:56:51.900 Will you continue? We move on to dessert 0:56:53.900,0:56:57.000 If you come to mind details, we'll find easy 0:56:57.800,0:57:02.500 I saw nothing special. I saw only the eyes 0:57:02.900,0:57:06.000 I can recognize anytime eyes 0:57:11.900,0:57:14.000 Here. 0:57:15.800,0:57:18.600 I think we can not find anyway. 0:57:22.800,0:57:24.600 Perhaps no criminal record. 0:57:24.900,0:57:29.000 No, I think înjughiat someone who has. 0:57:45.800,0:57:49.000 Anything? 0:57:49.900,0:57:51.000 No. 0:57:52.800,0:57:55.000 Here. 0:57:58.900,0:58:04.000 Of Nihan, you let yourself carried away and now have to ind energy. You're jealous. 0:58:04.400,0:58:09.000 Of Yasemin, do not talk too much, otherwise bite of anger. 0:58:09.700,0:58:10.400 I am not gelous!!! 0:58:10.500,0:58:17.000 He's hurt and feel pain in his belly and wonder, then go to him 0:58:17.200,0:58:20.400 For that I was human. You must do this if you are human. 0:58:20.500,0:58:24.350 Oh, yes! If I say, you'll beat you or do something else 0:58:24.600,0:58:33.000 As if not enough that they misbehave with me, talking great things in his house and will not let me touch his wound. 0:58:33.400,0:58:35.600 Since wound mine 0:58:35.900,0:58:40.400 No, she still did not understand that he does not love her !!! He does not love! 0:58:40.900,0:58:44.000 Why still run after him? -How will I know? 0:58:44.200,0:58:48.000 I do not know! Yasemin not know! I'm just angry. 0:58:48.700,0:58:53.200 You stabbed and do not know who did this and die of curiosity 0:58:53.800,0:58:58.500 Asu then stabbed you. You înjughiată jealousy. Confess !!! 0:58:59.600,0:59:05.400 I'm jealous!!! Yes, I'm jealous! I'm jealous! Are!!! 0:59:05.950,0:59:10.000 No, do not feel pain "Rocky", you can do! 0:59:22.800,0:59:24.600 Oh, brother Kemal, how are you? 0:59:24.800,0:59:28.550 You called because someone stole your life again or just to ask me what I do? 0:59:28.800,0:59:31.400 They are near your cafe, Zehir. Come here. 0:59:31.800,0:59:34.400 I would break your teeth if someone would call me vrun without interest. 0:59:34.900,0:59:36.400 How are you, Zehir? 0:59:36.800,0:59:38.550 Thank God, I'm fine. I was bored. 0:59:38.600,0:59:41.400 and I wondered if anyone needs me at work 0:59:41.500,0:59:42.700 Your chance is me. 0:59:42.900,0:59:45.400 Of course, if you do what I ask 0:59:45.900,0:59:50.400 Depends on what you want. You decide when you want to come. 0:59:52.700,0:59:55.400 I assume you're a slow business 0:59:55.900,0:59:57.400 It's hard work. 1:00:03.400,1:00:07.900 Eyebrows are not my way 1:00:08.400,1:00:12.500 I've never seen a client like you in my life. 1:00:12.650,1:00:14.300 I think you saw one. 1:00:14.690,1:00:15.999 What are you going to do with this drawing? 1:00:16.290,1:00:18.800 I framed it and it'll take someone Gift 1:00:18.990,1:00:20.800 To make life hell, the one to whom we give? 1:00:20.890,1:00:24.600 And over, with autograph ... 1:00:27.400,1:00:29.300 Are you okay? 1:00:29.800,1:00:31.000 I'm good, good. 1:00:31.700,1:00:35.000 I'll be better after you finish drawing 1:00:44.600,1:00:46.500 Who's home? 1:00:46.800,1:00:53.000 Mr. Onder rests, Ms. Vildan's shopping, and Ms. Nihan's gym with Yasemin. 1:00:55.600,1:00:58.750 Get me a coffee in his room Emir ... 1:00:58.800,1:01:02.000 ... But not tell anyone 1:01:39.500,1:01:42.999 You sold the Emir, too. Me, whom you sold me? Kemal? 1:01:43.500,1:01:46.799 Jur. -Only You knew it belongs keys 1:01:46.900,1:01:52.099 Someone joined your adventure or sold them to someone 1:01:52.500,1:01:55.999 I have not given Mr. Kemal, I beg you, let me go. 1:01:56.300,1:01:58.599 I only did what you said! JUR !!! 