WEBVTT 00:00:09.070 --> 00:00:13.020 Ho scritto questa poesia durante un'azione diretta 00:00:13.020 --> 00:00:18.628 nella mia università, c'erano cittadini palestinesi e soldati israeliani 00:00:18.628 --> 00:00:22.148 io disapprovo del tutto questa cosa, così ho detto 00:00:22.148 --> 00:00:25.709 "Voglio essere solo una palestinese, rifiuto di essere un colono o un soldato." 00:00:25.709 --> 00:00:27.932 Ero distesa a terra e quel ragazzo mi si è avvicinato 00:00:27.932 --> 00:00:29.865 mi ha dato un calcio nella pancia e ha detto: 00:00:29.865 --> 00:00:33.395 "Tu meriti di essere violentata prima di avere i tuoi bambini terroristi." 00:00:33.395 --> 00:00:35.957 Al momento non ho detto nulla, ma poi ho scritto questa poesia 00:00:35.957 --> 00:00:38.554 per quel giovane gentiluomo. 00:00:46.077 --> 00:00:48.083 Permettetemi di parlare la mia lingua araba 00:00:48.083 --> 00:00:51.198 prima che loro occupino anche il mio linguaggio. 00:00:55.429 --> 00:00:57.737 Permettetemi di parlare la mia lingua madre 00:00:57.737 --> 00:01:00.988 prima che loro colonizzino anche la sua memoria. 00:01:00.988 --> 00:01:03.183 Io sono una donna araba di colore 00:01:03.183 --> 00:01:06.262 e noi arriviamo con tutte le sfumature della rabbia. 00:01:06.262 --> 00:01:11.323 Tutto ciò che mio nonno abbia mai voluto fare 00:01:11.323 --> 00:01:14.815 era svegliarsi all'alba e guardare mia nonna inginocchiarsi e pregare 00:01:14.815 --> 00:01:18.166 in un villaggio nascosto tra Giaffa e Haifa 00:01:18.166 --> 00:01:21.080 mia madre è nata sotto un albero di ulivo 00:01:21.080 --> 00:01:23.252 su una terra che loro dicono non essere più mia 00:01:23.252 --> 00:01:25.714 ma io attraverserò le loro barriere, i loro check-point, 00:01:25.714 --> 00:01:29.815 i loro dannati muri dell'apartheid e ritornerò nella mia terra natia 00:01:29.815 --> 00:01:36.068 Sono una donna araba di colore e noi arriviamo con tutte le sfumature della rabbia. 00:01:36.068 --> 00:01:38.308 Avete sentito ieri mia sorella urlare 00:01:38.308 --> 00:01:40.271 mentre partoriva al check-point 00:01:40.271 --> 00:01:42.957 con i soldati israeliani che cercavano tra le sue gambe 00:01:42.957 --> 00:01:45.277 la loro prossima minaccia demografica, 00:01:45.277 --> 00:01:47.074 ha chiamato la sua bambina "Janin". 00:01:47.074 --> 00:01:48.911 E avete sentito Amni Mona urlare 00:01:48.911 --> 00:01:51.812 dietro le sbarre della loro prigione mentre buttavano i lacrimogeni nella sua cella. 00:01:51.812 --> 00:01:54.415 "Stiamo tornando in Palestina!" 00:01:54.415 --> 00:01:58.954 Sono una donna araba di colore e noi arriviamo con tutte le sfumature della rabbia. 00:01:58.954 --> 00:02:01.818 Ma voi dite che questo grembo dentro di me 00:02:01.818 --> 00:02:04.831 porterà solo il vostro prossimo terrorista 00:02:04.831 --> 00:02:08.794 barba incolta, pistola in mano, lurido arabo, sporco beduino 00:02:08.794 --> 00:02:11.646 Voi dite che io mando i miei figli a morire 00:02:11.646 --> 00:02:16.440 ma quelli sono i vostri elicotteri, i vostri F16 nel nostro cielo. 00:02:16.440 --> 00:02:19.382 E parliamo pure per un secondo dell'affare terrorismo 00:02:19.382 --> 00:02:22.837 Non è stata forse la CIA a uccidere Allende e Lumumba 00:02:22.837 --> 00:02:25.129 e prima di tutto ad addestrare Osama? 00:02:25.129 --> 00:02:28.637 I miei nonni non correvano in giro come pagliacci 00:02:28.637 --> 00:02:36.849 con le cappe bianche e i cappucci bianchi a linciare la gente nera. 00:02:36.849 --> 00:02:42.468 Sono una donna araba di colore e noi arriviamo con tutte le sfumature della rabbia. 00:02:42.468 --> 00:02:46.597 Allora chi è quella donna bruna che urla alla manifestazione? 00:02:46.597 --> 00:02:48.775 Scusate, non dovrei urlare? 00:02:48.775 --> 00:02:51.784 Dimenticavo di essere il vostro sogno orientalista 00:02:51.784 --> 00:02:57.702 Jinnee in una bottiglia, danza del ventre, harem, donna araba dalla voce morbida 00:02:58.951 --> 00:03:00.200 Sissignore, Nossignore. 00:03:00.200 --> 00:03:01.858 Grazie signore per i sandwich al burro di arachidi 00:03:01.858 --> 00:03:05.098 che piovono forti su di noi dai vostri F16. 00:03:05.098 --> 00:03:07.914 Si, i miei liberatori sono qui per uccidere i miei bambini 00:03:07.914 --> 00:03:11.068 per chiamarli "danno collaterale". 00:03:11.068 --> 00:03:15.735 Sono una donna araba di colore e noi arriviamo con tutte le sfumature della rabbia. 00:03:15.735 --> 00:03:18.978 Quindi lasciatemi dire che questo grembo dentro di me 00:03:18.978 --> 00:03:22.425 vi porterà solo la vostra prossima ribelle. 00:03:22.425 --> 00:03:27.280 Lei avrà una pietra in una mano e una bandiera della Palestina nell'altra. 00:03:27.280 --> 00:03:29.606 Sono una donna araba di colore 00:03:29.606 --> 00:03:36.157 Attenti! Attenti alla mia rabbia...