1 00:00:00,007 --> 00:00:01,302 [Norah O'Donnell fala] 2 00:00:01,302 --> 00:00:02,460 Em rara aparição na TV, 3 00:00:02,460 --> 00:00:03,901 Rainha Elizabeth relembra 4 00:00:03,901 --> 00:00:05,140 O dia que ela foi coroada 5 00:00:05,140 --> 00:00:06,771 Aproximadamente 65 anos atrás 6 00:00:06,771 --> 00:00:08,679 Um coisa se destaca: 7 00:00:08,679 --> 00:00:11,432 a "horrível carruagem" que a levou por Londres, 8 00:00:11,432 --> 00:00:12,880 É parte do novo documentário 9 00:00:12,880 --> 00:00:15,819 10 00:00:15,819 --> 00:00:18,629 Charlie Dagget está do lado de fora do Plácio de Buckingham 11 00:00:18,629 --> 00:00:21,940 com uma testemunha ocular contando sobre aquele dia em 1953 12 00:00:21,940 --> 00:00:23,681 Charlie? Bom dia. 13 00:00:24,371 --> 00:00:26,410 [Charlie Dagget] Bom dia para você também. 14 00:00:26,410 --> 00:00:27,501 Imagine a cena: 15 00:00:27,501 --> 00:00:29,356 A Rainha Elizabeth de 27 anos, 16 00:00:29,356 --> 00:00:31,502 chegando logo ali, no Palácio de Buckingham. 17 00:00:31,502 --> 00:00:33,222 10 mil pessoas 18 00:00:33,222 --> 00:00:35,451 enchendo as ruas, para dar uma olhada. 19 00:00:35,451 --> 00:00:37,272 Alguém aqui não precisa imaginar, 20 00:00:37,272 --> 00:00:38,722 porque ela lembra, 21 00:00:38,722 --> 00:00:41,262 afinal ela estava bem ali, naquele dia marcante. 22 00:00:42,892 --> 00:00:45,581 [Música] 23 00:00:45,581 --> 00:00:48,031 Quando Elizabeth se tornou a Rainha Elizabeth 24 00:00:48,031 --> 00:00:49,502 Lady Anne Glenconnor 25 00:00:49,502 --> 00:00:52,843 estava literalmente a um braço de distância, como Dama de Honra. 26 00:00:52,843 --> 00:00:54,482 [Lady] Essa sou eu, ali. 27 00:00:54,482 --> 00:00:56,982 Me diziam: "O dia mais especial foi seu casamento." 28 00:00:56,982 --> 00:00:58,220 Bom, na verdade, não foi. 29 00:00:58,220 --> 00:00:59,387 Foi a coroação. 30 00:00:59,387 --> 00:01:01,291 Todo lugar que a Rainha ia, nós tínhamos que ir. 31 00:01:01,291 --> 00:01:02,932 [CD] Ela só tinha 19 anos na época, 32 00:01:02,932 --> 00:01:05,292 e ainda guarda orgulhosamente seu vestido em casa. 33 00:01:05,292 --> 00:01:08,002 Apesar dela e Elizabeth eram amigas de infância, 34 00:01:08,002 --> 00:01:10,352 esse não foi o único motivo pelo qual foi escolhida 35 00:01:10,352 --> 00:01:12,730 [Lady] Nós fomos escolhidas pela boa aparência, 36 00:01:12,730 --> 00:01:15,570 hm, nós tínhamos a altura certa. E, hm... 37 00:01:15,570 --> 00:01:17,541 [CD] Você acha que isso é verdade? 38 00:01:17,541 --> 00:01:18,942 [Lady] Claro que é. 39 00:01:18,942 --> 00:01:20,141 Era como uma produção. 40 00:01:20,141 --> 00:01:22,387 Como fazer um filme, sabe o que quero dizer? 41 00:01:22,387 --> 00:01:26,030 [CD] Em "A Coraoação", a Rainha compartilha, pela 1ª vez, 42 00:01:26,030 --> 00:01:27,500 suas memórias daquele dia, 43 00:01:27,500 --> 00:01:29,560 Incluindo a carruagem por ruas esburacadas. 44 00:01:29,950 --> 00:01:31,901 [Rainha] Horrível! 45 00:01:31,901 --> 00:01:34,481 Não foi feita para se viajar nela, de jeito nenhum. 46 00:01:34,481 --> 00:01:35,837 [Limpa a garganta] 47 00:01:35,837 --> 00:01:38,471 48 00:01:38,471 --> 00:01:40,301 49 00:01:40,301 --> 00:01:42,840 50 00:01:42,840 --> 00:01:44,809 51 00:01:44,809 --> 00:01:46,591 52 00:01:46,591 --> 00:01:48,600 53 00:01:48,600 --> 00:01:49,662 54 00:01:49,662 --> 00:01:51,773 55 00:01:51,773 --> 00:01:53,915 56 00:01:53,915 --> 00:01:56,351 57 00:01:56,351 --> 00:01:57,222 58 00:01:57,222 --> 00:01:58,561 59 00:01:58,561 --> 00:02:00,700 60 00:02:00,700 --> 00:02:02,131 61 00:02:02,131 --> 00:02:04,571 62 00:02:04,571 --> 00:02:08,160 63 00:02:08,160 --> 00:02:10,603 64 00:02:11,093 --> 00:02:14,739 65 00:02:14,739 --> 00:02:16,221 66 00:02:16,221 --> 00:02:16,921 67 00:02:16,921 --> 00:02:17,650 68 00:02:17,990 --> 00:02:19,281 69 00:02:19,281 --> 00:02:21,094 70 00:02:21,094 --> 00:02:23,021 71 00:02:23,021 --> 00:02:25,431 72 00:02:25,431 --> 00:02:27,661 73 00:02:27,661 --> 00:02:29,701 74 00:02:29,701 --> 00:02:32,061 75 00:02:32,061 --> 00:02:33,529 76 00:02:33,529 --> 00:02:36,106 77 00:02:36,106 --> 00:02:39,210 78 00:02:39,210 --> 00:02:41,841 79 00:02:41,841 --> 00:02:43,960 80 00:02:43,960 --> 00:02:46,602 81 00:02:46,602 --> 00:02:48,989 82 00:02:48,989 --> 00:02:50,021 83 00:02:50,021 --> 00:02:51,871 84 00:02:51,871 --> 00:02:54,532 85 00:02:54,532 --> 00:02:56,870 86 00:02:56,870 --> 00:02:58,450 87 00:02:58,450 --> 00:02:59,532 88 00:02:59,532 --> 00:03:01,270 89 00:03:01,270 --> 00:03:03,022 90 00:03:03,022 --> 00:03:06,960 91 00:03:06,960 --> 00:03:09,131 92 00:03:09,131 --> 00:03:10,361 93 00:03:10,361 --> 00:03:11,431 94 00:03:11,431 --> 00:03:12,721 95 00:03:12,721 --> 00:03:14,241 96 00:03:14,241 --> 00:03:15,791 97 00:03:15,791 --> 00:03:17,131 98 00:03:17,131 --> 00:03:18,431 99 00:03:18,431 --> 00:03:19,151 100 00:03:19,151 --> 00:03:21,791 101 00:03:21,791 --> 00:03:23,490 102 00:03:23,490 --> 00:03:24,835 103 00:03:24,835 --> 00:03:26,991 104 00:03:26,991 --> 00:03:28,160 105 00:03:28,160 --> 00:03:29,749