1:01:58.700,1:02:00.900 You learn Efsane! 1:02:01.000,1:02:03.699 If I find out you're lying, 1:02:03.710,1:02:06.599 I will kill 1:02:37.610,1:02:40.899 You'll bring me this man, Zehir 1:02:48.610,1:02:51.799 I've never seen such customer like you! 1:02:51.970,1:02:56.799 I'm sure you've seen one like me 1:02:58.570,1:02:59.799 I've saved the image, 1:02:59.999,1:03:03.699 but how is it called? I do not know his name 1:03:03.900,1:03:06.599 As police station was arrested? 1:03:06.870,1:03:07.699 The next 1:03:07.900,1:03:09.799 It happened that night, right? 1:03:09.870,1:03:12.999 He's the one who stabbed you? 1:03:13.870,1:03:19.999 Zehir, I will ask questions and you'll bring me answers. 1:03:20.770,1:03:22.999 Otherwise, the situation will be complicated 1:03:23.170,1:03:27.899 And besides, it's a burden that you would not take her, I ought to go, even on your shoulders or in your mind. 1:03:28.370,1:03:30.899 good 1:03:33.470,1:03:35.799 I really love you, brother. 1:03:35.810,1:03:38.999 Otherwise, I would not look for the needle in the haystack 1:03:39.470,1:03:41.799 How Long? 1:03:41.970,1:03:46.099 Tonight at the latest 1:03:48.070,1:03:49.899 Haystack is small 1:03:49.990,1:03:53.899 Exactly as I imagined 1:03:54.670,1:03:59.999 It unites some other crime ... and punishment. 1:04:09.770,1:04:11.899 Father? 1:04:12.000,1:04:13.799 Why are you out of bed? 1:04:14.000,1:04:22.999 Nihan, look, my face, and Galip suspects Kemal Emir of stealing sticks. 1:04:23.670,1:04:27.899 Kemal has problems, Nihan. 1:04:35.770,1:04:37.899 Hello, Mr. Emir. 1:04:37.990,1:04:41.099 What's up? Is something wrong? 1:04:42.770,1:04:47.099 No, Mr. Emir. I work for you to have What problem? 1:04:47.870,1:04:50.199 Of course, I have nothing to do. 1:04:50.770,1:04:53.299 Get used to it first, then you will have what to do. 1:04:53.870,1:04:58.899 We move on to the reason for your visit? 1:05:06.770,1:05:09.799 I want to give you this back. 1:05:09.970,1:05:09.970 Why ? 1:05:10.770,1:05:13.899 You need money? -Of course not. 1:05:14.570,1:05:20.099 But since I started working for you, work for my shop, it's for nothing now. 1:05:20.770,1:05:23.799 I do not need money. I do not want debt. 1:05:23.980,1:05:25.799 Put that in your pocket. 1:05:25.980,1:05:28.599 But Mr. Emir. -First Your lesson. 1:05:28.770,1:05:31.799 Do not make me repeat. 1:05:32.070,1:05:34.899 I gave this money as loan. 1:05:34.940,1:05:39.299 But you saved my life and my father in law, have not you sold. 1:05:39.770,1:05:43.399 This money is the reward for your loyalty 1:05:44.770,1:05:45.699 But Mr. Emir. 1:05:45.770,1:05:48.799 Are you with me to change your way of life, right? 1:05:48.970,1:05:54.599 Or you could open your store with the money and do your own small business 1:05:54.770,1:05:57.799 Get used to have money in your pocket 1:05:57.870,1:06:02.799 The sit hand under the stone, the more money you get 1:06:03.370,1:06:05.799 You understand? 1:06:05.970,1:06:09.999 I do not know what to say Mr. Emir! God bless you. 1:06:10.370,1:06:16.499 But it's still weird for me to do nothing, but to be here. Not even my father would give me money. 1:06:16.970,1:06:19.899 Because only a Kozcuoglu Emir is in the world. 1:06:19.970,1:06:23.399 And you're lucky the man of 1:06:24.770,1:06:27.799 Speaking of business, I have a plan for you. 1:06:27.970,1:06:31.599 I'm not even a charity organizer 1:06:31.970,1:06:37.599 Do not worry about wasting time. Follow a great job for you. 1:06:41.770,1:06:47.099 Kemal push him into a pit dangerous by the day 1:06:49.770,1:06:56.699 Look, my daughter, if Emir is that Kemal took those sticks and I gave them to you 1:06:57.470,1:07:01.999 then you get into big trouble 1:07:02.770,1:07:07.099 We will lose this great darkness along ... 1:07:08.000,1:07:11.399 Honey, do not blame yourself! 1:07:11.770,1:07:16.099 After all, Kemal is a man who can make their own decisions. 1:07:16.770,1:07:20.499 But, he entered alone in this situation, and one must exit 1:07:20.870,1:07:27.999 We must end this thing now. We must get rid of images. 1:07:31.770,1:07:36.099 I have a better idea, Dad. 1:08:08.770,1:08:11.099 Please leave your message after the beep 1:08:12.570,1:08:15.299 Salih, brother, I'm worried. 1:08:16.370,1:08:18.399 Running for me is not a good thing. 1:08:18.770,1:08:21.499 I expect your call. I'll be home tonight. 1:08:21.770,1:08:26.099 I'll wait, definitely! 1:08:27.569,1:08:30.899 You told me to get it, but ... 1:08:30.950,1:08:33.099 We must get him out of here 1:08:33.569,1:08:35.099 Without "but" Zehir! 1:08:35.569,1:08:37.698 You do not want to be "Mafia". 1:08:37.870,1:08:39.899 You should not act like a person would be dark 1:08:39.970,1:08:41.099 Okay, okay. You're the boss. 1:08:41.569,1:08:45.099 I have something in mind. All one by one. 1:08:45.569,1:08:50.099 They are nearby, anyway. 1:08:58.569,1:09:04.099 Since you asked me to come probably you got me important news 1:09:04.569,1:09:06.099 mister 1:09:09.569,1:09:12.499 Here are our documents, sir. 1:09:13.569,1:09:16.698 These papers are decisions taken by the company Acemzade 1:09:16.870,1:09:18.599 Since 2010, advance to ally ourselves. 1:09:18.870,1:09:20.698 I looked up through 1985 1:09:20.970,1:09:21.599 And? 1:09:21.870,1:09:24.599 No trace. Whose? 1:09:24.870,1:09:28.099 The other heirs Company Acemzade 1:09:29.569,1:09:35.299 But in a general meeting in March 1984 for the name of a person 1:09:35.670,1:09:39.000 I mean there's still a person who joined that meeting. -Who? 1:09:39.270,1:09:39.899 Leyla Acemzade 1:09:40.000,1:09:45.099 What are you, Tufan? 1:09:47.569,1:09:48.698 The reason? 1:09:48.870,1:09:52.499 The results are seen here sir. Because then, the company has evolved. 1:09:52.569,1:09:56.799 There is a question the Board for their knowledge 1:09:56.870,1:10:05.099 It seems that Leyla has designated the Vildan Acemzade to represent the head of administration board 1:10:05.570,1:10:09.299 Write on paragraph 11 1:10:09.970,1:10:09.970 Her sister is Vildan Acemzade 1:10:15.670,1:10:17.799 Exactly, sir! 1:10:19.570,1:10:26.799 I reward you. Even though it was short but have all my admiration. 1:10:28.570,1:10:31.499 But why does it meet? 1:10:31.770,1:10:34.299 And related to this sister, secretly? 1:10:34.570,1:10:40.799 We have to solve this puzzle to be one step ahead of them. 1:11:23.570,1:11:25.899 Goooollll !!! 1:11:26.570,1:11:29.299 Speedy recovery, brother. 1:11:29.570,1:11:32.699 Zehir brother awaits you inside your package has arrived 1:11:32.870,1:11:37.299 Thank you, we open the package. 1:11:47.570,1:11:51.899 Where am I? You're in hell. 1:11:58.570,1:12:02.199 What is going on here? Who are you? How many are you? 1:12:03.570,1:12:05.699 You play 4-4-2, ok? 1:12:05.870,1:12:09.199 Come and see some guys. -Success!!! 1:12:09.770,1:12:13.899 Stop moving. Why are you so impatient? 1:12:15.570,1:12:19.899 Your master is about to occur 1:12:29.470,1:12:31.299 It was easy, right? 1:12:31.570,1:12:35.899 It was as if I had taken candy from the child's hand. 1:12:39.370,1:12:41.699 You stabbed someone last night. 1:12:41.770,1:12:43.599 It's a lie, a slander 1:12:43.770,1:12:45.599 Your work is there, I saw. 1:12:45.770,1:12:48.199 I do not think you've seen better. 1:12:48.470,1:12:52.699 Look, my brother. You tell me the name of that person 1:12:53.370,1:12:57.099 I have not stabbed anybody, bro. 1:13:08.370,1:13:11.399 Look here!!! 1:13:11.870,1:13:14.699 Do you remember? 1:13:19.470,1:13:22.399 You stabbed me too! Me. 1:13:24.370,1:13:26.899 I let you go, on one condition. 1:13:27.470,1:13:30.899 One thing to forget one condition. 1:13:31.470,1:13:33.399 You'll tell you who put you up to this? 1:13:33.570,1:13:36.999 You'll tell you his name. 1:13:42.570,1:13:44.999 You can expect more and better !!! 1:13:45.570,1:13:51.699 Let me polish her face ... then see if we wait more or less! 1:13:52.370,1:13:56.399 Wait until morning. Will speak anyway. 1:13:56.670,1:14:00.999 Whatever. You're the boss! 1:14:06.570,1:14:10.099 My methods do not resemble yours 1:14:11.570,1:14:16.099 You will not ever forget it! 1:14:18.570,1:14:21.099 You will have nightmares about me. 1:14:22.570,1:14:26.999 Think wisely! 1:14:53.570,1:14:56.099 Salih, brother, I'm worried. 1:14:56.270,1:15:01.099 Running for me is not a good thing. I expect your call. I'll be home tonight. 1:15:01.270,1:15:04.099 I'll wait, definitely! 1:15:04.570,1:15:10.099 Let me come, brother, let me. 1:15:28.470,1:15:33.099 Some news? 1:15:38.270,1:15:41.099 I hope you never thought you go! 1:15:41.470,1:15:44.799 It feels like you'd take the time 1:15:45.370,1:15:47.999 If you somehow hamper ... 1:15:48.370,1:15:51.999 There's nothing more important than you, Kemal. 1:15:53.370,1:15:56.899 It's nice to spend time with you 1:15:57.370,1:15:59.999 It's nice to be here. 1:16:00.470,1:16:03.099 I think Mr. Hakki waiting for you! 1:16:03.570,1:16:06.999 No, I did not expect. I spoke with him. 1:16:08.570,1:16:12.999 Ok then down and give this wine. 1:16:25.570,1:16:28.999 Fehime aunt came. 1:16:29.570,1:16:29.570 No, do not worry. I'll be here all the time. 1:16:32.670,1:16:36.199 He is committed to the Lord, and my beautiful daughters. 1:16:36.370,1:16:41.199 Your hands do not hurt. 1:17:13.870,1:17:17.990 You are fine? 1:17:35.570,1:17:37.199 We can sit? 1:17:38.470,1:17:39.199 Of course. 1:17:39.470,1:17:42.999 I think you've received a message. 1:17:45.470,1:17:49.199 You are fine? 1:17:59.470,1:18:01.499 What is that? 1:18:01.700,1:18:06.199 Saray Borek? (Turkish pie) Artichokes (carciofi) beans. 1:18:06.300,1:18:09.899 kebab with eggplant and spinach 1:18:10.300,1:18:13.399 Wow, everything I like. I suppose my mother was here 1:18:13.700,1:18:15.499 No, I made one. 1:18:15.600,1:18:18.199 How long have we known each other? 1:18:18.400,1:18:22.899 Who would know but me, what you like and what you do not like? 1:18:23.400,1:18:27.899 I took the recipe Saray Borec (pie) from your mother. 1:18:28.100,1:18:30.499 I asked when I met her. 1:18:30.900,1:18:39.199 I understand. Thank you. You've done so much that I do not think we get to eat everything. 1:18:40.500,1:18:44.199 Let me ask you a little bit of that. 1:19:11.700,1:19:14.199 Wifie! 1:19:18.700,1:19:20.899 I was just leaving. 1:19:18.700,1:19:22.899 Where? 1:19:23.700,1:19:26.899 I'm your father. -Why? 1:19:27.700,1:19:32.299 I think I left my wallet there, the last time I was going to take it. 1:19:32.700,1:19:34.499 We can go get him 1:19:34.700,1:19:38.499 No, no need. In addition, I see Uncle Galip 1:19:38.600,1:19:42.299 Dad's not home 1:19:43.100,1:19:44.599 Well then 1:19:44.630,1:19:48.299 I was home all day. Out to fresh air. 1:20:03.530,1:20:06.699 Was it Nihan? 1:20:12.530,1:20:16.099 How do you want it the coffee? 1:20:16.530,1:20:19.699 Asu okay, that's enough. 1:20:20.530,1:20:24.499 Now go back to Mr. Hakki, I'll take care of the rest. 1:20:24.630,1:20:26.999 No way. Not leave you alone. 1:20:28.630,1:20:34.999 Give me. In addition, Salih comes here. We will look at a game and you get bored. 1:20:35.530,1:20:38.999 I could even clean the table. 1:20:41.630,1:20:44.099 Ok. 1:20:49.630,1:20:53.999 But please take care of yourself. I'm always thinking of you. 1:20:54.630,1:20:57.999 And send me a message before you sleep, you tell me you're okay 1:20:58.430,1:21:01.999 Well goodnight. 1:24:14.430,1:24:16.999 Why did you drink so much, buddy? 1:24:17.430,1:24:20.999 For fun. Yes. 1:24:21.430,1:24:26.999 I called so many times. Why did not you call me back? 1:24:29.430,1:24:32.499 Brother that I love. 1:24:32.530,1:24:36.199 Look who wants to console me 1:24:36.430,1:24:40.099 I'm dead. It's better you die. 1:24:43.430,1:24:47.999 Salih, look at me. Look at me. 1:24:48.430,1:24:51.749 I'm the only brother you love? 1:24:51.930,1:24:56.399 I did not say that you are my brother 1:24:57.430,1:24:59.499 But can not cope. 1:24:59.630,1:25:04.299 What do you cope? You have not done anything to be ashamed of. 1:25:04.630,1:25:10.999 Zeynep went ... I burned boat 1:25:12.630,1:25:18.999 Without you, I would have burned the house !!! 1:25:19.630,1:25:19.630 But hast prevented. Because Nihan would be upset. 1:25:26.630,1:25:32.999 Salih, we talked about it. I did the right thing. 1:25:32.630,1:25:43.999 If you were told to burn that house, we burned it. With you. 1:25:44.630,1:25:51.999 We have a brother, I could. 1:25:54.630,1:25:57.999 The one you love living there 1:25:59.630,1:26:06.999 You are right. Zeynep if they live in that house, I would burn 1:26:07.630,1:26:12.999 Zeynep may be mine. It's possible? Who am I? Who am I? 1:26:13.630,1:26:17.999 Salih, why do you do this? Why are you doing wrong? 1:26:18.630,1:26:26.299 Obviously Zeynep is confused. Finally, it will decide. 1:26:26.630,1:26:30.399 Look at me. Am I not your brother? 1:26:30.630,1:26:34.399 I do not talk when something's wrong? Why watch this stuff? 1:26:34.630,1:26:45.999 I forgot everything, do not you understand? I forgot everything ... understand. 1:26:47.630,1:26:54.999 I even forgot my name. 1:26:55.630,1:26:57.999 My name 1:27:40.630,1:27:42.999 Wifie! 1:27:43.630,1:27:49.999 You're one of the few women who forgets the pouch in the safe! 1:27:50.630,1:27:53.399 I asked you something, Emir !!! I said bring my sticks 1:27:54.630,1:27:59.399 Did not I have given because they were stolen by a guest who is close to you, the party. 1:27:59.630,1:28:03.999 Enough 1:28:05.630,1:28:09.999 How did you know that the sticks were here? 1:28:10.630,1:28:13.399 The first time I heard that receive threats 1:28:13.630,1:28:15.199 From your father 1:28:15.330,1:28:18.199 And during the party, I heard you talking to Uncle Galip. 1:28:18.630,1:28:22.999 And ... what you saw on the footage? 1:28:24.630,1:28:30.099 I told them not to look, darling. I told you to trust me and do not look on them. 1:28:30.630,1:28:35.099 You worry needlessly 1:28:35.630,1:28:40.099 Maybe it was better to remind yourself. 1:28:40.630,1:28:46.999 While threatened me and you saw you did escape, you're back and you realize that your chains are linked by me 1:28:47.630,1:28:54.999 That fpst good. Very good. Next time if I still look like without me, think what would happen to your brother 1:28:55.630,1:28:59.999 You will not make any meaningless spectacle. 1:29:03.630,1:29:03.630 One moment 1:29:07.630,1:29:09.999 Something's stuck in my mind! 1:29:10.630,1:29:14.999 What is the security code? 1:29:15.630,1:29:24.999 My father and I just know the security code. You know where it? 1:29:30.630,1:29:33.999 I told you how I learned and how I took it. 1:29:34.630,1:29:41.999 I asked a simple question. What is the security code? 1:29:44.630,1:29:53.999 Dear? You open the vault? 1:30:01.630,1:30:04.999 Vino 1:30:46.530,1:30:48.099 How did you know? 1:30:48.230,1:30:50.999 Because people that you are born once in this world. 1:30:51.100,1:30:58.999 Not just the year or month when you were born but the time that I put in front of your father, it's important 1:30:59.630,1:30:59.630 Always said this: 17,17. 1:31:56.630,1:31:59.999 Answer the phone. Respond 1:32:07.430,1:32:13.999 Kemal Hello, can you give me the security code from Kozcuoglu Galip's safe? I'm at home. I put sticks back. 1:32:14.330,1:32:14.330 What? Nihan What are you talking about? Get out of there immediately. Do not think about what will happen if they catch you? 1:32:20.630,1:32:21.999 Repejor are already in front of the vault. 1:32:22.230,1:32:27.999 Nihan Oh, oh Nihan, you're misfortune of my life !! 1:32:28.630,1:32:31.999 Emir is on the way! Quickly. 1:32:32.630,1:32:34.999 Wait! 1:32:45.630,1:32:49.999 Zehir, who was the security code to the safe? Tell me quickly !! Hurry !!! 1:32:51.630,1:32:53.999 Welcome! 1:32:55.630,1:32:58.999 Nihan's up? 1:33:07.630,1:33:10.999 Hello, listen to me. Tell him I say: 1717 1:33:11.630,1:33:17.999 You heard me? Okay. No need to shout so loud 1:33:22.630,1:33:26.999 I repeat: 1717 1:33:38.630,1:33:41.999 Reached. 1:33:53.630,1:33:56.999 Wifie! 1:34:43.630,1:34:48.999 I'm out. Nihan What are you doing? What are you doing? What are you doing? 1:34:49.630,1:34:51.999 I would say without repeating 3 times. 1:34:52.630,1:34:56.999 I can not even laugh. No, I can not laugh at all. 1:34:57.630,1:35:00.999 Ah, this time you have repeated 2 times. 1:35:01.630,1:35:03.999 Why did you do it? 1:35:04.630,1:35:06.499 Fo 1:35:06.630,1:35:10.599 What does that mean now? --Emir And his father, they suspect, Kemal. 1:35:10.630,1:35:14.999 I had no choice but to go sticks 1:35:15.630,1:35:19.999 You could have come to me -You have told you not to come. 1:35:20.630,1:35:28.999 I did not want to come. Because I get in trouble. I fixed your question in mind. 1:35:29.630,1:35:33.999 I did not want to push you in my hell 1:35:34.630,1:35:37.499 So you admit again. -What? 1:35:37.630,1:35:40.999 You live in hell ... 1:35:41.630,1:35:48.999 And we have the same discussion. I do not want to talk about it. 1:35:59.630,1:36:04.499 What are you doing aici.Aproape I crushed. 1:36:05.630,1:36:05.630 I was about to crush you! 1:36:07.630,1:36:10.499 Why did you come out so hurt? 1:36:10.630,1:36:14.999 I was worried. I had completely forgotten wound. 1:36:15.630,1:36:20.999 When I heard his voice, I went out in a hurry 1:36:30.630,1:36:33.499 How? How did you hear? 1:36:33.630,1:36:36.999 Why did you get out? 1:36:38.630,1:36:44.999 It is bleeding wound? 1:36:47.630,1:36:58.599 They have bled many "wounds" Nihan. I denied intentionally and knowingly. 1:37:00.630,1:37:04.999 So do not worry. Will not kill you. 1:37:08.630,1:37:14.999 Not bleed. Not bleed. 1:38:04.630,1:38:13.999 Mix a few seeds in olive oil and put on the wound. It will do well. 1:38:14.630,1:38:16.999 What? What are you talking about? 1:38:17.630,1:38:21.999 I said to mix some flax seed, olive oil and put it on the wound. 1:38:22.630,1:38:26.599 They say it's good for the wound. I read. Kill germs. 1:38:26.630,1:38:30.999 You're always out of this saying. 1:38:31.630,1:38:32.499 How do you know this? 1:38:33.630,1:38:38.999 I researched and then I looked for a patient. 1:38:40.630,1:38:43.999 Laugh somehow? 1:38:44.630,1:38:48.999 Thank you for your concern but no need to worry about this 1:38:49.630,1:38:53.999 Finally, as you say? 1:38:55.630,1:38:57.999 You're a goat! a goat, a goat !!! 1:38:58.630,1:39:00.999 Tapu! 1:39:06.630,1:39:10.999 Hello, Zehir. Listen brother Kemal bastard will not talk. Listen to me. 1:39:11.630,1:39:16.999 Let me wet it and then beat him with the stick. -I Will speak even then. 1:39:17.630,1:39:23.999 Our plan will not do to talk anyway. Now listen to me. 1:41:36.630,1:41:39.299 Ready. Fool fell into our trap 1:41:39.630,1:41:42.999 Well, give it to me. 1:42:01.630,1:42:04.999 There's nothing here, just ordinary things 1:42:05.630,1:42:07.999 You've decided to eat the reward yesterday, Tufan? 1:42:08.630,1:42:12.999 Sir, we examine why meet 1:42:13.630,1:42:15.999 Any word on Onder's friends and Vildan? 1:42:16.630,1:42:18.499 Currently we have another result 1:42:18.630,1:42:20.499 Something in newspapers or magazines? 1:42:20.630,1:42:23.399 Unfortunately, banks a single thing on the Internet 1:42:23.630,1:42:29.999 As he would be ever lived. As there would be. 1:42:30.630,1:42:35.999 Why would so much as a person disappear? 1:42:36.630,1:42:37.599 To flee in a 1:42:37.630,1:42:42.999 Why would anyone want to disappear but still live in front of us? 1:42:43.630,1:42:48.499 If a person is deleted from the memory of others, no need to hide 1:42:48.630,1:42:59.999 No one will find you hide anyway. Exactly how do Leyla Acemzade. 1:43:01.530,1:43:04.399 You are correct sir. 1:43:04.630,1:43:04.630 Do not use your brain to approve what I say, use it to get my results. 1:43:08.630,1:43:10.999 Outside 1:43:14.630,1:43:19.999 We continue to investigate, sir. 1:43:50.630,1:43:53.999 Is not at home? 1:43:57.630,1:43:59.999 Good morning 1:44:00.630,1:44:07.999 I'm looking for Mr. Kemal see if it's good 1:44:10.630,1:44:13.999 I wonder where 1:44:14.630,1:44:18.999 I hope that was not aggravated wound 1:44:19.630,1:44:26.999 Leave. I'll call him. -It does have any importance? 1:44:44.630,1:44:46.999 I do not think it hears 1:44:47.630,1:44:50.999 I'll call him. 1:45:10.630,1:45:14.999 Asu, did not bring my parents to stand. Do not worry, I'm fine. 1:45:15.630,1:45:17.999 Okay, Kemal. 1:45:21.630,1:45:23.499 I have something important to do now? Can I call you later? 1:45:23.630,1:45:26.999 Of course honey. 1:45:27.630,1:45:30.999 And I came to surprise you! 1:45:31.630,1:45:33.999 Does not matter. You must make amends. 1:45:34.630,1:45:43.999 I completely forgot you had something to do, honey. Take care of yourself, okay? I kiss you. 1:45:51.630,1:45:55.999 Look at her. And it achieved its goal this time 1:46:42.430,1:46:44.599 Hi, Mrs. Leyla. 1:46:44.730,1:46:46.999 What do you want? 1:46:47.630,1:46:53.999 Last night ended badly and I remained in my mind. 1:46:54.630,1:46:56.999 I'm here to fix things 1:46:57.630,1:47:02.999 We're family after all. Your son-in-law may be justified. 1:47:05.630,1:47:08.999 A mother's half-aunt, somehow. 1:47:11.630,1:47:17.999 Although I have not seen her for many years, an aunt aunt's all. 1:47:19.630,1:47:21.399 Listen to me. You do not even know who I am. 1:47:22.630,1:47:25.999 I'm ready to learn. If you speak, I listen. 1:47:26.630,1:47:28.999 Now go away as quietly as you came. 1:47:29.630,1:47:31.999 Do not rage 1:47:32.630,1:47:36.399 If you want things to be easy, I will ask questions and you will answer 1:47:36.530,1:47:37.499 I would not even give my sins 1:47:37.630,1:47:42.999 Does not matter. No room for many sins. But forget it. 1:47:43.630,1:47:47.399 That's why you separated by Vildan and Onder? 1:47:47.630,1:47:49.399 Why should I tell? 1:47:49.630,1:47:53.399 As a secret national security that emerged 1:47:53.630,1:48:01.399 Or else you'll wonder reporters over an hour searching around your house 1:48:02.630,1:48:10.399 You still have time to close the door ... I close my close my door and when I return, not to see you. Good? 1:48:10.630,1:48:13.399 You're not very hospitable. 1:48:13.630,1:48:15.399 My goodness is just that cute bear. 1:48:15.630,1:48:21.399 In front of me to make a bow, Acemzade! 1:48:21.030,1:48:22.399 Nothing like your sister, that's nice. 1:48:22.630,1:48:25.999 You can buy "shamelessness" money? 1:48:26.630,1:48:30.399 I think you lot, since you found it 1:48:30.630,1:48:34.399 I like you. You are right for me. We'd be perfect together. 1:48:34.630,1:48:37.999 I will not let any ruthless in my life or in my garden. 1:48:38.530,1:48:40.999 Do not you dare ever go through that door, right? 1:48:42.630,1:48:46.399 Get on your way. 1:49:47.630,1:49:51.399 Everyone call me today. Do not worry. My stitches are fine. 1:49:51.630,1:49:55.399 Kemal Emir was me. 1:49:56.630,1:49:57.399 Why ? 1:49:57.630,1:49:59.399 He knows who I am. 1:49:59.630,1:50:00.499 What you say? 1:50:00.630,1:50:04.399 Thank God only knows one hand, 1:50:04.630,1:50:07.999 It knows nothing about the background to this story 1:50:08.630,1:50:11.099 He came to fill in the gaps? -YES. 1:50:12.430,1:50:14.499 Vrun bother the same? 1:50:14.630,1:50:18.099 He threatened to bring me news 1:50:18.630,1:50:20.399 As you know, means that it will 1:50:22.630,1:50:24.399 It did not seem so. 1:50:24.630,1:50:27.999 Leyla, you must act before the Emir. 1:50:28.630,1:50:29.399 How? 1:50:29.630,1:50:35.099 You have to act before the Emir. You said we needed to talk to her anyway. 1:50:35.630,1:50:40.099 Do not let the Emir to hurt Nihan by you. 1:51:10.530,1:51:12.099 Why are you laughing? 1:51:12.530,1:51:12.530 We're twins ... even the way by which we eliminate stress, is the same 1:51:17.530,1:51:20.099 I'm pretty good 1:51:21.530,1:51:26.099 Do not talk to me about your problems as in the past. You themselves. 1:51:27.530,1:51:29.299 It's not like that. 1:51:29.530,1:51:33.999 Emir know that's the one that brings you to this? Are you aware of that? 1:51:34.530,1:51:37.099 It gets in your blood and you're estranged from me 1:51:37.530,1:51:41.999 Make the molehill if you want. 1:51:50.530,1:51:53.999 Nihan, have to meet today. 1:51:54.530,1:51:57.499 Something happened to Kemal? No, Kemal's good. 1:51:57.530,1:51:59.999 Not related to Kemal. You can come to me today? 1:52:00.530,1:52:02.999 Of course, I could come but not too well Ozan 1:52:03.530,1:52:05.999 I take care of him first and then come 1:52:06.530,1:52:10.099 Ok I wait. 1:52:19.530,1:52:21.399 Come together? 1:52:21.530,1:52:23.399 The other came now 1:52:23.530,1:52:25.399 It came but you came along? 1:52:25.530,1:52:31.999 We put seeds in the ground, put forward so I could harvest rate. Let's pick. 1:52:32.530,1:52:34.399 Wait here 1:52:34.530,1:52:36.399 Kemal, your wound is not even dry. 1:52:37.530,1:52:42.999 Let me catch them for you and then you can do whatever you want with them. 1:52:43.530,1:52:45.399 Ok. 1:52:47.530,1:52:55.399 Kemal, do not go alone. Let me cover your back. These bastards have no law. 1:53:23.530,1:53:25.999 Peace be with you. 1:53:26.530,1:53:29.399 What's up bro? 1:53:30.530,1:53:30.530 Come here. Yet not what I asked. 1:53:48.530,1:53:54.399 Listen to me, that night I did not realize but now we can drink your tea. 1:54:21.330,1:54:23.399 I hate that you're acting like I would be present 1:54:23.530,1:54:26.399 Do something very serious. I choose a game. 1:54:26.530,1:54:30.399 Ok, let's choose together. -You'll Be unbearable all day? 1:54:30.530,1:54:33.399 Kemal punish me because of this act that way. 1:54:33.530,1:54:36.399 I know my place. How do I compare with your first love?